Logo Studenta

Aula de Espanhol: Tempos verbais e palavras heterogenéricas e heterosemânticas

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AULA 06 
Língua Espanhola 
Tiempos verbales/palabras heterogenéricas y 
heterosemánticas. 
Professora Jacqueline Mariotti 
 
 
 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br 
http://www.pontodosconcursos.com.br/
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 2 
 
 
 
 
Aula Conteúdo Programático Data 
00 Acentuación y adverbios 25/07 
01 Colocación de los pron. Compl. en relación al verbo 31/07 
02 Género y número del sustantivo y adjetivo 07/08 
03 
Artículo def. e indef. Y art. Neutro “lo”/ verbos 
pronominales y demostrativos 
14/08 
04 
Pronombres posesivos I,II/ Numerales y valores 
monetarios 
21/08 
05 
Pertenencia sin posesivos/ “se” de involuntariedad/ 
separación silábica/ algunos usos de preposiciones 
28/08 
06 
Tiempos verbales/ palabras heterogenéricas y 
heterosemánticas 
04/09 
 
 
 
Sumário 
 
1. Tiempos verbales/ palabras heterogenéricas y heterosemánticas 3 
2. Texto 1 para interpretação...........................................................13 
3. Questões ....................................................................................17 
4. Texto 2 para interpretação...........................................................18 
5. Questões .....................................................................................19 
6. Texto 3 para interpretação ..........................................................21 
7. Questões .....................................................................................24 
8. Gabarito ......................................................................................25 
9. Breve comentário sobre as questões............................................26 
 
 
Aula 06 
 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 3 
1. Tiempos verbales 
 
Vamos fazer uma visita pelos tempos verbais mais utilizados nas provas, faremos uma comparação 
entre alguns deles e vamos aprender a identificá-los na prova. Como os tempos verbais são bastante 
extensos essa seria uma maneira mais prática e objetiva de entendermos o necessário para 
concluirmos a prova. 
 
 
 
 Presente de Indicativo: 
 
Regulares 
 
CantAR BebER PartIR 
Yo canto bebo parto 
Tú cantas bebes partes 
Él/ella/usted canta bebe Parte 
Nosotros(as) cantamos bebemos partimos 
Vosotros(as) cantáis bebéis partís 
Ellos(as) cantan beben parten 
 
 
 
 IRREGULARES: Vejamos alguns exemplos de irregularidade: 
 
AcertAR QuerER PreferIR 
Yo acierto quiero prefiero 
Tú aciertas quieres prefieres 
Él acierta quiere prefiere 
Nosotros acertamos queremos preferimos 
Vosotros Acertáis queréis preferís 
Ellos aciertan quieren prefieren 
 
 
 
AdquirIR TenER VenIR 
Yo adquiero tengo vengo 
Tú adquires tienes vienes 
Él adquiere tiene viene 
Nosotros adquirimos tenemos venimos 
Vosotros adquirís tenéis venís 
Ellos adquieren tienen vienen 
 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 4 
ContAR PodER DormIR 
Yo cuento Puedo Duermo 
Tú cuentas Puedes Duermes 
Él cuenta Puede Duerme 
Nosotros contamos Podemos Dormimos 
Vosotros contáis Podeis Dormís 
Ellos cuentan Pueden Duermen 
 
 
 
 Pretérito Imperfecto de Indicativo 
 
EstAR PerdER CumplIR 
Yo estaba Perdía Cumplía 
Tú estabas Perdías Cumplías 
Él estaba Perdía Cumplía 
Nosotros estábamos Perdíamos Cumplíamos 
Vosotros estabais Perdíais cumplíais 
Ellos estaban Perdian Cumplian 
 
 Os únicos irregulares são: 
 
Ver Ser Ir 
Yo veía Era Iba 
Tú veias Eras Ibas 
Él veía Era Iba 
Nosotros veíamos Éramos Íbamos 
Vosotros veíais Erais Ibais 
Ellos veían Eran Iban 
 
 
 
 Pretérito Indefinido de Indicativo 
 
 REGULARES 
 
CantAR BebER PartIR 
Yo canté bebí partí 
Tú cantaste bebiste partiste 
Él cantó bebió partió 
Nosotros cantamos bebimos partimos 
Vosotros cantasteis bebisteis partisteis 
Ellos cantaron bebieron partieron 
 
 
 Indica ação passada e acabada. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 5 
 
 IRREGULARES (alguns exemplos) 
 
 
PedIR IR/SER DecIR AndAR CabER SabER 
Yo pedí fui dije anduve cupe supe 
Tú pediste fuiste dijiste anduviste cupiste supiste 
Él pidió fue dijo anduvo cupo supo 
Nosotros 
pedimos 
fuimos dijimos anduvimos cupimos supimos 
Vosotros 
pedisteis 
fuisteis dijisteis anduvisteis cupisteis supisteis 
Ellos pidieron fueron dijeron anduvieron cupieron supieron 
 
 
DAR VenIR HacER 
Yo dí vine hube 
Tú diste viniste hubiste 
Él dió vino hubo 
Nosotros dimos vinimos hubimos 
Vosotros disteis vinisteis hubisteis 
Ellos dieron vinieron hubieron 
 
 
 Futuro Imperfecto de Indicativo 
 
 
REGULARES 
 
HablAR BebER PartIR 
Yo hablaré beberé partiré 
Tú hablarás beberás partirás 
Él hablará beberá partirá 
Nosotros hablaremos beberemos partiremos 
vosotros hablaréis beberéis partiréis 
Ellos hablarán beberán partirán 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 6 
 
 
IRREGULARES (alguns) 
 
