Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES. (D.Lope,fiaría. (Das Caballeros. S)oñ Doña María. 'ít'tk Inés, Criada. Ifab el,Criada. *J*$7 * 7 <bon Juan dé Moneada. Floro, Criado* JORNAD 7 Juan. A Caden Don Juan ,y Floro. STO Don Lope me eferive Pj en efta carta. Acercada elección, fe ñor, ha fido en cafarte con Doña Ana fu hija. Juan. El retrato es efte Saca un retrato en quien el alma idolatra. Es Don Lope, como fabes, deudo mió , en Salamanca goza un Mayorazgo iluftre, debido a fu noble Cafa; y aunque yo tengo en Sevilla la mia , traté por cartas efte cafamiento , y fue la elección tan acertada, que efeduado quedó; y afsí es forzofo que parta, Floro, dentro de dos mefes, a gozar prenda tan alta. Flor. Cafarfeá gufto, feñor, y mas con tan noble Dama, » i d 1 *4 * f t PRIMERA. t V.. •5 b •p -J' -•• £ w’ ' es merced de la fortuna. | >; \ Juan. Los Cortefanos la llama>f ^ja felicidad de la vida. Ya me hav.Ia dicho la fama de Doña Ana la hermofura, donayre , virtud, y gracia; y pues fueron las eftrellas movimientos, que feñalaii con los rafgos de fus luces las tres pafsiones humanas, gozar pretendo elimpulfo que alentó mis efperanzas, que aunque a mí efpofa lio he viíto^ . efte retrato que habla, retoricamente mudo, con el corazón, y el alma,’ me tiene , Floro , rendido á fus prendas fobcranas. Flor. El difponer tu partida ferá de grande importancia. Juan. Por aora no es pofsible, hada dexar ajuftadas de mi cafa algunas cofas; A . . ■ - I» K % ; -JX-* f r.w \ " ..' W .*»’■* .1» ’ nA .. . A*' • I 1 A cada pa pero fera la ¡ornada lo mas breve que yo pueda, pues me dice en cfta carta Don Lope, que guftafia que eftuviera en Salamanca por todo cfte mes, Flor. A quien tan noble dicha le aguarda, figles juzgara las horas. Amor me prefte tus alas, para que lograda vea, con tan dichofa cfperanza, la poífefsion que venera con tantos guftos el alma. Vanfe^y Jalen D.Gafpar^y T any agu a * Gajp¡ Canfado vengo de oir de mi padre los contejos. *Pany» Con fer canfados- los viejos, no fe canfín de vivir-. Gajp, Todo fu fin fe encamina á que los peligros mire del mundo , y que me retire, con cordura peregrina, de los amigos que ion contrarios de la virtud.. &any. Tal me dé Dios la (alud, como los confe'jos ion; a Salamanca has llegado, y quiere, á lo que rezelo, por (i murieres con duelo, que mueras, acón fe jado. Pero dexando, feñor, de tus padres los confcjos, que no fe acuerdan los.viejos, de que tuvieron amor, á donde vamos fin blanca entre los hijos, de Adán? Del Martyr San Sebaftian oy celebra Salamanca la fieffca, y llegado, Lavemos, á las peñas de el Aurora, ■ fitio de nueftra Señora de la Vega ; y pues, tenemos, la variedad poderola, con que la naturaleza Cgnifica fu grandeza de efta fiefta mílagrofa, veamos fi puedo ver, * o •* *. r I I t * un peligro. entre tantas damas bellas, quien Sol es de todas ellas. ¡Pany. Doña Ana, a mi parecer, fera effa dama. Gafp-s i adoro fu belleza Angular, Deidad la puedo llamar. fpany. Ni lo dudo, ni lo ignoro; pero fu padre pretende cafarla en Sevilla, y ella, que de amor no tiene eftrella, del que fea galan fe ofende. Gafp. Dices bien : vamos notando de las damas el affco. Pany. Con Eftudiantcs las veo a cada paffo eftudiando; Cathedra de el interés fe lee aquí por encero, el Dativo es el primero, y el Genitivo defpu'es. A Demoíhenes adoran por un demos-ten no mas, y fin el plata jamas al divino Platón lloran: La dama de mayor precio lee á Efecto en los efcotcs,. y aunque la maten a azotes, no ha de leer en Vejecio. En el i inage Diornar, aunque fe hagan de las Godas» del Tribu de Dan ion todas, y algunas fon de I-facar. Ruido de ef fiadas dentro» Franc. No ie rinde mi valor, cobardes, de cfta manera.. Ca}?»\» Defiéndete. Gíl’.z. Muera. CaV.-x. Muera. Ga/p. A un Cavallero? qué error! fPany, Oyes, qué intentas? Gafp» Qué intento? ponerme luego á fu lado. Entradlos a e [tocadas Franci/io, y 'Don Gaffiav. recien acoiiíejado 7 4 P "a n y. Vi1 riñe? ni por penfamiento. Apenas falló el mozuelo de cafa figuieodo el arte, guando ten el Templo de Marte re recorrió el libro del duelo: tal le dé Dios la fallid como él guarda los confejos; pero vive Jeíu-Chrifto, que los contrarios cayeron* Salen fion Gafpar9y Francifco» Gafp. Huyeron, no tos figais. Franc. A vuertra fineza debo ofrecer honor, y vida. Gafp* En obligación me ha puerto vueftra noble corteña, y en jufto agradecimiento de eternizar la amiftad, que por fympatia el Cielo concede í mi voluntad. Franca Mis brazos dicen lo mefmo. Gafp. Sobre qué ha fido el dilgufto? Franc* Oy de la cafa del juego falí picado , y con ira elfos hidalgos quifieroix anteponer fu locura á los debidos refpetos de mi noble corteña; pero llegó vueftro azero, que baftó para decir la calidad de fu dueño. G¿/>- El vueftro honró con valor mi bien fundado defeo. Fr ano. Que me digáis vueftro nombre, Patria , y calidad, os ruego, para que el alma acredite la amiftad , que quiera el Cielo eternizar en los dos. Gafp, Diréoslo fin rezelo: yo foy Don Gafpar Heredia. Franc* Tened, que de oíros pienfo, que oy confirmamos los dos lazo de amiftad eftrecho; y el fundar mi pretenfion en can dichofo trofeo, me permite que os fuplique, por lo que os diré a iu tiempo, que me digáis, pues ay varios linages de Cavalleros en effc noble apellido, de qual procedéis , fupuefto que me debe de importar. Gafp. Sera fuerza obedeceros; **• 7 f De un Ingenio de efia Corte. y folo por daros güilo, no por vanidad que tengo, os diré mi noble origen. Frdnc. Decid pues, que ya os atiendo* Fany, El labor quien es mi amo debe importar á el enredo. Gafp» En la fangrienta batalla de Aljubarrota , en que el Reyno de Portugal a Cartilla ufurpó el jufto derecho, donde árbitro la fortuna quitó á la razón el Cetro$ y dio Juez irrevocable la tyrania á el Imperio, íirviendo al Maeftre de Avls, que fue Don Juan el Primero, vino Gonzalo Rodríguez, el qual fue mi quarto abuelo* de cuyo apellido , y armas el gloriofo timbre heredo* Dexó aquefte Capitán obfcurecidos los hechos del Lufitano Biriato, el primer Portugués Griego: ganó cfte iluftre Caudillo, defpucs de cortar fu azero el brazo que le llevaba, el Real Pendón á fu dueño,' y con un Caldero ¡unto, que en el fin de aquel fu ce(To, por fuperior en lo grande» dio principio al nombre nueftro, diólc por blafon el Rey, y apellido al nombre mefmo; quando oído de éi el cafo, le adornó de fus trofeos, duplicada con valor, orlada por los extremos con ocho efcaques azules, á quien defpues añadieron fus heroycos defeendienres lleno de plumas un Yelmo. A la Cruz de Calatrava, que es el blafon que traemos, fu C a la II c n a de £ I o rl a s Fideo Cercan, un Pueblo, que de efta iluftre Familia es el tronco folariego, A z ' de de ella han procedido à Efpaña Varones, de cuyos hechos la fainn ha tomado aíTumptos, M voz de la fama empeños; mas de los ■ mas principales, la linca reíta figuiendo, fue uno de ellos Luis Caldera; que fue mi tercer abuelo» Efte, pues, pafsó à Cartilla à la Emperatriz (irviendo, del Gran Carlos Quinto efpofa,, gloría immortal de fu Imperio; de efte nació de las letras el alfombro de aquel tiempo:, el ínfigne Don Fernando, por luz-, o juicio, è ingenio, le embió al Celar de Efpaña, por árbitro del fofsiego, por las arduas diffenrtones, que fobre el repartimiento de los Pueblos de las Indias, Fernando Cortés tuvieron, y los Míniftros Reales, donde importó fu fofsíego el conqulftar con fu pluma lo que Cortés con- fu azero». Tuvo por hijo à Fernando, à imitación de- si mc-fino, y el CapiranDon Chriftoval, cuyo alentado denuedo iluftró lus afcendientes, en guerra, y paz, con fu aliento:; De él nació el honor de todos el valiente Don Lorenzo, mi padre, cuyo valor, nueve Basóles rigiendo, fue horror de todas las Cortas» del AfricanoA gare no, afleguró el Mar de Efpaña; de los Dy.ratas fobervíos, Gendo el- efpanto fu nombre de Argel, de Fez, y Marruecos* Efte es mi padre , y yo- foy de aquella linea el pedrero* con que os he dado noticia de mis gloriofos Abuelos, fus haza ñas, y prodigios, efcudos de Armas, y d'efto. os dará mejor noticia la noticia de mis hechos; Iranc. Dadme de nuevo los brazos^ que no en vano mi rezelo acredita por verdad vueftro noble nacimiento* Don Francifco foy, feñor, de Zuñiga , y defde luego ferá eterna mi amiftad, •0 I , __ porque mi padre del vuertr-o fue tan amigo , que pu.do en los dos unir á un tiempo; la nobleza un alvedrio, y el cariño un defempeño: fueron, como digo, amigos, los dos las Coftas corrieron » en Levante , (leudo entrambos azote del Agareno; con valor, pues, fus hazañas eternas fe compitieron. Ay , íeñor! por Jefu-Chrirto; que vienen aquí ios metmos con quien reñirteis, y traen, no es nada’, cofa deciento y fetenta mil amigos, y acá lomos tres, y aun menos*. Franc. Dice bien. Cafp. No es dé cuidado-, pues es tan forzofo el duelo. Franc, En los nobles fue la vida, en tales lances lo menos. JP/my. ¥ yo, que no foy lo mas> para vivir tengo hecho un voto de cartidad en favor de mi pellejo. Salen quatro embobados. Emboe^i. Amigos, mueran. Vanfe riñendo con los emboados (D. Gaf^ar^yT). Francifco.. Cobardes, de aqueda fuerte mi azero fabo caftigar traydores. ¿Dentro uno. Muerto foy» Pany. Cavóle muerto el hombre , Dios te perdone, murió como un Cavallero, con una efpada en la mano, y en la otra un ferreruelo: 7 ' I 4 demonios Jefas! la Jufticia <dene, y el Efcrivano fofpecho, que viene echando fentencias por la boca del tintero; yo voy íiguiendo á mi amo, como dicen, defde lexos: válgate dos mil la amiftad ; pero mi dueño con la pluma de la muerte eferive el libro del duelo. y aje , y Jalen Doña Ana ¡y Inés con un retrato» Inés» Buelve, fenora, á mirar el retrato. 