Logo Studenta

Metamorfosis de los dioses andinos en Huamantanga

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

221INVESTIGACIONES SOCIALES
Metamorfosis de los dioses y las sacerdotisas
andinos en Huamantanga (Canta), siglo XVII
Luis Cajavilca Navarro
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
lcajavilcan@unmsm.edu.pe
RESUMEN
En Huamantanga, los evangelizadores y extirpadores de idolatrías destruye-
ron las piedras «guancas» que representaban a los dioses andinos. Todos los
ídolos nacionales y locales poseían poderes proféticos y se le rendía culto con
plegarias por las sacerdotisas andinas.
PALABRAS CLAVE: Metamorfosis, sacerdotisas, Huamantanga, ídolo, apus.
ABSTRACT
In Huamantanga, Catholic missionaries and idolatry extirpators destroyed the
«guanca» stones that represented Andean gods. All the national and local
idols had prophetic powers and their cult consisted in prayers by Andean
priestesses.
KEY WORDS: Metamorphosis, Priestesses, Huamantanga, Idol, Apus.
AÑO XI N° 18, pp. 221-242 [UNMSM / IIHS, Lima, 2007]
222 INVESTIGACIONES SOCIALES
INTRODUCCIÓN
Después de la conquista española en el distrito de Huamantanga (provincia de
Canta) se mantenía en pie la veneración de sus ídolos de piedra. En la segunda
mitad del siglo XVII, los evangelizadores mercedarios y extirpadores de idolatrías
destruyeron las piedras «guancas» que representaban a los dioses andinos. En
Huamantanga, los hombres andinos han adorado a las piedras tan sólo en la
medida en que representaban algo distinto de ellos. Los han adorado o los han
usado como instrumento de acción espiritual, como centros de energía destina-
dos a su propia defensa o a la de sus encuentros, como al «Dios Ticllahuacho»
que era una piedra «guanca».
Don Pedro Quijano Zevallos, cura de Canta y Pariamarca, comisario de la
Santa Cruzada dio a conocer numerosos «ídolos, huacas, mallquis y conapas»,
progenitores de los naturales de dicho pueblo. En su informe, el cura de Canta no
sólo menciona el número de ídolos descubiertos, sino a las sacerdotisas de los
ídolos. Los huamantanguinos en las ceremonias de sus «ídolos de piedra» desem-
peñaban un rol importante para mantener las relaciones entre los naturales que
se encontraban dispersos. Los curacas o caciques de las etnias realizaban fies-
tas en honor a sus ídolos, símbolos religiosos andinos.
En dicho lugar, el culto al sol tenía un cuerpo especial de sacerdotes y sacerdotisas,
llamados Inti Villac, que tenían por oficio ser sabios y por otro chacha. Así, por
ejemplo, el sacerdote indígena se dirigía a Inti Villac con las siguientes palabras:
//... Como a las seis y media de la tarde cuando se iba entrando el sol,
hablando con el sol puesto de rodillas lo adoró diciéndole padre y señor
hacedor de este indio pobre que esta preso libradlo del peligro en que está
no permitáis que muera sino haced de manera que vuelva libre a esta
pueblo...» (AAL. Leg. 3.9 - 1656).
Los símbolos religiosos andinos como los dioses Tillahuacho, el sol y la
Mamacocha de los naturales de Huamantanga llenaban con su sensibilidad y
omnipotencia el espacio cotidiano de cada uno de los pobladores.
I. METAMORFOSIS DE LOS DIOSES ANDINOS
En el siglo XVII, los nativos de Huamantanga seguían afirmando el culto a sus
dioses, en los pueblos y aldeas donde había iglesia cristiana edificada, los indíge-
nas tenían otra construida para los ídolos. En determinadas épocas del año, así
como en la luna nueva, y cuando su luz menguaba, los hombres y mujeres se
reunían para inmolar a los ídolos1.
1 Emma FALQUE. «El discurso de denuncia de las idolatrías de los indios, por Francisco de Ávila»
223INVESTIGACIONES SOCIALES
Todos los ídolos nacionales y locales poseían poderes proféticos y se le ren-
día culto con plegarias, ofrendas y sacrificios. Después de los ídolos de piedra la
mayor veneración y adoración fue a sus «mallquis», que son los gentiles o cuer-
pos enteros de sus progenitores2.
El culto de los antepasados y los ídolos no sólo son inseparables entre sí, sino
que ambos están estrechamente relacionados con la organización del ayllu. Asi-
mismo, legitimaban la posesión de la tierra del ayllu y protegían a sus miembros
por un sistema de parentesco.
1. Culto al Sol
Los cronistas identifican al Inti como el dios Sol. Inti representaba la conceptua-
lización de la cosmogonía específica del dios Cielo, el Sol como patrón nacional
del Estado inca. Geoffry W. Conrad (1988: 138) divide al eje solar en tres esta-
ciones: «Apu Inti (el sol señor), Churo Inti Punchao (el sol vino al amanecer) e
Inti Guaqui (hermano sol). Entre Apu Inti y Churo Inti Punchao podía estable-
cerse una separación de eje astronómico, puesto que estaban asociados respec-
tivamente con los solsticios de verano e invierno. Inti Guanqui, en cambio, se
despegaba de los otros dos aspectos solares proyectándose en un eje sociopolítico:
representaba al sol en su papel concreto de pacha fundador de la dinastía inca y
centro del culto oficial a los antepasados».
El culto al sol, según los registros escritos icónicos y ejemplificados en la
piedra del sol del principal templo de Tenochitlan (México) discurren idénticos,
de acuerdo con el relato hecho en 1613 por Morua, en la escritura de los quipus
y en el enorme disco de oro que adornaba al Coricancha en Cusco («y tenían
pintado y señalado en el templo de Coricancha y puesto en sus quipus hasta el
año 1554»)3.
El templo más importante de la religión del Estado inca fue el de Coricancha,
en el Cusco, había nichos en la pared donde en ciertas festividades se exhibían
los cuerpos de los antiguos gobernantes, junto con los ídolos del inti. Cobo descri-
be uno de los ídolos principales del dios Sol como una figura humana en oro, esta
estatua tenía un vientre hueco «que estaba lleno de una pasta de oro molido y
amasado con las cenizas o polvos de los corazones de los Reyes Incas.4»
(1609). En Cuadernos para la historia de la evangelización en América Latina, N° 2, 1987.
Bartolomé de las Casas, Cusco 1988. Ob. cit., p. 149.
2 Pablo Joseph DE ARRIAGA. La extirpación de la idolatría en el Perú. Centro de Estudios Regiona-
les Andinos Bartolomé de las Casas. Cusco 199. Ob. cit., p. 41.
3 Gordon BROTHERTON. La América indígena en su literatura: Los libros del Cuarto Mundo. FCE.
México, 1997. Ob. cit., p. 316.
4 Bernabé COBO. Historia del Nuevo Mundo (1656). Ediciones de Marco Jiménez de la Espada 4.
V. Sevilla 1890. Ob. cit. Cap. 13.
224 INVESTIGACIONES SOCIALES
El culto solar cobraba un doble aspecto, el primero es el Intiwatana, referen-
te a la adoración del astro; considerado como un ser tras su largo peregrinaje
diurno venía a descansar durante la noche en el inaccesible recinto del santuario
Intiwatana. La segunda clase del culto solar se realizaba bajo la forma de una
faz circular, en la cual estaba marcado un rostro humano. Los famosos discos
del templo de Coricancha y de Pachacamac.5
Los cronistas identifican a Inti como el dios del Sol. Inti representaba la
conceptualización de un subconjunto específico del dios del cielo, el Sol como
patrono nacional del Estado inca.
En Huamantanga, el culto al sol tenía un cuerpo especial de sacerdotes y
sacerdotisas llamados Inti Willac, «que tenían por oficio ser sabios y por otro
chacha». A continuación transcribimos la siguiente confesión del sacerdote al
dios nativo Inti Willac.
1. «Pedro Ticlla Capcha que tenía por oficio ser sabio y por otro chacha y por
otro Huaca Villa e Inti Villac. Cuyos oficios usa y ejerce este que declara y
con todo, lo referido se fue al paraje que llaman Caraycancha que es una
pampa que está a lo último de este pueblo a un lado del camino que va a
Poruchuco y allí vuelta la cara a la mar llamada Mamacocha como a las seis
y media de la tarde cuando se iba entrando el sol hablando con el sol puesto
de rodillas lo adoró diciéndole padre y señor hacedor de este indio pobre que
está preso libradlo del peligro en que está y no permitáis que muera sino
haced de manera que vuelva libre a este pueblo y adonde está su madre y ya
que se iba entrando el sol en el mar le ofreció en sacrificio los dichos polvos
y cabellos y coca que tenía todo ello puestosobre una concha del mar que
tiene por nombre cahuacha y habiéndoselo soplado y cambiándolo al sol»6.