PonER SalIR TenER VenIR CabER HacER 
Yo pondré saldré tendré vendré cabré haré 
Tú pondrás saldrás tendrás vendrás cabrás Harás 
Él pondrá saldrá tendrá vendrá cabrá hará 
Nosotros 
pondremos 
saldremos tendremos vendremos cabremos haremos 
Vosotros 
pondréis 
saldréis tendréis vendréis cabréis haréis 
Ellos 
pondrán 
saldrán tendrán vendrán cabrán harán 
 
 
 Condicional de Indicativo 
 
 
REGULARES 
 
HablAR BebER PartIR 
 Yo hablaría bebería partiría 
Tú hablarías beberías partirías 
Él hablaría bebería partiría 
Nosotros hablaríamos beberíamos partiríamos 
Vosotros hablaríais beberíais partiríais 
Ellos hablarían beberían partirían 
 
 
 IRREGULARES (alguns verbos) 
 
PonER SalIR TenER VenIR Querer ValER 
Yo pondría saldría tendría vendría querría valdría 
Tú pondrías saldrías tendrías vendrías querrías valdrías 
Él pondría saldría tendría vendría querría valdría 
Nosotros saldríamos tendríamos vendríamos querríamos valdríamos 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 7 
pondríamos 
Vosotros 
pondríais 
saldríais tendríais vendríais querríais valdríais 
Ellos pondrían saldrían tendrían vendrían querrían valdrían 
 
 
 Presente de Subjuntivo 
 
 
REGULARES 
 
EvitAR AprendER VivIR 
Yo evite aprenda viva 
Tú evites aprendas vivas 
Él evite aprenda viva 
Nosotros evitemos aprendamos vivamos 
Vosotros evitéis aprendáis viváis 
Ellos eviten aprendan vivan 
 
 
 IRREGULARES (alguns verbos) 
 
MedIR PensAR SentIR EmpezAR OIR PonER 
Yo mida piense sienta empiece oiga ponga 
Tú midas pienses sientas empieces oigas pongas 
Él mida piense sienta empiece oiga ponga 
Nosotros 
midamos 
pensemos sintamos empecemos oigamos pongamos 
Vosotros 
midáis 
penséis sintáis empecéis oigáis pongáis 
Ellos midan piensen sientan empiecen oigan pongan 
 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 8 
 Pretérito Imperfecto de Subjuntivo 
 
 
REGULARES 
 
AlzAR EntendER SalIR 
Yo alzara/se Entendiera/ese Saliera/ese 
Tú alzaras/ses Entendieras/eses Salieras/eses 
Él alzara/se Entendiera/ese Saliera/ese 
Nosotros alzáramos/semos Entendiéramos/semos Saliéramos/semos 
Alzaráis/seis Entendieráis/eseis Salierais/eseis 
Ellos alzaran/sen Entendieran/esen Salieran/esen 
 
 
IRREGULARES (alguns verbos)AndAR SabER DecIR PonER VenIR SER 
Yo 
anduviera/ese 
Supiera/ese Dijera/ese Pusiera/ese Viniera/ese Fuera/ese 
Tú 
anduviera/eses 
Supieras/ese
s 
Dijeras/eses Pusieras/ese
s 
Vinieras/eses Fueras/eses 
Él 
anduviera/ese 
Supiera/ese Dijera/ese Pusiera/ese Viniera/ese Fuera/ese 
Nosotros 
anduviéramos/
ésemos 
Supiéramos/
ésemos 
Dijéramos/é
semos 
Pusiémaos/é
semos 
Viniéramos/
ésemos 
Fuéramos/é
semos 
Vosotros 
anduvierais/es
eis 
Supierais/ese
is 
Dijerais/ese
is 
Pusierais/es
eis 
Vinierais/ese
is 
fuerais/esei
s 
Ellos 
anduvieran/es
en 
Supieran/ese
n 
Dijeran/eses
n 
Pusieran/ese
n 
Vinieran/ese
n 
Fuerna/esen 
 
 
 Imperativo Afirmativo 
 
REGULARES 
 
AmAR vendER VivIR 
Ama tú vende vive 
Amá vos vendé viví 
Ame usted venda viva 
Amemos Nosotros(as) vendamos vivamos 
Amad Vosotros(as) vended vivid 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 9 
Amen ustedes vendan vivan 
 
 
 IRREGULARES (alguns verbos) 
 
ContAR QuerER DormIR 
Cuenta tú quiere duerme 
Contá vos queré dormí 
Cuente usted quiera duerma 
Contemos nosotros queramos durmamos 
Contad vosotros quered dormid 
Cuenten ustedes quieran duerman 
 
 
 Imperativo Negativo 
 
 REGULARES 
 
LlorAR VendER PunIR 
No llores (tú) No vendas No punas 
No llores (vos) No vendas No punas 
No llore (usted) No venda No puna 
No llloremos (nosotros) No vendamos No punamos 
No lloréis (vosotros) No vendáis No punáis 
No lloren (ustedes) No vendan No punan 
 
 IRREGULARES (alguns verbos) 
 
 
PensAR PerdER Adquirir 
No pienses (tú) No pierdas No adquieras 
No pienses (vos) No pierdas No adquieras 
No piense (usted) No pierda No adquiera 
No pensemos (nosotros) No perdamos No adquiramos 
No penséis (vosotros) No perdáis No adquiráis 
No piensen (ustedes) No pierdan No adquieran 
 
 
 Particípio 
 
 
 REGULARES 
 
1ª conjugação ganAR ganado 
2ª conjugação podER podido 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 10 
3ª conjugação producIR producido 
 
 
 IRREGULARES 
 
 
hacER hecho abrIR abierto 
leER leído cubrIR cubierto 
ponER puesto decIR dicho 
rompER roto escribIR escrito 
satisfacER satisfecho morIR muerto 
vER visto reÍR reído 
volvER vuelto pudrIR podrido 
 
 
 
 Gerúndio 
 
 
REGULARES 
 
1ª conjugação ganAR ganando 
2ª conjugação perdER perdiendo 
3ª conjugação producIR produciendo 
 
 
IRREGULARES 
 
CaER cayendo 
PodER pudiendo 
TañER tañiendo 
 
bruñIR bruñiendo 
IR yendo 
morIR muriendo 
reÌR riendo 
seguIR siguiendo 
teñIR teñiendo 
 
 
 
 
 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 11 
 TEMPOS COMPUESTOS 
 
MODO INDICATIVO 
 
Pretérito perfecto compuesto 
Dar/Ser/Ir 
Yo he dado/sido/ido 
Tú has dado/sido/ido 
Él ha dado/sido/ido 
Nosotros hemos dado/sido/ido 
Vostros habéis dado/sido/ido 
Ellos han dado/sido/ido 
 
 Indica uma ação iniciada no passado e que perdura até o presente. 
 