'Ana» Ya le veo. Inés, No es conforme á tu defeo? no le falta fino hablar. Ana. Jefas,qué hombre tan groífero¿ y qué roftro tan vulgar! aun no me acierta á mirar con ojos de Cavallero. Inés, Qué dices? elfo es rigor, que fon ojos bien Picados. Ana. Si los tuviera rafgados me parecieran mejor; pues la boca? Inés. No es formada con muchifsima deñrcza? Ana. Quifo aqui naturaleza hacer boca acuchillada; pues el cabello? es caftano. Inés. Lo caftano note affombre. Ana. Ky amiga, que efte hombre ferá calvo antes de un ano. Inés. El vigote es eftremado, linda barba, y bien cumplida. No he vifto en toda mi vida retrato tan bien barbado: es la color columbina, mírala bien. Inés. Cainuzada me parece atapetada. 'Ana. Antes parece cetrina: quita, Inés. Inés. Te caula enfado quando tu efpolo ha de fer? buelvelc otra vez á vér. Ana. No le pu^do vér pintado: del duelo. Vrw Ibe un Ingenio he ¿fia Corte; '< Inés, hablemos en forma,’ y argumentemos también fobre aquella tropelía de querer, ó no querer: Mi padre quiere cafarme contra mi gufto, efto es, con un Don luán de Moneada^ ♦ J •> que aquí retratado ves, Cavallero Indiano , y rico, fabiendo que foy muger tan altiva , y rigor ola, que a nadie he querido bien: No ay galán por demás gracias* por difereto , y por cortés, que fi cumple la efperanza, pague obligación de fe. Qué me importa? mas que fea Don Juan, Don Pedro,ó qulcn.es, galan, fi es hombre que á un tiempo eftá enamorando á die’z.? Yo fu jetar mi hermofura al mlfmo Adonis, Inés, y que él fe lleve la gloria de que yo peno por él, defpucs que Dios me crio con fu infinito poder? No he vifto hombre en efte figlo-, que á mi me parezca bien. Inés» Don Juan Orozcono es mozo» y galán? Ana. Lo fue. Inés» Y no lo es? Ana. Lo fera: Sabes que me dixo ayer, llega ndofe á mi carroza, viváis mil anos amen? Ines» Pues fue mal dicho? Ana» Mil anos! pues fov yo Matufalén? 1 «r / • • ni ochenta quiero vivir, ní fetenta , por no fer vieja : Jefas, qué defdlcha! morir me cftará mas bien. Inés» Bueno es vivir. Ana» Que no vive qliando es vieja una muger. Inés» No te pidió en cabimiento Don Pedro de Silva? Ana. Quien? Inés. Don Pedro de Silva el mozo* Ana* «fr qulcn.es m a n o; t 1 6 Ana» Acuérdeme Dios en effe me dixo una tarde que tenia veinte y tres muertes hechas de fu yo, que le vi tan cruel, Don Pedro en Cartilla fois, le dixe ; oye ufté, mi Rey, procure, á pefar del mundo, con valor venir á fer Veinte y quatro de la muerte, y veamonos defpues. Inés» Y qué dirás de Don Diego? Ana» Qué lindo Don Diego , Inés? no es aquel hombre chiquito, á quien fuele fucedcr, por ir á befar las manos, befarfe él mifmo los píes? Inés» El mifmifsimo. Ana* No puedo dexar de reírme dél: effe fe llegó una noche á cffa reja baxa, y fue tan prevenido, que truxo una efcalera, porque a la reja no llegaba, por ertár en fu niñéz; y aunque me habló de lo alto, la duda fe quedó en píe. Inés» Qué dices? .Ana» Lo que te digo. Inés» No te pidió por muger, ó por efpoíá Don Libio? Ana» Qué Don Libio, el Genovés? Inés» El mifmo. Ana» Fue lindo cuento el que me pafsó con él. Vino á hacerme una vifita, como fuele fuceder, y empezó á contarme cuentos como íi yo fuera Rey, y entre un millón de palabras me dixo : Siempre juzgué, que cftaba de afsiento en vos mi alma, y yo me quedé femada fobre el almohada* por fer afsiento cortés; y él quitandofe de cuentos, por no fentir interés, • * ► 1 r á la calle fe falió, y nunca me bol vid á ver. Inés» Pues di me, fi no te agrada, ninguno , como fe ve, cómo puedes cfcufarte, que tu padre ha dado en que te ha de calar con Don Juan de Moneada antes de un mes? como podrás eftorvar efte cafamiento? Ana» Inés, confifte en darle la mino? Inés» En cffo confite. Ana» Pues ay mas de darle de mano? Inés» Effo es darle de rebés. S¡ tu eftuvicras prendada de algún amante cortes, eftuvieras difeulpada; pero fi no quieres bien á hombre humano, por qué caufa tratas con tanto dcfdén al dueño defte retrato? 'Ana» Efcucha, y te lo diré, que preguntas cuerdamente. Inés» Soylo yo ; proíigue, pues. Ana» Ayer te quedarte en cafa, porque afsi forzofo fue, y con una amiga mía fui á ver el florido mes del imperio con que íuele hacer el campo merced; llególe á nueftra carroza Don Gafpar de Hercdia. Inés» Bien. Y me dixo::- Inés* Aguarda un poco, por tu vida, cfcuchame: No es el tal un Cavallero, galán quanto puede fer otro de fu edad, pues tiene muchos anos que correr, recien venido, fe ñora, á Salamanca? ¿Lm. Effe es. Inés» Conozcole por el talle, ? M Xque tiene de fer cortes: Pregunto , agradóte el mozo? porque hombre no puede fer. 9 -il De un ïiïgen Ana. Afsi afsi me pareció/, Inés. Afsi afsi queremos bien, y afsi afsi vamos llegando donde nos quieran también: que te pareció a(sl afsi? Ana. Efte fue mi parecer, fepamos, Inés, el tuyo. Inés. El mío., íeñora, es decirte, que Don Gafpar::- ^?M.Si: quedo,quien fe ha entrado,quien en cafa? ‘ Inés. Quien es? fe ñora, Don Gafpar fin .duda es. . Salen Don Gafpar y y D anyagua* 'jtna. Pues D» Gafpar, que es aqueño Gafp. Un lance, pero cruel. Ana. Venís herido? 6^, Señora, el iaberfe defender de cinco, ó feis enemigos, mas que valor , dicha fue. Inés. Os víq entrar alguno? Pany. No, porque al rebol ver Inés la calle , que con la noche cerrada la quiere hacer, nos pudimos efeapar de la Jufticia, à mi ver; pero Don Julián de Roxas, como no iba por fu pie,; fofpecho que va difunto. Ana. Sobre que el difgufto fue? Gafp. Sobre amparar à un amigo, que fe* ha librado también; pero antes que la Jufticia ven^a à examinar cruel los vecinos defte barrio, vámonos à la Merced, pues efta cerca de aquí, que aunque efte cuidado es el que me puede alterar, de otro mas grave podré morir Ana. De otro mas grave? qual es? Gafo. El veros calada, quando pensé maripoía arder en vueftros divinos ojos. Ana. No es tiempo de reíponder . ; ■ . .. ...» fin remedio humano* *» ? r • lies: a à fer. O I 10 de efta Corte. à finezas amoroías, quando vienen de tropel las defdíchas ; escuchadme: El iros à la Merced, quando es fuerza que la calle llena de Jufticia efte, no conviene ; darle parte defta defgracia cruel à mi padre, quando aguarda, llevado del interés, à un tal Don Juan de Moneada, que prefume que ha de 1er mi efpofo, no es acertado; dexaros , como fe ve, 4F », quando dudáis mi firmeza, en el peligro, no es bien. Gafy. Pues dífponed de mi vida, pues tan vueftra Ana. Efta cafa tiene otra, que alinda con la pared de efta. quadra, en ella cftuvo por huefped cola de un mes Don Alberto, deudo mío, que ya à la Corte fe fue; mañdafe por efla puerta, que en aquel quarto fe ve, en efía podéis eftár, que tendrá cuidado Inés de todo lo neceffario: aquí no fon menefter mas difeurfos que el entrar; el advitrio es de mi fe. Inés. Bien dices, porque tu padre viene , y tu prima también, que ha llegado la carroza. Gafp. La vida confe fiaré, que os debo» Pany. Dame la llave, y veamonos defpues. (Retiranfe los do sa ines. Afsi afsi me parece* tu quieres à efte hombre bien, pues le das caía en que viva» \Ana. No sé que te diga, Inés. Conoce a efle Cava liero tu padre? Ana. No, porque él es foraftero ; ni mi prima ja- « A cada pajfô un peligro»8 jamás le ha podido ver, porque no fue en la carroza conmigo. Ines. Todo va bien. Ana. Don Francifco la pretende de Zuñiga. Inés.jYa, lo sé, y que ella le correfponde para cafarfe con el. [Ana. Hablar á nai padre-quiero fobre la venida, Inés, de efte Don Juan de Moneada, folo á fin de fufpender por aora el cafamicnto. Ines. Eflo importa. Ana. Vamos, pues. Vanje^y Jalen Doña Mari di y IJab el. Mar. Ifabél, qué dices? IJib. Digo, que Don Francifco, feñora, ha entrado en tu quarto aora: riñeron él, y u:? amigo con algunos Gavilleros,O y dicen que dieron muerte á D. Julián::- Mar. Lance fuerte! T/aí. De Roxas, y á los primeros lances de lo fucedido, que la Jufticia llegó, y que él folo fe efeapó. Mar. Notable ventura ha fido! Ifib. Di •ce que te quiere hablar. Atyr. No puede fer, Iíabél, que mi tío le ha de ver, como es íbrzofo, al paffar; y ai si fin ma pues es ne te daré luego la llave • pues efta es buena ocafion de effotra cafa , y en ella le podré ver, y ordenar, pues folo fu bien procuró, el remedio mas feguro para poderle librar. IJab. Dices bien. Mar. Válgame el Cielo, y qué de {graciada fov! IJab. A feguir tu güito voy, y firvacc de confuelo, dilación, o can grave, > » • f * a r a « centinela, á la vela, I i que citará feguro allí del peligro. Dices bien. IJab. Tu prima ignora cambien efte amor? 