2. «Otra india llamada Isabel (viuda) del pueblo de Huamantanga, ayllu Anduy,
le mingó al sacerdote para que su hijo Roque con su esposa no viaje a Tarma
de donde era su mujer. El declarante recibió de doña Isabel los cabellos de su
hijo y lo juntó con unos «polvos blancos llamados poco y coca, todo ello [...]
enterró en la puerta de un corral de su casa donde salía y entraba dicho
mestizo. El sacerdote, volviendo la cara al sol que iba saliendo lo adoró di-
ciéndole: padre ya lo dormió yo te ruego este mozo no deje su madre ni su
casa, este indicado de rodillas y que al cabo de un año se fue el dicho mestizo
a Lima y de allí se fue a Tarma».
3. «Otra india llamada Llacssa del ayllu Anduy viuda de Juan Chumbis, solicitó
los servicios al sacerdote, para que le revelase si su hijo Juan Chumbi preso
en la ciudad de Lima le ahorcarían «por una muerte de un español. El decla-
rante recogió unos polvos blancos llamado poco y coca y los cabellos que
5 Pedro Clemente PERROUD. El imperio del Arco Iris. Madrid 1965. Ob. cit., p. 213.
6 AAL. Idolatría Huamantanga. Leg. 3:9 años 1656. F2V. citado también por Lorenzo Huertas.
225INVESTIGACIONES SOCIALES
hizo traer del dicho indio y otros polvos amarillos nombrados carguamuque
[…] este declarante tenía guardados […] su abuelo […] Pedro Ticlla Capcha
[…] sabio y por otro nombre chacha y por otro guaca Villa y Inti Villac»7
Con todo lo referido se fue al paraje Caraycancha, a un lado del camino que
va al pueblo de Puruchuco. «Allí vuelta la cara al mar (mamacocha), a las seis y
media de la tarde adoró al sol».
«Cuando se iba entrando el sol hablando con el sol puesto de rodillas lo adoró
diciéndole padre y señor hacedor a este indio pobre que está preso libradlo del
peligro en que está y no permitáis que muera sino haced de manera que vuelva
libre a este pueblo y a donde está su madre y ya que se iba entrando el sol en el
mar, le ofreció en sacrificio los dichos polvos y cabellos y coca que tenía todo
ello puesto sobre una concha de mar que tiene por nombre cahuacha y
habiéndoselo soplado cimbrado a el sol recogió los cabellos que volvió a traer a
la madre del dicho indio’ habiendo dicho antes [...] que recibiese el sol aquella
ofrenda que le hacía pues era su criador y habiéndole entregado a la dicha india
los cabellos del dicho indio su hijo, toma que tu hijo no morirá, ni lo ahorcarán sino
que volverá bueno y sano a tu casa»8.
Por esta diligencia, el sacerdote recibió en pago dos reales en plata y dos
reales en vino, después de seis meses Juan Chumbi llegó a Huamantanga.
2. Culto a Mamacocha o mar
Los pueblos viejos de Auquimarca, Purunmarca y otras sociedades del antiguo
Perú divinizaron el elemento húmedo y crearon el culto al agua: Mamacocha
mar, cacha laguna, los «puquios y los ríos». En el siguiente párrafo Ciro Hurtado
nos dice:
a) Mar.- «El hatunruna consideró al mar como una deidad, al cual le rindió culto
por los muchos dones que le proporcionaba para su bienestar social, con el
nombre de Mamacocha, es decir la «laguna madre», que toda madre, daba
alimento, vida y salud y una gran longevidad [...] el mar Tahuantinsuyo o
Mamacocha, tuvieron el mismo significado y cumplieron el mismo rol para la
población indígena.
b) Cocha o lago o laguna.- Cuerpos de agua, muy bien identificados, inventa-
riados, controlados y utilizados, con sus respectivas nomenclaturas, como los
lagos Chunchun, Chinchaycocha, Titicaca, ambos en el altiplano o puna del
mismo nombre en Junín; el lago de los cuyes, en el Reino de Quito, etc., e
infinidad de lagunas a lo largo y ancho de la cordillera de Pariacaca.
7 Ibíd., F3.
8 Ibíd., F3 V.
226 INVESTIGACIONES SOCIALES
e) Mayu o río.- Todos muy bien conocidos, con su respectiva nomenclatura,
controlados y utilizados en forma múltiple. De la vertiente occidental de la
cordillera de Pariacaca (hoy Andes) descendían los ríos Maule, Chili, Majes,
Guarco, Mala, Turín, Rímac, Chillón, Huaura, Santa, Chira, Guayaquil, etc. Y
de su vertiente oriental los ríos Vilcanota, Apurímac, Pari, Huallaga, Mara-
ñón, etc.
d) Pukyo o puquio o manantial.- Son afloramiento de agua subterránea, unas
son frías como las de Punchauca y Huampaní en Lima; otros son de agua
caliente como el de Churín o Chancos, de aguas calientes o termales que se
utilizaban en las prácticas hidroterapéuticas.9
Las sacerdotisas andinas de Huamantanga desde el paraje de Caraycancha,
a un lado del camino del pueblo de Puruchuco, «vuelta la cara al mar o Mamacocha
les ofrendaba con unos polvos pocomasca, carguaysma, llacsa molido» y hojas
de coca molida, esta ceremonia hacía cuando el curaca o otros indígenas lo
solicitaban, como las siguientes declaraciones de los sacerdotes procesados:
1. «El sacerdote andino Hernando Carvachin declaró ante el visitador de idola-
tría, Don Pedro Quijano Zevallos cura de Canta y Pariamarca, dijo, que Don
Rodrigo Rupaychagua gobernador del repartimiento de Huamantanga, preso
en Lima por idolatría, solicitó a una sacerdotisa llamada «Madalena del ayllu
de Choqueca» ya difunta, para que rogase al mar o mamacocha, para salir
absuelto de la querella. La sacerdotisa bebió chicha desde las cuatro de la
tarde hasta la media noche, en todo ese tiempo asperjó la chicha en la «pie-
dra y en el polvo, agarró la piedra plana y los polvos que se encontraban
sobre ella», y lo sopló al mar diciéndole Madre mía que todo lo crías y ali-
mentas [...] esta ofrenda te doy y te envío para que mi curaca le vuelvas bien
y con salud y vencimiento de su pleito»10.
2. «Dentro de pocos días le mingó esta declarante en nombre de dicho curaca
una india vieja del pueblo de Sumbilca apellidada Cassa pariente del dicho
curaca ya difunta», «pidiese a la mamacocha, que le diese buen suceso».
Hernando Carvachin después de haber recibido una botija de chicha de la
sacerdotisa, la entregó también dos piedrecillas negras redondas y unos pol-
vos de coca para la ofrenda que se había de hacer a la mamacocha. Un
natural del lugar, Don Cristóbal Larca puso en la piedra plana «los dichos
polvos de coca y piedrecitas la asperjó con chicha», sopló los polvos en el
paraje de Caraycancha con dirección a la mamacocha o mar, estas ofrendas
al mar era general en todo el territorio del Tahuantinsuyo.
9 Ciro HURTADO. La alimentación en el Tahuantinsuyo, Ob. cit., pp. 41-42.
10 AAL. Idolatría Leg. 3:9F3V.
227INVESTIGACIONES SOCIALES
3. En la cocha o laguna de Curcuycocha se encuentra la mujer de la huaca
Pomahuato, al pie de la laguna se encuentra la huaca Malmay, al otro lado de
la laguna «arriba», se encuentra el ídolo Huachaucara, a esta huaca adoran
los del ayllu de Chuclla. La huaca Mallmain es una piedra huanca que se
encuentra ubicado en medio de la laguna Curcuycocha. La huaca Yunguy se
encuentra ubicado arriba de la laguna Curcuycocha11.
Los naturales de Huamantanga celebran ceremonias todos los meses a la
laguna, el «jachu» o la coca masticada de los indígenas se enterraba al costado
de la laguna o en la tierra. Las lagunas tenían sus bienes: Curcuycocha 200
caneros de la tierra, Chuchuncocha 200, Conococha 200, Chinchaycocha 500,
otros bienes fueron piezas de oro o plata12.
3. Ritual a los Pukyos
Pukyo o puquio son afloramientos de agua subterránea, unas son frías, exis-
tentes en las comunidades como las de Illahuara en San Pedro de Quipán y
Punchauca en la cuenca baja del Chillón; otras son calientes como el de Churín,
etc.