 
Pretérito pluscuamperfecto 
Dar/Ser/Ir 
Yo había dado/sido/ido 
Tú habías dado/sido/ido 
Él había dado/sido/ido 
Nosotros habíamos dado/sido/ido 
Vosotros habéis dado/sido/ido 
Ellos han dado/sido/ido 
 
 
Indica uma ação passada e terminada, anterior a outra, também passada. 
 
Futuro perfecto 
Dar/Ser/Ir 
Yo habré dado/sido/ido 
Tú habrás dado/sido/ido 
Él habrá dado/sido/ido 
Nosotros habremos dado/sido/ido 
Vosotros habréis dado/sido/ido 
Ellos habrán dado/sido/ido 
 
Indica um fato futuro, acabado, anterior a outro, também futuro. 
 
Condicional compuesto 
Dar/Ser/Ir 
Yo habría dado/sido/ido 
Tú habrías dado/sido/ido 
Él habría dado/sido/ido 
Nosotros habríamos dado/sido/ido 
Vosotros habríais dado/sido/ido 
Ellos habrían dado/sido/ido 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 12 
Indica uma ação anterior a outra, ambas relacionadas ao pasado. 
 
PS: Existe o pretérito anterior, porém como está quase em desuso não precisamos estudá-lo. 
 
 
 
 
 MODO SUBJUNTIVO 
 
Pretérito perfecto compuesto 
Dar/Ser/Ir 
Yo haya dado/sido/ido 
Tú hayas dado/sido/ido 
Él haya dado/sido/ido 
Nosotros hayamos dado/sido/ido 
Vosotros hayáis dado/sido/ido 
Ellos hayan dado/sido/ido 
 
 Indica um fato duvidoso, hipotético, que pode ter se realizado no passado. Desejo de que 
algo tenha acontecido. 
 
Pretérito pluscuamperfecto 
Dar/Ser/Ir 
Yo hubiera/ese dado/sido/ido 
Tú hubieras/eses dado/sido/ido 
Él hubiera/ese dado/sido/ido 
Nosotros hubiéramos/ésemos 
Vosotros hubierais/eseis 
Ellos hubieran/esen 
 
 Refere-se a um passado que não se realizou. 
 
Futuro perfecto 
Dar/Ser/Ir 
Yo hubiere dado/sido/ido 
Tú hubieres dado/sido/ido 
Él hubiere dado/sido/ido 
Nosotros hubiéremos dado/sido/ido 
Vosotros hubiereis dado/sido/ido 
Ellos hubieren dado/sido/ido 
 
 Expressa potencialidade de uma ação hipotética referida ao passado. 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 13 
2. TEXTO 1 
Terrorismo islámico en América Latina: el narcotráfico, su principal fuente de financiamiento 
 
