Logo Studenta
Gratis
361 pág.
Ahmed, Sara - La política cultural de las emociones-Centro de Investigaciones y Estudios de Género UNAM (2017)

Vista previa | Página 1 de 50

La política cultural de 
las emociones 
SaraAhmed 
Traducción de Cecilia Olivares Mansuy 
Universidad Nacional Autónoma de México 
Programa Universitario de Estudios de Género 
México, 2015 
Título original: The Cultural Politics of Emotion, 2• edición, publicado en inglés por 
Edinburgh University Press, 2014. © 2004, Sara Ahmed 
Traducción y revisión: Cecilia Olivares Mansuy 
Capítulo 6: Julia Constantino Reyes 
Epílogo: Pedro Enrique Armendares 
Revisión técnico-conceptual: María Antonieta Rosas Rodríguez 
Primera edición: 2004, Edinburgh University Press 
Segunda edición: 2014, Edinburgh University Press 
Primera edición en español: septiembre de 2015, Programa Universitario de Estudios de 
Género 
D.R. © UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO 
PROGRAMA UNIVERSITARIO DE ESTUDIOS DE GÉNERO 
Torre 11 de Humanidades, 7° piso, Cicuito Interior 
Ciudad Universitaria, 04510, México, D.F. 
ISBN: 978-607-02-7055-0 
D.R. Derechos reservados conforme a Ja ley. Prohibida Ja reproducción total o parcial por 
cualquier medio sin la autorización escrita del titular de Jos derechos patrimoniales. 
Impreso y hecho en México. 
,,,. 
Indice 
Agradecimientos ................................................................................. 7 
Prólogo. Helena López González de Orduña ..................................... 9 
Introducción: Sentir el propio camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 19 
l. La contingencia del dolor .......................................................... 47 
2. La organización del odio ............................................................ 77 
3. La política afectiva del miedo .................................................. 105 
4. La performatividad de la repugnancia ...................................... 133 
5. Vergüenza ante los otros .......................................................... 161 
6. En nombre del amor . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 
7. Sentimientos queer .................................................................. 221 
8. V ínculos feministas .................................................................. 255 
Conclusión: emociones justas ...................................................... 287 
Epílogo ........................................................................................ 305 
Bibliografía ................................................................................... 349 
Agradecimientos 
Escribí este libro mientras era co directora y después directora del 
lnstitute for Women's Studies de la Universidad de Lancaster en­
tre 2000 y 2003. Agradezco a todos los colegas y estudiantes en 
Lancaster que me ayudaron a mantenerme motivada durante una 
época desafiante, especialmente a Jackie Stacey (que compartió la 
dirección conmigo durante dos años e hiw mucho más que aligerar 
la carga de trabajo) ; Rosemary Betterton; Claudia Castañeda; Ali­
son Easton; Anne-Marie Fortier; Gerry Harris; Maureen McNeil; 
Lynne Pearce; Celia Roberts; Mimi Sheller; Vicky Singleton; Elaine 
Swan e lmogen Tyler. Agradezco a Lauren Berlant, cuyas visitas a 
Lancaster generaron muchos debates acerca de "los sentimientos 
en público" , de los que me beneficie enormemente. Gracias a Ja­
net Hartley y Sandra lrving por su apoyo constante y jovial . Mi 
apreciación para Yuko Ogawo, que me ayudo mucho en la prepa­
ración del manuscrito final, y a Sarah Franklin, Nicole Vittelone y 
Mimi Sheller, quienes me ofrecieron sugerencias realmente útiles 
para el primer borrador. Agradezco a Jackie Jones su excelente 
asesoría editorial a lo largo de todo el trabajo y su paciencia duran­
te la parte final del proyecto. Y mi aprecio a Martha Elisa Bojór­
quez por el permiso para utilizar su hermosa pieza de arte para la 
portada. 
Tuve la suerte de realizar la edición del libro durante un año 
sabático en Australia. Agradezco al Arts and Humanities Research 
7 
La política cultural de las emociones 
Board, que financió esta licencia. Estoy muy agradecida con Elspeth 
Probyn y el personal y estudiantes del Departamento de Estudios 
de Género de la Universidad de Sydney, por haberme proporcio­
nado un entorno tan estimulante para trabajar. Gracias a mi fami­
lia, por estar cerca durante este último año y por estar vivos bajo 
el sol. Un agradecimiento especial a Sarah Franklin e lmogen Tyler 
por ayudarme a cambiar de dirección más de una vez. 