En 1656 en el pueblo de Quipán, había un puquio llamado Illahuara. El pastor
Francisco Capacrachin, en la estancia de Bombón, pasando junto a este puquio
«vio salir un arco llamado Turmangia que es un arco iris», con la visión del fenó-
meno el pastor se asustó y se enfermó. Al puquio se le conoció también con el
nombre de «Pacha». Al enfermar la familia del pastor, el sacerdote hacía sacri-
ficios //… habló diciendo deidad que estáis si escondida quien eres porque has
enfermado a este pobre mozo, quieres acaso quitarle la vida decláramemás yo
te ruego que le des salud y diciendo esto la roció con los dichos polvos..» /.
Después de esta ceremonia el enfermo se levantó bueno y sano13.
II. HISTORIA MÍTICA DE LAS HUACAS
Los extirpadores de idolatrías en Huamantanga fueron Juan Sarmiento de Vive-
ro y Don Pedro de Quijano. Ellos interrogaron a los apóstatas; recogieron e
inventariaron las diversas clases de ídolos, luego los destruyeron. Los sacerdo-
tes y sacerdotisas fueron severamente reprimidos (azotados, rapados, paseados
11 AAL. Idolatría Leg. 3:9 F3V.
12 Diego Paucar Vilca fue a mochar y mingar «en la piedra Llacsa» los polvos de Pocomasca,
Carguaysma y coca «sacrificó, sopló al ídolo de Curcuycocha». Los carneros de la tierra eran las
llamas, guanacos, alpacas y vicuñas.
13 Ibíd., F. 5V.
228 INVESTIGACIONES SOCIALES
semidesnudos en llamas), y se destruyeron multitud de huacas. Reemplazaron
las huacas por las cruces, destruyeron adoratorios indígenas y sobre las cenizas
colocaban una cruz (M. Burga: 1988).
Ídolos de piedra
Los ídolos de piedra, símbolos religiosos andinos de los naturales de Auquimarca,
Purunmarca (Huamantanga), llenaban con su sensibilidad y su omnipotencia el
espacio cotidiano de cada uno de los pobladores. Estos símbolos religiosos de
piedra fueron destruidos por los extirpadores de idolatrías.
1. Ídolo Ticllawacho
El ídolo era una piedra huanca situada en una lagunilla del pueblo viejo de
Auquimarca. A esta piedra huanca acudían en peregrinaje los naturales del pue-
blo de Huamantanga. Los sacerdotes y sacerdotisas también acudían a este
lugar para rendirle ofrendas y ceremonias para sanar las enfermedades y otros
dones en bien de la población. En el mismo lugar los doctrineros de la orden de la
merced edificaron la primera iglesia cristiana ubicada en la parte sur de lo que
hoy se llama «plaza vieja».
«Hernando Carvachin que declara y confirma ser guari del pueblo de San
Pedro de Quipán anexo de esta doctrina de Guamantanga de el ayllu de Allauca
-dijo que arriba de la capilla que solía ser del Santo Cristo por un lado de ella
estaba una lagunilla en medio de la cual está levantada una piedra llamada Guanca
a la cual adoran los más de que este pueblo de Guamantanga y que una india
nombrada Sausa María, viuda natural del pueblo de Rauma y residente en este
pueblo de Guamantanga, le pidió y rogó a este que declara (hace 13 años), que
tenía una hija enferma de mal del corazón llamada Ana que tenía cinco años y
hoy está casada con un indio cantor de este dicho pueblo [...] del ayllu de Sigual
que fuese con ella este declarante a la dicha laguna y allí pidiese y rogase a Dios
que es la dicha piedra nombrada Guanca que le diese salud y «en esta conformi-
dad fue este declarante que la dicha muchacha muy de mañana y puesto en pie
juntando y abriendo las manos la adoró diciendo padre y Dios mío tu que quitaste
la salud a esta pobre dadle vida y quítale el achaque y a estas razones la asperjó
y echó coca en hoja y luego le ofreció un corderito de llama muerto llegándose a
la dicha piedra encendido y echó con una brasa de candela hasta que todo eso se
hizo ceniza y mientras se quemaba lo referido estaba en oración pidiéndole la
salud de la dicha muchacha y diciéndole a la dicha piedra que sus antepasados la
habían adorado también, la adoraba también este declarante»14.
14 Ibíd., G.
229INVESTIGACIONES SOCIALES
2. Ídolo Sulca Vilca
//.. el ídolo que se halló con rostro de varón del tamaño de una almendra de color
negro, llamado Sulca Vilca; por las espaldas hueco y el hueco lleno de sebo dice
y declara que una india de el dicho pueblo de Quipán que al presente esta presa
llamada Inés Guacaysuyo llamó hace trece años y los llevó a su casa y en ella le
enseñó tres ídolos o Guacas, el uno en el que tiene referido y otro poco mayor
alto de color verde con rostro de mujer el cual tiene por nombre Choqueticlla y
otro mucho mayor que los referidos que es de la figura y tamaño de un choclo
que tiene por nombre Saramama.15
3. Ídolo Chontavillca
«Asimismo declara que en este sitio y paraje nombrado Guaracani que esta
arriba del pueblo de San Pedro de Quipán que es […] un peñasco que estará
poco más o menos de media legua del dicho pueblo de Quipán [...] un entierro y
guaca del tiempo antiguo tapada con unas piedras, pasa sobre ellas de icho que
nace allí debajo estaba enterrado un ídolo de piedra del tamaño de más de media
vara que tiene por nombre Chontavilca en figura de hombre donde está enterra-
do así mismo unos polvos blancos llamados poco y otros polvos amarillos llama-
dos Llacssa y unas como negras llamada araguay y corderos de la tierra [...] y
cuyes llamado hacas que esta es la comida del dicho.16
4. Pacarina Aura
//... «Declara que hay en dicho pueblo de Quipán tres ayllus nombrados Chaupin
Yanac y Julia Chavi y que los dos ayllus nombrados Chaupín y Yanac tienen su
pacarina adoratorio llamado Marca Aura que es lo arriba referido del peñasco
junto al quisual cortado donde tiene sus malquis y que el mochadero y pacarina
del otro ayllu Julia Chavi esta como una legua del dicho pueblo la bajada hacia
Ama».17
5. Ídolo Yaropalpa
//… en un cerro llamado Pomabamba que una guaca se llama Yaropalpa donde
sobre la tierra esta sentado un ídolo de piedra ordinaria del altor de una vara que
esta cercado de tres piedras paradas.//18
6. Ídolo Chinchaypalpa
//... y que como una cuadra poco más está la otra guaca llamada Chichaypalpa
15 Ibíd., F. 6
16 Ibíd., F. 6/v.
17 Ibíd., F. 7.
18 Ibíd., F.7.
230 INVESTIGACIONES SOCIALES
la cual es una piedra sin figura ninguna de el altor (sic) de un estado de una
persona que está entre unos matorrales de espinas…//19
7. Huaca Guaracaní
//... Este declarante es confesor del dicho su pueblo de Quipán a quien ocurrían
a confesar todos sus pecados ya quienes exhortaba y decía que no le ocultasen
no escondiesen ninguno porque no sería valida la confesión no se les perdonaría
los pecados y la guaca se enojaría mucho y serían castigados y después de
confesarse a el que había de absolverlo quitaba [...] pocos cabellos y con sebo
de llama y otras cosas como con polvos los llevaba a la guaca y quemaba delante
de ella y a ellos los mandaba que fuese donde se encuentren dos ríos y arroyos y
allí en cueros se lavasen y con esto lo perdonaba los pecados y este declarante
a la guaca del ídolo Guaracaní que es el que daba las respuestas y el dicho ídolo
le decía a este declarante quien había ocultado sus culpas y que entonces le
llamaba este declarante y lo llevara al dicho mochadero y delante de ello desnu-
daba, de la cintura arriba y con un azote llamado coillo cusma de cabuya torcida
echa crisneja con un botón de pellejo de cordero de la tierra y dentro de el
muchas piedrecillas y arena y piedras que llaman aco le daba y azotaba...//20
8. Huaca Pomaguato
//… En el pueblo viejo llamado Purumarca está una lagunilla en medio de la cual
está una piedra nombrada Pomaguato a la cual adoraban los indios como a Dios
y pedían los frutos temporales y que hoy en día observan lo mismo y que esta
confesante por el tiempo de las sementeras va a dicho paraje a pedir los frutos
de ella y que le hace sacrificio desparramando unos polvos que llaman poco y
otros que llaman llacssa, los cuales espolvorea delante del dicho ídolo y le derra-
ma chicha [...] y de rodillas se lo ofrece diciéndole Dios mío esta ofrenda te hago
porque me des el sustento y multiplico del fruto de mis chacras...//21
9. Huaca Malmay (hijo de la Guaca Pomaguato)
//... Su hijo esta junto a esta guaca dentro de la dicha laguna llamada Curcuycocha
o al pie de ella y que se llama Malamay, que es dios de las comidas.../ /22
10. Malqui Condormalqui
//...Declara así mismo que como una cuadra de la dicha laguna Curcuycocha
hacia la quebrada bajo está el malqui que adoran los indios del ayllu de Ichoca y