Las actividades delictivas del grupo terrorista Hezbollah en la región continúan su ascenso sin que 
ninguna alarma se encienda en los gobiernos de América Latina. Incluso, en muchos casos, las 
autoridades de algunas administraciones regionales son cómplices de sus movimientos. Tráfico de 
drogas, de armas, de influencias, lavado de dinero y otras maniobras ilícitas son las elegidas por las 
células que la agrupación libanesa mantiene a lo largo de esta parte del mundo. 
Desde 2006 a la fecha, fue sobre todo el narcotráfico la vía que más dinero aportó al financiamiento 
de Hezbollah. Bajo diferentes fachadas, jefes regionales del grupo terrorista se instalaron en 
diferentes ciudades latinoamericanas para tapar sus verdaderos propósitos. Mezquitas, centros 
culturales islámicos, comercios y otras organizaciones sin apariencia política reúnen a cientos de 
fieles, quienes en muchos casos son "utilizados" por la agrupación extremista. 
Es la Triple Frontera (conformada por Paraguay, Brasil y la Argentina) la "capital" de Hezbollah en 
la región. Es allí donde más actividad ilegal puede observarse. Según fuentes de la inteligencia 
francesa, alrededor de 10 millones de dólares parten anualmente hacia Beirut para financiar al grupo 
comandado por el temible Hassan Nasrhallah. 
Uno de los delegados claves en esta zona fue identificado como Hassan Barakat, pieza fundamental 
en el rompecabezas extremista. Su comandante militar es Sobhi Mahmoud Fayad, un ex profesional 
operativo de Hezbollah, quien actúa de enlace en esa parte de América Latina entre Irán y el grupo 
terrorista. Era también el encargado de las triangulaciones de dinero con el Líbano, mediante la 
fachada de entidades de beneficencia. 
Entre los lugares que sirven como fuentes de financiación figuraría la Galería Page, un centro 
comercial en Ciudad del Este donde se recaudan fondos para Hezbollah. Este paseo de compras -
caótico por la muchedumbre que se agolpa ante sus "ofertas inigualables" de falsificaciones- está 
bajo el control de la milicia chiíta. Incluso forma parte de la red Barakat, conformada por Hassan, 
Hatim y Hamzi. Muhammad Yusif Abdallah, gerente del rudimentario pero visitado mall, abonaría 
una contribución regular a la agrupación terrorista. 
http://www.infobae.com/2015/05/11/1727986-terrorismo-islamico-america-latina-el-narcotrafico-su-principal-fuente-financiamiento/URL_AGRUPADOR_163/america-latina-a472
http://www.infobae.com/2015/05/11/1727986-terrorismo-islamico-america-latina-el-narcotrafico-su-principal-fuente-financiamiento/URL_AGRUPADOR_163/hezbollah-a749ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 14 
Pero fue gracias a la "generosidad" de Hugo Chávez que los extremistas islámicos pudieron 
expandirse cómodamente por la región. El ex militar caribeño fue quien abrió las puertas de América 
Latina a Irán y su filial Hezbollah con mayores garantías de impunidad que las que contaban en el 
pasado: el pacto continúa y crece con Nicolás Maduro. 
Con la complicidad de Caracas, la ramificación fue más fácil: Colombia, Chile y México, donde la 
inmigración libanesa era importante, fueron países ideales para el financiamiento del grupo terrorista. 
El nombre clave de esta historia es el de Tarek El Aissami. Isla Margarita, un paraíso romántico para 
muchos, es además un paraíso fiscal para tantos otros. El lugar ideal para enamorarse de las 
triangulaciones de dinero, fundamental para el lavado de capitales que necesita la milicia chiíta. 
También allí actuaría una base dedicada a la falsificación de dólares. 
Las delegaciones iraníes a lo largo de toda la región son esenciales en el crecimiento de los 
terroristas. Estas misiones diplomáticas ante las naciones de la región son, muchas veces, las 
principales portavoces de las necesidades del grupo. 
Una parte del tráfico de cocaína en la región ha sido puesto a disposición de la milicia libanesa. En 
octubre de 2008, al menos 36 personas fueron detenidas acusadas de narcotráfico sólo en Colombia. 
El constante viaje de los estupefacientes se hacen vía África, la ruta más segura para que la 
mercadería llegue a destino y con ella sus jugosos millones de dólares. Chekry Harb, sindicado como 
miembro de Hezbollah, habría sido el responsable del lavado de dinero proveniente de esta actividad. 
Era el encargado de realizar la triangulación desde Panamá, vía Hong Kong: Beirut era su destino 
final. 
En México, Hezbollah está en contacto permanente con los más sangrientos cárteles de droga. Sus 
relaciones crecen a diario. Desde allí introducen mercadería ilegal a los Estados Unidos: la sociedad 
crece y el dinero fluye para ambos socios. Pero no sólo es dinero y drogas. El grupo terrorista chiíta 
se sirve de este enlace para intentar introducir extremistas en territorio norteamericano. La milicia 
de Medio Oriente también paga de otra forma: las armas que consigue gracias al padrinazgo de Irán, 
que no está fuera de esta red. 
En Chile, la zona de Iquique fue la elegida por Hezbollah para lograr enviar su dinero sucio a los 
extremistas islámicos. Es también una zona de libre comercio en el norte del país. Las compañías que 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 15 
sirven para esas triangulaciones son: Kalmiar Ltd., Bahamas Ltd., Las Vegas Nevada Ltd., San 
Francisco Ltd., Saleh Trading Ltd., Frankfurter Ltd., Guanary Ltd., Teen Child Ltd. y Lucky Crown 
Ltd. 
Todas las actividades de Hezbollah se basan en una ventaja comparativa con otros grupos terroristas. 
Al ser de origen libanés, el grupo capta y alude a los inmigrantes que viven fronteras afuera 
del Líbano. Los descendientes de esta nación -que se calculan en 12 millones de habitantes alrededor 
del mundo- mantienen un gran arraigo con su tierra natal y muchas veces son engañados y terminan 
contribuyendo con la milicia chiíta, aun sin saberlo. Fuentes de la inteligencia francesa calculan que 
el dinero que fluye desde América Latina para Hezbollah es de entre 60 y 100 millones de dólares 
cada año. El deseo de diversificar sus actividades es mayor a medida que crecen las arcas de la 
milicia islámica gracias a esta región empobrecida. Desde la propia agrupación calculan que en los 
próximos tiempos ese dinero podría duplicarse. 
 
 Glossário: 
 Delictivas: de “delito” 
 Ninguna: nenhuma 
 Alarma: alarme 
 Encienda: acenda 
 Incluso: inclusive 
 Lavado de dinero: lavagem de dinheiro 
 Elegidas: escolhidas 
 Agrupación: agrupamento 
 A lo largo: ao longo 
 Fecha: data 
 Aportó: aportou 
 Bajo: baixo, no caso “sob” 
 Jefes: chefes 
 Sin: sem 
 Alrededor: ao redor 
 Hacia: até 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 16 
 Claves: chaves 
 Pieza: peça 
 Rompecabezas: quebra cabeças 
 Encargado: encarregado 
 Fondos: fundos 
 Muchedumbre: multidão 
 Agolpa: amontoa 
 Pero: mas 
 Bajo contról: sob controle 
 Complicidad: cumplicidade 
 Islã: ilha 
 Muchos: muitos 
 Además: além do mais 
 Iraníes: iranianos 
 Há sido puesto: foi posto 
 Estupefacientes: entorpecentes 
 Ruta: rota 
 Jugosos: suculentos 
 Habría sido: havia sido 
 Encargado: encarregado 
 Sólo: somente 
 Padrinazgo: apadrinhamento 
 Lograr: conseguir 
 Sucio: sujo 
 Basan: baseiam 
 Ventaja: vantagem 
 Alude: alude 
 Arraigo: afinco 
 Contribuyendo: contribuindo 
 Arcas: cofres 
 
Juzgue los siguientes ítems con relación a las ideas del texto de arriba. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 17 
QUESTÃO 1 
Las acciones delictivas del grupo Hezbollah sigue en ascenso en América Latina, aunque las 
autoridades intenten frenar sus maniobras. 
QUESTÃO 2 
El terrorismo islámico hubiera intentado fijar su actuación en América latina. 
QUESTÃO 3 
La Triple Frontera es considerada el centro de la organización criminal de Hezbollah en América 
Latina. 
QUESTÃO 4 
“Financiaría” y “abonaría” son ejemplos de verbos en el condicional. 
QUESTÃO 5 
El texto apunta que hay un centro comercial en Punta del Este, en Uruguay, caótico por la 
muchedumbre, o sea la suciedad, como un punto que está bajo el control de la milicia chiita. 
 
