Logo Studenta

Baterias - LIVRE

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Baterías de vehículos
 
Fundamentos, manejo y uso
 
Programa autodidáctico 234
 
Service Training
 
2
 
NUEVO Atención
Nota
 
El Programa autodidáctico representa el diseño 
y funcionamiento de nuevos desarrollos.
Los contenidos no se someten a actualización
 
.
 
La
 
s instrucciones de actualidad relativas a comprobación,
ajuste y reparación se consultarán en la documentación
del Servicio Postventa para esos efectos
 
.
 
La batería pertenece a los componentes eléctri-
cos más importantes en el vehículo.
Su funcionamiento intachable contribuye de 
forma esencial a la satisfacción del cliente.
Aparte de la función destinada a la puesta en 
marcha del motor, la batería del vehículo tam-
bién asume las funciones de almacén y provee-
dor de energía eléctrica para toda la red de a 
bordo en el vehículo.
La batería del vehículo consta de una serie de 
acumuladores.
Eso significa, que está en condiciones de absor-
ber energía eléctrica, almacenarla y volver a 
ponerla a disposición en función de las necesi-
dades en un momento posterior.
El manejo y uso de las baterías acorde con las 
necesidades del Servicio presupone ciertos 
conocimientos básicos, que se propone faci-
litarle este Programa autodidáctico.
 
Absorción de energíaEntrega de energía
Acumulador de energía
 
S234_001
 
3
 
Referencia rápida
 
Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 
Estructura de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Electrólito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operaciones de carga y descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Magnitudes y conceptos técnicos relacionados con la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
 
Tecnologías de actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
 
Diversos tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
 
Baterías de recambio Originales VOLKSWAGEN . . . . . . 14
 
Particularidades y propiedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Baterías con mínimas necesidades de mantenimiento
y baterías exentas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Localización de la batería en el vehículo . . . . . . . . . . . . . 20
 
Balance energético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
 
Factores que influyen sobre el balance energético . . . . . 22
Conceptos relacionados con la red de a bordo . . . . . . . 24
Acción conjunta de batería y alternador . . . . . . . . . . . . . . 26
Descarga y comportamiento a temperaturas. . . . . . . . . . 28
 
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
 
Prueba de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Arranque auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Almacenamiento y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Peligros relacionados con el uso y manejo de baterías
de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
 
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
 
Explicación de los conceptos puestos en relieve . . . . . . . . 48
 
Pruebe sus conocimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
 
4
 
Fundamentos
 
Estructura de la batería
 
Una batería de 12 V dispone de seis celdas 
conectadas en serie, incorporadas en una caja 
tipo bloque de polipropileno subdividida por 
medio de paredes divisorias.
Una celda consta de un bloque de placas, com-
puesto respectivamente de un conjunto de pla-
cas positivas y uno de placas negativas.
El conjunto de placas está constituido por placas 
de plomo (rejilla de plomo y masa activa) y los 
separadores de un material aislante micropo-
roso entre las placas de diferente polaridad.
Para la separación se procede a dotar el con-
junto de placas positivas o bien el de placas 
negativas con separadores tipo bolsa de polieti-
leno.
Los polos terminales, los conectores entre las cel-
das y las placas son de plomo. Los polos termi-
nales se diferencian por el diámetro.
El polo positivo tiene siempre un mayor espesor 
que el negativo. La diferencia de diámetros sirve 
para evitar conexiones en polaridad incorrecta.
Los empalmadores de conexión entre las celdas 
pasan a través de la pared divisoria de la celda.
La caja tipo bloque en material aislante, resi-
stente a efectos de ácidos (polipropileno) consti-
tuye la carcasa de la batería. Exteriormente 
dispone de regletas en la base, para su fijación. 
La caja tipo bloque se cierra hacia arriba por 
medio de la tapa.
 
Conjunto de placas 
positivas
Conjunto de pla-
cas negativas
Tapa
Tapones de las cedas 
cerrados por arriba 
con adhesivo
Caja tipo bloque
Regleta en la base
Separador
tipo bolsa de polietileno
Desgasificación
central
 
 
 
Bloque de placas
 
S234_002 S234_003
 
5
La conexión en serie de las celdas se efectúa por 
medio de empalmadores de interconexión. La 
tensión deseada para la batería se consigue a 
base de interconectar las celdas por medio de 
los empalmadores. Siempre se conecta el polo 
negativo de una celda con el polo positivo de la 
siguiente.
El líquido de la batería (electrólito) es ácido 
sulfúrico diluido, que viene a llenar el espacio 
libre de las celdas, así como los poros en placas 
y separadores.
En las baterías más antiguas, no exentas de 
mantenimiento, cada celda tiene un tapón 
desenroscable. El tapón se utiliza para el primer 
llenado, para el mantenimiento y para dejar 
salir el gas detonante que se produce.
Las baterías exentas de mantenimiento se suelen 
suministrar de forma aparentemente cerrada 
por completo.
La descarga del gas se realiza a través de la 
abertura de desgasificación central.
Las figuras que se muestran en este SSP
son principios esquemáticos.
 
Bloque de placas completo
Conjunto de placas negativas
Placa de plomo negativa
Rejilla de plomo negativa
Placa de plomo positiva
Rejilla de plomo positiva
Placa de plomo positiva
con separador
Lengüeta
Conjunto de placas positivas
Empalmador de interconexión entre placas
Polo
terminal
Asas abatibles integradas
Desgasificación
central
S234_004
 
6
 
Fundamentos
 
Electrólito
 
Electrólito líquido
 
El líquido de las baterías recibe el nombre de 
electrólito. En una batería de plomo se emplea 
ácido sulfúrico diluido con agua, a manera de 
electrólito.
Teniendo su carga eléctrica máxima, el ácido 
sulfúrico equivale aproximadamente a un 38 % y 
el resto es agua destilada. Debido a las carac-
terísticas de sus iones, el electrólito está en con-
diciones de conducir una corriente eléctrica 
entre los electrodos.
La densidad nominal del electrólito varía con el 
estado de carga de la batería.
 
Densidad del 
ácido
Estado de 
carga
Tensión
 
1,28 g/cc 100 % 12,7 V
1,21 g/cc 60 % 12,3 V
1,18 g/cc 40 % 12,1 V
1,10 g/cc 0 % 11,7 V
 
Electrólito fijado
 
Para evitar daños debidos a que se pueda der-
ramar el electrólito se puede emplear un elec-
trólito fijado.
A estos efectos es posible solidificar el electrólito 
conjuntamente con un gelificante. Agregando 
ácido silícico al ácido sulfúrico, el electrólito se 
solidifica, transformándose en una masa gelati-
nosa. Otra forma de fijar el electrólito se consi-
gue empleando vellón de fibra de vidrio como 
material separador. El vellón de fibra de vidrio 
inmoviliza el electrólito e impide que se derrame 
en caso de producirse daños en lacarcasa de la 
batería.
Batería descargada Batería en fase de carga
 
Alternador / cargador
Placa de 
plomo
 
•
 
 
 
El electrólito tiene un intenso poder mordiente.
 
•
 
 
 
Observar las indicaciones sobre seguridad.
 
Iones de sulfatoPlomoOxígenoHidrógeno Electrólito
 
Placa de 
plomo
Placa de 
plomo
 
S234_005 S234_006
 
7
 
•
 
 
 
Carga:
 
Carga significa la retroalimentación de 
energía eléctrica en la batería.
Durante la operación de carga se transforma
energía eléctrica en energía química.
En cuanto el motor marcha, el alternador sumini-
stra corriente de carga a la batería.
Consecuencia: el sulfato de plomo y el agua que 
se produjeron con motivo de la descarga se 
vuelven a transformar en plomo, dióxido de 
plomo y ácido sulfúrico. De esa forma vuelve a 
quedar dispuesta la energía química necesaria 
para la entrega de energía eléctrica.
 
La densidad del ácido aumenta.
 
•
 
 
 
Descarga:
 
Descarga significa el consumo de energía
eléctrica de una batería. Con motivo de la
operación de descarga se transforma ener
gía química en energía eléctrica.
Una batería se somete a descarga en cuanto se 
encuentra conectada con un consumidor 
activado. El ácido sulfúrico se disgrega. Su parti-
cipación porcentual en el electrólito disminuye.
Se produce agua. Su participación porcentual 
en el electrólito aumenta.
 
La densidad del ácido disminuye.
 
En la placa positiva como en la negativa se pro-
duce sulfato de plomo.
 
Operaciones de carga y descarga
 
Batería en fase de descargaBatería cargada
 
Consumidor
Placa de 
plomo
Placa de 
plomo
Placa de 
plomo
 
Para la operación de carga es importante que se cuente con una tensión óptima por parte del 
regulador.
Si la tensión del regulador es demasiado alta se disgrega una mayor cantidad de agua en vir-
tud de la reacción electrolítica.
Debido a ello desciende con el transcurso del tiempo el nivel del electrólito en la batería.
Si la tensión del regulador es demasiado baja la batería no se carga de forma correcta.
Una escasez permanente de carga viene a reducir la capacidad de arranque de la batería y 
abrevia su vida útil.
Siempre que se carga una batería se produce gas detonante. Atención: peligro de explosión.
 
S234_007 S234_008
 
8
 
Fundamentos
 
Factor de carga de corriente
 
La energía que se debe alimentar a una batería 
con motivo de la operación de carga es siempre 
mayor que la energía que se puede volver a 
extraer.
Esta sobrecarga sirve para compensar las pérdi-
das electroquímicas que supone la operación de 
carga.
Para cargar una batería al 100 % es preciso ali-
mentarle entre un 105 % y 110 % de la cantidad 
de corriente extraída.
El valor (1,05 ó 1,10) es el factor de carga de cor-
riente.
 
Capacidad
 
Es la cantidad de electricidad disponible en una 
batería o en una celda, medida en amperios-
hora (Ah). La capacidad depende de la tempe-
ratura de la batería y de la corriente de 
descarga. La capacidad extraíble desciende 
intensamente a medida que aumenta la magni-
tud de las corrientes de descarga y que desci-
ende la temperatura del entorno (en el área de 
congelación).
 