19 Ibíd..
20 Ibíd., F. 8.
21 Ibíd., F. 11.
22 Ibíd., F. 11
231INVESTIGACIONES SOCIALES
que esta malqui se llama Condormalqui que está enterrado debajo de una bovedilla
que llaman culpe [...] ser el Dios de los tesoros...//2311. Huaca Guachaucara
//... Asimismo declara haber visto otro ídolo guaca en el paraje nombrado Parrasca
Culpi que arriba de Curcuycocha como una cuadra que es la que adoran los del
ayllu de Chuclla que el dicho ídolo se llama Guachaucara que es una piedra
pequeña como negra media charca que es el dios de las chacras...//24
12. Huaca Mallmain
//... Así mismo declara María Ticllahuacho (...) ejerce oficio de hechicera sacer-
dote y maestra de las guacas, y que en ese tiempo se le apareció el demonio diez
veces las cinco de ella en forma de león prieto y las otras cinco en figura y forma
de zorro parlesco muy grande y que le decía (...) esta declarante había de vivir y
estar siempre con él y que no le había de poder arrepentir ni volver a dios porque
ya le tenía por suyo y que donde le hablaba ya parecía, era en la guaca nombrada
Mallmain, es la guaca donde está una piedra en pie en medio de la laguna
Curcuicocha...//25
13. Huaca Yunguy o Llunguy
//... Este declarante sacó la guaca llamada Yunguy que está arriba de Curcuycocha
y que el ídolo que es una piedra tosca, se llama Llunguy que la mitad es negra y la
mitad es blanca que está dentro de una bóveda de piedra y que estos treinta peda-
zos de plata que sacó de la dicha guaca los llevó esta declarante a Lima.//26
14.Huaca Coriguanca y Curcuy
Declaración de Leonor Rimay
//... Así mismo declara que en otras dos ocasiones se le apareció el demonio en
figura de león en el paraje del ídolo Coriguanca haciéndole sacrificio para dar
respuesta a las personas que la mingaban para lo que le pedían y que le respon-
día el dicho demonio los sucesos de los casos que le consultaba. Asimismo de-
clara que esta un ídolo de piedra nombrado Curcuy...//27
Bienes de los Santuarios
//... Doña María Quillay, declara tener por bienes de la huaca ocho pesos, en
reales atados en una manta de lana de castilla negra; y que tiene un ánaco de
23 Ibíd., F. 11
24 F. 11/V.
25 Ibíd.
26 Ibíd.
27 Ibíd., F. 16.
232 INVESTIGACIONES SOCIALES
avasca negro de la huaca en su casa; y otro ánaco de algodón negro en su casa;
y que también tiene en su casa una guaraca de plata con sus flores item; dos
quillas de plata [...] item; una camiseta de cumbe colorada; item una lliclla de
cumbe parda; item otros doce pesos que tiene en su casa; que por todo son
veinte los cuales han procedido de treinta pedazos de plata maciza que esta
declarante sacó de la huaca llamada Yunguy...//28.
Los bienes y haciendas//... del ídolo y huaca nombrado Yaropalpa y
Chinchaypalpa los guarda y tiene una india llamada Catalina Chumbi»; «los di-
chos bienes los tiene guardados en una dispensa de su casa que son las siguien-
tes: tres camisetas de cumbe colorados; cuatro tembladeras de plata labradas»;
«cien cabezas de ganado de castilla y plata [...]; así mismo tiene la dicha huaca
una chacra de sembrar maíz (llamada) Pariac Puquio donde se siembra y coje el
maíz»... oquimoro para la chicha de la huaca...//29.
Los bienes de la huaca Marca Aura son las siguientes: «cincuenta pesos de
plata... que procedieron de carneros de castilla de la dicha huaca que vendió [...]
dicha plata está dedicada para comprar corderos y llamas»; cuyes para la fiesta
y ofrenda de las huacas; dos llicllas de cumbe coloradas labradas de diferentes
colores; cincuenta ovejas de castilla.
III. RITUAL A LOS APUS
1. Ritual: Oncoy Llacsiti
En Huamantanga existía el ritual del Oncoy Llacsiti realizado después del Cor-
pus Cristi, cuando se hacían helar las papas para el chuño, como ejemplo trans-
cribimos el presente documento:
«Al tiempo que llaman Oncoy Llacsiti que es poco después del Corpus cuan-
do se echan a helar las papas para el chuño que en este tiempo en una noche de
luna salen hombres y mujeres con nuevas y galanas ropas con báculos en las
manos y el chacha sacerdote con una camiseta toda negra sin otro color y un
báculo en la mano, la cabeza un pillo de lana de color colorada y un pájaro de
plumaje de pájaro, pariona y las mujeres todas con anacos y llicllas negras todas
en procesión por una parte hombres y por otra mujeres y en medio de esta
procesión se forma no al salir del pueblo sino ya que se quiere llegar a el mochadero
y que la chicha que se ha de beber y sacrificarla llevar cargada las solteras
doncellas que luego que llegan este declarante como sacerdote coge la primera
chicha que llevan unos muchachos pequeños y hablando con la guaca incado de
28 F. 12/V
29 F.7.
233INVESTIGACIONES SOCIALES
rodilla puestas las manos le dice padre y hacedor nuestro aquí venimos todos tus
hijos a celebrar tu fiesta y traerte de comer y de beber y diciendo esto el derra-
ma la chicha y luego bebe este declarante y que luego van entrando de uno en
uno y derramando cántaro de chicha y otros beben y así lo van haciendo hasta
acabar adorando cada uno la dicha guaca y luego cada uno va ofreciendo lo que
trae unos sunqui negro, otros sebo de llama, otros maíz negro, otro papas negras
y a este modo fue todo lo demás que traen y junto todo delante de la guaca con
candela que traen lo queman y sacrifican con ycho y así declara que todos los de
comprendidos en el mochadero de la guaca Guaracaní30».
María Rostworowski nos dice: «el rito de Oncoy Llacsetti relacionado con la
preparación del chuño. Para entonces los naturales salían de sus casas, en una
noche de luna, ataviados de sus más galanas vestimentas y con báculos cogidos
en las manos, salía la gente en procesión, por un lado los hombres y por otro las
mujeres, encabezados por el oficiante vestido de un unco negro todo, juntos se
encaminaban a la huaca, y ya en el santuario ofrecían a la divinidad la primera
chicha llevada por doncellas, danzando después el resto de la noche31».
2. Ritual: Vincho Rinre
En Huamantanga, en el ciclo de la siembra de la papa, ocas y chochos, se re-
unían los indígenas en las «chacras» para bailar en honor al ídolo Vincho Rinre,
llamado el desorejado, al son de un tamborcillo y una flauta, sacrificaban cuyes y
derramando chicha. El ídolo era una deidad muy nombrada y celebre en las
danzas.
En las faenas agrícolas se acompañaban de ritos especiales. En Apio Viscas
por ejemplo rendían culto al santuario de «Cahuara» en honor a la princesa
«Pallachita» o «Pallachu». Durante la faena de la siembra del maíz, bailan y
cantan al son de un tamborcillo y la chirisuya.
Hasta la actualidad los comuneros realizan esta ceremonia con un canto a
«Pallachita».32
30 Ibíd., folio F. 8V.
31 María ROSTWOROWSKI. Ensayos de Historia Andina. 1988 Ob. Cit. P. 188. Manuel Burga (1988:
185). Lorenzo Huertas (1981: 53).
