Logo Studenta

vargas-mk

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS 
Fundada en 1551 
 
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES 
E.A.P. DE ANTROPOLOGÍA 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
RELACIONES DE GÉNERO EN TRES COMUNIDADES NATIVAS 
AGUARUNAS DE LA CUENCA DE SHUSHUG Y CHIRIACO : C.N DE 
SHUSHUG , C.N DE WAWAS, ANEXO SUKUTIN Y C.N DE NAYUMPIN 
 
TESINA 
Para optar el Título Profesional de : 
LICENCIADO EN ANTROPOLOGÍA 
 
AUTOR 
 
KATHERINE SIDERITA VARGAS MENDOZA 
 
 
LIMA – PERÚ 
2004 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dedico, esta tesina principalmente a 
mis padres Walter Vargas U. y Pilar 
Mendoza C. quienes me 
alientan constantemente en el largo 
camino de la ciencia; y a todos los 
 Aguarunas que día a día buscan 
 el respeto a su identidad étnica. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AGRADECIMIENTOS 
 
En especial a mi buen amigo, el antropólogo Glend Seitz Lozada, con quien he 
compartido el trabajo de campo in situ, es él, quien me incentivo desde el inicio 
de mi investigación a continuarla. Agradezco también a la ONG Asociación 
Peruana para la Conservación de la Naturaleza “APECO”, cuyo trabajo de 
campo es auspiciado por el World Park Endowment y la Fundación Garfield, en 
especial a la bióloga Mariella Leo, quienes me dieron la oportunidad de 
aprehender de cerca la realidad que afronta la amazonía peruana. También 
brindo un especial reconocimiento a las comunidades nativas con las que he 
trabajado, aunque me es imposible nombrar a todos sus miembros deseo 
expresar mi gratitud a cada uno de los entrevistados, quienes me 
proporcionaron información relevante en cuanto a su cultura; en especial a: los 
esposos Patricio Esamat y Vanesa Panduro, Julio kistug, Vilma Umpunchig, a 
los hermanos Emer, Lorenzo y Miguel Wampagkit, y Antonio Tsamajain, Nelly 
Tsamajain por la siempre prestada labor de traductores, para conmigo. 
Finalmente deseo agradecer a mi asesor Jaime Regan M. por sus valiosos 
aportes y a mi alma mater San Marcos, por la formación científica que nos 
brinda. 
 
 
 
 
 
ÍNDICE 
 
INTRODUCCIÓN 
CAPITULO I ÁMBITO DE ESTUDIO 
 1.1 Medio Ambiente y Biodiversidad Local 
 - Localización, accesibilidad y relieve del área 
 - Descripción del área territorial de las CC.NN. 
 - Grupo Étnico Aguaruna 
 - Recursos naturales, Agrupaciones Vegetales y clases de suelos 
 1.2 Distribución Espacial Poblacional 
 - Datos sociodemográficos 
 1.3 Etnohistoria del Grupo Étnico Aguaruna 
 - Época Prehispánica 
 - Época Hispánica 
 - Época Republicana 
 1.4 Historia de las Comunidades Nativas de Estudio 
 - Historia de la Comunidad Nativa de Shushug 
 - Historia de la Comunidad Nativa de Wawas, Anexo Sukutin 
 - Historia de la Comunidad Nativa de Nayumpin 
 
CAPÍTULO II: PLANEAMIENTO METODOLÓGICO 
2.1 Antecedentes del Problema 
2.2 Justificación 
2.3 El Problema 
2.4 Objetivos del Estudio 
2.5 Hipótesis y Variables 
2.6 Aspectos Metodológicos 
2.7 Cobertura del Estudio 
2.8 Marco Teórico y Conceptual 
 
CAPÍTULO III: PRESENTACIÓN Y ANÁLISIS DE RESULTADOS 
Sistema de Género 
 3.1 Identidad 
 3.2 Identidad de género 
 3.2.1 formación de la Identidad de género 
- Formación actual de la Identidad Femenina 
 - Formación actual de la Identidad Masculina 
3.3 Relaciones de género 
 3.3.1 División social del trabajo y Roles de Género 
Ø Rol Productivo 
 - Agricultura 
 - Pesca 
 - Caza 
 - Extracción Forestal 
 - Confección de Artesanías 
Ø Rol Reproductivo 
Ø Rol Comunal 
 
CAPÍTULO IV: CONCLUSIONES 
BIBLIOGRAFÍA 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
INTRODUCCIÓN 
 
El siglo XXI, se inicia con nuevas luces sobre la situación mundial de las 
mujeres. En tal sentido el análisis del género constituye una herramienta 
valiosa en el develar la situación de la mujer como la del hombre y de ambos 
en conjunto; las relaciones que se fundan entre ellos, los papeles y roles que 
cumplen cada uno en su sociedad y familia, de acuerdo a los postulados 
culturales heredados respectivamente. De esta forma el análisis de las 
relaciones de género en mi opinión contribuye a dar luz en los casos donde las 
relaciones son asimétricas e injustas para cualquiera de los dos géneros. No es 
necesario, pero sí pertinente manifestar que en la inmensa mayoría de los 
casos, de las sociedades ha sido la mujer, quien lleva la sombra del poder 
patriarcal. Finalmente vemos que en las últimas décadas la mujer ha ido a paso 
lento pero firme, ganando terreno, disfruta y exige plenamente sus derechos 
aunque en pueblos más alejados aún se mantiene reprimida. Sin embargo al 
parecer hace falta un análisis global verdadero; ya que, los estudios de género 
en muchos casos, por no decir todos, hacen un análisis parcializado en pro de 
la mujer. Para este trabajo intentamos exponer en un primer inicio la situación 
del género en las sociedades aguarunas, anali zar porque las investigaciones 
tildan de soberbios e injustos a los hombres en estas sociedades; que sin 
justificarlos debemos verlos como fruto también de la inestabilidad social y 
cultural. Pues bien, es en este panorama es que nace el interés en esta 
investigación. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
El presente trabajo ha sido dividido en cuatro capítulos con las que pretendo 
ayudar a su mejor entendimiento del problema y realidad de las 3 comunidades 
nativas aguarunas. En el primer capítulo denominado Ámbito de Estudio, 
cumple la finalidad de ubicar: geográficamente la zona estudiada, el acceso a 
los recursos naturales del medio ambiente amazónico awajún; muestra la 
situación socio demográfica y la historia de las comunidades nativas presentes 
en el estudio como del origen de la etnia aguaruna. De esta forma el lector 
podrá ubicarse en el pasado de los antiguos aguarunas al mismo tiempo que 
obtendrá los datos necesarios actualizados de que cubre a las 3 comunidades 
nativas. En el segundo capítulo se indicará la metodología del trabajo el 
problema central como la exposición de los conceptos básicos que servirán de 
base para el análisis de los datos obtenidos del estudio. En el tercer capítulo se 
hará una exposición y análisis detallado de la investigación de campo. En el 
cuarto capítulo las conclusiones y algunas sugerencias. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
 