'Mar. Juzgo que fi, y afsi el fecreto en las dos fe ha de quedar, Ifabél. IJab. Yo foy criada muy fiel. Mar. Eftá bien, á Dios. IJab. K Dios. F"anJe >y Jalen Don Gajpar,y Tanya gua con lu%. Gajp. Qué te dixo Inés? tPany. Entró, como buena en efte mar y fin ella fe bolvió. Gajp. Qué dices defte fuceftq? tPany. Que la Jufticia velando, te eftará aora cortando la cabeza del proceífo. Cafp. Como no foy conocido, qué proceflb puede aver? Tany. Don Francifco puede fer, que efte aora bien prendido. Gajp. No es pofsible, porque yo con que fe apartara de mi. De eífa tuerte fe efeapó. Gajp.Y tu íacafte la efpida? Pany.Si laque la efpada dices? pues no corté las narices para que fucile fon ada la pendencia, como un rayo, de fojamente un rebes, de puntillas en los pies, á un picaro de un lacayo? Gajp. A un lacayo? Dany. Si feñor; y por efta cruz bendita, que fi de allí no fe quita, que lo ahorro de Dotor. Gajp. Las narices? tPany. Y al cortar la lengua con defenfado, porque eftaba deslenguado, no fe la pude cortar. Gajp. Efib como puede fer? jurára que no te vi. prudencia le advertí, « i* Tan ciego «dabas por ni!, que üo me pudifte ver? al lacayo le tiré a la calle del eftrecho, y por no dalle en el pecho, cali tuerto le dexé. Gafa Tuerto? Pany. Si,y en ladiícordia de mi alentada malicia, fe fue el tuerto ala Jufticia a pedir mifericordia; y a un Letrado contrahecho, que por él quito alegar, nunca le pudo alcanzar, porque no le halló derecho. Calla, loco, no hables mas difparates , que me enfadas: quando das tu cuchilladas? fany. Quando las doy por detras. Gafo Mucho le debo a Dona Ana, bien correfponde mí amor. fany. Todo effe afc&o, feñor, con un defvelo fe allana. G¿/^. Vida me da, fi fe advierte, Doña Ana dulce homicida. Pan?. Qué importa que te dé vida, fi oy te la quita una muerte? Pero la puerta fe quexa, y por defuera han abierto, y juro á Dios que es un hombre. Gafa Hombre aquí? <Pany. Si feñor, á pagar de mi gran miedo. Gafa Mata la luz, Panyagua. Pany. Ya fin confefsion la he muerto. Salen $)on Franctfco ,y Ifebll. Franc. A Dios, Ifabél. Ifab. Señor, quédate aquí, que ya buelvo. Pany. Quien ferá aquefte barbado? Gafa Calla, que importa el fabcrlo. Fr anc. Amor, y honor en el alma hacen mayor el empeño; mi honor en falír tan bien 7 7 de aquel impenfado duelo; y mi amor en confeffar, que á Doña María debo (a vida que le confagro. Cafa Hablando viene en íccreto. Tai ¡y. Debe de fer cfcriiorio racional. Gfa Calla. Pan?. Callemos. Sale 9)oña Ana y habla con D.Francifa. Ana. Eres tu, mi bien? Franc. Yo toy. Pany. Segundo bulto tenemos. G^/p. Segundo? Pany. Si, juro a Dios^ y. vino como vn tercero. Gafa Si es muger? ¡Pánju Si, la pollera, á pagar de mi dinero bufea algnn pollo; y fi canta,’ es que quiere poner huevo. Gafa Panyagua, aquí ay gran daño^ fany. Vámonos a los Remedios, y hallarémos la Merced cumplida, y fin embelecos. Ana. Eftoy con grande cuidado de tu defgracia. Franc. Supueílo, mí bien, que eftá mi al védelo, dedicado á tu precepto, no ay que temer. Pany. Poco a poco nos vamos afsi efeurriendo. Gafa Panyagua, fi es Doña Ana? . fany. SI es Doña Ana, como ay Cielos^ Sale (Daña Marta y habla con ft.Gafpar* Mar. Eres tú, feñor? Gafa Yo toy. Mar. Efcucha, mí bien, yo vengo á decirte, que Doña Ana mi prima::- Gafa Qué efcucho, Cielos! Mar. Suele venir a cfte quarto, y yo tengo algún rezelo de que pretende á un galán, y nos puede impedir::- íPd»7«Fuego! Mar. El hablar, y afsi te aguarda en cfte quarto, que luego:> Q).Lopc. Ola, Inés. Ana. Mi padre es eftc» Mar. Efte es mí tio, ya buelvo. vafe* Ana. Por la puerca de la calle, de quien yo la llave tengo, tu, y el criado faldeéis: efte es fegvro remedio aquí no ay m is que franc. Dices bien, que lo primero es tur honor. Abre otra puerta, y derrapar Adentre. B 1 k aguardan If I Gafa « ■Acá t* 4 < - r-’ , / Efta es Dona Ana, t y por la puerta fofpecho, que echa el galán, vive Dios. Cerró por defuera elperro. Salen Doña Ana, y Ines con Inés. Señora, tu padre llama. Ana. Cielos, qué es efto que veo! Don Gafpar, pues vos no füifteis á quien di la llave? Tany. Bueno: no vé uñé, que ay cerraduras de,dos llaves? .; Ana. Qué e$ aquefto? . Gafp. Qué ha de fer? aver echado, porque no. puede fer menos, por efla puerta á tu amante, y que yo muera de zelos. Inés, quien ha entrado aquí? Inés. Aora falcs con effo? no ha entrado nadie, feñora. ÍPany. Qué, nos das con la de rengo? Vive Dios, que entra fies tu con un hombre verdinegro poco mas de mi eftatura. Ives. Le vifte? Pany. Como te veo. Pues tu ama no le habló? Ana. Que yo le hablé, no lo niegoi pero entendí, Don Gafpar, fupueño que con fecreto eñabais aquí, que hablaba con vos, y como fe oyeron voces de mi padre, pude, con la turbación, y el miedo::- Gafp. Darle la llave, feñora, de la puerta. fany. Es el remedio para atragantar embudes. Gafp. Un etna tengo en el pecho. Ana. Luego prcfumis que yo, contra mi honor, y refpeto, tenia á un hombre efeondido en efte quarto? Gafp. No debo hacer efte juicio yo; folo sé, que entró aquí dentro, que Inés le truxo, y fe fue, que vos con todo filencio entrañéis, que él oshabló, 7 I O Üñpihgrái que á m¡ con todo fecreto una perfona me dixo, que no conozco, el incendio defta cafa, que yo quife reconocerla primero, que dio voces vueftro padre, que acudífteis al remedio, que la llave de la puerta le diñéis, que falió luego, que quife eftorvarlo yo, que él cerró la puerta al tiempo■ que yo facaba la efpada, que la luz facó al momento Inés, que yo vi mi agravio, mis anfias, y mis rezelos, y efte fuego en que me abrafo. 'jiña. Efcuchadme , detenéos, ■ que mugeres como yo no .fufren effos defprecios; y fupueño que la gente de cafa fe ha recogido, . os diré quien foy, y he Gdo,. y todo muy brevemente. Señor Don Gafpar, yo foy una muger principal, Dama que nunca ha tenido amor, que fuelle galán; yo no foy de las mugeres, que emplearon fu caudal en las finezas que llaman fufrir mas por querer mas. Cafamtentos me han faüdo de muy grande calidad, y por no llamarme eípofa no pe he querido cafar. Dia de San luán os vi, y creedme efta verdad: todos los di as de honor t fon para mi de guardar. No me enamoré de vos con aquel amor vulgar, que tienen, queriendo bien, las que á si fe quieren mal. Yo de vos hice elección para quereros no mas, no para perder el juicio; porque Amor, aunque rapaz, á las niñas de los oíos * 11un : puede tal -vez engañar, pero no al entendimiento con capa de voluntad# Prefumir que foy muger de las que fuelen juntar muchos galanes, fera poca cordura el creerlo; y fi fon zelos, notad, que pefan mucho unos zelos, y no los puedo llevar; y fi fon zelos, creed, que vos folo me alumbráis, contra la luz de mi honor, de tan grande ceguedad# Ultimamente yo quiero, antes que llegue á tomar eftado mi honor , un hombre, que me quiera de verdad, que me zele la hermofura, pero no la gravedad. Defconfianzas diferetas del honor no han de paitar, que en perdiéndote el refpeto, fe pierde la voluntad. Yo en efeóto::- Ines. Que defdicha! tu padre ha lalido ya de fu quarto, y fe nos viene a efta quadra. Pany. Lindo azar! aquí nos matan á palos. \Ana. En cita alcoba os entrad, por lo que importa á mi honor, Gafp. Effe me puede obligar. Ines. Prefto, que viene mi amo. Pany. Avifa quando fe va. Van fe , y jale Don Lope con la efpa- da defntida , y Lope. Ruido, y luz en efta quadra? Doña Ana. [Ana. Yo eftoy mortal. Lope. Qué hacéis aquí? Ana. Señor, vengo, pues es fuerza el vifitar mañana á Doña Violante, que enferma, feñor, efta, a tacar algunas galas de mis cofres. 7 l » 7< 7 lo-ae e ra vorte. 9 ¡ ' < * j£lpaño Pany, Si nos dan en los nueftros, Ora malo. Lope. Yo prefumi, claro efta, que alguna gente perdida, que folo vive de hurtar, eftaba- efeondida aqui. Pany. Dos perdidos hallara fi fe acerca, y tan pendidos» que los pueden pregonar. Ana. No feñor, Inés, y yo hicimos ruido al entrar, y eíta fue la cauta. Lope. Voy me. Pany. Y fea con Barrabas. Lope. Pero quien abre la puerta de la calle? Pany. Quien? Galban. Gafp. No fueron vanos mis zelos. Lope. Cielos, qué es efto! quien va? Sale Don Francisco embobado. Franc. Don Lope es eftc que veo. Ana. Qué defdicha! Ines. Qué petar! Lope. Diga quien es, o la etpada en tales lances fabra de tan grande atrevimiento el delito caftigar. Franc. No es pofsible,yo me buelvo. Vafe por lamifma puerta, y quiere falir Don Gafpar, y detienele P anyagua. Lope. Cobarde, que huyendo vas? Gafp. Dexame falir. Pany. Detente, no ves que fe bolvio a entrar?, Lope. El fagrado de mi honor te atrevlfte á profanar? ha traydor! corrido quedo, la puerta cerro ; ó pefac de mi fortuna! cobarde, (que no es hombre principal quien huye de aquefta fuerte) efpcra , que valor ay en mis canas, y en mis brazos para poderte vengar: Quien es efte hombre,Doña Ana? tu vida confifte en dar fatisfaccion. á la mia. B z Ana. ix \zína* Bien me la puedes quitan porque yo eftoy inocente de femejante maldad» Elfo dices? ¿ina. Efto digo, que c-n mi no Ce puede hallar acción, que deíacredlte el honor que tu me das; yo no conozco a eflfc hombre» ni sé quien le pudo dar la llave de aquefta puerca, y es fegura mi verdad; porque fi currada le diera en tu cafa, claro cfta, que etr lance tan apretado te avia de confcffar quien era el hombre, fe ñor, que poñrb mi voluntad, par;rque tu honor-, y el mío fe pudieran reparar. Aunque cafada te rengo en Sevilla , medio avra para que yo quede bien, y mi palabra, que es mas. Ditne , quien es efte hombre, que fin duda es principal, pues dél has hecho elección? porque yo pueda tratar, antes-que efio fe divulgue, Doña Ana, por la Ciudad de que te cafes* con él. Cómo me puedo- cafar con hombre que no conozco, y a quien no he hablado ¡amas? Ztf/t’. Yo quiero hablar a cu grima» ^or fi ella dio lugar a tan grande atrevimientos con decirme la verdad remediaré fu defdicha, porque entre las dos eíla elle agravio declarado, y fe puede remediar; leba un cerrojo , que ha de m ta puerta* y por a ora ella puerta cerrada puede quedar defta fuerte , porque yo la calle quiero rondar. Uj/b MI peligró, que no fe pierde e! valor en los hombres de mi edad» quando el honor, y la fangre pidiendo venganza eftan. ¿ína* Mira fi fe fue mi padre» Ines. Elfo tiene que mirar: él va con fu pasacalles tocando h calle va. Jiña* Ponte a eífa puerta. Cajp. No ponga, porque yo no he de quedar con vueftra licencia aquí. Jiña* Eícuchame, Don Gafpar: á donde vas? Gafp* A morir. Es deslucir mí verdad el iros con la fo i pee ha de los zelos que lleváis. 6 . Señora, ¡o que yo he vi fio no k me puede netjar: Ya sé que me a veis traído íolo a ver vueftro iia’án,O sé que vengarme no puedo, sé que la llave le dais, sé que le vío vueftro padre, se que fe pudo librar, sé que me abrafo de zelos. Pa.'/y. Señor, no te quemes mas, que bada el calor que hace. i ♦. 