32 Pallachista o Pallachu, esta princesa natural del pueblo de Huacos Marca fue secuestrada, su
madre anduvo buscándola o llamándola por los pueblos. Habiendo llegado un día cerca del adoratorio
de Cahuara en Viscas se puso a reposar. En este lugar escuchó una voz parecida a la de su hija, que
le respondía y parecía salir del fondo de la caverna, diciendo ¡Pallachu! ¡Pallachu! Con la
sorpresa consiguiente penetró a la cueva y encontró allí un mortero de piedra en forma de olla
que cubría, probablemente, el forado por donde precipitaban a las víctimas hacia una concavidad
subterránea, que para los vizcaínos era considerada como el santuario de la diosa Pachamama. El
adoratorio de Cahuara, donde sucedió este secuestro, con el propósito de efectuar una ofrenda
religiosa, es una caverna cuya abertura exterior se abre en manera de cráter frente al cielo y en
234 INVESTIGACIONES SOCIALES
Llora llora señorita (bis)
llora llora Pallachita que nos dirán los comuneros
II
Lirio lirio señorita (bis)
Rengane Ogno
Hay, hay, hayayay ayay
III
Pirgua pirgua (bis)
Rengane ugro
hayay, hayayay Pallachita.
a) Características del ídolo
//... «Pasando como dos cuadras más abajo se llegó al sitio a donde está un
peñasco de forma de un pan de azúcar y en la punta estaba un peñasco de
forma de cabeza con garganta de estado y medio de hombre y de ruedo y
círculo por la parte de arriba con unas seis varas con un pico de forma de nariz
hacia la banda de abajo por donde estánlas chacras de papas, ocas y chochos
y debajo del dicho pico una vara que parecía boca, el cual dicho peñasco dijo el
dicho gobernador y además indica que se llamaba Vincho Rinre que quiere
decir en castellano desorejado, ídolo muy nombrado y celebre en las danzas y
que cuando cantaban decían Vincho Rinre Papa, Vincho Rinre Oca...»33.
b) Destrucción del ídolo Vincho Rinre «Para ver, visitar y reconocer los ídolos
mochaderos conocer y denunciados y mencionados en la petición de la foja
antecedente presentada por don Rodriga Rupaychagua gobernador de dicha
doctrina el licenciado Juan Sarmiento de Vivero, visitador general y de las
idolatrías de este arzobispado por el Ilustrísimo Reverendo Señor Doctor
Don Pedro de Villagomez mi Señor Arzobispo de Lima del Consejo de su
Majestad llegó al dicho paraje como a la una del dicho día en compañía de mi
el presente notario público [...] señor Pedro de Arcila notario público del
padre nuestro Fray Diego de la Cova religioso del orden de Nuestra Señora
de las Mercedes, del dicho Gobernador Don Rodrigo del intérprete Diego de
Molina, del Alcalde Don Juan Alonso de otro español y dieciséis indios que
llevaban lampas y palos con tres cruces grandes de madera de aliso y ha-
biendo llegado de una chacra de sembrar ocas a la cabecera por la parte de
arriba se halló hincado una piedra en la superficie de la tierra delgada del
tamaño de vara ... preguntando quien era su dueño de la dicha chacra con
su interior ofrece unas piedras largas a manera de peulban, y un altar de piedra y barro. Un
pequeño forado en el suelo comunica con un profundo subterráneo (Pedro Villar Córdova en la
Lachaqui Bodas de oro 1944-1994. pp. 108-109).
33 AAL. Causas de idolatría. L.V. 4/1.3.1664.
235INVESTIGACIONES SOCIALES
que el dicho señor visitador mando que cavasen alrededor de la dicha piedra
y habiéndole cavado poco con mediana fuerza que hicieron arrimándole a
ella la echaron al suelo y el dicho señor visitador mandó que rodándola echa-
sen de una barranca abajo como con efecto se hizo [...] y del mismo palo
mandó el dicho señor Visitador que son los machetes que habían llevado
hicieron una cruz como se hizo de largo de tres varas y se formó una peana
de piedra en el mismo patio a donde estaba el dicho ídolo y en ella se colocó
la dicha cruz en honra y gloria del Santísimo Sacramento...//34
«En Huamantanga, dice María Rostworowski, al tiempo de depositar la tie-
rra, las ocas, papas y chochos, bailaban en las chacras en honor del ídolo
Vincho Rinre el «desorejado», sacrificando los cuyes y derramando chicha
(Rostworowski, 1998: 189).
IV. LAS SACERDOTISAS
1. María Ticllahuacho
El 20 de abril de 1656 María Ticllahuacho, india del pueblo de Huamantanga, del
ayllu Shigual, fue entrevistada por el visitador de idolatrías y declaró lo siguiente:
«Que en el pueblo viejo llamado Puramarca está una lagunilla en medio de la
cual esta una piedra nombrada pomaguato a la cual adoran los indios como
a dios y pedía los frutos temporales [...] le hace sacrificios, desparramando
unos polvos que llaman poco y otros que llaman llacsa los cuales espolvo-
rea delante del dicho ídolo y le derrama chicha que lleva [...] en un cantarillo
y de rodillas se le ofrece diciéndole Dios mío y Señor mío esta ofrenda te
hago porque me das el sustento y multiplicio el fruto de mis chácaras»35.
La mujer del ídolo Pomaguato en la visita pasada fue quemada y destruida,
su hijo de la dicha huaca se encuentra ubicada dentro de la laguna de Curcuycocha;
al pie de la laguna se encontraba el ídolo llamado Malmay (dios de las comidas).
Los indígenas del ayllu Ichoca adoran el «Malqui Condormalqui» ubicada
debajo de la quebrada a una cuadra de la laguna Curcuycocha36. El malqui era el
dios de los tesoros, otro ídolo se encuentra en el paraje Parrasca llamado
Guachaucara que es una piedra negra, en medio de la chacra (Dios de las cha-
cras) a este ídolo adoran los indígenas del ayllu Chucha. María Tichahuacho
34 AAL. Ibid. 10
35 Ibíd.
36 El ídolo se encontraba enterrado debajo de una bovedilla, la confesante fue llevada hacer ceremo-
nias al paraje donde se encontraban otros ídolos. María Ticllahuacho y Catalina Chumbi viuda del
AyIlu Cayao hicieron ofrendas a las deidades. En el tiempo que fue sacerdotisa en varias oportu-
nidades se le apareció el demonio.
236 INVESTIGACIONES SOCIALES
declaró que ejercía el «oficio de hechicería sacerdote y maestra de las guacas»37.
Las compañeras de las ceremonias de las huacas fueron:
– Isabel Sacsa, mujer de Diego Páucar Vilca del ayllu Chulla.
– Jauja María, María Cargual y viuda vieja del ayllu Macnian.
– Inés Mayguay, mujer de un forastero del ayllu Andachuco.
– Alonso Chagua casado con Inés Isabel del ayllu Magnia.
– Alonso Tacuri del ayllu Magnia.
Las siguientes personas que a continuación hacemos referencia fueron con-
signados a realizar otros quehaceres de la religión andina en dicho pueblo, ellos
son:
– La mujer de Juan Alonso, Catalina del ayllu Andachuco.
– Catalina Chumbi viuda de Juan Chumbi, ayllu Anduy Inés Mayguay del ayllu
Chuplla.
– Constanza Carguay mujer que fue de Juan Quispi del ayllu Magnito.
– Carchua Constanza viuda del ayllu Ichoca, Constanza Chumbi viuda de un
indio forastero del ayllu Cayao.38
2. Inés Ticray
Inés Ticray, natural del pueblo de Quipán del ayllu Allauca, mujer de Cristóbal
Manya, es procesado en el pueblo de Huamantanga el 2 de agosto de 1656 por el
visitador de idolatrías don Pedro Quijano Zevallos por su actividad como sacer-
dotisa de las huacas y pactos con el demonio. Las declaraciones son:
a. Se fue a la doctrina de Pacaraos por miedo del visitador y el gobernador del
repartimiento le dijo que volviese.
b. Diego Martín Mestizo le encontró en el camino a Inés Ticray que venía con
su marido, y le dijo que lo tomaría preso, el mestizo le quitó ochos pesos a
Cristóbal y lo soltó.
c. Después de haber salido de la cárcel de Huamantanga fue a la casa del gober-
nador don Rodrigo Guzmán Rupaychahua y su mujer doña Inés Carvaquillay,
«en presencia de Cristóbal López (dijo) que había de hacer, que atormentasen,
maltratasen» a Inés Ticray y su marido porque eran «hechiceros».
d. Cristóbal López informó que por el año de 1645 la india Inés Ticray curaba
enfermedades con «sebo de llamas, cuyes y otros polvos y ají», después de
haberle frotado las partes enfermas le habría las entrañas y si el corazón
palpitaba era para tener vida y si no es de muerte. Después los cuyes se
enterraban detrás de las casas, el sebo de llama se quemaba en presencia del
enfermo.