 
 
 1.1 Medio Ambiente y Biodiversidad Local 
 
 - Localización, accesibilidad y relieve del área 
El estudio aborda a tres Comunidades Nativas Aguarunas de la Cuenca del 
Chiriaco y Shushug, estas son: la C.N. de Shushug, el Anexo de Sukutin de la 
C.N. de Wawas y la C.N. de Nayumpin; pertenecientes al Distrito de Imaza de 
la Provincia de Bagua, en el Departamento de Amazonas, ubicada en la Región 
Nor Oriental del Marañón. 
 
Fig. N° 1∗
 
 
 
 
 
 
 Fig. N° 2 ∗∗ 
 Fig. N° 3 ∗∗∗ 
 
 
 
 
 
∗ Fig. N° 1 Mapa Extraído íntegramente de la Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2003, © 
1993-2002 Microsoft Corporación, Reservados todos los Derechos 
∗∗ Fig. N° 2 Mapa extraído íntegramentedel CD Amazonía Peruana Comunidades Indígenas y Tierras 
Tituladas Atlas y Base de Datos, 1997 
∗∗∗ Fig. N° 3 Mapa Extraído íntegramente de la Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2003, © 
1993-2002 Microsoft Corporación, Reservados todos los Derechos 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
El centro poblado más cercano a estas comunidades nativas lo constituye la 
localidad de Chiriaco que es la Capital del Distrito de Imaza. Chiriaco fue 
fundado en el año 1966 con un Municipio que pertenecía al Distrito de El 
Cenepa de la Provincia de Condorcanqui. En 1984, paso a ser la capital del 
nuevo Distrito de Imaza perteneciente a la Provincia de Bagua. 
Chiriaco fue conformado en un inicio por colonos, quienes fueron llegando y 
estableciéndose en la zona. En un primer momento comerciantes que se 
asentaron en las laderas de la carretera de penetración; se dice así que, su 
primer poblador fue un comerciante proveniente de la ciudad de Cajamarca 
(ver Guallart 1997:95). 
En la capital del distrito de Imaza se encuentran los siguientes establecimientos 
públicos, como la municipalidad, dos colegios nacionales primaria, y secundaria 
respectivamente, un colegio Católico internado mixto “la Misión” solo para 
nativos–esta dividido en dos áreas (varones y mujeres); este colegio es 
conducido por madres católicas-, un Instituto Tecnológico Agropecuario 
Llamado Tsamajain, un Centro Policial, dos hospedajes y un Centro de Salud 
estatal –con escasos recursos médicos- que forma parte de la Micro Red 
Chiriaco, conformada por 8 establecimientos de salud 
 
 
 
 
 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
 Cuadro N° 1 
DISTRITO ESTABLECIMIENTO POBLACIÓN 
IMAZA C.S.CHIRIACO 3900 
IMAZA P.S.SHUSHUG 818 
IMAZA P.S.WAWAIN 835 
IMAZA P.S.PAKUY 1215 
IMAZA P.S.YUPICUSA 1038 
IMAZA P.S.SHIMPUENTS 942 
IMAZA P.S.WAWAS 1052 
IMAZA P.S.NAYUMPIN 559 
Total Micro-Red 10359 
 Fuente: ASIS 2002 Centro de Salud Chiriaco. 
 
La localidad de Chiriaco esta ubicado al Nor-Este de Bagua, a la altura del Km. 
322 de la Carretera de Penetración. En automóvil trascurren 5 horas desde la 
ciudad de Bagua. La accesibilidad a este pueblo se da por la única vía 
terrestre, “La carretera Marginal” la cual se encuentra sin asfalto solo asentada 
y recorre largamente desde Bagua hasta el Cenepa; actualmente se haya en 
estudio, se proyecta asfaltarla en los próximos años, lo que indudablemente, 
traerá consigo nuevos cambios en la estructura socio-cultural de estas 
comunidades nativas. 
 
Al sur del pueblo de Chiriaco se ubican las comunidades nativas en estudio: 
C.N. Shushug, el Anexo de Sukutin de la C.N. de Wawas, C.N. de Nayumpin; 
así tenemos en el siguiente mapa el Distrito de Imaza, el pueblo Chiriaco, y las 
comunidades aguarunas colindantes. 
El transporte automotriz, es en automóviles y combis colectivos que recorren el 
circuito Bagua-Imaza-Bagua; los que están sujeto a horarios que son 
establecidos según la demanda. Los usuarios de estos transportes son por lo 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
general trabajadores -profesionales de educación y medicina, trabajadores 
municipales, comerciantes, etc.- provenientes de Bagua que necesitan 
desplazarse a los centros poblados contiguos a la carretera marginal, donde 
desempeñan su labor; muy raras veces y en casos específicos es utilizado por 
los nativos. 
 