QUESTÃO 6 
El texto apunta Hugo Chávez como el principal responsable por la expansión de los extremistas. 
QUESTÃO 7 
En el trecho: “Una parte de cocaína en la región ha sido puesta a disposición de la milicia libanesa”, 
es traducido al portugués por: Uma parte de cocaína na região havia sido posta a disposição da 
milicia libanesa. 
QUESTÃO 8 
Según el texto el grupo hezbollah tiene como privilegio la captación de inmigrantes libaneses que 
viven fuera de Líbano. 
QUESTÃO 9 
El gran arraigo que los descendientes de libaneses que viven en otros países tiene con su tierra es un 
facilitador para la milicia chiita. 
QUESTÃO 10 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 18 
Fuentes de la Inteligencia francesa están enterados de la cantidad d dinero que sale desde América 
Latina. 
 
C Questões 
TEXTO 2 
Ley y orden en Francia ( Câmara dos deputados- CESPE 2002) 
 El gobierno conservador francés, apoyado en la abrumadora mayoría parlamentaria 
conseguida hace un mes, está pasando velozmente de las ideas a los hechos en su concepción de la 
seguridad ciudadana, eje de la campaña electoral del presidente Chirac. Y lo está haciendo 
preocupadamente, a juzgar sobre todo por el visto bueno del Consejos de Ministros al proyecto de 
reforma de la justicia que prevé, entre otras medidas, el encarcelamiento de menores delincuentes de 
13 a 16 años de edad si se escapan de los nuevos centros de reeducación. 
 El ejecutivo esgrime encuestas que muestran que la gran mayoría de los ciudadanos favorece 
tanto estos centros cerrados como los llamados jueces de proximidad, no profesionales que en 
número superior a 3.000 recibirán competencias para entender de pequeños delitos y también para 
decidir la suerte de los adolescentes. Ambas medidas no sólo han sido criticadas por la oposición de 
izquierda, la judicatura y los medios más liberales. La comisión independiente sobre derechos 
humanos que asesora al jefe del Gobierno considera una regresión el talante represivo de la 
modificación del derecho penal de menores. 
 Chirac y su primerministro Raffarin han decidido hacer de la seguridad el centro de su 
mandato. Para que no quepa duda, la Asamblea Nacional ha aprobado en primera lectura, con la 
oposición socialista dividida, el proyecto de ley que dota de medios financieros sin precedentes a la 
gendarmería y la policía para su reorganización y ampliación. 
En otoño, una batería de medidas complementarias incidirá sobre aspectos como la mendicidad, la 
prostitución o nuevos ficheros sobre quienes no pueden comprar o tener armas. 
 El presidente francés y los partidos que le sostienen deben a sus promesas de dureza en 
cuestiones de orden público una buena parte de sus votos obtenidos en los comicios presidenciales y 
legislativos, pero el derecho incuestionable del Gobierno a dotar al país de los medios necesarios en 
materia de justicia y policía para defender sus compromisos electorales no debe ejercerse a costa de 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 19 
hacer retroceder el sistema legal a épocas felizmente abandonadas. El predominio de medios 
represivos para corregir situaciones preocupantes, sin bucear en sus causas reales, es un error 
impropio de un régimen de libertades tan consolidado como el francés. 
(El país, 20/07/2002- adaptado) 
 
Glossário: 
 Abrumadora: “abrumar”: pesar 
 Encarcelamiento: “cárcel”: prisão 
 Esgrime: De “esgrimar”, manejar arma branca 
 Encuestas: pesquisas 
 Jueces de proximidad: juízes de proximidade 
 Judicatura: magistratura 
 Talante: índole 
 Quepa duda: caiba dúvida 
 Gendarmería: guarda, força de segurança de natureza militar 
 Mendicidade: “estado” de mendigo 
 Ficheiros: fichários 
 Bucear: mergulhar 
El gobierno del presidente Chirac, en conformidad con el texto: 
 
QUESTÃO 11 
Al cabo de un mes, en lo que respeta al orden público, está saliendo despacio de las ideas de la 
campaña electoral a la práctica. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 20 
 
 QUESTÃO 12 
Preocupado con el tema de la seguridad y apoyado por el Consejo de Ministros, ya está 
encarcelando a los menores infractores entre trece y dieciséis años. 
 QUESTÃO 13 
Comprueba, a través de la opinión de entrevistados, que la población francesa aprueba 
mayoritariamente que los adolescentes delincuentes cumplan penas de prisión domiciliaria en 
los planteles de reeducación. 
 QUESTÃO 14 
A pesar de las críticas de la oposición de izquierdas, pretende dar poderes a jueces no 
profesionales para juzgar a menores infractores de pequeños delitos. 
QUESTÃO 15 
Ha aprobado presupuesto para comprar armamento. 
El autor hace: 
QUESTÃO 16 
Un alerta hacia la defensa de los derechos de los menores infractores. 
QUESTÃO 17 
Una denuncia bromista afirmando que Chirac tuvo votos debido a las promesas relacionadas 
con la seguridad pública. 
QUESTÃO 18 
 Una afirmación de que según el proyecto de seguridad del gobierno Chirac se castigará con más 
rigor a los menores entre 13 y 16 años que se escapen. 
 