37 Ibíd.
38 Ibíd.
237INVESTIGACIONES SOCIALES
«Todo esto se lo enseñó hacer Catalina Llacsa mujer de Hernando Carvachin
y Jerónimo Paria ya difunto del pueblo de Marco y Catalina Carva Chumpi
del... pueblo de Marco... las personas que le han mimgado son las siguientes:
Don Fernando Gómez, Ana María, mujer del Alcalde, Constanza Pocoy y la
madre del Castillo, Phelipe Sulca del ayllu de Ichoca, Catalina mujer de Pe-
dro Xacsa difunto. Maria mujer de Francisco Caparachín»39.
e. Inés Choque viuda en casa del alcalde pidió a Inés Ticray que su galán mu-
riese, la curandera no quiso hacer, pero Inés Choque había «mingado» a
Hernando Carvachin y a su mujer para dar muerte a su galán.
f. El año 1650 «mingó» a Hernando Carvachin y a Jerónimo Paria para que
fuesen a adorar al ídolo Guaracaní y que fue esta declarante con la mujer de
Carvachín Quispisuyo, viuda del ayllu de Ichoca, su cuñada viuda de Agustín
Huamán, Constanza de ayllu Allauca de Baquevillo.
g. El mismo año de 1650, la declarante «mingo» a la mujer de Francisco
Carvachin para curar a su nieto por una enfermedad que padecía «dicha
mujer puso unos polvos de poco y llacsa y otros polvos negros en un tiesto y
los sopló a el [...] después le dijo llevar el enfermo al ídolo Guaracani donde
fueron todos a una llanada que estaba abajo del ídolo, hizo su sacrificio ado-
rando todos […]. La dicha mujer de Carvachin quemó sebo de llamas y
sopló (con) con los polvos a la dicha huaca. Y para la minga que hizo Hernando
Carvanchiny Jerónimo Paria [...] y sus compañeras Constanza […] una
lliclla amarilla, un anaco negro, esta lliclla no se pasó en otras ocasiones, y
Quispi suyo fue con una lliclla listada [...] y el anaco negro, Maria Acmo fue
bestia de negro llevando [...] sebo de llama y chicha para hacer el sacrificio»
(A.A.L. Idolatría 1656.F. 14V.).
h. Así mismo declara que Catalina Llamasuyo y Constanza Chumbi son los que
tienen los bienes y hacienda de la huaca Chontavilca y Guaracani, que son
llamas, ovejas y cuatro tembladeras y dos camisetas con sus mantas y cuatro
topas de plata.
3. Catalina Llacsa
El 2 de agosto de 1656 Catalina Llacsa, mujer de Hernando Carvachín del pue-
blo de Quipán declaró ante el visitador de idolatría, lo siguiente:
«... desde que pasó con el dicho Hernando Carvachin que le enseño el oficio
de hechicería y idolatría, siempre se ha acompañado con el acompañándole a
hacer los sacrificios y demás ritos y ceremonias adorando y mochando todas las
huacas y dioses que el dicho su marido mochava40» .
39 Ibíd.
40 Hernando Carchavin era sacerdote de las huacas. «Un jueves santo... salió del pueblo de
Huamantanga, se vino azotando hasta el ídolo Guaracaní, se azotó hasta quedar desmayado».
238 INVESTIGACIONES SOCIALES
Entregó al visitador una piedra o mortero en que molían y ponían los polvos
para el ritual con unas plumas del pájaro pariona, un tamborcillo llamado tinya y
una capa negra para realizar las ceremonias. Asimismo declara cuando lo apre-
saron a su marido tres veces fue al ídolo Guaracaní rendirle homenaje para que
su marido se librase del visitador.
4. Leonor Carvacaxa, viuda del pueblode Guandaro
En el pueblo de Quipán, el dos de agosto de 1656 Leonor Carvacaxa fue interro-
gada por el visitador, dijo que, hace diez o doce años anterior al presente sirvió al
gobernador Don Rodrigo Guzmán Rupaychagua, le pidió, que «viniese a casa de
doña Inés Guacaysuyo y allí llevase chicha y comida a Hernando Carvachin
para que hiciese sacrificios por el dicho gobernador»41.
Leonor Carvacaxa y Hernando Carvachin, en la casa de Inés Guacaysuyo
hicieron el siguiente ritual:
a. Ceremonia al ídolo Guaracaní con unos polvos de «poco o coca» y que-
mando una llama muerta en honor del Gobernador para que le «diese buen
suceso».
b. La sacerdotisa declaró que durante 20 años tiene el oficio de ministra de las
huacas. «El hacer sacrificios y usar de hechicerías y curar enfermos con
sebo de llama, después de habérselos sacado con dicho sebo abriendo los
cuyes y adivinando por ellas el mal o buen suceso».
5. Leonor Rimay
El 15 de agosto de 1656, en el pueblo de Ama, el visitador y juez eclesiástico de
idolatría, hizo parecer a Leonor Rimay viuda de Cristóbal Sauri, natural del pue-
blo de Magdalena de Marco. Hizo las siguientes declaraciones:
a. Hace 40 o 50 años cuando era muchacha se le apareció el demonio cuando
fue a beber agua a un arroyo, por el susto se enfermó varios días. Al poco
tiempo se casó con Cristóbal Sauri.
b. Después de enviudar, se le apareció el demonio entre sueños en figura de
León «que le dijo que adorase a una piedra que está parada (blanca) junto a
la casa de esta declarante». El ídolo tenía por nombre Corihuanca.
c. El ídolo se le apareció «en figura de padre viejo muy barbudo y le dijo que
usase para sus curas cuyes y otras yerbas».
d. En esta misma ocasión el demonio lo tomó la mano derecha, en la palma de
la mano le escupió y le dijo, que «lamese» aquella saliva que con eso podría
adivinar suceso que se le preguntase.
41 Ibíd. La sacerdotisa, mingó a Martín Quispi Y otras personas para realizar curaciones y otros
efectos.
239INVESTIGACIONES SOCIALES
e. En otras dos ocasiones el demonio se le apareció en figura de León en el
paraje del ídolo Corihuanca cuando estaba haciendo ceremonias para dar
respuestas a las personas que le «mingaban para lo que le pedían».
f. Hacía también sacrificios al ídolo llamado «Curcuy que en lengua español
quiere decir gallinazo». El ídolo estaba ubicado entre las chacras de cultivo
de maíz «en la banda del río hacia el pueblo». A la guanca le pedía la salud de
los enfermos.
g. Al ídolo Corihuanca «consultaba para adivinar los sucesos». «La sacerdotisa
puesto en pie le decía dios y señor mío tu que me diste por oficio [...] que te
sirviese y adorase, sacrificase pues eres el dios de mis antepasados»42.
h. El montón de tierra que esta junto al pueblo «Hill hipiac» es mochadero y
huaca antigua, que el marido de violante suyo conocido como sabio hacía
rituales a la deidad.
Testimonio de las sacerdotisas remitidos a Lima
En el pueblo de Huamantanga, provincia de Canta, se ha seguido juicio contra
María Ticllahuacho y Sausa María, que por otro nombre se dice María Pomachumbi
por actos de idolatría, herejía, haber tenido pacto con el demonio y persuadir con
sus prácticas de brujería a los pobladores y ser sacerdotisa de las huacas.
Fueron condenadas a salir en procesión pública con una cruz verde en la
mano, soga en la garganta y cien azotes en la plaza del pueblo, desnudas de la
cintura para arriba «cabelleras en llamas», luego de ser absueltas y «reconcilia-
das serán llevadas al Hospital de Señora Santa Ana de la ciudad de los reyes»
para asistir a los indios enfermos de este hospital por todos los días de sus vidas,
sin derecho de volver a su pueblos.
La sentencia fue emitida por el Visitador Eclesiástico Don Pedro Quijano
Zevallos, cura de la doctrina de Canta y Pariamarca, el 26 de abril de 1656.43
Los condenados fueron: Hernando Carvachín, y su mujer Catalina Llacsa;
Inés Ticray y Leonor Cacca; estos fueron condenados a los mismos castigos que
el de los sentenciados de Huamantanga. El cura don Pedro de Quijano dictaminó
que Inés Ticray y Leonor Cacca, después de cumplir su sentencia, serían remi-
tidas a la casa de Santa Cruz del Cercado y Hernando Carvachin y su esposa
Catalina Llacsa, por dar muestras de arrepentimiento, serían llevados a servir a
una iglesia de Huamantanga. En esta oportunidad los testigos fueron: el Padre
Cristóbal de Albornóz, Gaspar de Moraterracas y otros indios; y el notario fue
Francisco Sáenz.
42 Leonor Rimy, durante el tiempo que estuvo casada con Cristóbal Sauri, «nunca hizo el oficio de
hechicera, sino después de viuda», se dedicó a ofrendar a las huacas.