4 V Tda< y verdad, comprar, í IV un Ingenio le efiu Covfei y le vi faltr, que es mas. jiña. Yo prefumi que erais vos» Cafb. Fácilmente os engañáis; pues a que vino eftc hombre, quando todo fea a vueftra cafa? fany. Effo dices? porque la quiere o arrendalla de por vida. Que desgraciada frialdad! tu no le diftc la llave, V fe fue? Ana, Effo es verdad. Gafp. Yo no le vi, que fe fue. Ana. Ni he tábido como entrar ha podido aqueftc hombre. (Pany. Yo ¡o diré, pían pian le cutio por aquella puerta, y le bol vio pian pían. Cafp. Acaba, no te difeulpas? Inés. Ay Señora, que fe van enlazando las defdichas! tu prima viene, que atar! Gafp. Frima tenéis? Pany. Y tercera por donde fe ha de templar. jiña. Mi prima Doña María viene aquí, y ay novedad: retiraos, que afsi conviene. Alto, pues, a retirar: Válgate Dios por entrada, quando Salida tendrás! lranfe , y /u/e Borla María. ‘Mar. Prima, yo vengo fin mi. Ana» Turbada vienes, qué traes? Mar. Tu padre me dixo aora, que entrar en aqueñe quarro. Ana. También yo, no ay que dudar, pero bolviófe á Salir. Mar. Dime, amiga, h verdad, quien era? Ana. No le conozco, que no dio el tiempo lugar de conocerle ; yo eftoy 9 como ru puedes juzgar. Mar. Refpirad, corazón mió, que mi honor Seguro cftá: B. valgámonos del ingenio; bien puedes. Doña Ana, hablar conmigo con el fecreto, que profeífa mi amiftad: es tu amante? habíame claro, que yo te Sabré amparar, aunque arríefguc honor, y vida. Inés. Mire ufted con qué frialdad ap* fe viene la remilgada: efto faltaba no mas. Ana. Mi amante? qué dices, primi? Mar' El tiempo no da lugar para que hablemos defpacio» porque tu padre vendrá, y debo informarle fiemprc como pide mi verdad: Dios te guarde. rjína» Oyeme, prima. Mar. No es tiempo, ni tienes que rezclar de mí amor , porque yo sé; que el que vino es tu galán; y pues cienes de tu parte, Doña Ana, mi voluntad, no ay fino cafar á gufto, que es locura lo demás. falen los ¿os. Ana. Ay muger mas defdichada! ^any. Acabó de rematar la tal prima el almoneda, ya no ay mas que pregonar. Qdie e^°efcuche>y clue no muefa* aquí no ay mas que efperar, dexame falír, Inés. [Ana. Señor, mí bien, Don Gafpar, quíteme el Cielo la vida::* GPany. Jcfus, qué grande maldad, y qué perdición de cala! P ajfeanji* Gafp. La prima habló la verdad. Pany. Y faltó con la clavija por mas que quífo apretar; mas oyes, por Jelu-Chrifto, que es fina como un coral. Gafp. No ay que fiar de mugeres. Bany. Al cabo la han de pegar. ■ • Fuego arrojo. fPany. Yo centellas. Gafy* Yo rayos. V' * V1 vio un hombre (qué petar!) • > 7 Pdny, * • • • * fPany. Y yo alquitrán. Gafa Yo venganzas. Pany. Yo demonios. Gafa Yo furias. Ufay. Yo rejalgar. Ana. Oves , mi bien Gafa Pan y agua, puede aquello fer verdad? Dany. No fino fuera mentira. Inés, Tu padre viene. Dany. Zis, zas. Gafa Sepa Don Lope mi agravio. Ana. Mi honor de por medio eftá. Gafp. En fin, no puedo faiir? Ana. Mañana, mi bien, faldrás. Ines. Mira que llama tu padre. &any. Inés, traenos de cenar. Ana. Qué dcfgraciada que foy! Gafp. Qué tengo ya que efperar? Ana. Pelares, aora es tiempo. Gafp. Penas, á quando aguardáis? Inés. De qué ce afliges, te ñora? dexalos con Barrabás. Fany. La cena, Inés, que me muero. Inés. En cenando yo vendrá. JORNADA SEGUNDA. Salen Don Gafpar ,y D anyagua. Gafp. Si yo el juicio no he perdido, no lo debo de tener. Dany. Cómo puedes tu perder lo que jamás has tenido? Gafp. Si era el galán, que pudiera, de la prima de Doña Ana aquel hombre? !Pany. Effo fe allana fi fe toca la tercera. Gafp. Pero no, que con la capa de la noche fe encubrió, y ella la llave le dio. Dany. Es que ella es muger de capa: él cerró la puerta. Gafa En nada hado la verdad tan cierta, como en vér que abrió la puerta. Pany. EL hombre la hizo cerrada. Gafa No ay duda que ella le dieife » enriada , pues él Calió. ^any. Pues fi ella enerada le dio, no era fuerza que falieffe? Gafa En fin , te parece á ti, que era el galán de Dona Ana? !Paiiy. Tengolo por cofa llana. Gafa Pues qué aguardamos aquí? Dirne; fefior, no pudiera, por galán particular, Inés el galán entrar, fin que la culpa tuviera Doña Ana? I ” Gafa No, que al oilla fe avia de declarar. !Pany. Luego nos avia de dar efte hombre por la tetilla. Gafa Pues no la alentó fu fuego la prima con el favor? Pany. Pues quantas primas, fe ñor, por faifas fe rompen luego? íi era ladrón? Gafa Y al bolverfe, cómo la llave traía? Pany. Vino a contarle á fu til lo de pefele , ó no pete. G4//>. Ella hacerfele de nuevas en lance tan defigual? Pany. El cafo es elemental, y vendría á hacer las pruebas. Gafp. No es pofsible convencerte mi diícurfo en tal porfía. Dany. Mira , el hombre bol vería á querer fatisfacerfe. Gafa A qué (á riefgos de la vida) bolvió fu jeto á un defaftre? Pany. Vendría, porque era Saftre, á tomarla la medida: pudo fer un hombre viejo, que los ay de fuego, y nieve. Gafp. Pudo el diablo que te lleve. Dany. A ti no ay darte, confe jo: oifte al viejo que abrió la puerta aquefta mañana con un Cerragero? Gafa Allana mi razón , porque mudó las guardas fin duda alguna. Dany. En grande peligro citamos, 7 abrió Dejün Ingenio de ejfaCorie. I l5 £ los dos aquí quedamos a riefgo de la fortuna; pero repara, feñor, que fin duda abren la puerta de la calle. 'Abren la puerta que efla fin cerrojo, y /alen Vona Ana , y Inés con mantos. * * €afp. Ya efta abierta: aquí ha de obrar el valor; quien es? Ana. Yo foy, Don Gafpar: buelvete á cerrar, Inés, la puerta, y dale la llave, á efte Cavallero. Gafp. A quien? Ana. A vos, que mi padre vino, ya fin duda lo labréis, bien de mañana, y mandó hacer otra llave , y fue Inés, y me traxo aquefta, que bien ferá menefter; y porque pudiera hablaros con feguridad , mudé de veftido , que a una amiga pedí preftado , el que veis; y dando á mi prima parte, porque afsi forzófo fue, de ir á vifitar fin ella a una deuda mia, Inés, y yo, con todo fecreto, hemos venido, qual veis, a deciros, Don Gafpar, que una principal muger, como yo, nunca da oído, ó por fu mucha altiveZy ó por lu fangre, que es r&as, a dueño que no ha de íer, o realze de fu honor, ó efmalte de fu poder. El hombre que anoche vino a aquefta cafa , ni sé quien pudo fer, ni el camino de poderle conocer fiipo jamas la memoria; y fupuefto que la fe de mi pundonor altivo no puede nunca perder i t I I K < *los rayos de lucir folo, affentemos de una vez, ò el crédito de la fangre, ò la flaqueza del ser. Tenga fu esfera ebrefpcto, la gravedad fu dofel, la nobleza fu decoro, y fu interés el poder. Para prefumir de mi tan baxamente, no es bien» que fe empeñen los cariños tan à cofrade! querer; ni, Don Gafpar, los rezelos han de darle parabién à el agravio imaginado, porque no fe llevan bien las fombras, y luces, quando la diferencia fe ve en que la fombra no puede por si mifma tener ser. Diréis que le di la llave à aquel hombre , y queje hable, que lo confirmó mi prima, que bol vio el hombre otra vez, y que Don Lope mi padre no le pudo conocer; 4 el darle la llave digo, que fin duda me engañé, pues entendí que erais vos, y era fácil de entender, fupuefto que en efte quarto os dexaba folo Inés, y yo venia inocente de que avria otro hombre en el; ni las razones que dixo mi prima , pudo cortés obligaros mi reípuefta, porque ella pudo muy bien prefumir fin conoceros, que algun empeño fiel era el mío, pues mi padre à rondar la calle fue. Al confirmar la fofpecha, bolviendo fegunda vez à abrir la puerta aquel hombre, refpondo , que pudo ier. Ver que la llave tema, y hallarle, à fu parecer, Ü 16 A C& favorecido de mi por engaño , y elle bien ignorando con ¡a noche, le obligarla dcfpucs a faciiicar la ompreflk íucedida , fin querer al rezelo principal. La caufa ¿elle cruel, de faber quien le dio entrada á elle quarro , no lo sé, ni puedo facar mas lux» que averie encontrado en él» y que no fue por mi orden es fácil de conocer; porque fi yo» Don Gafpar, íabia , como fe vé, que citabais aquí efeondido» en qué juicio ha de caber, que yo os qui fiera empeñar con mi propio agravio, pues donde peligra la honra» ningún rezelo hace ley? Ello por di (culpa baila, que yo no puedo tener mas difeulpa que mi fangee, ni av mas que fatisfacer. La mavor fatisfaccion •• es prcciarfe de quien es, a dio he venido ; y fupuefto que mi noble proceder no falto nunca a lo grave, ni menos al fer cortés, os quiero yo preguntar» fi acafo me queréis bien, fi algún efe ru pulo os queda en vueílro engaño cruel; porque anteponer los zelos a mi honor, es pretender de que pafle por duJofo lo que tan claro fe vé. Quereros yo rezelofo de mí voluntad, y fe, no es pofsiblc, que una Dama de calidad , no ha de fer ellimacion del defprecio, y finezi del deflén. Paffar por el deshonor no es Íínage del querer» •V ¡ adoraciones infiel, licita confianza la que fuele vencer eñe mar de la vida mas fegi.ro baxél. que no ay amor que fe pague de La es en el Yo os pretendo para efpofo, y no le puede eílár bien al corazón un al hago con maleara de placer. Quien pone dolo en mi fatua» nii enemigo viene 1 fer» pues le retira del dudo, y a mi me dexa con ¿!. A mi no me ha de cegar el quereros» que no es de mas pureza el amor, que el honor , que el uno fue humor de la voluntad, que le galla con querer, y el otro potencia unida a la nobleza fie! y no porque el otro (c ha de perd Yo os hablo con claridad, porque dcfpucs no os% quexcis: galan con aefeonfianza de lu dama , ha de tener poca firmeza con ella; y para que fiempre elle con la fofpecha en la mano» y diligencia que veis, es mejor, aunque la dama muera por quererle búa» que diga por valencia, pronuncie can altivez» articule con valor, para morir de una Arded > el uno quiera» er. vez: corazón , arded, que no es polstblc, m. bietu que viva el amor fin icios, que al Snl fe le ha de oponer forzofamentc la nube, émulo del rondé r* Fueronlas