Otro medio de comunicación, lo constituye la telefonía y radio que se encuentra 
presente en forma particular en el Municipio de Chiriaco, con finalidades 
administrativas. 
Fig. N° 4 ∗∗ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
∗ Fig. N° 4 mapa recortado y extraído del Banco de Información Dístrital de Imaza; Instituto Nacional de 
Estadística e Informática, fuente: INEI, MED, MINSA, MTC, IGN. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
En cambio, en el pueblo de Chiriaco el servicio telefónico particular aún no es 
posible para los residentes, no obstante, cuentan con el servicio público que se 
brinda a través de 2 cabinas públicas. Así también se encontró presente este 
servicio en algunas comunidades nativas aguarunas cercanas a la carretera y 
de gran volumen poblacional; como es el caso de la C.N. de Shushug que 
posee un teléfono público, el cual usado en general por los profesionales 
técnicos o autoridades de la comunidad. 
El servicio telefónico es brindado por agencias privadas, la tecnología que 
utilizan, funciona a través de paneles solares – que han sido instalados en 
la zona- por esta razón el servicio es restringido y dependiente de la 
exposición del sol durante el día para su correcto funcionamiento. Sin 
embargo la frecuencia constante de lluvias en la zona, ocasiona la 
interrupción en la línea telefónica. 
 
Accesibilidad a las Comunidades Nativas 
Señalamos las rutas de acceso a las comunidades awajun comprometidas en 
el estudio, tomando como punto referencial e inicio del circuito, al pueblo de 
Chiriaco, así tenemos: 
 
- La C.N. de Shushug se caracteriza por ser una comunidad de carretera 
dada la cercanía a ella. Desde el pueblo de Chiriaco a través de la carretera 
marginal 40 minutos en vehículo privado hasta la entrada a la comunidad 
mestiza de Shushunga; desde aquí se prosigue a pie hasta el río Shushug 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
(que es angosto de 30 a 40 metros de ancho aproximadamente, el caudal 
no es torrentoso y es de poca profundidad), el cual se cruza a pie o en 
chalupa (esta última de propiedad comunal). Vale decir que los pobladores 
de Shushug, raras veces utilizan el transporte vehicular por lo general se 
desplazan a pie de su comunidad a Chiriaco. 
 
- El anexo de Sukutin, se trata de una comunidad de altura ubicada en la 
meseta de un monte. El acceso a ella es desde el Pueblo de Chiriaco en 
transporte terrestre por la carretera marginal Bagua-Imaza, en auto 
transcurre 1 hora aproximadamente hasta el puente Duran, de allí se 
continuara a pie por 7 a 9 horas, en un camino de trocha, cuyo tramo es 
Duran-Wichim-Sukutin. 
En la actualidad parte de este camino de trocha ha sido mejorado por los 
mismos nativos a través de faenas comunales, se ha construido y 
reestructurado sobre el camino de trocha original, en las zonas más 
precipitadas del camino se hayan ahora escalinatas altas y amplias, 
construidas a base de troncos de madera; en mi opinión este camino 
consideró peligroso, dada humedad de la zona y las lluvias temporales, 
se tornan resbaladizas, a falta de piedras que impidan el barro excesivo, 
ocasionando serios problemas al caminante. 
 
- C.N. de Nayumpin, es una comunidad que se encuentra en la ribera de Río 
Chiriaco el cual bordea a la comunidad en un 50 % al sur del área espacial 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushugy Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
de la misma; colinda al oeste con el Anexo de Teesh, y al este con la 
CC.NN. de Pakui. Las vías de acceso a la comunidad nativa de Nayunpim 
son realizadas a través del transporte fluvial. Partiendo desde el pueblo de 
Chiriaco el transporte es terrestre, en auto 1/2 hora hasta puerto Pakui 
(zona de comercio ente nativos y mestizos), desde allí el transporte será 
fluvial utilizando peque-peque durante 1 hora. En algunas ocasiones 
realizarán el viaje a pie, hasta puerto Pakui para luego cruzar el Río 
Chiriaco a pie o en canoa, de esta manera ahorran dinero en transporte. 
El transporte se realiza cotidianamente a pie y solo en casos de suma 
urgencia lo realizan en automóvil. 
 
Descripción del área territorial de las CC.NN. 
En todas las comunidades Nativas Aguarunas estudiadas, la organización 
espacial de las unidades domésticas es de patrón nucleado y de residencia 
permanente durante todo el año. 
La ubicación de las chacras son externas al centro nucleado; la distancia es 
variada, su proximidad o lejanía depende de la redistribución de tierras que 
hacen las autoridades comunales, por lo general a los nuevos comuneros o 
jefes de familia les son asignados las chacras más lejanas, esto responde al 
aumento progresivo de la población y las nuevas unidades domesticas, unido a 
la limitación territorial que hoy en día cada comunidad posee de acuerdo a ley. 
En 1957, por primera vez el Estado toma consideración sobre el territorio a las 
llamadas “tribus selvícolas” a través del Decreto Supremo 003 que 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
contemplaba la concesión de tierras en posesión solo a agrupaciones 
familiares residentes en un mismo área territorial esto suponía 10 ha por 
persona, se inicia así la división “legal” del territorio nativo en comunidades. 
Con la Reforma Agraria en 1964 a pesar que aparentemente respeto a las 
tierras nativas; en la realidad se inicio una de las oleadas más grandes de 
colonización, trascendiendo en conflictos sociales y territoriales, haciéndose 
urgente una división registral estatal que proteja las tierras comunales nativas 
para el beneficio de estas poblaciones amazónicas; urgía entonces la 
intervención del estado acción que se posterga hasta 1974, en el que se 
promulga el Decreto Ley 20653 en la cual se institucionaliza legalmente a las 
comunidades nativas, se les otorga personería jurídica, y se declara dichas 
tierras como inalienables, imprescriptibles e inembargables. 
En 1978 con el Decreto Ley N° 22175 con un estudio más amplio de las del uso 
y repercusiones sobre la ecología y otros intereses, se procede a especificar 
los derechos de propiedad sobre las tierras selváticas, se reserva el derecho de 
propiedad al Estado sobre las áreas forestales, y solo se otorga estas solo en 
concesión de uso a las comunidades nativas. Al año siguiente con la nueva 
Constitución Política modifico el carácter inalienable y autorizó la posibilidad de 
enajenar las tierras a favor de las comunidades nativas. 
La Constitución Política de 1993, anulo definitivamente el carácter inalienable e 
inembargable de las comunidades, y amparó el retorno de las tierras –
concedidas o adjudicadas a las comunidades nativas- al Estado, en los casos 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
de ser declaradas en abandono, habilitando al estado en poder transferirlas a 
particulares. 
 