43 Los testigos en este proceso fueron Luis de Mora y Aguilar, Diego Lorenzo y Marcos Pérez y
como notario Juan Francisco Pineda.
240 INVESTIGACIONES SOCIALES
Finalmente también se narra la sentencia recibida por Leonor Rimay, india
natural del pueblo de Magdalena de Marco y residente en San Martín de Ama.
También fue acusada de idolatría, hechicería de ser sacerdotisa de las huacas e
ídolos de este pueblo y de haber tenido pacto con el demonio. Al igual que los
anteriores casos recibió la misma condena. Después de esto sería llevada a un
hospital de la ciudad de Lima, donde se encargaría de atender a las pobres en-
fermas, siendo condenada a permanecer allí por toda su vida. Esta sentencia se
dio en el pueblo de San Martín de Ama, el 17 de agosto de 165644.
44 Algunas sacerdotisas fueron condenadas a cadena perpetua por el tiempo de sus vidas, otras
corrieron la misma suerte a trabaja en la iglesia y confradía de Humanatanga.
241INVESTIGACIONES SOCIALES
BIBLIOGRAFÍA
AAL: ARCHIVO ARZOBISPAL DE LIMA
1656 Huamantanga. Causas criminales de Idolatría seguida contra Rodrigo Guzmán
Rapaychagua, Cacique de Huamantanga.
1664 Huamantanga. Actos de la visita del pueblo viejo del ayllu sihual en la doctrina
de Huamantanga, contra Chumbi Guaman del dicho ayllu y por otro nombre
Cristóbal Yacquas.
ARRIAGA, Pablo José
1621 La extirpación de idolatría en el Perú. Lima.
ACOSTA, Antonio
1987 «Francisco de Ávila». En: Gerald Taylor, Ritos y tradiciones de Huarochirí, pp.
551-617. Lima.
BROTHERTON, Gordon
1997 La América indígena en su literatura: los libros del Cuarto Mundo. Fondo de
Cultura Económica. México.
BURGA DÍAZ, Manuel
1988 Nacimiento de una utopía, muerte, resurrección de los Incas. Lima.
CAJAVILCA NAVARRO, Luis
Santísimo Cristode Huamantanga ss. XVI-XVII. Lima.
COBO, Bernabé
1890 Historia del Nuevo Mundo (1651). Ediciones de Marco Jiménez de la Espada.
Sevilla.
DUVIOLS, Pierre
1986 Cultura andina y represión. Procesos y visitas de idolatrías y hechicerías.
Cajatambo, siglo XVII. Centro Bartolomé de las Casas, Cusco.
FALQUE, Emma
1987 «El discurso de denuncia de las idolatrías de los indios, por Francisco de Ávila»
(1609). En Cuadernos para la historia de la evangelización en América Latina
N°2. Centro Bartolomé de las Casas, Cusco.
GAREIS, Iris
1991 «La idolatría andina y sus fuentes históricas: Reflexiones en torno a la cultura
andina y represión». De Pierre, Duviols. En Revista de Indias, vol. 1, N° 189. pp.
607- 626. España.
242 INVESTIGACIONES SOCIALES
HUERTAS VALLEJOS, Lorenzo
1981 La religión en una sociedad andina, siglo XVII, Ayacucho.
HURTADO, Ciro
2000 La alimentación en el Tahuantinsuyo.
MOLINA, Cristóbal
1945 Ritos y fábulas de los Incas. Buenos Aires.
PERROUD, Pedro Clemente
1965 El imperio del Arco Iris. Madrid.
ROSTWOROWSKI DE DIEZ CANSECO, María
1988 Ensayos de historia andina. IEP. Lima.
TINEO MORÓN, Melecio
Índice de los documentos de la sección de «Hechicería e Idolatrías del Archivo
Arzobispal de Lima».
1997 Vida Eclesiástica Perú colonial y República «Catálogos de documentos sobre
Parroquias y doctrinas de indios». Arzobispado de Lima, Siglo XVI - XX. Tomo
1. Bartolomé de las Casas, Cusco.
<<
 /ASCII85EncodePages false
 /AllowTransparency false
 /AutoPositionEPSFiles true
 /AutoRotatePages /All
 /Binding /Left
 /CalGrayProfile (Dot Gain 20%)
 /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1)
 /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2)
 /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1)
 /CannotEmbedFontPolicy /Warning
 /CompatibilityLevel 1.4
 /CompressObjects /Tags
 /CompressPages true
 /ConvertImagesToIndexed true
 /PassThroughJPEGImages true
 /CreateJDFFile false
 /CreateJobTicket false
 /DefaultRenderingIntent /Default
 /DetectBlends true
 /DetectCurves 0.0000
 /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged
 /DoThumbnails false
 /EmbedAllFonts true
 /EmbedOpenType false
 /ParseICCProfilesInComments true
 /EmbedJobOptions true
 /DSCReportingLevel 0
 /EmitDSCWarnings false
 /EndPage -1
 /ImageMemory 1048576
 /LockDistillerParams false
 /MaxSubsetPct 100
 /Optimize true
 /OPM 1
 /ParseDSCComments true
 /ParseDSCCommentsForDocInfo true
 /PreserveCopyPage true
 /PreserveDICMYKValues true
 /PreserveEPSInfo true
 /PreserveFlatness true
 /PreserveHalftoneInfo false
 /PreserveOPIComments false
 /PreserveOverprintSettings true
 /StartPage 1
 /SubsetFonts true
 /TransferFunctionInfo /Apply
 /UCRandBGInfo /Preserve
 /UsePrologue false
 /ColorSettingsFile ()
 /AlwaysEmbed [ true
 ]
 /NeverEmbed [ true
 ]
 /AntiAliasColorImages false
 /CropColorImages true
 /ColorImageMinResolution 300
 /ColorImageMinResolutionPolicy /OK
 /DownsampleColorImages true
 /ColorImageDownsampleType /Bicubic
 /ColorImageResolution 300
 /ColorImageDepth -1
 /ColorImageMinDownsampleDepth 1
 /ColorImageDownsampleThreshold 1.50000
 /EncodeColorImages true
 /ColorImageFilter /DCTEncode
 /AutoFilterColorImages true
 /ColorImageAutoFilterStrategy /JPEG
 /ColorACSImageDict <<
 /QFactor 0.15
 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1]
 >>
 /ColorImageDict <<
 /QFactor 0.15
 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1]
 >>
 /JPEG2000ColorACSImageDict <<
 /TileWidth 256
 /TileHeight 256
 /Quality 30
 >>
 /JPEG2000ColorImageDict <<
 /TileWidth 256
 /TileHeight 256
 /Quality 30
 >>
 /AntiAliasGrayImages false
 /CropGrayImages true
 /GrayImageMinResolution 300
 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK
 /DownsampleGrayImages true
 /GrayImageDownsampleType /Bicubic
 /GrayImageResolution 300
 /GrayImageDepth -1
 /GrayImageMinDownsampleDepth 2
 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000
 /EncodeGrayImages true
 /GrayImageFilter /DCTEncode
 /AutoFilterGrayImages true
 /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG
 /GrayACSImageDict <<
 /QFactor 0.15
 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1]
 >>
 /GrayImageDict <<
 /QFactor 0.15
 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1]
 >>
 /JPEG2000GrayACSImageDict <<
 /TileWidth 256
 /TileHeight 256
 /Quality 30
 >>
 /JPEG2000GrayImageDict <<
 /TileWidth 256
 /TileHeight 256
 /Quality 30
 >>
 /AntiAliasMonoImages false
 /CropMonoImages true
 /MonoImageMinResolution 1200
 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK
 /DownsampleMonoImages true
 /MonoImageDownsampleType /Bicubic
 /MonoImageResolution 1200
 /MonoImageDepth -1
 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000
 /EncodeMonoImages true
 /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode
 /MonoImageDict <<
 /K -1
 >>
 /AllowPSXObjects false
 /CheckCompliance [
 /None
 ]
 /PDFX1aCheck false
 /PDFX3Check false
 /PDFXCompliantPDFOnly false
 /PDFXNoTrimBoxError true
 /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [
 0.00000
 0.00000
 0.00000
 0.00000
 ]
 /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true
 /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [
 0.00000
 0.00000
 0.00000
 0.00000
 ]
 /PDFXOutputIntentProfile ()
 /PDFXOutputConditionIdentifier ()
 /PDFXOutputCondition ()
 /PDFXRegistryName ()
 /PDFXTrapped /False
 /Description <<
 /CHS <FEFF4f7f75288fd94e9b8bbe5b9a521b5efa7684002000500044004600206587686353ef901a8fc7684c976262535370673a548c002000700072006f006f00660065007200208fdb884c9ad88d2891cf62535370300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c676562535f00521b5efa768400200050004400460020658768633002>
 /CHT <FEFF4f7f752890194e9b8a2d7f6e5efa7acb7684002000410064006f006200650020005000440046002065874ef653ef5728684c9762537088686a5f548c002000700072006f006f00660065007200204e0a73725f979ad854c18cea7684521753706548679c300260a853ef4ee54f7f75280020004100630072006f0062006100740020548c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee553ca66f49ad87248672c4f86958b555f5df25efa7acb76840020005000440046002065874ef63002>
 /DAN <FEFF004200720075006700200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072006e0065002000740069006c0020006100740020006f007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e007400650072002000740069006c0020006b00760061006c00690074006500740073007500640073006b007200690076006e0069006e006700200065006c006c006500720020006b006f007200720065006b007400750072006c00e60073006e0069006e0067002e0020004400650020006f007000720065007400740065006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c006500720020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002e>