Capacidad nominal K
 
20
 
Es la capacidad de la batería, indicada por el 
fabricante y expresada en amperios-hora.
Una batería nueva, cargada al máximo, debe 
entregar a temperatura ambiente una corriente 
en una magnitud de K
 
20
 
 : 20 h durante veinte 
horas. La tensión de la batería no debe caer por 
debajo de 10,5 V durante esa operación. Ejem-
plo de una batería de 60 Ah:
60 Ah : 20 h = 3 A
Una batería de 60 Ah debe entregar durante un 
mínimo de veinte horas una corriente de 3 A, sin 
que su tensión decienda por debajo de 10,5 V.
 
Magnitudes y conceptos técnicos relacionados con la batería
 
Corriente de prueba en frío
La capacidad de arranque de la batería en frío 
viene identificada por la corriente de prueba en 
frío.
Es la corriente de descarga que, según indica-
ción del fabricante, debe suministrar una batería 
nueva, cargada al máximo, expuesta a -18 °C 
durante un lapso de tiempo definido en la 
norma correspondiente. El límite de tensión 
determinado en la norma no debe ser inferior en 
la práctica. El procedimiento de la prueba se 
describe en la norma VW 750 73.
(Ver Glosario)
 
Capacidad disponible de una batería (12 V 100 Ah) en 
función de la temperatura y la corriente de descarga, refe-
rida al tiempo de descarga de 20 h y un 100% de estado de 
carga.
Cantidad de corriente extraída
= 100 %
Cantidad de corriente
alimentada = 105 a 110 %
 
Factor carga corriente = 1,05 a 1,10
 
S234_009
S234_010
 
9
 
Tensión de la celda
 
La tensión de la celda es la diferencia de los po-
tenciales que surgen entre las placas positivas y
negativas en el electrólito.
La tensión de las celdas no es una magnitud con-
stante.
Depende esencialmente del estado de carga
(densidad del ácido).
La relación de dependencia que existe entre la
tensión de la celda y la temperatura es despre-
ciablemente pequeña.
La tensión nominal de una celda, por su parte, es
una magnitud constante. Es de 2 V.
 
Tensión nominal
 
Para baterías de vehículos, la tensión nominal de
una celda viene definida por medio de normas.
La tensión nominal de una batería resulta de la
tensión nominal de cada una de las celdas, mul-
tiplicada por la cantidad de celdas.
La tensión nominal normalizada para baterías de
vehículos es de 12 V.
 
Tensión entre bornes
 
La tensión entre bornes es la tensión que hay ent-
re los dos bornes terminales de la batería.
 
Tensión de gasificación
 
La tensión de gasificación es la tensión de carga,
por encima de la cual una batería empieza a ga-
sificar de un modo manifiesto. La gasificación co-
mienza a partir de una tensión entre bornes de
14,4 V (tensión de cada celda 2,4 V). Esto hace
que se produzca hidrógeno superfluo en una
gran cantidad (gas detonante). Atención: peligro
de explosión.
 
Tensión en reposo
 
La tensión en reposo o tensión sin carga es aquel-
la que posee una batería desembornada, no so-
metida a carga, después de haber alcanzado un
valor de equilibrio.
 
Tensión nominal
de una celda
2 V
Tensión nominal
6 x 2 V
 
•
 
 
 
Más detalles sobre la tensión en reposo están
disponibles en el ELSA.
- Manual de Reparaciones «Sistema 
eléctrico»,
 grupo rep. 27
- «Tablas de mantenimiento», Servicio para
vehículos en exposición y almacén.
Esta función está implementada a partir de la
versión 3.1.
 
S234_011
S234_012
 
10
 
Tecnologías de actualidad
 
Baterías con electrólito líquido
 
Las baterías con el electrólito líquido las hay 
como baterías mantenibles, dotadas de tapones 
en las celdas, y como baterías no mantenibles, 
desprovistas de tapones.
Ventajas:
 
•
 
 
 
Una buena relación precio/rendimiento
 
•
 
 
 
Alto nivel de disponibilidad en el mercado
(gran variedad de tipos).
 
•
 
 
 
Adecuadas para el montaje en el vano motor.
Desventajas:
 
•
 
 
 
Requiere revisión del nivel de electrólito con
motivo de la inspección observando el ojo
mágico.
 
•
 
 
 
No son a prueba de derrame.
 
Tapón de cierre de la celda
 
La desgasificación de las celdas de una batería 
con electrólito líquido se realiza a través del con-
ducto de desgasificación central.
El conducto de desgasificación conduce el gas 
hacia una o dos aberturas laterales en la tapa 
de la batería.
Si existen dos aberturas, una de ellas siempre va 
cerrada.
En las baterías dotadas de tapones para las cel-
das, el anillo tórico se encarga de impedir que 
los gases escapen a través de los tapones.
 
Diversos tipos de baterías
 
Baterías con electrólito líquido
Tapón de cierre de la celda en la batería con electrólito líquido
Anillo tórico
Tapón
 
En todos los tipos de baterías puede suceder que se libere el electrólito si sufren daños o se 
someten a un trato inadecuado. De ahí resulta el riesgo de sufrir cauterizaciones.
Al cargar baterías con electrólito líquido dotadas de tapones en lasceldas nunca se deben 
desenroscar los tapones de las celdas.
 
Conducto de
desgasificación Tapón de cierre de la celdaAbertura
S234_013
S234_014
 
11
 
Baterías VRLA
 
(Valve regulated lead acid battery)
En el caso de la batería VRLA se trata de 
baterías con el electrólito fijado.
Los tapones de cierre de las celdas no son 
desenroscables.
Los gases de hidrógeno y oxígeno que se produ-
cen al sobrecargar la batería se vuelven a trans-
formar en agua dentro de la celda en cuestión.
Ventajas:
 
•
 
 
 
Ausencia de mantenimiento, por suprimirse la
revisión y el trabajo de agregar electrólito.
Desventajas:
 
•
 
 
 
Si se carga en exceso, el gas superfluo
escapa a través de una válvula de desgasifi-
cación diseñada en forma de una válvula de
seguridad. Debido a que no se pueden volver
a sustituir estas cantidades de líquido puede
suceder que la batería sufra por ello un daño
irreversible.
Por ese motivo, para cargar este tipo de
baterías se tiene que utilizar un limitador de
la tensión de carga de 14,4 V.
 
Tapones de cierre de las celdas
 
Los tapones de cierre de las celdas no se encu-
entran al acceso. Contienen las válvulas de des-
gasificación, que permiten la salida específica 
del gas hacia el conducto central de desgasifica-
ción en caso de producirse una presión excesiva 
en el interior de la celda.
 
Batería VRLA
Tapón de cierre de la celda en la batería VRLA
Válvula de descargaTapón
Anillo tórico
Conducto de
desgasificación Tapón de cierre de la celdaAbertura
Anillo tórico
Abertura hacia el
conducto de des-
gasificación
S234_015
S234_016
 
12
 
Tecnologías de actualidad
 
Baterías de gel
 
En el caso de las baterías de gel, el electrólito se 
encuentra ligado en una masa gelatinosa que se 
produce agregando ácido silícico al ácido 
sulfúrico. En lo que respecta al principio de su 
desgasificación, las baterías de gel pertenecen a 
las baterías VRLA.
El ácido fosfórico que va contenido en el elec-
trólito viene a incrementar la resistencia a ciclos 
de carga (cantidad de operaciones de carga y 
descarga), propiciando la recarga en caso de 
haberse producido una descarga profunda.
La batería va cerrada con una tapa. Los tapones 
no desenroscables de las celdas y el conducto 
de desgasificación van integrados en la tapa. 
Las baterías de gel no van equipadas con el ojo 
mágico.
Ventajas:
 
•
 
 
 
Seguridad contra el derrame
 
•
 
 
 
Alta resistencia a ciclos de carga y descarga
 
•
 
 
 
Ausencia de mantenimiento
 
•
 
 
 
Reducida gasificación
Desventajas:
 
•
 
 
 
Malas propiedades de arranque en frío
 
•
 
 
 