En el caso de las comunidades en estudio tenemos la siguiente información 
sobre su Inscripción y Titulación en el Registro Nacional de Comunidades 
Nativas1. 
 
• C.N. de Shushug, fue titulada como tal en el año 1976, según Resolución 
Directoral N° RD 4537, Titulo N° 0071-76, con un área total 1 128,05 Has. 
• C.N. Wawas, fue titulada en el año 1975, según Resolución Directoral N° 
RD 2631, Título N° 0104-75, con un área total 5 804 Has. 
Fig. N° 5 ∗ 
 
 
 
1 Atlas de Amazonía Peruana Comunidades Indígenas y Tierras Tituladas Atlas y Base de Datos, 1997 
∗ Fig. N° 5 Plano extraído del Plano de la Región NorOriental del Marañón Comunidades Nativas 
Tituladas; en el Atlas Amazonía Peruana Comunidades Indígenas y Tierras Tituladas Atlas y Base de 
Datos, 1997 Pág 180. estos planos han sido modificado para los fines de esta exposición por la autora 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
• C.N. de Nayumpin, fue Titulada en el año 1976, según Resolución Directoral 
N° RD4570, Título N° 0082-76, con un área total 3 500 Has. 
Fig. N° 6 ∗ 
 
Así mismo en 1975, la Ley Forestal y Fauna Silvestre, crea una nueva 
categoría que son las reservas comunales, estrategia que ayudaría a salva 
guardar la conservación de los recursos a ser extraídos en beneficio de las 
poblaciones nativas. 
En la Actualidad a iniciativa de la ONG APECO “Asociación Peruana para la 
Conservación de la Naturaleza”, ha venido realizando estudios en la Cordillera 
de Colán desde hace 10 años aproximadamente. La cordillera de Colán esta 
ubicada en los andes tropicales, conserva grandes extensiones de bosques 
montanos, con gran biodiversidad ecológica. 
Gracias a convenios con el CAH Consejo Aguaruna Huambisa y 11 de las 
comunidades nativas aguarunas (las que colindan con la Cordillera), y con el 
apoyo económico del World Park Endowment y la Fundación Garfield, APECO 
 
∗ Fig. N° 6 Ibidem 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
se encuentra realizando estudios y proyectos con la población awajún. El 06 de 
Marzo del 2002 se logró que INRENA declaré Zona Reservada una parte de la 
Cordillera de Colán. La zona Reservada cuenta con 64,114.74 Ha de 
superficie, ubicada en área de mayor elevación montañosa de la Cordillera 
entre los ríos Chiriaco y Utcubamba. En lo sucesivo APECO proyecta hacer un 
Ordenamiento Territorial para la categorización de la Zona Reservada en área 
natural protegida estricta y de manejo. Sus objetivos son conformar el 
establecimiento de la Reserva Comunal y el Santuario Nacional. Las 
comunidades presentes en este estudio forman parte de las 11 comunidades 
que enmarca dicho proyecto; con ellas se trabaja directamente en temas de 
planificación de tierras, usos de los recursos naturales, distribución espacial de 
las áreas de cultivo etc. El interés en ellas radica, en que son estas 
comunidades las futuras usufructuarias de la reserva comunal, y colindantes 
con la zona reservada. 
 
∗ Fig. N° 7 Mapa de la zona reservada Cordillera Colán, obtenido gracias a la ONG APECO. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
 
 
Grupo Étnico Aguaruna 
Las Comunidades Nativas Aguarunas asentadas en la cuenca del Chiriaco y 
Shushug forman parte del Grupo Étnico Aguaruna quepertenecen a la Familia 
Lingüística Jíbaro, la cual se divide en cinco grupos étnicos: Achual, Aguaruna, 
Candoshi, Huambisa y Jíbaro que están distribuidos en el Perú, en los 
departamentos de: Amazonas, Cajamarca, Loreto y San Martín. Como puede 
observarse en el siguiente mapa, la Familia Lingüística Jíbaro limita con los 
siguientes Grupos Étnicos: a) Quechua Lamista, b) Quechua Pataza Tigre, 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
ambos provenientes de la Familia Lingüística Quechua; c) Jebero, d) 
Chayahuita, ambos de la Familia Lingüística Capahuana; e) Tahushiro, f) 
Urarina ambos sin clasificación. 
Fig. N° 8 ∗∗ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
El Grupo Étnico Aguaruna es el más extendido, en relación con el resto de los 
grupos étnicos de la Familia Jíbaro, así también constituye el grupo étnico más 
poblado en relación al resto de los grupos étnicos de todo el Perú. Esta ubicado 
a lo largo de los distintos ríos y bosques ínter fluviales de la zona, en los ríos 
 