Explicita su opinión que considera que el gobierno Chirac está contradiciendo, con la represión, el 
avance de la libertad social conquistada por el pueblo francés. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 21 
 QUESTÃO 19 
 Una advertencia implícita de que más adecuado sería combatir las causas reales de la 
delincuencia, en vez de reprimirlas. 
El texto: 
QUESTÃO 20 
Alega que el derecho a la ciudadanía francesa ha sido el tema central de la campaña política del 
gobierno conservador. 
 
d. Questões 
Texto 3 
TEXTO 1 (IRBR - CESPE 2014) 
Deploro, señores, haber tenido que intercalar entre ustedes y mi persona este mecánico 
artefacto que es un micrófono, porque, sobre mecanizar crudamente la voz, es decir, una de las cosas 
en que más íntegramente se proyecta e imprime el hombre, en que más auténticamente una persona 
es – y esto lo saben muy bien las mujeres - , sobre eso tiene el inconveniente de que a veces no 
marcha bien. Pero era ineludible emplearlo y aun debemos estar agradecidos a sus servicios. Era 
ineludible, porque en la primera lección no conseguí ser oído en las profundidades de esta sala, pero, 
además, porque me obligaba a forzar la elocución, y en ello lo de menos a tener que esforzar la voz. 
Lo de más es que me compelía a vocalizar anormalmente, pronunciando por separado cada palabra, 
esto es, arrancándola de la frase, poniéndola en la honda de la voz y lanzándola al espacio como si 
fuese un proyectil, con lo cual resultaba que perdía yo el ritmo del decir y ni siquiera yo mismo 
reconocía los vocablos tan anómalamente pronunciados, hasta el punto de que alguna vez, cuando 
hablaba a ustedes de la nostalgia no estaba seguro de si había dicho más bien “hiperclorhidria”. Son 
esos secretos apuros del orador que no suelen ser flojos y que proporcionan a su faena un evidente 
dramatismo y un cierto peligro como tauromáquico. 
(…) Si queremos conocer lo que es una hoja y nos ponemos a mirarla, pronto advertiremos 
que nuestra previa idea de hoja no coincide con la realidad hoja por la sencilla razón de que no 
podemos precisar dónde eso que llamábamos hoja termina y dónde empieza otra cosa. Descubrimos, 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 22 
en efecto, que la hoja no concluye en sí misma, sino que continúa; continúa en el pecíolo, a su vez, 
en la rama, y la rama en el tronco y el tronco en las raíces. La hoja, pues, no es una realidad por sí 
que pueda aislarse de lo demás. Es algo que tiene su realidad en cuanto parte de algo que es el árbol, 
el cual, en comparación con lo que hablábamos hoja, adquiere ahora el carácter de un todo. Sin ese 
todo no tiene comprensibilidad, no es inteligible para nosotros la hoja. Pero entonces, cuando hemos 
advertido y nos hemos hacho cargo de que la realidad de la hoja es el ser parte, el ser parte integrante 
de todo árbol y la hemos referido a él ya la vemos en él nacer y averiguamos la función que en su 
conjunto sirve, por tanto, cuando nuestra mente, por decirlo así, sale de la hoja y va a algo más 
amplio - el todo que es el árbol -, entonces y sólo entonces podemos decir que conocemos lo que la 
hoja es. Hasta tal punto es esto así, de tal modo la hoja tiene condición de ser parte que cuando en 
vez de contemplarla en el árbol donde está siendo hoja la separamos de él decimos que la hemos 
cortado o arrancado – expresiones que declaran la violencia que hemos hecho sufrir a la hoja y al 
árbol. Más aún, al tenerla aislada entre nuestros dedos, cuando podría parecer un todo – dado, repito. 
Que cupiera decidir dónde ella acaba y dónde empieza el pecíolo o la rama - , cuando aislada entre 
nuestros dedos podría dárselas de ser un todo, en ese momento empieza ya a no ser hoja sino un 
detritus vegetal que pronto acabará por desintegrarse. Esta relación de parte a todo es una de las 
categorías de la mente y de la realidad, sin la cual no es posible esta gran operación que es el 
conocimiento. Esto nos permite generalizar y decir: las cosas todas del mundo real o son partes o 
son todos. Si una cosa es parte no resulta inteligible sino en cuanto la referimos al todo cuya es. Si 
una cosa es todo puede ser entendida por sí misma sin más que percibir las partes de que se 
compone. Esto vale para todos los órdenes de lo real. Por ejemplo, vale también para la realidad del 
lenguaje. Si yo pronuncio ahora la palabra “león”, sin más, resulta a ustedes ininteligible porque no 
pueden determinar si significa la ciudad de León, alguno de los Papas que llevaron este nombre, la 
ilustre fiera africana o uno de los leones que hay en la entrada del Congreso. 
La palabra aislada no puede ser entendida porque es parte deun todo, como la hoja lo era real 
del árbol, de un todo que es la frase, a su vez, es parte de un todo, una conversación, o de otro todo, 
un libro. La palabra, como ustedes saben, es siempre equívoca y para precisar su sentido hace falta, 
aparte de la perspicacia qu la vida nos enseña, toda una ciencia y de las más sugestivas e interesantes 
y de la que ha de ocuparse largamente el Instituto de Humanidades: la ciencia de la interpretación o 
hermenéutica. La labor principal de esta ciencia consiste en saber determinar a qué todo suficiente 
hay que referir una frase y una palabra para que su sentido pierda el equívoco. A ese todo en el cual 
la palabra se precisa llaman los hermeneutas y gramáticos el “contexto”. Pues bien, toda cosa real 
que es una parte reclama del todo, de su contexto, para que podamos entendernos. Una duda, sin 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 23 
embargo, se nos ofrece: tomado el árbol hasta su raíz, por tanto, siendo lo que es, no parecía un todo 
– lo que la biología llama con ciertas inquietudes que ahora no interesan “un individuo orgánico” - ; 
pero es el caso que el árbol necesita para vivir de la tierra y de la atmósfera, y resulta, por tanto, 
ininteligible si no contamos con estas dos nuevas cosas. ¿Será entonces que el árbol entero, a su vez, 
forma parte de un nuevo y más auténtico todo, a saber: el que forman de consumo él y su medio? No 
vamos a dirimir la cuestión, que es más complicada de lo que parece, porque en lo que al presente 
nos afecta es cosa clara. En efecto, ese nuevo y más complejo todo que formarían el árbol y su medio 
no es tal, por la sencilla razón de que la tierra y la atmósfera no necesitan del árbol, aunque el árbol 
necesite de ellas. Arrancado el árbol, tierra y atmósfera subsisten – y no se traiga a comento que 
arrancado y desgajando los bosques todos de una región el clima se modifica y tierra y atmósfera 
varían, porque ahora estamos hablando simplemente de arrancar un árbol y esto es palmario que no 
modifica ni la tierra ni la atmósfera. No son estas, pues, partes integrantes de un nuevo todo, sino que 
son sólo contorno y medio externo de que el árbol va a vivir y solo en ese papel son biológicamente 
inteligibles, es decir estudiadas desde dentro del árbol, desde de su interna constitución. 
Transportemos ahora todo esto al plano de la realidad histórica (…) 
 