dudas tan grandes a r fegi.ro IDe ttn Ingenio de efla Corté, 4 CJ y las fofpechas también, que al mas cuerdo detuvieran la luz del difcurfo ; pues el darle la llave vos, el bol ver fegunda vez, no conocerle Don Lope, ratificarlo defpues vueftra prima , no fon lances, que fe dexan de creer? Pero pues vos me decís con deíengaño fiel, CJ z fiendo vos tan noble Dama, que el hombre no conocéis, que me queréis por efpofo; qué puedo yo refpondcr, lino juzgar que el galán, que en aqticfte quaico hallé, ó es de vueftra prima amante, b alguno que quilo ver fi con íu induftria podía facar algún interés? Porque Dama que pretende fer de fu galán muger, no antepone los peligros, que le pueden fuceder á fu honra , pues con ella todo le luce de bien; y fin ella , i pocos lances, fu fama perdida ve, la fangre fe halla manchada, y fin crédito fu fé; y ais i , pues, efta fofpccha con el tiempo vendrá á fer, ó luz de vujftra inocencia, que o y .ecl ¡piada fe ve, ó fiambra de vueftro engaño;w por aora di (poned c o m o h e d e ¿nt. O i i me. {Pa-zy. Sabes qué foípecho, lili que pues tu y fiu criada cambien, niegan que acl til hom! os conocéis Hermana, Hermana, pues íi lo fuere, machos años os gocéis Uber::- H¡b Lm ¿ib arte. ' , Inés?L , ' ama, y fu prima, ninguna (aSe are , que tu, y él lía.i amen te» bien puede kr. > con los demás que llegaren, que para‘todos fereis. Inés. Oye , fabe el picaron, que he dado prueba bailante de quien ioy? fPanj. Efio es confitante, probada eftá la intención© Inés. Yo, amigo, por malos artes no conquifto á mí galán. ¡P.íny. Todos lo confcffarán, que es muger de muchas partes* Inés. Pues fi él fuera mi marido, no anduviera como un hule derecho? tPany. Y andaba al ufo aunque fuera muy torcido» Digo , el galán que falló con la llave de la puerca, dexb alguna quadra abierta? Inés. Yo no sé por donde entro-© ¡?4?zy. Si él la prima no ha tocado,’ me lleve el diablo. Inés. No sé, en mí vida la templé. Pues ílempre, Inés, fe lia templado» con la tercera, y laftimi vér dcftemplada una prima© Inés. La tercera lo dirá lo que es mi ama, es muy cuerda, ella fe templa por si. &íiny. Parecemc bien á mí íi es por debaxo de cuerda: no ava algún trafte 'fubldo de punto , ó algún bordo n* Inés. Pan y agua , es íluíion. Efla ilufion he temido. Inés. Pero efpera; oyes, leñera? cogiéronnos en la trampa, porque tu prima ii-y/n-í* Que Inés. Viene fin duda áefta quadra. yfna. Si nos ve fomos perdidos, porque con rezclos anda (aunque á ti no ce conoce) de nueftro amor. Gíifp. Pues la traza mas conveniente , y fegura por íi viíita la caía, es irnos, yfru. Cómo irte? (Pany. Andallo pabas. C F - 18 'Al ¿ir a abrir la puerta abre 2). Lope por defuera. Vive Dios, que por la calle abren la puerta. Tany, Cerrada la hemos, hecho* jiña, Eftc es mi padre. (Pany, Cuerpo de Dios con mí alma® Qué haremos, Inés? Inés, Qué haremos? meto mi manto en la manga» y-tu con el tuyo cubre aqueffe palmo de cara, y luego de xa me á mi. Sale 3),Lope, Qué es. cfto, Inés? Inés, Va de traza: El fe ñor Don Pedro de Arce viene, feñor, con fu hermana» A como vid cédula puefta para ' alquilar efta cafa, á verla yo por la nueftra, viendo que eftaba cerrada, por ella puerca los truxe, a ver (i les. agradaba. Cafp, Señor Don Lope, el gozar- de vecindad tan honrada, y noble » pudo alentar con mucho gufto á mi hermana» ya mi, para que fi vos guita¡s de arrendar la cafa, gocemos de tanto honor. Señor Don Pedro, en el alma, aunque no he tenido dicha de conoceros, guftara de1 recibir la merced, que me hacéis; pero: á Doña Ana in.i hija, calada tengo en Sevilla., y fue ignorancia no aver quitado Don Pedro la cédula defta caía, porque la avré menefter para Don Juan de Moneada mi yerno;yafsi os fuplico perdonéis, por fer la caula lan forzofa,el no poder herviros, porque mañana efpero felices nuevas desque viene a Salamanca Dón J uan» I * A cd&d faffi uñ peligré' Gafp. Si es afsi, Don Lope, ¡ni pretenfion bien fundada, no tiene lugar : Violante, ven. Pany, Linda patarata! pues nos llevamos la hija, que el padre tiene calada: el viejo no ha reparado en mi, tendrá cataratas, ni conviene que me vea por un ojo de la cara. Gafp, Que perdonéis os fuplico, dando licencia á mi hermana, y á mi de ferviros. ÍPany, Bueno, la licencia es eftrcmada. Hacen corte fia los dos , y Vanje& Lope, Dios os guarde. Ana, Oyes, Inés. Inés, Ya te entiendo , vete, y-calla Lope, Qué honefta es la tal fe ño ral aun no la vimos la cara; aisi han de fer las doncellas nobles , y de iluftre Cafa. Inés, Si feñor, Doña Violante, de Don Pedro de Arce hermana,f es tan noble como honefta. Lope, Conoces la tu? Inés, Efta Dama fue hija, de Don García, aquel Capitán de fama, que murió en Fuente-Rabia: tuvo otra hija cafada con Don Diego de Mendoza* Lope, Y a le conocí eñ Italia, fue Capitán de Cavallos. Ines, Pues mi fe ñora Doña Ana fue a vi litar á fu prima, yo voy, fe ñor, a bufcarla* Lope, Luego iris, detente. Inés, Qué es, feñor, lo que me mandas? efto es malo. Lope, Siempre tuve la debida confianza, que debe tener un hombre quando tiene una criada tan honrada como tu. Inés,k Dios lean dadas, las gracias: en fer honrada, ninguna me, * ♦ De itn ingenio de efta Corté. *9 me ha de llevar la ventaja. Lope. Díme, aquel hombre: Ines* Detente, que mi fe ñora Doña Ana le conoce como tu. Lope* Pues la llave defta caía quien fe la dio? Ines* Yo fofpecho, que tu fobrina. Lope* Elfo bada: Quien fofpech-as que fe na el hombre que en efta cafa quifó entrar? lúes* Señor , íi yo lo fupicra , cofa es clara, que te lo dixera al punto; mas yo te doy mi palabra de faberlo. Lope* Mira, Inés, que teles con vigilancia negocio de tanto pefo. Ines* Antes que paíTe mañana labre quien es el galán, que fe nos metió en tu cafa; lo que puedo affegurarte, que es mi fe ñora Doña Ana (Jeíus! no hablemos en effo) tan honefta , y recatada, que ni los rayos del Sol á fu caftidad igualan. Lope.Effo creo yo muy bien, que fu madre, qué Dios aya, fue exemplo de las mugeres* Ines* Lo mí fino ferá mi ama; y porque me efta cfperaudo, y no la debo hacer fúta, a Dios, feñor : llndanhente ap* la creyó el viejo ; á cftb llaman atragantar los embudes. Vafe* Lope* Inés es leal criada, y ella me dirá fin duda, como quien es, lo que paíTa; que claro efta, que mi hija, como tan cuerda, y honrada, acude á la fangre noble, que la dieron eftas canas; y mas teniéndola yo tan noblemente cafada H con Don Juan ; y fobrc todo, Tolo fer mí hija la bafea. Salgamos por efta puerca, que pues la mudé de guarda?, no avrá peligro en mi honor. JTafe y y fden Liona María , y I)on Eranclfco* Múy* Ello que te digo paffa. grane* Que intentas aora ai si, fi tu la llave me difte de la puerta? Mar* Si bolviftc, y no me hallaftcs á mi, claro efta , que fue Doña Amx ■quien la llave te daría, pues por otro te tendría; y tengo por cofa llana, que no fe quiere calar en Sevilla. grane* Elfo es confiante? y tu conoces fu amante? Afkr. No, con que llego á dudar, que es verdad que eftá empeñadt con algún galán, íupucfto, que para fin tan honefto, como es el quedar cafada á fu gufto , pretendía hablar con él. grane* En efeto, ella guarda fu fccreto. Mar. Pues en tanto que porfii la Judíela averiguar quien á Don Julián hirió, pues á peligro llegó de muerte , puerdes quedar en efta cafa , iupuefto, que mi tio, altivo, y grave, pufo á efta puerta otra llave, y folo tiene difpuefto, que firva para Don Juan . fu yerno,^quQ ha d II de Sevilla , y’confeguir (pues las penas cenaran) podemos oy nueftro intento; pues declarándome yo con Don Lope , configuiÓ mi defeo el cafamiento tan defeado , C z de ZO de los dos; y porque puede venir mi prima á efta quadra, v ñor ia aufencia del Sol 4 L Ja lóbrega noche baxa, el Cielo te guarde ; al punto te traeráluz la criada, y quiera Amor, que fe logre de nueftra firme efperanza el de fe o ; á Dios. Eranc» Parece que los peligros fe enlazan unos con otros ; pues quando con fecreto en efta cafa eftaba , fin conocerme, me dio la llave Doña Ana, fegun pareció defpues; y Don Lope, fi no engaña el oído á mi difeurfo, por la calle (qué defgracial). abre la puerta , y fin duda, pues que la mudó las guardas» lera- Don Lope. Salen tDonGafpar, y P'anyagua», fpany» Señor, pues que la hacemos cerrada» cierra con tiento- la puerta, porque fi nos fientcn:: &.fp» Calla. $*any» Oyes, por fi viene el viejo» echa el cerrojo , ó la aldaba. Gafp» Ya eftá echada. ÍPany» Pues aora venga un Turco, ó Par de Francia. Encuentranfc <D»JFrancifcoiyyD»Gafpar y facan las efpadas». Quien vá? Fr anc» No es efte Don Lope? fPany» Cogiéronnos en la trampa*- Gafp» Quien vá digo? fPany» Vive Chrifto-, que efte es el Galán fantafma. Ha de quedar fton-Erancifco judio ¿i la puerta dé la otra1 cafa » y falo- &oña María» 'Mar* Antes que venga- mi prima», he de facar defta quadra á Don Francifca: Mi bien,, aquí ha de venir Doña Ana; 7< / cada fago tm peligra. * * * 7 I7 7 4 Z 7 Agüeme ■, no me refpondes? • F> ‘anc» Será de grande importancia; porque el galán de tu prima eftá fin duda en la fala. Mar» Qué dices.' figueme luego. Vanfe» Gafp» No me refponde, no habla: quien es? Encuentra con Panyagua !Pany» Decente, fe ñor: cuerpo de Dios con mi alma! que Coy por falta de vino, tu criado Pan,y agua. Gafp» Cobarde , donde te efeondes? (Fany» Aunque le tiras con gala, todas fon puntas al ayre. (Dent»F)»Lop» Trae unas luces,Doña Ana» que andan en cafa ladrones. Ana» Ay Inés! mi padre llama, remediemos el peligro, por fi viniere á efta quadra: Don Gaípar , fe ñor. Gafp» Quien es? <Ana»\o foy. Mira que es Doña Ana, no hagas algún difparate con cu efpada mas de marca. Salen <Don Lope^y Inés con luces* Lope. Ola. yina» Efte mi padre es. Lope» Alumbra, Inés. (Pany» Santa Clara! Lope» Cielos, qué es efto que veo! Ana» Muerta eftoy. SPany» Yo eftoy fin habla. Saca la efpada F>on Lope» Lope» Aqui el valor acredite de mi honra la venganza, que efte es el hombre fin duda», que anoche encontré en mi caías Cava-llero , que efte nombre no merece quien agravia la noble fangre. Gafp» Don Lope, yo foy, detened la efpada. 