∗
 Fig. N° 8 Mapa extraído del texto Amazonía Peruana, Comunidades Indígenas y Tierras Tituladas Atlas 
y Base de Datos, 1997 Pág 30. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Marañón, Chiriaco, Nieva, Cenepa, Mayo, Apaga, Potro, y Bajo Santiago (Mora 
y Zarzar 1997: 74) 
Cuadro N° 2 
EXPANSIÓN TERRITORIAL DEL 
GRUPO ÉTNICO AGUARUNA 
 DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO 
 AMAZONAS BAGUA ARAMANGO 
 AMAZONAS BAGUA IMAZA 
 AMAZONAS CONDORCANQUI CENEPA 
 AMAZONAS CONDORCANQUI NIEVA 
 AMAZONAS CONDORCANQUI RIO SANTIAGO 
 CAJAMARCA SAN IGNACIO HUARANGO 
 CAJAMARCA SAN IGNACIO SAN JOSÉ DE LOURDES 
 LORETO ALTO AMAZONAS BARRANCA 
 LORETO ALTO AMAZONAS CAHUAPANAS 
 LORETO ALTO AMAZONAS MANSERICHE 
 LORETO ALTO AMAZONAS MORONA 
 SAN MARTIN MOYOBAMBA MOYOBAMBA 
 SAN MARTIN RIOJA AWAJUN 
 
 
- Recursos Naturales, Agrupaciones Vegetales y Clases de Suelos 
 
La Selva amazónica es un espacio geográfico extraordinario a nivel mundial ya 
que en este espacio radica la mayor extensión de bosques tropicales, 
constituye un 56% del planeta. Alrededor de este espacio han surgido muchas 
opiniones encontradas entorno a su conservación, las herramientas a utilizar y 
los actuales usuarios de ella. 
 
Según Antonio Brack “La Amazonía, por ser la masa de bosques tropicales 
más extensa del planeta y por ser una región poco intervenida por el hombre, 
es objeto de alto interés mundial y de opiniones encontradas sobre su futuro” 
(Ibíd. 1997). Este autor menciona diversas tendencias en como ha sido 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
enfocada la amazonía, como por ejemplo, un espacio intocable, que debe 
permanecer inviolable y/o de reproducción natural sin la intervención del 
hombre. Solo así podría asegurarse un equilibrio ambiental en el mundo; y es 
que es el área de mayor producción de oxigeno, mayor conversión gaseosa del 
agua, balance hídrico global, mayor circulación de nutrientes, gran reserva de 
carbono, buena absorción excedente del CO2, control del efecto invernadero, 
contiene la mayor biodiversidad del planeta. Como también es percibida - acota 
el autor- como una fuente importante de riquezas enfocando intensivamente su 
explotación de manera agresiva, es tal, que se ha involucrado a las 
poblaciones nativas de la zona. En este sentido hoy en día la explotación 
excesiva y descontrolada es tanto por parte de los otros como de los 
involucrados ancestralmente en ella. 
 
La Cuenca del Chiriaco “Tiene un clima tropical con temperaturas que llegan a 
los 32º y precipitaciones anuales de unos 3,500 mm. con una humedad relativa 
de 95%. Es bosque tropical húmedo con alturas máximas de 2,500 m.s.n.m. en 
la cordillera de Cóndor y mínimas de 200 en las orillas de los ríos” (Regan, 
2003: 3). Las comunidades del presente estudio colindan directamente con la 
cordillera del Colán, espacio que en la actualidad se ha declarado zona 
reservada. 
 Expondremos, los recursos naturales registrados en las tres comunidades 
awajún, durante los trabajos de campo realizados, para su mejor observación, 
así tenemos: 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Plantas Medicinales 
PLANTAS MEDICINALES 
Nombre 
Castellano 
Nombre 
Nativo 
Parte Usada Utilidad 
Balsamo Chikaun Cáscara, corteza Bronquios, reumatismo 
Calabaza Namuk Pepa Cólico 
Catahua Bakai Resina Mordedura de víbora y purgante 
Chuchuasi Chuchuwash alucinógeno Múltiples usos 
Clavo huasca Tawaip Corteza, bejuco Dolor de cuerpo y estomago, 
cansancio 
Hierba luisa Pijisuk Hoja Dolor de estomago, gases 
estomacales, gastritis y resfriados 
Huito Suwa Corteza Teñirse el cabello y pintarse la cara 
Jengibre Ajep Raíz y tubérculo Control natal y otros 
Matico Utuntup Hoja Desinteria, infección 
Ortiga Naja Hojas y tallo Reumatismo picaduras y calmante 
Palo de Sangre Shina Corteza Erector 
Piri – Piri Pijipig Raíz, tallo y pepa Dolor estomacal, múltiples usos 
 Punú Pepa Cólico 
Sacha ajo Kaip Raíz y hoja Gripe, bronquios, reumatismo y 
estomago 
Subida de sol Etsa Wakimu Corteza Reumatismo 
Toé Baikua/Tsuak Corteza y hoja Alucinógeno/ hechicería, múltiples 
usos 
Tsempu Tsempu Resina Candiasis en la boca, Heridas 
Uña de gato corteza Reumatismo, gastritis, diarrea 
Verbena Katip 
ujuk/kumakip 
tallo Dolor de cabeza, diarrea 
 Kampanak Fruto Hemorragia 
 Mejégkash Hoja Dolor de estomago, reumatismo 
 Punú Pepa Cólico, 
 Saka Hoja fuerza 
 Samik Hoja, corteza Fuerza 
 shipitna Corteza Fuerza 
 Shishig Hoja Dolor de barriga 
 Tagkinik Resina y corteza Reumatismo 
 Tsuak Corteza, hoja Para todo /Brujería 
 Tuyúk Hoja Fiebre 
 Yantsau Corteza Enema 
 Yapau Hoja Paludismo y Lombriz de pollos 
 Wais Hoja Suerte del mitayo 
Fuente: Trabajo de Campo 2002 
 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Recurso Forestal 
Es una fuente importante económica de extracción intensiva. Actualmente su 
extracción ha disminuido, debido a la excesiva deforestación que hicieron los 
propios nativos y colonos, hay actualmente interés por parte de los awajun en 
sembrar chacras de árboles comerciales, con la finalidad de dejar un 
patrimonio económico a la descendencia, esto denota una toma de conciencia 
parcial de la importancia de reforestar. Debemos señalar que también responde 
a criterios externos implantados por instituciones gubernamentales y no 
gubernamentales. 
Árboles 
ÁRBOLES 
Nombre 
Castellano 
Nombre 
Nativa 
Uso/ Destino 
Catahua Bakain Resina (culebra barbasco) 
Cedro setug Canoa/shimpiu 
Cetico Satik Leña/Balsa 
Ciruelo Tsacasca/kuwiship Leña/venta 
Ishpingo Isping Fruto/venta 
Lupuna Mente para biga/columna y venta 
Moena Kawa Canoa/muebles/construcción/venta 
Sacha cedro setug Canoa/shimpiu/venta 
Tangarana Tagkana Leña 
Tsempo Tsempo Venta 
Topa Wawa Balsa 
Tornillo Tsaik Canoa/tablas/construcción 
Yucate Yukat Leña/ventaFuente: Trabajo de Campo 2002 
 