José Ortega y Gasset. Una interpretación de la historia universal (En torno a Toynbee). Alianza 
Editorial. Madrid, 1984 (con adaptaciones) 
 
 
 Glossário: 
 deploro: lamento 
 crudamente: cruamente 
 no marcha bien: “não anda bem” 
 ineludible: inevitável 
 emplearlo: empregá-lo 
 honda: funda 
 suelen: costumam 
 flojos: frouxo, preguisosos 
 faena: trabalho 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 24 
 hoja: folha 
 sencilla: simples 
 pecíolo: talo 
 aislarse: isolar-se 
 inteligible: inteligível 
 aún: ainda 
 aun: mesmo, inclusive, sequer 
 ininteligible: não se pode entender 
 cupiera: coubesse 
 largamente: “longamente” 
 labor: trabalho 
 duda: dúvida 
 sin embargo: no entanto 
 desgajando: “desgalhando”, desmembrando. 
 
 
QUESTÃO 21 
El término “aun” (l. 6) se puede sustituir, sin pérdida semántica, por “incluso”. 
Hablar ante un micrófono a un grupo de persona constituye una faena que produce al 
ensayista: 
QUESTÃO 22 
Una vocalización uniforme. 
QUESTÃO 23 
Una dicción enlazada de los vocablos. 
QUESTÃO 24 
Una confusión entre el sentido de la palabra y el vocablo pronunciado. 
 
QUESTÃO 25 
Es una sensación placentera. 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 25 
Según el texto, comprendemos una hoja: 
QUESTÃO 26 
Al entenderla en el todo del que forma parte. 
QUESTÃO 27 
Al hablar de ella. 
QUESTÃO 28 
Cuando la estudiamos por separado. 
 
QUESTÃO 29 
Cuando la tocamos, la vemos, la degustamos, la olemos, la oímos sin salir de ella. 
Del texto es correcto inferir que cuando tenemos la hoja en nuestras manos separa del árbol: 
QUESTÃO 30 
Es una hoja completa. 
 
e. Gabarito 
 
1 2 3 4 5 
E E C C E 
6 7 8 9 10 
C E C C C 
11 12 13 14 15 
E E E C E 
16 17 18 19 20 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 26 
C E C C E 
21 22 23 24 25 
C E E C E 
26 27 28 29 30 
C E E E E 
 
 
f. Breves comentários sobre as questões 
 
QUESTÃO 1 
Las acciones delictivas del grupo Hezbollah sigue en ascenso en América Latina, aunque las 
autoridades intenten frenar sus maniobras. 
Errado. “Aunque” = ainda que, sugere que as autoridades estão tomando alguma atitude contra a 
situação, não é o que acontece na realidade, pois as autoridades não estão tentando frear as 
atividades 
QUESTÃO 2 
El terrorismo islámico hubiera intentado fijar su actuación en América latina. 
Errado. “Hubiera intentado” indica algo no passado que não se realizou e o qie indica o texto é que 
houve êxito. 
QUESTÃO 3 
La Triple Frontera es considerada el centro de la organización criminal de Hezbollah en América 
Latina. 
Certo. O texto fala da triple Frontera (Paraguai, Brasil e Argentina) como o lugar onde mais se 
pode observar a atividade ilegal. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 27 
QUESTÃO 4 
“Financiaría” y “abonaría” son ejemplos de verbos en el condicional. 
 
Certo. As duas palavras indicam condição. 
 
QUESTÃO 5 
El texto apunta que hay un centro comercial en Punta del Este, en Uruguay, caótico por la 
muchedumbre, o sea la suciedad, como un punto que está bajo el control de la milicia chiita. 
 
Errado. Muchedumbre = multidão e suciedad = sujeira, foi feita uma relação equivocada. 
 
QUESTÃO 6 
El texto apunta Hugo Chávez como el principal responsable por la expansión de los extremistas. 
Certo. O texto fala que graças à generosidade de Chávez houve abertura para os extremistas. 
QUESTÃO 7 
En el trecho: “Una parte de cocaína en la región ha sido puesta a disposición de la milicia libanesa”, 
es traducido al portugués por: Uma parte de cocaína na região havia sido posta a disposição da 
milicia libanesa. 
Errado. A tradução de “ha sido” não está correta. “há sido” pode ser traduzida por “tem sido”, 
pois indica algo que já aconteceu e segue acontecendo. “Havia sido” indica um ação do passado. 
QUESTÃO 8 
Según el texto el grupo hezbollah tiene como privilegio la captación de inmigrantes libaneses que 
viven fuera de Líbano. 
 