9any» En el alcoba me meto, que puede fer de importancia, que efte viejo no me vea. Vafe» Lope» Don Pedro, vos:: jiña. Qué de (gracia!. • *1 ■ Lope* De un Ingenio de ejla Corte. 2.1 £ope. En na! cafa? ya conozco, que el venir con vucftra hermana á vivir en ella , fue de Amor facrilega traza, pues os hallo aquí eicondido hablando (fuerte tyrarra!) con mi hija; y pues mi honor en tal eftado fe halla, acudamos como nobles a tomar juña venganza, y cuerda fatisfaccion, que es el centro donde para. Mas la acción mas acertada es, por redimir mí honor, pues es de tan noble Cafa Don Pedro de Arce , que luego le dé la mano a Doña Ana; cfto ha de fer , los difeurfos, que fon de tanta importancia, le han de refolver con eñe, pues es centro donde paran» Vamos al cafo, Don Pedro: aunque yo tengo cafada a mi hija , y fin decoro hallo que eñá mí palabra, antepongo a eñe concierto mi honra por vueñra caufa; vos llevado del amor, pues pretendéis á Doña Ana? íiendo fu efpofo, podéis, affcguraudo fu fama, fepultar en el olvido mi pafsion, y mi venganza, que en lances tan apretados donde fangre los iguala, los padres no han de mirar atrevimientos, que paffan los limites del decoro, fino fu honor ; que la mancha el matrimonio la quita, fi ella con fangre fe lava. ,Y plumamente, Don Pedro, pues ofendíñeis mi cafa, de ella no aveis deíalir fin dar 14 mano a Dona Ana^ é á mi quitarme la vida, b yo á vos, porque en mis canas aun viven alientos nobles^ p que goviernan efta cípada: entraos adentro voí otras. Ana» Muerta vov. 1m/?. Inés. Yo voy fin alma. Vafe» Lope» Solos eftamos, Don Pedro, que reí pendéis? Gafp. Que no agravia quien confuirá una rcfpuefta, y mas de tanta importancia, con fu honor. Lope» Lugar teneis, y afsi podéis confultarla con mi honor, y con el vueñro; pues proceden de una cauta. Gafp. Ay lance mas apretado! ay fortuna mas eftraña! Qué puede hacer quien ptofeña honor, y nobleza, en tanta confufion ? pues quando vengo rczclofo de mi Dama, fegtmda vez en iu quarto hallo el hombre que me agravia, Cielos , qué di leu río puede hacerme delconfianza, fi al mifmo tiempo que el hombre fe falíb de aqueña tala, entro Doña Ana , y tras ella fu padre, donde me halla por agreífor del delito, que yo tengo por infamia?. Negarle que tengo amor a fu hija , es ignorancia, hallándome en eñe quarto; hacer publica la caufa de mis zelos, es poner la vida de aqueña Dama á riefgo de una defdícha: darle luego la palabra de que fu efpofo he de fer, y no cumplírtela, es vana refolucíon , que los nobles en tales lances no engañan; pues cafarme yo teniendo una fofpecha tan clara, ni lo permite el honor, ni lo confíente la fama: que donde priva la honra, el mas firme amor fe cania* Pues XX r Pues decirle que no quiero calarme , quando fe halla lu honor en tanto peligro, es remitirlo á las armas, y no acredito con ellas el valor , ni la venganza: Válgame el Ciclo! qué haré? Señor Don Lope, quien ama, íu propio amor le difeulpa: Que yo pretenda á Doña Ana por eípofa , lo aflegura el hallarme en ella fala, si bien con aquel decoro, que fe debe a vueftra cafa® Pero íupuefto que vos aveis dado la palabra á Don Juan , y le aguardáis cada día, por mi caufa no fe'rá jufto::- Lope. Tenéos, que ya Don Juan de Moneada nó tiene lugar aqui; porque fi la confianza de íu honor, y fu rcfpeto viven en mi, con el alma, y con la vida labré defender entrambas caufas, la fuya con la atniftad, y la mía con lu firma. Porque fu puedo que vos fois, D. Pedro , quien le agravia, yo que defiendo fu honor, y el mió , eftando cafada mi hija con vos, no puede formar quexa fu ignorancia, ni mi íangre , pues él queda libre de acción tan liviana, yo feguro, vos fin duelo, y con efpofo Doña Ana. Gafp. Es verdad ; pero advertid, que de mi parte fe halla fiemprc la fatisfaccion fegura, y acreditada: dexad que venga Don Juan, y que pierda la efperanza de cafar con vueftra hija, y coníiderad , que en tanta confufion no lera juño cada pájjo un petí? f9.O atropellar por mi caufa la palabra, y el decoro que fe debe Lope. Qué palabra , donde eftá pidiendo el honor venganza? Cafp. Qué venganza, cuando yo abono la confianza, que fe debe à vueftro honor? Lope. Abonarle con palabras en no no fin al de Moneada® 7- el duelo de la honra, es juño ; de aquella cafa aveis de falir, Don Pedro, dar la mano a Doña Ana. chillido 'Panyavud. < r 1 • ‘ 0 Mucho aprieta por la mano /¡ejo.. G¿fp. Tened la efpada, Don Lope, porque la mia no ha de falir de la vayna, fino es en defenfa vueftra. Pany. Todo aqueífo es patarata: hombre/, concluye con él. Lope. Quien me ofende no me ampara. Gafp. Ofenfa llamáis querer vueftra fangre? Pany. Amocciliada conclufion es. Lope. Si a eftimarla llegáis , cumplid como noble la obligación en que os halla el duelo de mi nobleza. Gafp. No ay duelo donde ay palabra. Lope. Si me la dais de cafaros con mi hija , acreditada efta conmigo la vueftra. Gafp. Yo la doy, con la eíperat^za de que Don Juan no configa el caíarfe con Doña Ana. Lope. Effo es doblarme el dolor, y afsi remito* á la efpada eñe agravio, defendeos. Gafp» Por cumplir hago la falva de reñir con vos, mas no porque os ofenda mi efpada, que el precepto natural folo me obliga a facarla. Peinen , j mata la Panyagua* Pany* Eño va malo, la luz, 1 í *1 9 ve un ingenio fi nd lá mato, me matan; i Dios luz, la vela mato, aquí paz , y defpucs. gracia. Sale Don Francifco. Franc» Gran ruido de efpadas liento en el quarto. Lope. No acabara entre las fombrasmi honor! Pany. A la hela retirata: Señor, que di con la puerta» Gafp. Aunque le buelvo la efpalda, no es de miedo, es de rclpeto. Vanfe» Lope. Cobarde, traydor, aguarda: ola, Inés, faca una luz. Sale Inés con y halla riñendo ¿ D.Frdnelfco,y D.Lope» Inés. Trifte de mi , que fe matan» Lope. Buelvete, Inés. Inés. Qué defdicha! Lope. Apta encubrís la cara? grane. Don Lope, yo foy. Lope. Qué veo! qué transformación ha fido la que ha obrado en mi fentid'o el honor por quien peleo? Don.Francifco, vos (qué dudo!) t en cite quarco? grane. Señor, folo la fuerza de amor en aquefta ocafion pudo difeulpar mi atrevimiento; y porque lances de honor veneran tu honroío duelo, te daré fatisfaccion* Yo ha dos años que pretendo con honefto pundonor a Doña María, en fe de honrarme con el blafoft de vueftra Cafa, de quien un cercano deudo foy; yo. os la pido por eípofa» quedando fe entre los dos la difculpa de eños yerros, que bien merecen perdón, pues para fin tan honrofo los pudo formar Amor» Lope. Luego vos no a veis venido-j Don Francifco (Loco eftoy!) Fr > L ejí a Corre» a íocorrer a Don Pedro de Arce, que aleve, y traydor riñendo conmigo eftaba, y fin duda fe íalíb por cfia puerca? anc. Qué efcucho! yo no os entiendo, fe ñor; á qué Don Pedro decís? que en toda mi vida yo le he vifto, ni he conocido: yo coa efti pretenfion vine á veros, y al paffar a vueftro quarco > el rumor de las efpadas oí, y acudiendo con valor a focorreros, hallé la quadra fin luz» Qije horror! Pues Don Francifco , fupuefto que ya mi fobrlno Cois, y que vueftra efpofa es Doña María, a los dos toca efta venganza ; oídme, que eftá agraviado mi honor» Yo hallé en eñe mi fino quarco hablando (fin alma eftoy!) a Don Pedro con mi hija; acredité fu pafsion por no deslucir mi fa tigre; difeulpé fu ciego error, por no culpar de mi hija la caftidad , y opinión» Ultimamente le dixe, que ’ pues 11 cgaba fu amor a tal eftado. le díefie, para cumplir con mi honor» y con fu íangre , la mano d Doña Ana : no la dio, y remitiólo á la efpada; y fupucfto que ya fots á quien le roca cftc agravio, haga alarde del valor vueftra íangre , pues con ella mí efperanza fe alentó: muera Don Pedro. Franc. Efcuchadme, que en los duelos ¿el honor fe debe fiempre tomar la I 1 Dios. • • ADA TERCERA» ¿4' di caai ía mejor refolucion: ¡Yo no conozco á Don Pedro de Arce, mas juzgo yo de fa Cafa, que es iluftre, y acuda á fu obligación; yo le bufearé mañana, y fi negare , fe ñor, deuda tan jufta, y tan noble, en la paleftra los dos ajuftarémos el duelo. Lope* Pues en fe de effe valor, podré vivir hafta tanto que toméis fatisfaccion. Franc. Y yo dcfdc aquí á mañana, que veáis, Don Lope, vos lograda acción tan heroyea, fatisfccho tanto honor. Lope. Premiadas tantas finezas. Franc. Porque pueda decir yo::- Lope. En los anuales del tiempo::- Franc. Que vueftro claro blaíon::- Lope. Se iluftró con vueftra íangre. Franc. Eftá bien ; á Dios. Lope. A JORN Salón Gdfp. Pariyagua, "c fto hade fe r. Fany. No lera con tu licencia, ó fin ella : linda ciencia! novio me querías hacer? Gajp. Mira , los caprichos fon de un *¿e! oí o peregrinos, porque fon elfos caminos, que da la imaginación, y por ellos fu ele Amor al defeo enamorado inquietar lo fo togado, y acrifolar el honor. $>dny. Ya cftoy bien acrifolado: tu dices, que finja yo, que fo y Don Juan de Moneada, que oy llega de fu jornada á Salamanca , y que no hallas mas fano remedio ♦ para faber fi tu Dama yive al calor de otra llama: fton Gajpar}y Fanyagua* por me quel falíó djjo un peligro; Qué alcanzas pues Inés no y Don Luis, a dos veces, y fe galán como diez, u doce? él es galán de Dona Ana, u de fu prima? Cafp. Mi interno ajufto á mi penfamiento con efta traza , y fe allana oy mi jufta pretenfion, ó mi coftofo retiro. IFany. De tu inocencia me admiro: íabe efta nueva invención Doña Ana? Gafp. Si, porque Inés de mi parte la llevó efte