Palmeras 
Este recurso es esencial para la construcción y techado de las viviendas 
aguarunas tradicionales, también constituye un recurso económico, pues 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
algunas de sus variedades son destinadas a la venta. En general la siembra de 
este recurso es poco frecuente. 
PALMERAS 
Nombre 
Castellano 
Nombre 
Nativo 
Uso/ Destino 
Aguaje Áchu Fruto, cogollo, suri 
Bombonaje Techar casa 
Chonta Ijú Cogollo 
Kun Techar casa 
Pijuayo Uyai Fruto Cogollo 
Tuntuam Tuntuam Techar casa 
Yarina Chapi Techar casa, cogollo fruto 
Yungupe Yungkup Para techado de casas 
 
Fauna Silvestre 
Constituye el valor energético de la dieta diaria. Y solo se accede a el a través 
de la caza. 
ANIMAL 
Nombre Castellano Nombre Nativo 
Armadillo Shushui 
Añuje Kañog 
Majas Cashay 
Mono nocturno Kuji 
Mono Kujú 
mono Waiwash 
Paujil bashuu 
Pava de monte ajus 
Perdiz wancush 
Sajino yugkipak 
Tigre Ikaw yawa 
Venado Japa 
 
Cuevas de Huacharo 
En la C.N. de Shushug hay 2 cuevas, al sur del centro del pueblo la primera a 6 
horas y la segunda a 15’ de la primera total 6 h. y 15’ desde el centro del 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
pueblo. Adicionalmente los pobladores locales hacen referencia de una tercera 
cueva situada a 8 horas desde el centro poblado. 
 
Recurso Ictiológico 
PECES 
Nombre Español Nombre Nativo 
Bagre Kumpau 
Boquichico Kagka 
Carachama Shacham 
Chojo Chuwiu 
Kashka Nayum 
Kejeje Kejeje 
Machete Peepen 
Mojarritas Esap 
Mojarros Kantash 
Muelon Kugkui 
Plateado Mamayák/Tujum 
Sábalo Kusea/putush 
Torochico Tujushiku 
 Wampi 
Zungaro Tugkae 
 
Los principales centros de abastecimiento de recursos ictiológicos en: 
Ø La Comunidad de Sukutin 
- Río Shushug 
- Quebrada Numpatkaim 
Ø La Comunidad de Nayumpin 
- Río Chiriaco 
- Quebrada de Nayumpin 
Ø La Comunidad de Shushug 
- Río Shushug 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
- Quebrada tensa Yunkut 
- Quebrada Kusu 
Se hallaron piscigranjas familiares, las cuales han sido recientemente 
introducidas desde el año 2000 aproximadamente. Se encontraron los 
siguientes peces (adquiridos en Bagua) estos son: Carpa, Kelapie, Mojarras, 
Pez blanco, Tilapia, Kantsha. Los principales alimentos que se le proporciona 
es: Comejen cambo, Cáscara de yuca. 
 