Precio alto
 
• Reducida disponibilidad
• Incapaz de trabajar a altas temperaturas,
por lo cual no resulta adecuada para el 
montaje en el vano motor
Nota:
En los vehículos VW no se emplean baterías de 
gel.
Batería de gel con electrólito fijado
Detalle de la tapa de la batería
Los tapones de las celdas y el conducto de desgasificación 
de la batería de gel van integrados en la tapa.
Conducto de
desgasificación
Válvula de
desgasificación
En todos los tipos de baterías puede suceder que se libere el electrólito si sufren daños o se 
someten a un trato inadecuado. De ahí resulta el riesgo de sufrir cauterizaciones.
Conducto de desgasificación
Tapa
S234_017
S234_018
13
Baterías AGM
(Absorbent glass mat battery = Batería con 
malla de fibra de vidrio absorbente)
Las baterías cuyo electrólito va fijado en una 
malla micrométrica de fibra de vidrio absor-
bente reciben el nombre de baterías AGM. La 
malla consta de fibras de vidrio muy finas, 
trenzadas entre sí. La malla tiene muy buenas 
características para ser remojable con ácido 
sulfúrico y es muy absorbente.Asume la función 
del separador.La malla absorbe la cantidad total 
de electrólito.
Debido a esta particularidad, las baterías AGM 
se consideran seguras contra el derrame.
Si bien, sigue existiendo la posibilidad de que se 
fuguen muy pequeñas cantidades de electrólito 
si se daña la carcasa de esta batería, las canti-
dades que se pueden fugar son, sin embargo, 
de una magnitud comprendida entre cero y unos 
cuantos mililitros. La batería se encuentra cer-
rada por medio de una tapa. Los tapones de las 
celdas y el conducto de desgasificación van inte-
grados en la tapa. Las baterías AGM no llevan 
ojo mágico.
En lo que respecta a su principio de desgasifica-
ción, las baterías AGM pertenecen a las 
baterías VRLA. VW emplea baterías AGM para 
satisfacer exigencias especiales, tales como resi-
stencia a ciclos de carga y descarga, arranque 
en frío o seguridad al derrame.
Ventajas: 
• Alta resistencia a ciclos de carga y descarga
• Seguridad al derrame
• Ausencia de mantenimiento
• Reducida gasificación
• Buenas propiedades para el arranque en frío
Desventajas:
• Precio alto
• Reducida variedad de tipos en el mercado
• No adecuada para el trabajo a altas tempe-
raturas, por lo cual no resulta adecuada para
el montaje en el vano motor
Detalle de la tapa de la batería
El tapón de cierre de la celda y el conducto de desgasificación 
van integrados en la tapa de la batería AGM.
Conducto de desgasificación
Conducto de
desgasificación
Válvula de
desgasificación
Tapa
Batería AGM con la carcasa completamente cerrada. El electrólito de 
esta batería va fijado en una malla de fibra de vidrio absorbente.
S234_019
S234_020
14
Baterías de recambio Originales VOLKSWAGEN
Desgasificación central
En las baterías con desgasificación central, el 
gas escapa a través de un sitio definido de la 
batería.
Implantando un tubo flexible se puede estable-
cer la salida del gas de una forma específica 
hacia un lado no crítico, p. ej. alejado de com-
ponentes capaces de ignición. En función de su 
lugar de montaje se puede hacer desgasificar la 
batería por el lado del polo positivo o bien por 
el del negativo.
Reducción del efecto deflagrante
La protección antideflagrante consta de un disco 
poroso de material plástico, que recibe el nom-
bre de frita. La frita se instala ante la abertura 
de desgasificación central.
Si los gases que salen por la boca de desgasifi-
cación se encienden por efectos externos, la frita 
asume la función de impedir que la flama pene-
tre en la batería.
Las baterías Originales VW suelen tener respec-
tivamente un orificio en cada lado polar. Uno de 
estos dos orificios tiene que estar cerrado siem-
pre. De esa forma se tiene la seguridad de que 
la desgasificación solamente se lleva a cabo a 
través del tubo flexible que se le empalma.
Si están cerrados ambos orificios se puede 
reventar la batería. En todo caso hay que retirar 
un tapón de la salida de desgasificación según 
lo especificado en la tabla del manual de 
instrucciones para la batería de recambio origi-
nal.
Particularidades y propiedades
Salidas de desgasificación central
Frita
Protección antideflagrante
Principio esquemático de la desgasificación central
S234_021
S234_022
S234_023
15
Tapones de las celdas con junta de anillo tórico
Los tapones de las celdas van dotados de anillos 
tóricos para el sellado radial, que dan por resul-
tado un sellado en función del par de apriete al 
enroscar los tapones.
Los tapones con anillo tórico también sirven 
como protección antideflagrante. Su función 
sólo viene dada cuando todos los gases que se 
fugan salen centralmente a través del único ori-
ficio previsto para esa finalidad.
En las baterías con tapones de las celdas des-
provistos de anillo tórico existe es riesgo de que 
el agua salpicada sobre la batería pueda pene-
trar en ésta a través de los tapones inestancos. 
Esta inestanqueidad conduce a un llenado exce-
sivo de la batería y puede traducirse en un der-
rame del electrólito. La consecuencia se 
manifiesta en forma de daños en la carrocería.
En el caso de los tapones desprovistos de anillo 
tórico el gas escapa pasando por los tapones. 
En un caso extremo puede llegar a explotar la 
batería debido a una ignición externa.
Función de captación del ácido
En las bateríasde recambios originales hay una 
pequeña cámara de acopio al final del conducto 
de desgasificación central, en la cual se inter-
ceptan gotas de ácido que fueron arrastradas 
por el flujo del gas.
Anillo tórico Cámara interceptora
Frita
Conducto de
desgasificación
Abertura de 
desgasificación
S234_024 S234_025
16
Baterías de recambio Originales VOLKSWAGEN
Observación:
Al ser cargada la batería, la densidad del ácido 
únicamente aumenta en la zona de las placas. El 
aumento de la densidad del ácido en la zona 
por encima de las placas sucede por efecto de 
difusión. Sin embargo, el ojo mágico solamente 
detecta la densidad del ácido por encima de las 
placas.
En casos específicos esto puede conducir al 
siguiente diagnóstico equivocado:
A pesar de que la batería tiene su plena carga, 
el ojo mágico indica en negro. Esto se debe a 
que el electrólito con una alta densidad del 
ácido no se ha mezclado todavía con el elec-
trólito que tiene una baja densidad del ácido. 
Esta operación de mezclado (difusión) puede 
tardar varios días.
Para la calificación exacta del estado en que se 
encuentra la batería es preciso comprobarla con 
el probador de baterías VAS 5097 A.
Indicación en color
Sonda óptica
Jaula Flotador
Verde:
Buen estado de carga, > 65%,
batería correcta
Flotador
a la vista
De amarillo a incoloro:
Muy bajo nivel de elec-
trólito, sustituir la batería
Electrólito
a la vista
Negro:
Mal estado de carga, < 65%,
cargar la batería
Jaula
a la vista
El ojo mágico puede visualizar tres diferentes colores:
S234_026
S234_027 S234_028 S234_029
Ojo mágico
En todos los modelos del Consorcio VW, con excepción del Audi A8, Audi A6 y Audi A4, se montan
baterías con electrólito líquido, dotadas de un ojo mágico. El ojo mágico informa sobre el estado de
carga y el nivel de ácido de la batería, recurriendo a una visualización en color.
La detección que se realiza en una sola celda resulta suficiente para una primera calificación del esta-
do de carga.
Antes de realizar una revisión visual a través del ojo mágico hay que golpear cuidadosamente con el
mango de un destornillador contra el ojo mágico. De esa forma emergen las burbujas de aire que
pudieran influir en la visualización. Esto confiere una mayor exactitud a la visualización en color del
ojo mágico.
17
Optimización del ángulo de inclinación
Hay vehículos en los que resulta necesario incli-
nar o voltear la batería para su montaje y des-
montaje.
Las baterías originales de recambio están 
diseñadas de modo que sea posible colocarlas 
incluso de cabeza por corto plazo, sin que se 
produzcan fugas de electrólito.
En baterías de marcas ajenas existe el peligro de 
que se derrame ácido al inclinar la batería.
Rotulaciones en la batería
Para poder describir de una forma inequívoca e 
inconfundible la capacidad de rendimiento y la 
asignación de las baterías se necesitan los datos 
siguientes:
Tensión nominal, expresada en voltios Capacidad nominal, expresada de amperios-hora
Corriente de prueba en frío
(dato en amperios a -18 °C)
Núm. de ref. original
EN = Según la norma europea
SAE = Según la norma de los EE.UU.
DIN = Según la norma alemana
Nota que remite a la conformidad con la
norma VW 750 73 y a las condiciones
técnicas de suministro TL 825 06
S234_030
S234_031
18
Baterías de recambio Originales VOLKSWAGEN
Batería con mínimas necesidades de manteni-
miento
Una batería recibe el calificativo de «con míni-
mas necesidades de mantenimiento» si el con-
sumo total de agua al cabo de 42 días alcanza 
como máximo 16 g/Ah de la capacidad nominal. 
Las baterías con mínimas necesidades de man-
tenimiento ya sólo se implantan en VW para las 
necesidades de recambio en vehículos más anti-
guos.
Batería exenta de mantenimiento
Una batería recibe el calificativo de exenta de 
mantenimiento si no es necesario agregar agua 
destilada en condiciones de uso normal.
Las baterías exentas de mantenimiento tienen 
una carcasa transparente. La tapa es negra. 
(Implantación a partir de 2004)
Las baterías exentas de mantenimiento se dife-
rencian por su lugar de montaje.
Exenta de mantenimiento, lugar de emplaza-
miento fresco
• Si el consumo total de agua al cabo de 42
días alcanza como máximo 8 g/Ah de la
capacidad nominal.
Exenta de mantenimiento, lugar de emplaza-
miento caliente
• Si el consumo total de agua al cabo de 42
días alcanza como máximo 3 g/Ah de la
capacidad nominal.
Batería con mínimas 
necesidades de manteni-
miento
como máximo 16 g/Ah de 
la capacidad nominal
Exenta de manteni-
miento
Lugar de emplaza-
miento caliente
como máximo 3 g/Ah de 
la capacidad nominal
Exenta de manteni-
miento
Lugar de emplaza-
miento fresco
como máximo 8 g/Ah de 
la capacidad nominal
Baterías con mínimas necesidades de mantenimiento y baterías exentas de
mantenimiento
Ejemplo: batería con lugar de emplazamiento fresco
Ejemplo: batería con lugar de emplazamiento caliente
Las baterías con electrólito líquido pertenecientes a la gama de recambios
Original VOLKSWAGEN cumplen la exigencia del planteamiento «exenta
de mantenimiento, lugar de emplazamiento caliente». Para el método de la
comprobación véase la norma VW 75073.
S234_032
S234_033
19
Baterías exentas de mantenimiento, sin tapones 
en las celdas
Estas baterías poseen un ojo mágico y no tienen 
tapones por separado para las celdas.
Los tapones van integrados en la cubierta.
La cubierta se encarga de cerrar la batería tras 
el primer llenado en la producción.
No se debe retirar la cubierta, porque ello pro-
voca daños en la batería. La batería se inservibi-
liza.
Carcasa negra en baterías AGM
Las batería AGM tienen una tapa negra y una 
carcasa también negra.
Mediante diferentes matices de las carcasas se 
pueden diferenciar de inmediato las baterías 
AGM y las baterías de electrólito líquido.
Baterías exentas de mantenimiento, con tapones 
en las celdas
Estas baterías se reconocen por el ojo mágico y 
por llevar los tapones de las celdas cerrados por 
arriba con adhesivo.
Para el llenado de las baterías se puede 
desprender la lámina plástica que cubre los 
tapones de las celdas.
No retirar la lámina que lleva las advertencias.
Carcasas transparentes en baterías con 
electrólito líquido
Las baterías con electrólito líquido a partir de 
2004 llevan una tapa negra y una carcasa 
transparente.
La carcasa transparente permite verificar de 
forma rápida el nivel de electrólito en todas las 
celdas al momento de su entrega y antes de su 
montaje en el vehículo. Esto no resulta posible en 
las baterías con carcasa negra.
S234_034 S234_035
20
Baterías de recambio Originales VOLKSWAGEN
El lugar de montaje o bien el sitio del vehículo en 
que se encuentra la batería posee una gran 
influencia sobre su comportamiento operativo.
Un lugar de emplazamiento adecuado para la 
batería del vehículo tiene que cumplir diversos 
criterios:
• Buen acceso para las intervenciones de 
servicio y mantenimiento
• Protección contra un calentamiento o 
enfriamiento excesivo durante la marcha
• Protección de la batería contra efectos de
humedad, aceite y combustibles, así como
contra influencias mecánicas
• En caso de colisión, proteger a los ocupantes
del vehículo contra gases desprendidos o
ácido derramado de la batería
Localización de la batería en el vehículo
Batería en el vano motor
Si por motivos técnicos la batería se encuentra 
muy cerca del motor o de grupos mecánicos que 
emanan una intensa radiación de calor, las altas 
temperaturas a que está expuesta la batería 
pueden ejercer influencias negativas en la resist-
encia al envejecimiento de la batería.
Con ello aumentan la corrosión de las parrillas 
positivas, el consumo de agua y la autodescarga 
de la batería.
Para actuar en contra de estos fenómenos se 
suele alojar la batería en una caja específica de 
material plástico.
Para la implantación en condiciones de tempe-
raturas particularmente altas se procede a pro-
teger adicionalmente la batería por medio de un 
manguito de protección térmica. Este manguitono es una protección contra las bajas tempera-
turas del invierno, como suele suponerse de 
forma equivocada.
Caja de la batería en el Touran modelo 2004 Manguito de protección térmica en el Golf modelo 2003
S234_036 S234_037
21
Borne de batería con fusible pirotécnico
El borne de batería con fusible pirotécnico se 
implanta si la batería va montada en el habitá-
culo o en el maletero. Con el trayecto relativa-
mente largo que recorre el cable de la batería 
hasta el motor de arranque aumenta el riesgo 
de que se produzca un incendio al dañarse el 
cable en un accidente.
En caso de una colisión en la que se disparan los 
airbags se interrumpe la conexión positiva de la 
batería hacia el motor de arranque. Sin 
embargo, la alimentación de tensión para la red 
de a bordo se conserva para la ejecución de 
importantes funciones de seguridad, como son 
las luces intermitentes simultáneas de aviso y el 
alumbrado.
La conexión positiva se interrumpe disparando 
una carga pirotécnica en una jaula de intercep-
ción. Dos ganchos de retención en la jaula 
impiden que se pueda volver a establecer el 
contacto involuntario.
Este tipo de borne pirotécnico de la batería va 
montado p. ej. en el Lupo 3L y en el Phaeton.
Batería en el habitáculo / maletero
Si la batería se encuentra en el habitáculo y se 
trata de baterías con el electrólito líquido, siem-
pre se implanta una batería optimizada al 
ángulo de inclinación o bien se emplea una 
batería AGM segura contra el derrame. Las 
baterías que se implantan en el habitáculo van 
dotadas asimismo siempre de un tubo flexible 
para la desgasificación.
Si en un caso de vuelco el vehículo queda sobre 
el techo puede suceder que se derrame ácido de 
la batería. Esto supone el peligro de que los par-
ticipantes puedan sufrir lesiones.
Con la implantación de baterías optimizadas en 
el ángulo de inclinación o baterías seguras con-
tra el derrame se reduce lo mejor posible el 
riesgo de causar daños provocados por el ácido.
• Por ese motivo es importante que en el caso
de la sustitución se monte una batería con
estas características. En el caso de la batería
de recambio original viene dado el cumpli-
miento de este requisito.
• No se debe pasar por alto volver a acoplar el
tubo flexible de desgasificación en la salida
central correspondiente de la batería.
No se debe llevar a cabo ningún tipo de repara-
ción en la unidad constituida por el borne de 
batería con fusible pirotécnico y la conexión 
cableada correspondiente.
En caso de daño se tiene que sustituir la unidad 
completa.
Borne 30Jaula de
intercepción
Perno cónico encajado a presión
Borne de batería con fusible pirotécnico:
Sistema disparado
Gancho de
retención
S234_038
22
Balance energético
El balance energético resulta de la relación entre 
la capacidad de la batería, los consumidores 
conectados en la red de a bordo, la potencia del 
alternador, la relación de transmisión del alter-
nador, el régimen de ralentí del motor y las con-
diciones de la marcha.
La batería del vehículo constituye un acumula-
dor de reservas, que asume la función de aba-
stecer a los diferentes consumidores con la 
suficiente energía eléctrica.
Por ese motivo tiene que ser cargada continua-
mente por el alternador. Si predomina la extrac-
ción de energía, la batería se va «vaciando» y 
surge una carencia de carga.
• Las condiciones ideales para un balance
energético adecuado constituyen en que 
exista una relación equilibrada entre la 
alimentación de energía (carga) y la entrega
de energía (descarga).
• Los consumidores adicionales en el vehículo o
las condiciones de conducción extremas 
pueden representar un impedimento para el
equilibrio del balance energético.
• La suma de los consumos y las condiciones
específicas de la conducción constituyen los
factores determinantes para el balance 
energético.
Factores que influyen sobre el balance energético
Situación favorable:
Uso de los faros de luz de carretera
Los faros de luz de carretera se utilizan predomi-
nantemente para recorridos interurbanos, circu-
lando con el motor a regímenes superiores y en 
condiciones de un tráfico de baja densidad.
Al circular en ciudad a regímenes bajos del 
motor, con un alto porcentaje de regímenes de 
ralentí, tráfico denso y recorridos cortos no se 
necesitan los faros de luz de carretera.
Los consumidores eléctricos de esta índole no 
plantean problemas, porque se suelen utilizar a 
regímenes adecuados del alternador.
Todos los consumidores reciben suficiente corri-
ente, a la vez que se carga la batería.
Todos los factores coinciden aquí de una
forma favorable.
Alternador
Batería
Consumidores Carga de la batería
Regímenes del alterna-
dor medios y/o altos
S234_039
S234_040
 