 /DEU <FEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e002000410064006f006200650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e002c00200076006f006e002000640065006e0065006e002000530069006500200068006f00630068007700650072007400690067006500200044007200750063006b006500200061007500660020004400650073006b0074006f0070002d0044007200750063006b00650072006e00200075006e0064002000500072006f006f0066002d00470065007200e400740065006e002000650072007a0065007500670065006e0020006d00f60063006800740065006e002e002000450072007300740065006c006c007400650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f00620061007400200075006e0064002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0064006500720020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002e>
 /ESP <FEFF005500740069006c0069006300650020006500730074006100200063006f006e0066006900670075007200610063006900f3006e0020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000640065002000410064006f0062006500200050004400460020007000610072006100200063006f006e00730065006700750069007200200069006d0070007200650073006900f3006e002000640065002000630061006c006900640061006400200065006e00200069006d0070007200650073006f0072006100730020006400650020006500730063007200690074006f00720069006f00200079002000680065007200720061006d00690065006e00740061007300200064006500200063006f00720072006500630063006900f3006e002e002000530065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006500610064006f007300200063006f006e0020004100630072006f006200610074002c002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002e>/FRA <FEFF005500740069006c006900730065007a00200063006500730020006f007000740069006f006e00730020006100660069006e00200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000410064006f00620065002000500044004600200070006f007500720020006400650073002000e90070007200650075007600650073002000650074002000640065007300200069006d007000720065007300730069006f006e00730020006400650020006800610075007400650020007100750061006c0069007400e90020007300750072002000640065007300200069006d007000720069006d0061006e0074006500730020006400650020006200750072006500610075002e0020004c0065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200063007200e900e90073002000700065007500760065006e0074002000ea0074007200650020006f007500760065007200740073002000640061006e00730020004100630072006f006200610074002c002000610069006e00730069002000710075002700410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650074002000760065007200730069006f006e007300200075006c007400e90072006900650075007200650073002e>
 /ITA <FEFF005500740069006c0069007a007a006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000410064006f006200650020005000440046002000700065007200200075006e00610020007300740061006d007000610020006400690020007100750061006c0069007400e00020007300750020007300740061006d00700061006e0074006900200065002000700072006f006f0066006500720020006400650073006b0074006f0070002e0020004900200064006f00630075006d0065006e007400690020005000440046002000630072006500610074006900200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002e>
 /JPN <FEFF9ad854c18cea51fa529b7528002000410064006f0062006500200050004400460020658766f8306e4f5c6210306b4f7f75283057307e30593002537052376642306e753b8cea3092670059279650306b4fdd306430533068304c3067304d307e3059300230c730b930af30c830c330d730d730ea30f330bf3067306e53705237307e305f306f30d730eb30fc30d57528306b9069305730663044307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103055308c305f0020005000440046002030d530a130a430eb306f3001004100630072006f0062006100740020304a30883073002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d3067958b304f30533068304c3067304d307e30593002>
 /KOR <FEFFc7740020c124c815c7440020c0acc6a9d558c5ec0020b370c2a4d06cd0d10020d504b9b0d1300020bc0f0020ad50c815ae30c5d0c11c0020ace0d488c9c8b85c0020c778c1c4d560002000410064006f0062006500200050004400460020bb38c11cb97c0020c791c131d569b2c8b2e4002e0020c774b807ac8c0020c791c131b41c00200050004400460020bb38c11cb2940020004100630072006f0062006100740020bc0f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020c774c0c1c5d0c11c0020c5f40020c2180020c788c2b5b2c8b2e4002e>
 /NLD (Gebruik deze instellingen om Adobe PDF-documenten te maken voor kwaliteitsafdrukken op desktopprinters en proofers. De gemaakte PDF-documenten kunnen worden geopend met Acrobat en Adobe Reader 5.0 en hoger.)
 /NOR <FEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f0070007000720065007400740065002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065007200200066006f00720020007500740073006b00720069006600740020006100760020006800f800790020006b00760061006c00690074006500740020007000e500200062006f007200640073006b0072006900760065007200200065006c006c00650072002000700072006f006f006600650072002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e00650073002000690020004100630072006f00620061007400200065006c006c00650072002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006500720065002e>
 /PTB <FEFF005500740069006c0069007a006500200065007300730061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f50065007300200064006500200066006f0072006d00610020006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000410064006f0062006500200050004400460020007000610072006100200069006d0070007200650073007300f5006500730020006400650020007100750061006c0069006400610064006500200065006d00200069006d00700072006500730073006f0072006100730020006400650073006b0074006f00700020006500200064006900730070006f00730069007400690076006f0073002000640065002000700072006f00760061002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000630072006900610064006f007300200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002000650020006f002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007600650072007300f50065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002e>
 /SUO <FEFF004b00e40079007400e40020006e00e40069007400e4002000610073006500740075006b007300690061002c0020006b0075006e0020006c0075006f0074002000410064006f0062006500200050004400460020002d0064006f006b0075006d0065006e007400740065006a00610020006c0061006100640075006b006100730074006100200074007900f6007000f60079007400e400740075006c006f0073007400750073007400610020006a00610020007600650064006f007300740075007300740061002000760061007200740065006e002e00200020004c0075006f0064007500740020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740069007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f0062006100740069006c006c00610020006a0061002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e0030003a006c006c00610020006a006100200075007500640065006d006d0069006c006c0061002e>
 /SVE <FEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006f006d002000640075002000760069006c006c00200073006b006100700061002000410064006f006200650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006600f600720020006b00760061006c00690074006500740073007500740073006b0072006900660074006500720020007000e5002000760061006e006c00690067006100200073006b0072006900760061007200650020006f006300680020006600f600720020006b006f007200720065006b007400750072002e002000200053006b006100700061006400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006b0061006e002000f600700070006e00610073002000690020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000410064006f00620065002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00630068002000730065006e006100720065002e>
 /ENU (Use these settings to create Adobe PDF documents for quality printing on desktop printers and proofers. Created PDF documents can be opened with Acrobat and Adobe Reader 5.0 and later.)
 >>
 /Namespace [
 (Adobe)
 (Common)
 (1.0)
 ]
 /OtherNamespaces [
 <<
 /AsReaderSpreads false
 /CropImagesToFrames true
 /ErrorControl /WarnAndContinue
 /FlattenerIgnoreSpreadOverrides false
 /IncludeGuidesGrids false
 /IncludeNonPrinting false
 /IncludeSlug false
 /Namespace [
 (Adobe)
 (InDesign)
 (4.0)
 ]
 /OmitPlacedBitmaps false
 /OmitPlacedEPS false
 /OmitPlacedPDF false
 /SimulateOverprint /Legacy
 >>
 <<
 /AddBleedMarks false
 /AddColorBars false
 /AddCropMarks false
 /AddPageInfo false
 /AddRegMarks false
 /ConvertColors /NoConversion
 /DestinationProfileName ()
 /DestinationProfileSelector /NA
 /Downsample16BitImages true
 /FlattenerPreset <<
 /PresetSelector /MediumResolution
 >>
 /FormElements false
 /GenerateStructure true
 /IncludeBookmarks false
 /IncludeHyperlinks false
 /IncludeInteractive false
 /IncludeLayers false
 /IncludeProfiles true
 /MultimediaHandling /UseObjectSettings
 /Namespace [
 (Adobe)
 (CreativeSuite)
 (2.0)
 ]
 /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA/PreserveEditing true
 /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged
 /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged
 /UseDocumentBleed false
 >>
 ]
>> setdistillerparams
<<
 /HWResolution [2400 2400]
 /PageSize [612.000 792.000]
>> setpagedevice

Otros materiales