Clasificación de Suelos: 
Esta clasificación responde a señalar en términos nativos las diferencias 
utilitarias que le dan al suelo, es interesante ver como han clasificado el uso de 
sus suelos para diferentes actividades. 
Shuwin Nugka: tierra negra, mejor tierra. Aquí se cultiva plátano, 
maíz, yuca, camote, sachapapa, maní, pituka. 
Kapantun Nugka: tierra color rojizo, se cultiva Yuca, camote, 
sachapapa. 
Buchig: Terreno pedregoso, no apropiado para ningún 
cultivo, no es frecuente en Nayumpim. 
Yukukuntu: Tierra seca, tierra arenosa, se cultiva yuca, 
manzano (plátano), maní sachapapa. 
Apiig Wekaachatai: Tierra virgen, no se puede andar, ni cultivar, en 
estos lugares hay bastantes bijucos, espinas y 
lianas. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Ikam: Así denominan selva o monte 
Muja: bosque 
Ikam tsakaju o Muja: Monte alto, lo utilizan para identificar los cerros más 
altos a manera de cordillera. 
Naigta awi gemí: Monte alto, parte alta del monte 
Pikam tikijuchia ani: Monte bajo 
Amkagtu: Parcela 
1.2 Distribución Espacial Poblacional 
 - Datos sociodemográficos 
A través del tiempo, ha habido varios intentos en determinar la población 
indígena total del Perú por diversos estudiosos e investigadores, como Varese, 
Uriarte, Chirif y Mora y Wise Ribeiro, aparte de los registros nacionales 
censales. Es gracias a los datos demográficos de estos estudiosos que se 
logró calcular la población para la étnia Aguaruna, así tenemos que Varese en 
1972 propuso una población de 18,000 habitantes; más adelante 1976 seria 
rechazado por Uriarte quien estableció 25,000 habitantes; cifras que Chirif y 
Mora redujeron en 1977 a 22,000 habitantes, y confirmada esta última en 1978 
por Wise y Ribeiro, quedando así aceptadas (ver Mora y Zazar 1997: 09) 
En 1993 estas cifras serían polémicas y desmentidas por el IX Censo Nacional 
de Población y Vivienda, que arrojo para el asombro de todos una población de 
45,137 habitantes awajún y registrándose información de 48 grupos étnicos, 
con una población indígena total de 239,674 personas. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Actualmente la población aguaruna representa el 18.83% de la Población total 
indígena empadronada; claro esta, después del grupo étnico Asháninka con 
52,461 que constituye el 21.80%; seguido del grupo étnico Quechua Lamista 
con 22,513 de habitantes lo que viene a ser el 9.39%; el grupo étnico Shipibo-
Conibo 20,178 que representa el 8.42%; el grupo étnico Chayahuita con 13,717 
nativos empadronados representa el 5.72%, el grupo étnico Cocama-Cocamilla 
con 10,705 es 4.47%, Machiguenga con 8,679 es 3.62% y Quechua del Napo 
con 8,632 es 3.6% personas empadronadas. En el siguiente gráfico se verá los 
porcentajes mencionados con aproximación, con la finalidad de una mejor 
exposición del tema. 
Fig. 9 ¤ 
 
De lo expuesto, el grupo étnico Aguaruna esta distribuido y asentado en su 
totalidad sobre territorio peruano en 171 comunidades nativas con 18.83% de 
la población indígena nacional y representando un 46.3% del total de Familia 
Jíbaro extendida entre Perú y Ecuador. 
 
¤ Fuente Amazonía Peruana Comunidades Indígenas y Tierras Tituladas Atlas y Base de Datos, 1997, 
Pág. 11 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Para el grupo Aguaruna, “la Tasa global de Fecundidad (TGF) es de 10 hijos 
por mujer, mientras la Tasa de Mortalidad Infantil (TMI) alcanza 104 casos por 
1000 hijos nacidos vivos, es decir el 10,4% (Inei 1998: 462)” (en Tello 2001: 
43). 
Fig, 10¥ 
 
 
 
 
 
 
 
El índice de masculinidad entre esta población es de 102,4. Como se ve en el 
cuadro el mayor porcentaje, constituye la elevada tasa de natalidad, al mismo 
tiempo se contrarresta con la tasa de mortalidad infantil y juvenil como se 
observa en la población de 15 a 19 años al mismo tiempo ausencia por factores 
como migración, salud (enfermedad y suicidios) y educación. La población al 
interior de la comunidad es mayoritariamente joven con un 52% de personas 
menores de 15 años, en cambio una elevada mortandad de personas mayores 
de 65 años, representando solo el 1% de la población. La tasa de mortalidad es 
de 11,32. 
 
¥ Ibidem Pág. 74 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuencade Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Censo Poblacional de la Comunidad Nativa de Shushug y sus Tres 
Anexos 2001- ENERO 
Cuadro N° 3 
GRUPO ETAREO DE LA CC.NN. DE SHUSHUH 
0-4 
años 
5-9 
años 
10-14 
años 
15-19 
años 
20-24 
años 
25-29 
años 
30-39 
años 
40-49 
años 
50-59 
años 
60-
69 
años 
70-
79 
años 
80+ 
años 
EDAD Y 
SEXO 
 
ANEXO 
H M H M H M H M H M H M H M H M H M H M H M H M 
Total 
Shushug 24 21 28 27 23 21 15 19 6 16 9 9 26 12 9 8 5 7 3 3 - - - - 291 
Meente 8 17 11 17 10 12 4 8 4 9 7 3 12 9 3 4 4 1 - 1 - - - - 144 
Pakui 9 8 12 11 9 6 7 9 6 1 3 4 1 4 6 2 2 6 2 - - - 1 - 109 
B.de 
lobo 7 3 8 4 2 7 2 3 6 4 1 2 4 2 2 2 2 2 1 - - - 1 - 65 
SUB 
TOTAL 48 49 31 59 44 46 28 39 22 30 20 18 43 28 20 16 13 16 6 4 - - 2 - 
TOTAL 97 118 90 67 52 38 70 36 29 10 - 2 
 
 
609 
 Notas: se ha hallado mujeres gestantes 7 Shushug 3 en Meente, 2 en Pakui, y 1 en 
Boca de Lobo. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
 1.3 Etnohistoria del Grupo Étnico Aguaruna 
Una de las primeras investigaciones sobre la cultura aguaruna fue realizada en 
la década del 40 por el Instituto Lingüístico de Verano, quienes gracias a los 
estudios de fonética y lengua, se logró la elaboración del primer diccionario 
Aguaruna-Castellano entre otros libros. Michael Brown en su libro Una Paz 
Incierta, hace un interesante análisis de los datos históricos encontrados y 
vestigios arqueológicos, brevemente nos resume las principales 
investigaciones sobre el origen de la cultura aguaruna, así también tenemos los 
estudios sobre mitología aguaruna de Manuel Garcia-Rendueles en su libro 
“Duik Mún: Universo mítico de los aguarunas”. Pero sin lugar a dudas el Padre 
José Maria Guallart es quien ha realizado más trabajos y estudios sobre los 
aguarunas, su mitología y historia; ha escrito textos para la educación de los 
propios aguarunas y textos para público académico, así tenemos el texto “Entre 
el Pongo y La Cordillera: historia de la Etnia Aguaruna-Huambisa”, “La tierra de 
los Cinco Ríos”, Mitos y leyendas de los aguarunas” entre otros. 
 