23
 
Funciones en la unidad de control de la red de 
a bordo J519 
 
En la unidad de control de la red de a bordo se 
agrupan funciones que hasta ahora corrían a 
cargo de unidades de control y relés que se 
encontraban distribuidos en el vehículo.
La unidad de control de la red de a bordo es la 
encargada de gestionar las cargas energéticas 
de los diferentes consumidores eléctricos perten-
ecientes al área de confort. A estos efectos se 
encarga de vigilar el nivel de tensión de la 
batería. En cuanto detecta que se alcanzan 
umbrales específicos exige primeramente un 
régimen de ralentí más acelerado. El mayor 
régimen del alternador que de ahí resulta se 
conduce a una situación más favorable en la red 
de a bordo.
Si la situación pone en peligro la capacidad de 
rearranque del vehículo o si es inminente que los 
consumidores de relevancia para la seguridad 
pudieran dejar de funcionar de forma regla-
mentaria se pueden desactivar por corto tiempo 
consumidores del área de confort, p. ej. la cale-
facción de la luneta trasera.
 
Situación desfavorable:
 
Uso de faros antiniebla
En cambio, la situación es menos favorable si se 
conectan al mismo tiempo numerosos consu-
midores eléctricos, como los faros antiniebla, las 
luces y p. ej. la luneta térmica trasera.
Todos estos consumidores se activan gene-
ralmente al circular a regímenes inferiores, en 
los que el alternador no puede suministrar la 
energía máxima. La niebla obliga a circular de 
forma lenta. Los faros antiniebla se dejan encen-
didos incluso al haber circulación contraria; la 
duración de los ciclos conectados es relativa-
mente larga.
En este ejemplo, los factores coinciden de
forma desfavorable.
 