avifo , y le aprobó. $any. Y fi viniere defpues el tal Don Juan de Moneada, y hallare otro novio intrufo, como defpofado al ufo, qué dirá? Gaj'p. No dirá nada; porque fi fuere verdad, que Doña Ana efta inocente, hallará mi amor corriente, eftimaré fu lealtad, y ferá mi efpofa. Fany. Bien; elle medio? t conoce? que entró Gaj'p. Si, y tú has de ir conmigo? pues no me conoce á mi lu prima. !?oy. Don Lope::- Gaj'p. Ten, ya sé que Don Lope puede conocerme, y acertado ferá vaya disfrazado, donde de mi fantasía podré hacer información con mi zelofa pafsion. Yo también haré lamia de necio , ú de detpolado. Gaj'p. Qué riefgo puedes tener? Fany. Qué riefgo? venir á fer, en vez de novio, velado; y fi el criado á quien llamo lo V f ■ ♦ De tih Ingenio lo,echa á pique , cofa es. liana, que el fuegro por la ventana eche al criado , y ai amo. Gafp. Eífo no te dé difeufto, que ira informado de todo. Pany. Es que ando bufeando modo para no morir de furto. Pues yo no-hallo .ningún medio, que alivie la pena mia. Pany. Pues cuentafelo á tu tia: por cierto lindo remedio; y fi acafo retratado tiene el viejo al tal Moneada; y ve cfta cara endiablada? Gafp. De lo vivo á lo pintado va muy grande diferencia. Pany. Como diamante fe mira el fondo de la mentira, y fe ajufta á la conciencia; y fi mandare el Don Lope, que eferiva , y coteja el tal la letra del Sevillano con la mia , y con la mano; o por la forma cabal me da una pluma de palo con que eferiva el ca(amiento; qué haremos? Gafp. Qué necio intento! á tu locura le igualo; elfo crees? . Pany. Y fi el Moneada, entre tanto que yo cftoy fingiendo que novio foy, le eferive por el correo al fenor fuegro? Gafp. Tomarle en el correo la carta. Pany. Y fi apartare la carta el tal correo? Gajp. Dale, dale; ay mas? Pany. Señor , he penfado de que quieres, cofa es llana,’ comerte tu la manzana, Y 9ue pague yo el pecado. Gafp. Ven á vertirte , y dexémos tan necias dificultades. l * de eftaCorté. Pany. Culpas tu mis necedades, y no culpas tus extremos? Gafp. Mira que Cepas fingir como un noble Cavallero. Pany. Que he de fingir, majadero? fi la fangre he de fingir, conozco yo del Moneada padre , madre , abuelo , ó tío donde me llevas? Gafp. Yo fio, que dexes acreditada con tu induftria, y tu talento mí jufta curiofidad. Pany. Yo no llevo voluntad, mas tampoco entendimiento. _ ___ * Vanfe, y falen Don Lope, y (Don Francifco, Franc» Digo, fenor, que fin duda otro nombre ha de llamarfe, porque no ay en Salamanca Cavallero que fe llame Don Pedro de Arce y Orozco; Lope. El nombre pudo mudarfe; pero no, que con fu hermana, llamada Doña Violante, le vio Inés , y le conoce* Franc. Quiero de nuevo informarme,’ y tu de Inés* Lope. Bien decís; pero antes de divuígarfe el concierto que hemos hecho, con que fe íluftrb mi fangre, no deis a Doña María,’ feñor Don Francifco, parte del fecreto , que eftas cofas fon delicadas, y graves,- ‘ pues nos toca en el honor. Franc. Eftá bien; el Cíelo os-guarde. w/í, Lope. Harta conocer efte hombre no es pofsible que defeanfe efte efpiriru afligido; pero fi Don Juan llegarte antes de cumplir mi honor con fu eb’igacion , y fangre, qué cordura , b qué prudencia; en dos peligros grandes, darán medio á mis dcfdicbas? i I I ïaft*1 7 i 16 Acadi Cíelos píadofos, matadme. ¿alen (Doña Ana, (Doña. Maria, y Ines. Inés. Digo que el novio vendrá. Alna. Pues til puedes aguardarle à la puerta* Inés. Ya te entiendo. Mar. Prima, qué tiene tu padre, que anda trifte aqueftos días? Ana. No sé, prima , pues me trae fu pena fuera de mí. 'Mar. Dudofa eftoy de mi amante: defde anoche Don Francifco con mi tío (fuerte lance!) hablando eftaba en fecreto, qué fera ? que eftoy cobarde. Zope. Efta pena, cftc dolor, origen de mis pelares, no sé en lo que ha de parar, y es fuerza difsimularle hafta ver fi Don Francifco conoce à Don Pedro de Arce; pero fi es nombre fingido,îérà fuerza lo declare efta fiera , efta homicida, de mi honor, y de mi fangre: Quien ferá efte hombre? Mar. No es bien/ que à mí prima le dé parte me pretende Don Francifco, pues ella, contra el diétamen de fu amiftad , y el carino de la fangre, recatarte quífo de mi, fin que yo fupieffe. «quien es fu amante. Ana. Lo que Don Gafpar hablo ayer noche con mi padre, no pude faber : quien duda* que pues fupo retirarte con Ja capa de la noche de mi cafa, que quedafle mi padre con el difgufto de atrevimiento tan grande? Cíelos, en qué ha de parar el ,rezelode mi amante, la ílufion de mi defvelo, y el difgufto de mi padre? fangre, recatarte * i Sale Inés. Señor, albricias te pido. Lope* Qjé ay, Inés? Ines. Dicha notable! Don Juan de Moneada ya, qual otro Adonis , y Marte, llega de Sevilla aora. Lope. De golpe llegan los males; pero fupla mi. cordura, en peligro femejante, el riefgo defta defdicha: Piadofo Cielo , amparadme. Sale P anyagua ridiculo ¡y (Don Gaf par por criado. Gafp. No hables necedad,con tiento, que importa la autoridad. Qué dices? yo necedad? no fabes tu mi talento: tu amor aquí fe oculto. Gafp. Podrás fingir? !Pany. Cola es llana: quieres tu que efta Dona Ana fepa tanto como yo? Lope. Hijo, feais bíeir venido, mucho de veros me alegro. (Pany. Al primer encuentro fuegro? todo mi juicio he perdido. Lope. Cómo venís? (Pany. Bien fe ve, que me fobra la falud; y aora, à lo que vengo diré:* - Vengo , bien lo fabeís vos, à vueftra cárcel dichofa à que me. echeis una eípofa por mandamiento de Dios. Los Arhenienfes llamaron al fuegro mas peregrino, Alguacil; à lo divino, y píenfo que lo acertaron; y fi no, vueftros defvelos aprueben fu frenesí, pues hicifteis para mí efta „ prifion de los Cielos. Mas una cofa os advierto, que cl prífionero ha de fer hidalgo antes de nacer, y noble d'efpues de muerto;. I por mí quietud, D e un IngenfO de ejta Corte. 7 .y. no es alabanza , no;, aunque mil veces caféis á Doña Ana , no hallaréis otro yerno como yo: el fuegro quedó aturdido. Gafa No acierta á mover el labio Pariy. Si yo no fuera tan fabio, me diera por entendido: Señora, efte cumplimiento no fe funda en como eftais, Tentémonos, fi guftais, porque yo vengo de afsiento. Gafa Cuidado en faber fingir. ylna» Seguro podéis hablar. May. Áy novio mas fingular! gana me da de reir. Pany» Doña Ana, el que viene a viftas, la mas fuerte necedad, que puede decir, ni hacer, es el venirfe á cafar: por tres cofas os merezco, por mi memoria local, por mi mucho entendimiento, y mi poca voluntad; poca , porque fiempre es una; mucha, porque fiempre es mas; corta , porque nada ignora; larga, por fu larguedad: Diez y fíete cafamientos defeché , porque feais vos la Sultana fiel del Cavallero Don Juan: Coime. Señor. Pany» Ve diciendo las Damas de calidad, que defeché por Doña Ana. Cafa La primera , y principal fue Doña Antonia Pacheco. Qué Antonia , la del Cifzas? efía era rpma, y no quife que me hiciera cardenal;, qual fue la fegunda? Gafa Fue Doña Chryfoftoma. Pany. Ya: A efta Chryfoftoma un día, porque la videlcalzar * porque nada ignora; x7 en una planta del pie once puntos poco mas, no quifc ponerme en puntos con ella , tiendo Don Juan, porque a Dama de once puntos marido de Fregenal. Coime, la tercera. Gafa Fue la tercera Dona Tal. Que es Doña Tal? majadero* qué decís ? no os acordáis? Gafa Doña Anfelma Querubín. <pany. O qué Dama Angelical! Doña Ana, no crió el Cielo organo mas natural, era m tífica , y cantaba: Jefus! no ay mas que cantar; pero dióme en cantar fiempre. que la iba a vifitar: A la gayta bayló Gtla, que tocaba Antón Pafqual, y di al demonio la gayta, con que no pude llevar, no de que baylaffe Gila a la gayta fin ceflar, fino que no fe canfaífe de tocarla Antón Pafqual. 'MüYí Qué hombre es efte, prima mía? con efte te has de cafar? qué dices? \Ana* Que el hombre viene hecho á toda necedad. Mar. No me casara con él, prima fi truxera el tal Don Juan de Moneada, fiendo majadero original, el theforo de Moneada. Lope* Necio ha nacido Don Juan^ por fus cartas, y fu eftilo no lo juzgara por tal. Pany. La quarta Dama. Gafa Señor, la quarta Dama ay¡y» Acabad. Gafa Se llamó Doña Angelina, la que te dixo en San Blas, por no cafarfe contigo, D z que F ? 7 n < • » • ♦ 7 f i S cai» pajft un %$grs: que eras un hombre incapaz. Cómo incapaz? inocente. Lope» El enojo reportad. tpany» Yo incapaz? peto no demos a la colera lugar: yo afieguro , que me he puedo como un demonio, y aun mas; ea, prudencia , acabemos, que algo fe ha de perdonar á un. criado , que ha comido tantos años vueftro pan: Vino la cordura ? fij que ya la fiento llegar» .; Doña-Ana, las ignorancias, de cfte loco perdonad, y vamos a lo que importa. Como de falud os va? rAM» La que yo tuviere ,_fiemp.re para ferviros ferá. $any» Effo es hablar de futuro:, cómo de falud os va es lo que pregunto». ‘Ana. Buena. 