Las versiones anteriores de los capítulos han aparecido como se 
detalla a continuación. Agradezco a las casas editoras el permiso 
para publicarlos nuevamente aquí: 200 1 , "The Organisation ofHa­
te", en Law anti Critique 1 3 (3) : 345-65, con el amable permiso de 
Kluwer Academic Publishers; 2202, "Contingency of Pain" en 
Parallax 8 ( 1 ) : 1 7-34 (http://www. tandfco.uk/journalsroutledge/ 
1 3534645.html) ; 2003, "The Politics of Fear in the Making of 
Worlds" , en lnternational ]ournal of Qualitative Studies in Edu­
cation 1 6 (3) : 377-98 (http.//www. tandf.co.uk) ; 2003, "Feminist 
Futures" in M. Eagleton (ed.) , The Concise Companion to Feminist 
Theory, Blackwell. El permiso para citar de Bringing them Home fue 
otorgado por la Human Rights and Equal Opportunity Commi­
ssion de Australia. 
Agradecimientos para la segunda edición 
Agradezco a Jackie Jones por su sugerencia para publicar una 
segunda edición de este libro, y su apoyo posterior, y al equipo 
editorial de Edinburgh University Press por su colaboración y efi­
ciencia. Mi aprecio para las personas con las que he conversado 
sobre afecto y emoción en la última década, incluyendo a Lauren 
Berlant, Lisa Blackman, Kristyn Gorton, Sneja Gunew, Jin Hari­
taworn, Carolyn Pedwell, Elspeth Probyn, Divya Tolia-Kelly e Imo­
gen Tyler. Gracias a mis colegas, ya no tan nuevas, de Goldsmith 
por crear un espacio de trabajo tan amigable y vivaz; y a quienes 
me ayudaron a establecer nuestro nuevo Centro de Investigación 
Feminista, especialmente a Sarah Kember, Angela McRobbie, Be­
verley Skeggs y Natalie Fenton. Y un agradecimiento sentido a Sa­
rah Franklin por viajar junto conmigo en esta travesía intelectual . 
8 
Prólogo 
El giro emocional 
La traducción de La política cultural de las emociones de Sara Ahmed, 
publicado originalmente en inglés en 2004 y reeditado en 20 1 4 
con un epílogo de la autora, pone a disposición de las lectoras en 
español uno de los libros más influyentes de lo que se ha llamado 
"el giro emocional" en las Ciencias Sociales y las Humanidades. 
Además, supone una oportunidad para pensar en el trabajo que 
en Latinoamérica ya se está haciendo desde los Estudios de las 
Emociones. 1 Pienso particularmente en investigaciones que al to­
marse muy en serio la noción de cuerpo para el análisis de situacio­
nes locales en el continente latinoamericario operan no tanto por 
mímesis de los paradigmas metropolitanos sino por lo que Boa­
ventura de Sousa Santos denomina "una hermenéutica diatópica 
[ . . . ] , un trabajo de interpretación entre dos o más culturas con el 
objetivo de identificar preocupaciones isomórficas entre ellas y las 
diferentes respuestas que proporcionan" (2009: 1 37) . Porque no se 
1 Sin ánimo de ser exhaustiva referencia a continuación diferentes trabajos elaborados 
desde instituciones de educación superior en Latinoamérica, que en varios casos he co­
nocido a través del seminario de investigación sobre Sociología de las Emociones que 
coordina Marina Ariza en el Instituto de Investigaciones Sociales de la UNAM: Calde­
rón 20 1 2; Figari y Scribano 2009; Grosso y Boito 20 1 O; Jimeno 2004; Mercadillo 20 1 2; 
Reidl 2005. 
9 
La política cultural de las emociones 
trata de importar acríticamente todo el conocimientro generado 
en los centros de poder epistémico de Europa y los EEUU. Pero 
tampoco de creer ingenuamente en una especie de adanismo in­
contaminado de todo lo producido en el
Página123456789...50