Alternador
Batería
Consumidores
 
Descarga de la batería
Bajo régimen del
alternador
Unidad de control de la red de 
a bordo J519 en el Touareg
S234_041
S234_042
S234_043
24
Balance energético
En vehículos convencionales, la batería asume la 
función de asegurar el suministro de la energía 
eléctrica para el arranque del motor y para los 
consumidores eléctricos.
Todos los consumidores son alimentados por una 
sola batería en todas las condiciones operativas.
Sin embargo, debido a la extensa dotación de 
equipamientos en los vehículos y sobre todo a 
las altas potencias necesarias para el arranque 
en frío, puede llegar a suceder que una sola 
batería ya no resulte suficiente para la alimenta-
ción fiable de la corriente eléctrica.
Si está dado este caso, se implanta la
• segunda batería
o bien el
• concepto de dos baterías
Conceptos relacionados con la red de a bordo
La segunda batería
En las autocaravanas se acciona p. ej. la cale-
facción independiente, el compartimento frigorí-
fico, la iluminación interior y muchas otras 
funciones a través de un circuito de corriente por 
separado. La alimentación se establece por 
medio de otra batería de 12 V, llamada la 
segunda batería.
De ese modo se tiene la seguridad de que haya 
suficiente corriente disponible para el arranque 
del motor si el vehículo ha estado parado dur-
ante un tiempo relativamente prolongado con 
consumidores eléctricos activados, p. ej. en un 
camping.
• Estando el motor en marcha, la batería y la
segunda batería se encuentran conectadas
en paralelo y son cargadas por elalternador.
• Estando parado el motor, ambas baterías se
encuentran separadas por medio de un relé
disyuntor.
La segunda batería p. ej. en autocaravanas
S234_044
25
Estando el vehículo en circulación se recarga de 
forma óptima la batería de arranque, mediante 
un proceso gestionado por la unidad de control 
para vigilancia de baterías a través de un trans-
formador DC/DC.
En el concepto de dos baterías del Touareg (V10 
TDI) la unidad de control de la red de a bordo 
(J519) asume la función de la unidad de control 
para vigilancia de baterías (J367).
También aquí es posible arrancar el motor 
estando descargada la batería de la red de a 
bordo. La recarga de la batería de arranque, sin 
embargo, sólo se lleva a cabo al haber un 
sobrante de energía en la red de a bordo, es 
decir, sin el apoyo a través de un transformador 
DC/DC.
Concepto de dos baterías
En vehículos con el concepto de dos baterías se 
procede a subdividir el sistema en una batería 
de la red de a bordo y una batería de arranque.
El concepto de dos baterías en el Phaeton está 
compuesto por la batería de arranque (A), la 
batería de la red de a bordo (A1), el relé para la 
conexión en paralelo de las baterías (J581) y la 
unidad de control para vigilancia de baterías 
(J367).
La batería de arranque se encarga de alimentar 
corriente al circuito de arranque para la puesta 
en marcha del motor. La batería de la red de a 
bordo abastece la red de a bordo de 12 V.
Estando descargada la batería de la red de a 
bordo resulta posible arrancar el motor. La 
gestión se realiza a través de la unidad de con-
trol para vigilancia de baterías y el relé para 
conexión en paralelo de las baterías.
Batería de arranque
Relé para conexión en paralelo de las baterías
Batería de la red de a bordo
Unidad de control para vigilancia de baterías
El concepto de dos baterías p. ej. en el Phaeton
S234_045
26
Balance energético
La potencia suministrada por el alternador, la 
capacidad de la batería y las necesidades de 
corriente por parte de la red de consumidores 
tienen que estar concertadas entre sí, para que 
el sistema funcione de forma segura y exenta de 
fallos.
Las dimensiones, la índole y la arquitectura del 
alternador de un vehículo vienen determinadas 
así por el objetivo de suministrar la suficiente 
cantidad de corriente para la alimentación de 
los consumidores y la acumulación en la batería.
Los alternadores generan corriente alterna. Sin 
embargo, la electrónica del automóvil trabaja 
con corriente continua.
La transformación de corriente alterna a conti-
nua se efectúa por medio del rectificador en el 
alternador.
Acción conjunta de batería y alternador
Intensidad de
corriente I (A) =
Potencia P (W) 
Tensión U (V) 
La potencia requerida de un consumidor
se calcula conforme a la ecuación siguiente:
I =
P 
U 
Ejemplo de cálculo:
Piloto antiniebla (potencia absorbida 
nominal 55 W)
Intensidad de
corriente (A) =
55 W 
12V 
= 4,6 A
Alternador
Consumidor Batería
Corriente alterna
Corriente continua
Rectificador
S234_046
27
Radio
10...15 W
Luces
limitadoras
4 W c/u
Lámparas ilum. 
instrumentos
2 W c/u
Luces de
matrícula
5 W c/u
Luces de apar-
camiento
3...5 W c/u
Luz de cruce
55 W c/u
Luz de
carretera
55 W c/u
Pilotos
traseros
5 W c/u
Calefacción
del vehículo
20...60 W
Luces
antiniebla
35...55 W c/u
Luz de
marcha atrás
21...25 W c/u
Limpiaparabri-
sas
60...90 W
Motor de
arranque
800 ... 3.000 
Encendedor
100 W
Faros
adicionales
55 W c/u
Bujías de pre-
calentamiento
100 W c/u
Luces
intermitentes
21 W c/u
Luces de freno
21 W c/u
Elevalunas
150 W
Ventilador
del radiador
80...600 W
Turbina de
aire fresco
80 W
Calefacción
de cristales
120 W
Bocina
25...100 W
Antena de
motor
60 W
Encendido
20 W
Bomba de
combustible
50...70 W
Inyección de
combustible
50...70 W
Gestión del
motor
10 W
Consumidores básicos Consumidores de largo Consumidores de corto 
Potencia requerida por parte de los consumidores en el vehículo
Luces de freno
adicionales
21 W c/u
Lavafaros
60 W
En vehículos con interconexión en red,
la corriente con el encendido conectado 
puede alcanzar hasta 240 W (= 20 A).
28
• La autodescarga química depende 
intensamente de la temperatura.
• Por cada 10 °C de ascenso de la temperatura
se dobla el factor de la autodescarga.
Balance energético
Autodescarga química
La estructura y el funcionamiento de las baterías 
en vehículos implican una autodescarga interna.
La magnitud de la autodescarga depende inten-
samente de la temperatura. Asimismo depende 
de la tecnología a que corresponde la batería.
En el caso de las baterías de electrólito líquido y 
baterías AGM que se implantan en la actuali-
dad se emplea una aleación de plomo y calcio.
Ventajas de esta aleación:
• Autodescarga bastante reducida
• La autodescarga no se incrementa a medida
que aumenta la edad de la batería.
En la práctica, esto significa que las baterías 
convencionales nuevas de vehículos, llenas con 
electrólito, ya sólo presentan una densidad del 
ácido de 1,20 g/cc al cabo de seis meses en 
parado a una temperatura ambiental de 20 °C.
Esto equivale a un estado de carga de 
aprox. 50 %. 
Las baterías dañadas ya pueden alcanzar este 
valor al cabo de unas semanas.
En el caso de las baterías AGM exentas de man-
tenimiento, la densidad del ácido todavía es de 
1,24 g/cc al cabo de ese mismo período, lo que 
equivale a un estado de carga de 80 %. El valor 
de 1,20 g/cc no lo alcanzan estas baterías hasta 
no haber transcurrido unos 18 meses.
Debido a que las parrillas de plomo-calcio con-
stan de esta aleación pura se suprime el efecto 
de aceleración en la autodescarga. La baja tasa 
de autodescarga de las placas positivas y nega-
tivas se mantiene constante durante toda la 
duración de su uso.
Descarga y comportamiento a temperaturas
Es
ta
do
 d
e 
ca
rg
a 
en
 %
Tiempo de descarga en meses
Desarrollo de la autodescarga en baterías convencionales
y en baterías exentas de mantenimiento
Ascenso de temperatura
Autodescarga
Batería convencional
Batería exenta de mantenimiento
S234_047
S234_048
29
Descarga por consumo de corriente en reposo
Otro motivo que causa la descarga de las 
baterías en vehículos es el consumo de corriente 
en reposo.
Hay consumidores eléctricos activos continua-
mente en función del equipamiento del vehículo, 
que provocan descargas continuas en la batería.
A los consumidores de corriente continuamente 
activos pertenecen, entre otros, el reloj, el 
sistema de alarma, en caso dado el teléfono y la 
radio programable o el control de presión en 
neumáticos.
• El consumo de corriente en reposo de un
vehículo depende de la cantidad y del con-
sumo específico de los consumidores que se
encuentran activos de forma continua.
• En virtud de que el consumo de corriente en
reposo influye sobre la capacidad de arran-
que del vehículo se procede a dimensionar
las baterías de conformidad con la magnitud
del consumo de corriente en reposo.
• En los vehículos equipados con gestión ener-
gética, ésta se encarga de evitar que, si la
batería está baja de carga, ésta se siga des-
cargando p. ej. si se olvidó apagar la ilumi-
nación interior, la radio, etc.
Modo de transporte
Para evitar descargas innecesarias de la batería 
en vehículos que p. ej. se tienen que embarcar, 
se ha implementado lo que se llama el modo de 
transporte. Se activa al final de las cadenas de 
fabricación. Estando activado el modo de trans-
porte se desconectan funciones dispensables (p. 
ej. la protección antirrobo en el habitáculo, la 
radio, el reloj, etc.).
• Con esta desconexión se reduce el consumo
de corriente.
El objetivo planteado a este respecto consiste en 
evitar que la batería sufra una descarga 
demasiado intensa después del transporte y el 
tiempo en parado que le sigue.
Reloj
Sistema de alarma
Teléfono
Radio
S234_049
30
Balance energético
Altas temperaturas
Las altas temperaturas provocan una acelera-
ción de los procesos químicos en la batería.
•La potencia de la batería aumenta en virtud
de la menor viscosidad del ácido.
La capacidad aumenta levemente.
• Sin embargo, a altas temperaturas se atacan
más intensamente las placas, lo que conduce
a una corrosión más intensa en las rejillas.
• A altas temperaturas aumenta la autodes
carga química de la batería.
Bajas temperaturas
A medida que bajan las temperaturas disminuye 
la capacidad extraíble de la batería. Los proce-
sos químicos se desarrollan de una forma menos 
eficaz a bajas temperaturas, lo que se debe a 
una mayor viscosidad del electrólito.
Por ese motivo no se debe dimensionar 
demasiado justa la capacidad de la batería. En 
ambientes con frío intenso existe el riesgo de 
que el motor no pueda ser arrancado al régimen 
de revoluciones necesario.
Cuanto más profunda es la descarga, tanto más 
se diluye el ácido. Esto provoca un desplaza-