Certo. Privilégio pode ser sinônimo de ventaja (vantagem). 
 
QUESTÃO 9 
El gran arraigo que los descendientes de libaneses que viven en otros países tiene con su tierra es un 
facilitador para la milicia chiita. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 28 
Certo. O texto apresenta esta situação, do povo libanês ser apegado a suas origens, sua terra. 
QUESTÃO 10 
Fuentes de la Inteligencia francesa están enterados de la cantidad d dinero que sale desde América 
Latina. 
Certo. No último parágrafo faz esse comentário. 
QUESTÃO 11 
 Al cabo de un mes, en lo que respeta al orden público, está saliendo despacio de las ideas de la 
campaña electoral a la práctica. 
 
Errado. No primeiro parágrafo o texto fala que está passando “velozmente” das ideias às ações. 
QUESTÃO 12 
 Preocupado con el tema de la seguridad y apoyado por el Consejo de Ministros, ya está 
encarcelando a los menores infractores entre trece y dieciséis años. 
 
Errado. Segundo o texto o presidente “prevê” o encarceramento dos menores, por isso ainda não 
está “encarcerando”, ainda não começou essa medida na prática. 
QUESTÃO 13 
 Comprueba,a través de la opinión de entrevistados, que la población francesa aprueba 
mayoritariamente que los adolescentes delincuentes cumplan penas de prisión domiciliaria en los 
planteles de reeducación. 
 
Errado. A população apoia que os jovens fiquem em centros fechados e que existam os juízes de 
proximidade, não fala em prisão domiciliar. 
QUESTÃO 14 
 A pesar de las críticas de la oposición de izquierdas, pretende dar poderes a jueces no profesionales 
para juzgar a menores infractores de pequeños delitos. 
 
Certo. No segundo parágrafo aponta as críticas que as medidas vêm levando. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 29 
QUESTÃO 15 
Ha aprobado presupuesto para comprar armamento. 
 
Errado. O que fala no 3º parágrafo é que haverá um investimento para os gendarmes e a polícia 
para sua reorganização e ampliação. Não fala em tendo sido aprovado orçamento (presupuesto). 
QUESTÃO 16 
 Un alerta hacia la defensa de los derechos de los menores infractores. 
 
Certo. O último trecho do 2º parágrafo fala que comissão de direitos humanos considera uma 
regressão essa modificação do direito penal dos menores. 
QUESTÃO 17 
Una denuncia bromista afirmando que Chirac tuvo votos debido a las promesas relacionadas con la 
seguridad pública. 
 
Errado. Na verdade o texto não está fazendo uma denúncia “bromista” (brincalhona) está fazendo, 
ao que parece, uma análise. 
QUESTÃO 18 
 Una afirmación de que según el proyecto de seguridad del gobierno Chirac se castigará con más 
rigor a los menores entre 13 y 16 años que se escapen. 
 
Certo. Afirmativa presente no 1º parágrafo. 
QUESTÃO 19 
 Explicita su opinión que considera que el gobierno Chirac está contradiciendo, con la represión, el 
avance de la libertad social conquistada por el pueblo francés. 
 
Certo. No último parágrafo o autor deixa claro as usa opinião afirmando que o governo não deve 
defender seus compromissos eleitorais a todo custo, fazendo retroceder o sistema a épocas 
felizmente abandonadas. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 30 
QUESTÃO 20 
Una advertencia implícita de que más adecuado sería combatir las causas reales de la delincuencia, 
en vez de reprimirlas. 
 
Errado. Não aparece no texto algo que sugira essa advertência. 
QUESTÃO 21 
El término “aun” (l. 6) se puede sustituir, sin pérdida semántica, por “incluso”. 
Certo. Aun pode ser traduzido por “incluso”, “ainda”, “até mesmo”... 
QUESTÃO 22 
Una vocalización uniforme. 
Errado. No primeiro parágrafo o autor fala das suas dificuldades em se fazer ouvir, era obrigado a 
forçar a elocução, vocalizava anormalmente. 
QUESTÃO 23 
Una dicción enlazada de los vocablos. 
Errado. O autor fala que nem ele próprio reconhecia os vocábulos quando estava falando no 
microfone. 
QUESTÃO 24 
Una confusión entre el sentido de la palabra y el vocablo pronunciado. 
Certo. O autor dá exemplo de como fica desconfortável nessa situação e que certa vez foi falar uma 
coisa “nostalgia” e não tinha certeza se havia falado “hiperclorhidria”. 
QUESTÃO 25 
Es una sensación placentera. 
Errado. O autor deixa claro o seu desconforto ao falar ao microfone. 
QUESTÃO 26 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 31 
Al entenderla en el todo del que forma parte. 
Certo. O autor fala no segundo parágrafo de como fazemos para conhecer, verdadeiramente, uma 
folha. 
QUESTÃO 27 
Al hablar de ella. 
Errado. O autor cita vários exemplos de como devemos fazer para conhecer, de fato uma folha, por 
isso apenas falar dela não estaria correto. 
QUESTÃO 28 
Cuando la estudiamos por separado. 
Errado. O autor fala que devemos analisar a folha como um todo, seu tronco, suas raízes. 
QUESTÃO 29 
Cuando la tocamos, la vemos, la degustamos, la olemos, la oímos sin salir de ella. 
Errado. O autor não fala isso, ele fala que a folha não pode ser isolada de suas outras partes, 
inclusive da árvore. Essa afirmativa não aparece no texto. 
QUESTÃO 30 
Es una hoja completa. 
Errado. O autor afirma que a folha faz parte de um todo, raízes, rama, galho e árvore. 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 32 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ABIN 
Aula 06 
Prof. Jacqueline Mariotti 
 
 
www.pontodosconcursos.com.br | Professora: Jacqueline Mariotti 33

Otros materiales