9.any» Buena» Ana. Si::- ffany. No digáis mas,. porque no puedo fufriry que una Dama principal, al preguntarla eftais buena? refponda en lengua vulgar:: ello y á vueftro fe r vicio. jíwuPues no eftilati por allá por Sevilla cfte lenguage? $any. Tan grande vulgaridad, no efeílan las Andaluzas; y aquefta hermofa Deidad" es Doña María acafos, vu^ftra’ prima? porque allá, tiene fama de fer SoL Ana» SI fe ñor. 1 9any» La mageftad’ de fu Deifica belleza erepufeulos de Deidad nene, Angeleando los rayos de vueftra cclyptica faz; cuyos preludios de fuegos llevan candor immortaU Mar» Ay prima, que me habla culto. Ana» Refpondo fin claridad: Mi prima , y yo, nos cedemos en entes de poteftad,’ las que. eh centellas de amor en un tirulo cendal ¡ deftilan fin alambique la brafa canicular. t?any. El conforte os ha agradado? vendrá Fliminio? vendrá? Ana» Los futuros contingentes fon .entes de eternidad. tPany. A cafo rindió mi afpecto effencias de voluntad? Hafta aora no palpita organizado cital. fPany» No ay crepufculo de efpofo? no ay matrimonio oriental? Ana» No ay maridage diuturno, fino acalo funeral.' !Pany» Effc es hado indiferente. Ana. SI , pero luftio , y leal. 9any» Effa indica opoficion. Jiña» Si lo fuere, indicará. $any» Luego interna viene á fer? Ana» Si es sólida , claro eftá> ^any. Padece eclipfe? Ana» Padece. Tany. Es Di a n ico? Ana» Es Solar. *?any. En conciencia? Ana» Matutina. Ay intervalos? Ana» Si Pany. Y lucidos? Ana» Con *Pany» Effos padece Don Juan defpues que á cafarfe vino-¿ Levantan fe todos» Lope» Yo entretanto voy á dar parte de vneftra .venida • á mis deudos. • !Panj. Bien eftá; y de m? parte os fuplicó, que me fepais endeudar. Lope. EL tal Don Juan me parece, con aquel modo de hablar, que v. « 4 • • ' delirios. *• r .1 av. * * De ün Ingenio de efta Corte i *9 que fe crió en las Batuecas: guárdeos Dios, feñor D.Juan. 1m/?. '¿dar. Y yo con vueftra licencia, porque podáis deicanfar, Vafe. &any. Hacéis muy bien, porque yo tengo que hablar con mi conforte palabras de entre marido , y Ana., Fucronfe, Inés? Inés. Ya fe fueron. Qué es aquefto, Don Gafp. Qué ha de fer? poder con efta feguridad, para deciros que anoche, defpues que con el disfraz de hermano bolvi á la cafa, centro de codo mi mal, hallé en ella, ya fe ve, el encubierto galán, r me retiro.* galan. Vafe» Gafpar? hablaros I mis zelos. luz, el encubierto galán fomlira horrible de Ana. Qué decís? Gaf¡>. Ello es verdad: la quadra eftaba fin obró el valor , claro eftá lo que debía , si bien fue por la puerta á bufear a vueftra cafa , y por ella pudo fe luego efeapar ¿e mi enojo ; vos falifteis a la propia quadra ya, al tiempo que vueftro padre dio luz á la obfeuridad de fu agravio, y de mis zelos. Lo que ha fuced’.do mas, fue, que Don Lope, eno|ado de que no le quife dar palabra de que feria vueftro efpofo::- Ana. Qué pelar! Cafp. Pretendí?^ darme la muerte;.,en fin , para no canfar, aviendo muerto 'la luz, nos pudimos efeapar, como vifteis ; porque un hombre* y mas de mi calidad, con folpecha tan urgente* ■ A nunca fe puede cafar; y afsi, Dona Ana, hafta tanto que no conozca el galan, que tantas veces::- 'Ana. Teneos, que con aquefte disfraz es fácil de conocer; ad virtiendo efto , es verdad, que a mi prima galantea* aunque ella rebelde efta en no confesarlo aun, conocida la verdad. Gafy, Quien es? Ana. Es Don Francifco de Zuñiga. Tany. Qué bueno va! efte causó tu desdicha. Gajp. Effe no la pudo hablar, porque fe halló en la pendencia^ que os dixe, de Don Julián, y los dos,como fabeis, no andamos por la Ciudad, y no es pofsible, Doña Ana, que effe fea fu galan. Ana. Pues queréis vos que fea mió efte amante? Gafp. Ello dirá. Ana, Yo otro amante , ingrato dueño^ quando por vos, claro eftá, vive el corazón prendado del afeito mas leal? no, Don Gafpar, no nacieron juntos con mi gravedad amor, y mudanza , en mi folo el amor fe ha de hallar. No fe ^defeuida la fangre con Dama de calidad, que no fe hace la nobleza como la rofa vulgar. Los impulfos del amor, íi fon hierros por imán, tuvieron fiempre el decoro, norte de la autoridad. Querer con honefto fin, es-inclinación mortal, pues fe faca la virtud de la mifma ceguedad. Cíe* V. ». * I I común Ciego es Amor, no lo dudo, pero efte ciego rapaz \ infunde en la fangre noble refoeto con claridad. En el cielo de la vida, fi varios planetas ay, los movimientos de luna fon de la vulgaridad. Si yo os quiero fin mudanza, cómo me puedo mudar? porque sé danzar muy firme fin lo noble del compás. Pretenderos por efpofo, y hablar con otro galán, ni lo confíente el refpcto, ni fufre la honeftidad. Los zelos han de fer cuerdos, porque nunca han de pallar lps limites de la honra, Diola de la humanidad. No nos lleve lo defte que fuelen llamar amor al ufo, que el noble no es Amor, fino Deidad. Las muge.res principales, aunque fe fuelen prendar, es una prifion honrada, que no tiene libertad. De la cárcel del Amor nunca fe fu ele foltar un de feo , fi eftá prefo de toda fu voluntad. Yo lo eftoy de vueftro amor, y en efta cárcel de amar, los grillos me pufe bien, los hierros me pufe mal. Y fupucfto que no puede en mi nobleza faltar W * I - • « ’ " la entereza del honor, ni la fé de la lealtad, haced vueftra información, que bien os puede informar de mi fineza el empeño en que .el corazón eftá. Y fi con vos no valieren las leyes de la amiftad, los decretos de la honra * • Acacia pafio'.un peligro: difícil fon de borrar; y podré decir, notando de vueftra fe la crueldad, lo noble de mis afe&os, pagándome vos tan mal: Defdichada la que vive por agena voluntad. 9any* Marido que tal efcucha! pero yo le he de rogar: Sepa ufté , que efta fe ñora es mi muger al quitar, y que yo guftaré mucho, y ella, fe ñor , mucho mas: ufted la honre, y me honre,' con que honrada quedara efta cafa ; y porque sé, que no tengo de cftorvar en las vifitas , me voy á la Vega á paffeac con ciertos amigos míos, (hombres por yerro de Adán) y bol ve re quando fea hora, fe ñor, de cenar, porque un marido á la mefa no debe faltar Jamás. Sale Don Lope, de fe ubre fe un eflyado donde fefientan las Damas, los Gala nes en filias, y Muficos en pie* Lope* A daros el parabién vienen mis deudos, Don Juan, y á feftejar, como es jufto, vueftra venida. Dany* Será para mi de mucho gufto me vengan todos á honrar, que es lo que el alma defea. Sale Inés* Ay fe ñora! jiña* Qué ay, Inés? Inés* Don Juan de Moneada llega en efte punto á tu cafa. Lope* Qué es elfo, Inés? Dany* Berengenas. Gafp* A cada paffo un peligro: Cielos,qué defdicha es efta! W/Z Dany* Ya yo voy al íacrificio, folo me falta la leña. Lope* Quien ha venido? Dany* 7 < I 4 1 De n>i Ingenio de eJln Corte. p4«j». Mí hermano (que es lo mí fino que una beftia) llega de Sevilla aora. Lope. Venga muy enorabuena. <Pany. Venga muy enoramala. Lope. Por qué caufa? fLany. Efta Quarefma eftaba loco en Sevilla, y viene (graciofo tema!) á cafarle con mi efpoGv. llevad fus impertinencias, porque en efeto eftá loco. Lope. De fu enfermedad me pefa: Vos feais muy bien venido. Salen <Don Juan 9y Floro• Juan. Quien á vuertra cafa llega, felicidades aguarda, honor , y favor efpera: es vuertra hija mi efpofa, efta Angular belleza. Pany. Es el demonio que os lleve; en fin fcguis otro tema, en fin- venís de Sevilla, en fin venís fin licencia, en fin venís por la porta, y en fin , como fi no fuera vucrtro hermano «mayor, dais en fer novio de la legua: Sois un tyrano, un caribe, un troglodita , una fiera, un fardanapalo , un bruto, un bafilifco , y un etna. Vos cafaros con mi efpofa? vos defpofaros por fuerza? vos,, velaros con el Al va? por el alma, de mi fuegra, que no os diera mi muger, aunque ella fuera una negra. Loco , inadvertido, eftoy por romperos la cabeza; qué me miráis, mentecato? ya yo he cogido la puerta, voyme , no fea que el Don Juan me parta media cabeza. Vafe. Juan. Es loco eftc Cavallero? * Lope. Es vuertro hermano , y defea, que en todo le obedezcáis. Juan< Mi hermano? qué enigma eserta! « i » í r Vafe.V* * I 7 ♦ « A »* _ . ** ' * j i ' A cada p'ajfí un peligro* Entra fe í>. G¿tfpar,y file D* Lope* ■ Lope* Vn hombre vengo figuiendo, que del quarto de Doña Ana::- Dary* No fue la fo(pecha vana. Lope* De mi fe ha venido huyendo: quien va digo? Pany* Suegro eterno. Lope* Es Don Juan? Pany* Soy Satanás; pues hombre de Barrabas, quieres matar á tu yerno? Lope* Yo vi un hombre, cofa es llana; en efte quarto. Pany* A tu tío: de eífa fuerte , padre mió, anda el diablo en cantillana. Lope* Solos eftamos los dos, fi ay agravio, he de vengaros, y defpues podréis cafaros. Pany* No cafaré, vive Dios: Vifteisle entrar por la puerta? Lop* No, pero vi que falíó. Pany* Pues Don Lope, fi él entró, fin duda la dexó abierta: no le pudifteis matar? Lope* Se me efeapb por los pies» fpany* Acabbfe , cierto es. Lope* Qué haremos, Don Juan? (Pany* Andar:’ : Vífteís vos::- Lope* Mi honor fe abrafa: vi que contra los decoros::- fpany* Baftá , ciertos fon los toros, no ay fino correr la cafa. Lope* Dexémonos de difeurfos, y vamos á lo que importa: yo he de entrar en efte quarto.' (Pany* Entrad , yo quedo de efcolta: oís, fi acafo encontráis con el agreffor (ay honra!) no le matéis, porque yo he de hacer lo que me toca. Lope* Morirá, viven los Cielos. ' Vafe (Pany* Válgate el diablo por boda: oyes, fenor. Sale D*Gafp* Que ay de nuevo? <pany* Vete luego por la pofta al apofento de Inés, fino quieres que me corran t los muchachos. Gafp* Dices bien. ' Vafe* Sale D*Lopc*No ay en el guarro pcrfoiu Pany. Ni en el quinto , ni el fexto hallaréis raftro , ni fombra. Lope* Veamos efte apofento. IPany* Velde norabuena ; ay honra!7 mamóla el fuegro por cierto. Sale P)*Lope* No eftá aguí. (Pany, Qué linda hiftoria! Juro á Dios, que es muy mal hecho, que fe levante á ella hora mi feñor, à levantar teftimoníos à mí efpofa: No me quexo yo , que foy marido fin ceremonia, y os quexais vos ? lindo cuento» Efto es zelar vueftra honra: adonde eftá vueftro hermano? *Pany. Pues no fe falíò à deshora? es un loco confirmado. Lope* Mil dificultades tocan, uno es necio , y otro es.loco: que yo me enganaffe aora al cabo de mi vejez! yo he de vér la cafa toda. f^y.Id Con Dios, pues ha de pero qué es efto que veo! Sale Don Juan* el tal Don Juan ha venido milagroO íi (algo de efte peligro. Juan* Vive Dios, que efta es la cafa; fegun dicen los vecinos, y que he de vengar mi agravio, pues aquí folo le miro: Cavallero. Dany* No lo foy. Juan* No fois noble? (Pany* No lo he fido. Juan* Venios conmigo al campo, que allá fabreis::- Lo he íabido; pero mirad, que os advierto, que yo no loy campe fino. Juan* Vive Dios, que he de mataros en aquefte quarto mifmo, Mi no faiimos al campo.
Compartir