miento del punto de solidificación (temperatura 
de congelación).
Las baterías profundamente descargadas ya se 
pueden congelar a temperaturas de 0 °C.
Nota:
Las tensiones, densidades del ácido y tempera-
turas de congelación que se indican están suje-
tas a unas tolerancias que no carecen de 
importancia. Los valores indicados se entienden 
por ello como valores de referencia.
Corriente de descarga
Te
ns
ió
n 
de
 d
es
ca
rg
a
Tensión Estado de carga Densidad del ácido Temp. de congelación
12,7 V 100 % 1,28 g/cc < -50 °C
12,5 V 80 % 1,24 g/cc -40 °C
12,3 V 60 % 1,21 g/cc -30 °C
12,1 V 40 % 1,18 g/cc -20 °C
11,9 V 20 % 1,14 g/cc -14 °C
11,7 V 0 % 1,10 g/cc -5 °C
S234_050
31
Arranque en frío
Una carga física desfavorable para una batería 
es el arranque en frío. Durante esa fase intervie-
nen tres factores que suponen cargas físicas adi-
cionales para la batería:
• Las resistencias mecánicas que ofrece el
motor son más intensas, porque el aceite es
bastante más viscoso a raíz de la baja 
temperatura. El motor de arranque consume
por ello más energía.
• La potencia de la batería se encuentra 
reducida de forma considerable a raíz de la
mayor resistencia interna que posee en virtud
del frío.
• La batería no tiene su carga máxima a raíz
de las bajas temperaturas.
La batería se tiene que encontrar en buenas 
condiciones si ha de aportar su potencia plena 
para una puesta en marcha en frío.
Revisar la batería antes del 
comienzo del invierno.
Sustituir indefectiblemente las baterías 
defectuosas.
Electrólito congelado
Una batería con el electrólito congelado no es 
adecuada para el arranque del motor.
Atención:
• Si la batería está congelada no se la debe
recargar, porque el ácido viscoso se hincha.
• En el manual de instrucciones, 
VOLKSWAGEN indica a sus clientes la 
necesidad de sustituir a título general las
baterías que se congelen.
Debido a la expansión volumétrica que 
experimenta el electrólito congelado puede
provocar fisuras en la carcasa de plástico,
que conducen a fugas de electrólito. 
Esto se traduce en daños de la carrocería.
S234_051
32
Servicio
Comprobación visual
Antes de efectuar mediciones en la batería, p. ej. 
la tensión en reposo, la densidad del ácido o 
antes de hacer la prueba de descarga de la 
batería es preciso efectuar una comprobación 
visual.
Lo que se revisa:
• La carcasa de la batería
Si la carcasa está dañada puede suceder que
se fugue ácido. El ácido de la batería que se
fuga puede causar daños graves en el 
vehículo. Las partes del vehículo afectadas
por el ácido derramado tienen que ser 
tratadas de inmediato con agua jabonosa o
se tienen que sustituir.
• Los polos y los terminales de la batería
Si los polos y los terminales en los cables de
la batería presentan algún daño puede 
suceder que no esté dado el contacto necesa-
rio de los bornes.
Si los bornes no están acoplados y apretados
de forma correcta puede ocurrir un incendio
en los cables.
Prueba de la batería
• Fijación de la batería
Una fijación deficiente puede abreviar de
forma importante la vida útil de la batería,
provocando daños de sacudidas.
Se pueden producir daños en las placas
cuadriculadas. La batería puede explotar.
La placa aprisionadora de la batería puede
provocar daños en la carcasa.
Una fijación inadecuada de la batería se 
traduce en deficiencias en la seguridad 
antichoque.
Hay que revisar que la placa aprisionadora
de la batería asiente adecuadamente en la
muesca sobre la regleta de la base. En caso
dado hay que utilizar adaptadores.
El tornillo de fijación debe ser reapretado al
par especificado.
La fijación lateral de la batería se establece por 
medio de un quebranto en la regleta de la base 
de la batería. La fijación por un lado o por 
ambos lados depende del vehículo de que se 
trate.
Observe usted la fijación correcta.
En una inspección principal del vehículo (ITV) 
también se comprueba la fijación de la batería.
S234_052
33
En las baterías con carcasa transparente sin ojo 
mágico se comprueba el nivel de ácido por 
fuera, tomando como referencia las marcas 
«Min» y «Max».
Si la carcasa de la batería no tiene estas marcas 
o si no se puede controlar el nivel de ácido, por 
tratase de una carcasa negra, será necesario 
desenroscar los tapones de cierre, si acaso ello 
es posible.
Comprobación y corrección del nivel de ácido
El nivel de ácido correcto en la batería es un fac-
tor importante para que la batería se encuentre 
en condiciones funcionales durante largo 
tiempo. Si el nivel de ácido es demasiado bajo 
se producen pérdidas de capacidad debido al 
secado de las placas en las celdas.
Si las placas en las celdas no están sumergidas 
en el ácido de la batería se produce corrosión 
en componentes internos. La corrosión puede 
conducir a fallos demasiado intensos e incluso a 
la explosión de la batería.
• Es preciso recargar agua destilada.
Si el nivel de ácido es demasiado alto puede 
suceder que se derrame el ácido de la batería y 
provoque daños, p. ej. en componentes con 
funciones específicas en el vano motor.
• Es preciso extraer ácido de la batería.
• La corrección del nivel de ácido únicamente
se puede llevar a cabo en baterías con 
electrólito líquido en versión mantenible.
Notas: Las baterías AGM no poseen 
electrólito líquido, por lo que tampoco es 
necesario corregir el nivel del mismo.
• Las baterías AGM no se deben abrir.
Control con ayuda del «ojo mágico»:
• Si el indicador de color visualiza estado 
incoloro o en amarillo claro es preciso 
sustituir la batería indefectiblemente.
• Observar las indicaciones relativas a 
seguridad.
• Haga el favor de seguir las indicaciones 
proporcionadas en el sistema electrónico de
información en el Servicio ELSA.
S234_053
S234_054
34
Servicio
Prueba de descarga de la batería
La prueba de descarga describe la corriente que 
se puede extraer de una batería cargada al 
máximo, procediendo a través de un período 
definido, a una temperatura específica, y sin que 
por ello la tensión caiga por debajo de un límite 
consignado.
La descarga soportable se expresa en amperios.
Para efectuar la prueba de descarga de la 
batería se necesitan las siguientes herramientas 
especiales:
• Probador de baterías VAS 5097 A
• Para efectuar la prueba con el probador 
VAS 5097 A no es necesario desmontar o
desembornar la batería.
• El protocolo impreso de la prueba se necesita
en caso dado para la gestión de garantía.
Prueba de la batería
Protocolo impreso Medida
Potencia de arranque muy 
buena *
Batería correcta
Potencia de arranque buena Batería correcta
Potencia de arranque 
suficiente
Cargar la batería
Potencia de arranque mala Cargar la batería
Potencia de arranque muy 
mala
Cargar la batería
Incapaz de someterse a una 
prueba
Cargar la batería 24 horas y 
comprobarla de nuevo
Gama de medición
ajustada en el aparato
Diagrama; la flecha indica
el estado de la batería
Resultado de la prueba
Datos del vehículo, fecha,
a rellenar por el revisor
Tensión de la batería
durante la prueba
• Leer el manual de instrucciones del probador 
de baterías.
• Seguir las instrucciones proporcionadas por el
sistema ELSA.• La batería sólo está prevista para una única
prueba de esta índole. Antes de repetir la 
prueba es por ello imprescindible cargarla.
* Valor exigido para la Inspección de entrega
S234_055 S234_056
35
Carga de baterías profundamente descargadas
Las baterías que no han estado en funciona-
miento durante un tiempo prolongado, p. ej. las 
de vehículos almacenados, sufren una autodes-
carga a raíz de ello o bien se descargan por 
consumo de corriente en reposo del vehículo, si 
la batería no fue desembornada.
Una batería se entiende profundamente descar-
gada si la densidad del ácido se encuentra por 
debajo de 1,14 g/cc.
Notas:
• Las baterías profundamente descargadas
pueden sufrir congelación en invierno bajo
ciertas condiciones debido al alto contenido
de agua en el electrólito.
• Las baterías congeladas tienen que 
sustituirse, porque pudieran tener fisuras.
• Las baterías profundamente descargadas se
sulfatan, es decir, que todas las superficies de
las placas se endurecen.
Si después de la descarga profunda se 
procede a recargar este tipo de baterías se
puede volver a neutralizar la sulfatación.
Si estas baterías no se someten a carga, sus
placas se siguen endureciendo. Con ello se
limita su capacidad de absorción de cargas.
Como consecuencia se reduce la potencia de
la batería.
• El tiempo del ciclo de carga debe ser de 
24 horas como mínimo.
• Si las baterías profundamente descargadas
se someten a carga rápida, no absorben 
corriente de carga o bien se las considera
cargadas demasiado temprano, por tratarse
de lo que se llama una «carga superficial».
Sólo se encuentran aparentemente cargadas.
• Las baterías profundamente descargadas
suelen absorber al principio solamente una
corriente de carga mínima.
• Las baterías profundamente descargadas en
vehículos almacenados tienen que ser 
sustituidas antes de la entrega al cliente.
Carga
Si la prueba de descarga demuestra la necesi-
dad de cargar la batería se tienen que observar 
los siguientes aspectos:
Notas:
• Observar el reglamento para la prevención
de accidentes.
• Establecer una buena ventilación del recinto.
• La batería debe tener una temperatura
mínima de 10 °C.
• Si el ácido tiene una temperatura superior a
55 °C se tiene que interrumpir el proceso de
carga de la batería.
• Las baterías no se deben someter a carga
rápida. La carga rápida las daña.
Para llevar a cabo la carga de la batería se pue-
den emplear las siguientes herramientas espe-
ciales:
• Cargador de baterías VAS 5095 A o bien
• cargador automático VAS 5900 o bien
• cargador de conector para baterías VAS 5901
Carga de la batería
• Leer el manual de instrucciones del cargador
en cuestión.
• Seguir las instrucciones proporcionadas en el
sistema ELSA.
36
Servicio
Mantenimiento de la carga
En vehículos estacionados a largo plazo, la 
batería se encuentra sometida a una descarga 
que no carece de importancia, debido al con-
sumo de corriente en reposo y a influencias de 
temperatura.
Por tanto, el estado de carga de la batería desci-
ende permanentemente en los vehículos para-
dos.
• Para actuar en contra de la descarga de la
batería en vehículos parados se aplican
medidas de mantenimiento de la carga.
Sirven para compensar la descarga.
• La batería se mantiene en estado de plena
carga por medio de un cargador de tensión
constante, que alimenta una baja tensión de
carga.
Para efectuar el mantenimiento de la carga se 
pueden utilizar las siguientes herramientas espe-
ciales:
• Panel solar VAS 6102 
o bien
• cargador de baterías VAS 5095 A 
o bien
• cargador automático de baterías VAS 5900 A
o bien
• cargador de conector para baterías VAS 5901
Recarga de la batería
Panel solar VAS 6102
Con el VAS 6102 se puede compensar la pérdida 
de capacidad por autodescarga y consumo de 
corriente en reposo.
El panel solar VAS 6102 se coloca detrás de la 
luna del parabrisas en el vehículo y se comunica 
con la batería a través del encendedor.
La corriente de carga suministrada a través de la 
energía solar es suficiente para compensar la 
caída energética en la batería. En condiciones 
desfavorables se pueden conectar hasta tres 
paneles solares en paralelo.
Panel solar VAS 6102 S234_057
S234_058
37
Funciones tampón y de respaldo
Con motivo de los trabajos de Servicio y manten-
imiento en vehículos dotados de interconexión 
en red (por ejemplo al efectuar la carga relám-
pago de unidades de control) la batería se 
somete a consumos intensos y tiene que 
respaldarse con ayuda de un cargador.
• Con la función de respaldo se evita una 
descarga demasiado intensa de la batería.
• Durante la función de respaldo se interconec-
tan la batería, el cargador y los consumidores
de corriente.
El cargador suministra una corriente justo
suficiente para mantener al 100 % el estado
de carga de la batería.
• La batería suministra picos de corriente a los
consumidores, pero es cargada a su vez con
una tensión constante.
Atención:
En vehículos con una segunda batería se debe 
observar que se brinde el respaldo a la batería 
correcta.
Para efectuar la función de respaldo se pueden 
utilizar las siguientes herramientas especiales:
• Cargador de baterías VAS 5095 A o bien
• cargador automático VAS 5900 o bien
• cargador de conector para baterías VAS 5901
Cargador de baterías VAS 5095 A
Cargador automático VAS 5900
Cargador de conector para baterías VAS 5901
• Leer el manual de instrucciones del cargador
correspondiente.
• Seguir por favor las instrucciones 
proporcionadas en el sistema ELSA.
S234_059
S234_060
S234_061
38
Servicio
Arranque auxiliar
Si el motor no arranca, por estar descargada la 
batería, también es posible arrancar el vehículo 
con ayuda de una fuente de corriente externa.
Para ejecutar el arranque auxiliar se puede 
recurrir al arrancador de batería VAS 5098 o 
bien a la batería de un segundo vehículo, 
empleando una pareja de cables auxiliares.
El arrancador de batería VAS 5098 proporciona 
un arranque auxiliar independiente de la red 
para vehículos con la batería descargada o 
baja. Según la temperatura exterior y la capaci-
dad de la batería se pueden efectuar de 15 a 30 
operaciones de puesta en marcha.
Si se cambia la batería, este aparato se hace 
cargo de la función de respaldo para evitar la 
pérdida de los datos memorizados.
Arranque auxiliar
Nunca se lleve a cabo el arranque por cables 
auxiliares para una batería congelada – peligro 
de explosión.
La batería tiene que ser sustituida en todo caso.
• Hay que emplear únicamente cables de
arranque auxiliar con una sección suficiente y
con pinzas polares aisladas. No debe existir
contacto entre los vehículos; en caso contrario
puede llegar a fluir corriente a partir del
momento en que se interconectan los polos
positivos.
• El motor del vehículo fuente debe funcionar
durante 1 minuto como mínimo antes de
arrancar el motor del vehículo que recibe la
corriente.
Arrancador de batería VAS 5098 Cables de arranque auxiliar
• Leer el manual de instrucciones del
arrancador de batería VAS 5098.
S234_062 S234_063
39
Nota:
Para evitar daños provocados por el arranque 
auxiliar a partir de vehículos ajenos se deben 
observar las reglas básicas siguientes:
• Observar en todo caso la polaridad correcta.
• La batería descargada debe estar 
embornada correctamente a la red de a
bordo en el vehículo que le corresponde.
• Ambas baterías deben corresponder a la
misma tensión nominal.
• La capacidad de la batería fuente no debe
ser inferior a la de la batería descargada.
Una capacidad demasiado escasa por parte
de la batería en el vehículo fuente puede 
provocar daños importantes.
• Antes de desembornar debe estar apagada
la luz de cruce.
Para reducir picos de tensión durante la 
operación de desembornado debe haber
consumidores eléctricos activados, tales como
la calefacción de la luneta trasera o 
la ventilación del habitáculo.
• Los vehículos que llevan la batería en el habi-
táculo disponen de una toma de arranque
auxiliar en el vano motor.
Para el arranque auxiliar sólose debe utilizar
esa toma.
• La localización exacta de las tomas de arran-
que auxiliar y el orden de operaciones para
embornar se consultará por favor en el corre-
spondiente manual de instrucciones.
(Cuaderno 3.2, Consejos prácticos)
Tomas de arranque auxiliar en el vano motor del Phaeton
S234_064
40
• Desconectar el encendido.
• Abrir la camisa de protección térmica 
(en caso de existir).
• Destornillar primero el borne terminal negativo 
de la batería y luego el borne positivo.
Servicio
Uso y manejo
Desmontaje:
• Revisar primero si está montado un aparato
de radio codificado. En caso afirmativo se
tiene que consultar el código de protección
antirrobo.
• Para evitar la interrupción de tensión en la
red de a bordo hay que mantener la tensión
de a bordo por medio de la función de
respaldo, p. ej. a través del encendedor. El cable
positivo no debe entrar en contacto con masa.
• Observar el instructivo de seguridad en la
batería.
Las baterías de recambio originales llevan un
instructivo de seguridad en nueve idiomas.
• Observar las instrucciones de montaje de la
batería.
• Seguir por favor las instrucciones proporciona-
das en el sistema ELSA.
Sustitución de la batería
Según el tipo de vehículo de que se trate, la forma de proceder para la sustitución de la batería puede 
ser diferente. Sin embargo, indiferentemente del modelo existen reglas básicas importantes que se 
deben respetar con cada cambio de batería.
Nunca se deberá destornillar o atornillar el terminal positivo de la batería estando conectado 
todavía el terminal negativo. Existe el riesgo de provocar un cortocircuito.
Nota:
• Asegurarse de que solamente se sustituyan baterías de recambio originales de las mismas 
dimensiones.
• Para asegurar el asiento firme de la batería, en vehículos de actualidad únicamente se deben 
montar baterías con regleta baja en la base. En estos vehículos hay que retirar en caso dado el
adaptador de compensación.
• Ya no se deben engrasar los polos de la batería; en caso contrario puede suceder que se aflojen.
Instrucciones de montaje de la batería 
de recambio original S234_065
41
• Apretar la placa aprisionadora de la batería
al par especificado según ELSA.
El adaptador de compensación que puede
existir allí se puede deformar durante esa
operación.
• Montar nuevamente conforme a lo previsto
las piezas separables, tales como la camisa
de protección térmica, las cubiertas polares,
el depósito de desgasificación o el tubo 
flexible de desgasificación.
• Después de embornar es preciso comprobar
y activar equipamientos del vehículo, p. ej.
radio, reloj, sistemas eléctricos del área de
confort (p. ej. elevalunas eléctricos, etc.),
siguiendo las instrucciones proporcionadas
en el sistema ELSA y/o en el manual de
instrucciones.
• Consultar las memorias de averías e imple-
mentar en caso dado las medidas de 
reparación pertinentes.
Montaje:
• Para evitar daños en la carcasa de la batería,
los bornes terminales únicamente deben ser
acoplados a mano, sin violencia.
• Apretar el tornillo de fijación en el borne 
terminal positivo de la batería al par especifi-
cado según ELSA.
• Sólo después de haber atornillado el borne
terminal positivo es cuando se puede acoplar
el borne terminal negativo (cinta de masa) al
polo negativo de la batería.
• En las baterías dotadas de tubo flexible para
la desgasificación central se debe observar
que no quede desacoplado o estrangulado
ese tubo flexible.
• En baterías desprovistas de tubo flexible para
la desgasificación central se debe observar
que no esté obstruida la abertura en la parte
superior de la tapa de la batería.
• Observar que la batería adopte la posición
correcta sobre la consola, teniendo en caso
dado en cuenta el quebranto en la regleta de
la base, en las partes anterior y posterior.
Adaptador de compensación para la regleta de la base
La información detallada sobre la aplicación del 
adaptador de compensación se consultará en 
las instrucciones de montaje para la batería de 
recambio.
10,5 mm 19 mm
Regleta de la base, baja Regleta de la base, alta
S234_066 S234_067
42
Servicio
Almacenamiento
Las baterías deben ser almacenadas, montadas 
y enviadas según el principio FIFO (first in, first 
out), para evitar almacenamientos excesivos.
El principio FIFO se basa en una identificación 
codificada sobre la fecha de fabricación de la 
batería, sin que por ello sea directamente inter-
pretable para el cliente.
Según el principio de almacenamiento FIFO se 
extraen del almacén siempre las baterías que 
tienen el mayor tiempo en almacén o bien la 
mayor antigüedad.
La duración en almacén está limitada 
a 12 meses.
Para seis años consecutivos se ha definido un 
código en color. El color básico de la etiqueta 
adhesiva redonda documenta el año de fabrica-
ción.
El año de fabricación se subdivide a su vez en 
cuatro trimestres, identificados con una letra 
negra.
Así por ejemplo, una «C» negra sobre fondo azul 
indica la fecha de fabricación tercer trimestre de 
2002.
Almacenamiento y transporte
Código de colores sobre la carcasa de la batería
Sistema de codificación de las baterías
• Sobre el tema de la tenencia el almacén hay que 
observar asimismo las instrucciones y las indicaciones 
de cómo proceder, que se proporcionan en el ELSA.
- Manual de Reparaciones «Sistema eléctrico»,
 grupo rep. 27
- «Tablas de mantenimiento», Servicio para 
vehículos en exposición y almacén.
Esta función está implementada a partir de la
versión 3.1.
S234_068
S234_069
43
Transporte
• Las baterías deben ir afianzadas de modo
que no puedan resbalar, volcarse o dañarse.
• Las baterías deben estar protegidas contra
cortocircuito. Para el transporte sobre paletas
se tiene establecida la protección contra
cortocircuito si se procede a cubrir con 
cartones las baterías de la paleta suprema.
• Para evitar daños específicos, las baterías no
deben presentar huellas de ácidos en las
superficies exteriores.
Nota:
• Una buena ventilación
Es preciso asegurarse de que los recintos
para el almacenamiento tengan una buena
ventilación y desaireación.
• Almacenar fresco
Las baterías se deben almacenar en un 
ambiente fresco y oscuro, a ser posible, 
a 20 °C como máximo.
La caída del consumo de corriente en reposo
depende de la temperatura de almacena-
miento. Cuanto más frío es el almacén, tanto
menor es la autodescarga.
• Evitar cortocircuito
Las baterías deben ser almacenadas de
modo que no se pueda producir ningún
cortocircuito y ningún salto de chispas. 
La tapa polar premontada no se debe retirar
sino hasta el momento del montaje.
• Recarga
Si en virtud de la autodescarga, las baterías
en almacén dejan de poseer su plena capaci-
dad, es indispensable recargarlas antes de la
venta. El estado de carga se puede medir a
través de la tensión en reposo y consultar en
el «ojo mágico».
- Si la tensión de la batería desciende por
debajo de 12,3 V o si el ojo mágico cambia
de verde negro, es preciso recargar la
batería. De esa forma alcanza nuevamente
su plena capacidad.
Esto no afecta la calidad de la batería.
Las baterías de recambio originales con una
antigüedad superior a 12 meses ya no se
deben vender como piezas nuevas.
Aparato multifunción para el acarreo de baterías de vehículos
Referencia núm.: Z416305TE
Tiempo en almacén
Te
ns
ió
n 
(V
)
S234_071
S234_070
44
Servicio
Conocer y evitar los peligros
Las baterías encierran peligros.
Sin embargo, estos peligros son evitables si se 
observan las advertencias rotuladas sobre la 
batería e indicadas en el manual de instruccio-
nes y en el sistema ELSA.
• Las personas sujetas a protección, p. ej.
aprendices o practicantes, únicamente 
pueden efectuar trabajos en baterías de 
vehículos bajo la supervisión de personal
especializado, p. ej. un mecánico/maestro de
automoción o un electricista / maestro electri-
cista de automoción.
• El ácido tiene un efecto mordiente intenso.
Existe el riesgo de que el personal esté
expuesto a influencias nocivas por parte del
electrólito en caso de manejar/utilizarbaterías de forma inadecuada.
Por ese motivo es preciso tener a la disposi-
ción los antídotos adecuados contra 
cauterizaciones provocadas por el ácido.
Un antídoto adecuado es p. ej. agua 
jabonosa.
Peligros relacionados con el uso y manejo de baterías de vehículos
• Si se fuga electrólito de una batería puede
provocar cauterizaciones en la piel, 
picaduras de ácidos y corrosión en el 
vehículo. Esto puede dañar componentes de
relevancia para la seguridad del vehículo.
• El gas detonante que se produce al cargar la
batería y en parte también se produce por
gasificación ulterior a la carga de la batería
en reposo, es un gas explosivo. En un caso
extremo puede suceder que los gases que
escapan de la batería provoquen su 
explosión debida a un manejo inadecuado.
• Queda prohibido producir chispas debidas a
trabajos de esmerilado, soldadura, corte o
llama abierta, como la que se produce al
fumar cerca de una batería.
Asimismo se debe evitar el saldo de chispas
debido a cargas electrostáticas. P. ej. hay que
tocar la carrocería del vehículo antes de
tocar la batería.
• Las intervenciones en las baterías únicamente
se deben llevar a cabo en recintos bien 
ventilados y adecuados para esos efectos.
S234_072
45
Equipamiento de protección personal
Quienes manipulan con ácidos necesitan un 
equipamiento de protección personal.
El equipamiento de seguridad consta de:
• gafas de copa resistentes a efectos del ácido
• delantal resistente a efectos del ácido
• guantes de goma resistentes a efectos del
ácido
Para evitar cauterizaciones en los ojos se reco-
mienda usar las gafas de copa, también para 
cualquier otra manipulación de baterías, p. ej. 
para su transporte.
Primeros Auxilios
Si a pesar de todas las medidas de protección 
surge una cauterización en la piel o en el ojo es 
preciso brindar de inmediato Primeros Auxilios.
• A estos efectos hay que neutralizar de 
inmediato las prendas de vestir y las zonas
afectadas de la piel, p. ej. mediante una 
solución jabonosa y hay que enjuagar a 
continuación unos minutos con agua clara.
• Las salpicaduras de ácido en el ojo deben
enjuagarse de inmediato de forma intensa
con agua clara, durante 10 minutos como
mínimo.
• Por ese motivo debe existir un lavaojos de
emergencia conectado a la tubería de agua
potable en un sitio fácilmente accesible del
taller, a ser posible, cerca del recinto de
carga de baterías.
• De no ser este el caso se debe tener 
disponible una botella con líquido para el
lavado de los ojos, situada en las inmediacio-
nes del lugar de trabajo.
Debe tener siempre su carga de agua y, por
motivos higiénicos, se la debe sustituir con
frecuencia. La sustitución se debe controlar
de forma sistemática.
• Después de haber aportado Primeros Auxilios
eficaces a base de enjuagar de forma intensa
los ojos o la piel, es preciso consultar al
médico en todo caso después de accidentes
en los que se haya sufrido una cauterización.
Botellas con lavaojos
Gafas de copa
Delantal
Guantes de goma
S234_073
46
Servicio
Significado de los avisos de precaución en la batería
1 ) Hay que ceñirse indefectiblemente a las 
indicaciones proporcionadas sobre la
batería, en «Sistema eléctrico» de ELSA y en el
manual de instrucciones.
2 ) Peligro de cauterización: el ácido de la
batería tiene un intenso poder cauterizante,
en virtud de lo cual se deben usar guantes y
gafas de protección para trabajos dedicados
a la batería. No se debe inclinar la batería,
porque puede escapar ácido a través de las
aberturas de desgasificación.
3 ) Al manipular con baterías está prohibido
hacer fuego, chispas, llama abierta y fumar.
Evitar que se produzcan chispas al manipular
cables, aparatos eléctricos y evitar que se
produzcan chispas por descargas electrostáti-
cas. Evitar cortocircuitos. Por ese motivo no se
deben depositar herramientas sobre la
batería.
4 ) Para trabajos dedicados a la batería se debe
utilizar una protección ocular.
5 ) Mantener en todo caso alejados a los niños
del ácido y de las baterías.
6 ) En la manipulación con baterías existe
peligro de explosión. Al cargar baterías se
produce una mezcla de gas detonante, con
un alto poder explosivo.
7 ) Las baterías inutilizadas no se deben eliminar
a través de las basuras domésticas.
8 ) Gestión de residuos: las baterías inutilizadas
son basuras especiales.
Únicamente se las debe eliminar entregándo-
las en un depósito específico y sólo en consi-
deración de las disposiciones legales vigentes
al respecto.
Advertencias
S234_074
47
Notas:
48
Glosario
Ácido sulfúrico (H2SO4):
Diluido con agua se emplea como electrólito en las 
baterías.
Acumulador:
Nombre que se da por extensión a la batería de acumula-
dores, que retiene la energía para volver a entregarla 
cuando se la necesita.
Agua
En este SSP se emplea en el sentido de agua destilada.
Agua de repostaje:
Sustituto del agua del electrólito que fue disgregada a raíz 
de la «gasificación» y que se volatilizó por evaporación. 
Tiene que satisfacer directrices especiales sobre la pureza 
(ver VDE 0510).
Únicamente se debe emplear agua destilada.
Por ningún motivo se utilizará agua del grifo.
Agua destilada
Medio que se emplea para reponer el agua del electrólito 
que se disgrega a raíz de la «gasificación» y del agua que 
se evapora. Tiene que cumplir con directrices especiales 
sobre la pureza (ver VDE 0510).
Únicamente se debe emplear agua destilada.
Por ningún motivo se empleará agua del grifo.
Alternador:
Es el nombre que se da al generador de corriente 
impulsado por el motor del vehículo y que se emplea para 
abastecer a los consumidores eléctricos y cargar la batería 
en el vehículo (alternador trifásico con rectificador).
Amperio (A):
Unidad de medida para la intensidad de corriente.
Amperio-hora (Ah):
Producto de la intensidad de corriente multiplicada por el 
tiempo.
Autodescarga:
Descarga debida a fenómenos químicos en la batería, sin 
que ésta se encuentre sometida a consumos eléctricos.
Batería:
Es el nombre simplificado que se le da a la batería de acu-
muladores eléctricos.
Batería de arranque:
Sirve principalmente para el arranque y la ignición del 
motor.
Batería de plomo:
Batería, cuyos electrodos (masa activa) en estado cargado 
constan de dióxido de plomo (electrodos positivos) y de 
plomo (electrodos negativos).
El electrólito es ácido sulfúrico diluido.
Bloque de placas:
Unidad compuesta por el conjunto de placas positivas y 
negativas en una celda, incluido el aislamiento de las pla-
cas (separadores).
Bornes de la batería:
Bornes soldados o atornillados para conectar los cables a 
los polos finales de una batería.
Caja tipo bloque:
Recipiente para varias celdas de una batería.
La caja tipo bloque está dividida por medio de paredes 
intermedias.
Capacidad:
Es la cantidad de corriente que se puede extraer de una 
batería, expresada en amperios-hora (Ah).
Cargar:
Transformar energía eléctrica en energía química por 
medio de una corriente que fluye a través de la batería en 
una dirección específica.
Carga rápida:
Carga de la batería en un tiempo abreviado, aplicando un 
múltiplo de la corriente de carga. La carga rápida sola-
mente conduce a una carga parcial de la batería.
Atención: las baterías no se deben someter a carga rápida; 
la carga rápida las daña.
49
Comprobador de ácidos:
Densímetro (probeta de vidrio con perilla de aspiración) en 
el que se encuentra un flotador dotado de graduaciones 
para medir la densidad del ácido.
Conexión en serie:
En el caso de una conexión en serie (p. ej. de 6 celdas de 
plomo formando una batería de 12 V) se conectan entre sí 
respectivamente los polos de nombre desigual de las celdas 
vecinas.
Corriente de carga:
Intensidad de corriente con la que se carga la batería.
Corriente de prueba en frío (A) según EN y DIN
Una alta intensidad de corriente de descarga asignada al 
tipo de batería en cuestión, a través de la cual se puede 
calificar el comportamiento de arranque a bajas tempera-
turas.
Las corrientes de prueba en frío según EN y DIN son dos 
altas

Continuar navegando

Materiales relacionados