Según los datos recogidos en campo, la denominación en aguaruna del término 
“aents” significa gentes, la sirve para designar a todo tipo de personas. Sin 
embargo, este término “Aents” en algunos textos se considera como la auto 
denominación del grupo étnico aguaruna. Más, vale decir que, el termino 
identitario de este grupo es hoy en día la palabra “aguaruna”. 
 “Los Awajún, han tomado la palabra quichua “Aguaruna” y lo han adaptado a su 
sistema fonético. Su idioma, que no tiene la r, la convierte en j, y porque hay una 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
preferencia de terminar muchas palabras con consonante, se omite la a final. Por 
lo tanto, se dice awajún, que ha sido aceptado como auto denominación” (James 
Regan 2003: 04) 
“Según los quichuas hablantes del Pastaza, que es selva baja, el significado de 
“Aguaruna” es “gente de arriba”. Según Norman Whitten, que investigó entre los 
Quichuas de la selva de Ecuador, “ahua” [awa] significa “Andino, de la sierra, 
cielo, cordillera”. En otros dialectos se pronuncia “jawa”, y en el sur del Perú 
significa “afuera”. El dialecto del Quichua que se ha difundido por gran parte de la 
selva y en la región del rió Pastaza en el Perú carece la fricativa [h] inicial. Se 
encuentran topónimos como Atuncocha y Ampiyacu en vez de Jatuncocha y 
Jampiyacu”. (Ibid.: 05). 
 
- Época Prehispánica 
Para José Maria Guallart “el hombre aguaruna provendría de la cordillera a la 
selva; Eran andinos que bajaron a la selva alta buscando tierras más cálidas o 
empujados por grupos más fuertes y organizados”. Lapthrap sostiene que 
existió una civilización que se forjo en la misma selva y de la cual se 
diversificaron en las étnias conocidas, como la Jíbaro. Sus investigaciones, en 
el departamento de San Martín “muestran que los pueblos prehistóricos de la 
amazonía peruana desarrollaron sociedades complejas e innovadoras, que se 
adaptaron extraordinariamente a las condiciones de la selva tropical” (Brown 
1984:21). 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Según Meggers desde el año 8000 a.J.C. hasta hoy en día la selva ha 
mantenido similares características botánicas y zoológicas pero no se han 
encontrado vestigios de la presencia de los nativos awajún. Por el contrario se 
han hallado restos arqueológicos de una cultura anterior desconocida sobre el 
área aguaruna, que al parecer habría poseído mayor despliegue tecnológico, 
esto está argumentado en las hachas y puntas de lanzas de piedra tallada, 
hachas y anzuelos de bronce y cerámica compleja de tipo chavinoide, signos 
rupestres2 encontrados en la zona. Así “los artefactos descubiertos por los 
aguarunas en el río Alto Mayo, prueban que la región fue habitada 
prehistóricamente, pero las vasijas encontradas son diferentes a las vasijas 
aguarunas modernas (…) Existe evidencia lingüística que indica que anterior a 
la expansión del impero Incaico, aparecieron sociedades de habla jibaroana en 
la zonas andina y selvática” (ibid.: 22). Se cree que los ascendientes de los de 
los actuales hombres awajún habrían poblado el área de forma pacifica ya que 
no hay memorias, mitos etc. de conflictos lo cual indicaría que hubo un 
abandono o extinción del grupo anterior. 
“la relativa desnudez cultural en que encontraremos enseguida a nuestros 
viejos con ocasión de las invasiones de los Iwa nos hace pensar que, cuando 
llegaron a los nuevos territorios selváticos, tardaron todavía bastante en 
incorporarse al gran movimiento de evolución transformadora que fermentaba 
 
2 de todos los restos arqueológicos encontrados en las diversas áreas de expansión de la étnia Aguaruna; 
las pinturas rupestres una de ellas se encuentra en el territorio de nuestras comunidades nativas en estudio 
se trata de la comunidad nativa de Wawas perteneciente al distrito de Chiriaco las otras están en el 
Marañón y el Cenepa; las cerámicas ornamentadas una fue hallada en Chiriaco las otras de técnica 
Chavinoide fueron halladas en el Marañón en YupiKusa y salinas. Ver Guallart 1997. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
ya en las zonas próximas, sobre todo de la costa. Vivían aún en la cultura del 
Lítico aunque asomándose a la agricultura y cerámica incipientes” (Guallart 
1990: 40). 
 
“Es probable que el periodo formativo de los jíbaros tenga cierta influencia de 
los complejos Pre-Upano y Upano del Alto Santiago, en el oriente ecuatoriano, 
que dominó el área aproximadamente desde el año 2500 a.C. hasta el año 0 de 
n.e.”(Myers 1988: 39; en Tello 2002: 45). 
Según las referencias históricas los awajún ya establecidos y adaptados en el 
área amazónica, tuvieron sus primeros conflictos étnicos con los “Iwa”, así 
denominados por los aguarunas; identifica históricamente a un grupo étnico 
forastero, poderoso invasor poseedor de tecnologías más avanzadas (hachas 
de metal, redes, etc.) en comparación con lasarmas de los antiguos 
aguarunas. Dichas luchas convertidas hoy en leyendas orales, que han 
perdurado en la memoria de los más antiguos los Mun así lo registró Guallart. 
Los Mun cuentan que los Iwa invadieron y acosaron con firmeza; en constantes 
emboscadas y enfrentamientos armados con redes los cazaron y dieron 
muerte, para devorarlos; así lograron amedrentar y/o subordinar a los restantes 
viejos aguarunas. Quienes finalmente, fueron salvados o liberados gracias a los 
animales de la selva. Animales como el Machín, mono blanco; el Sumpa, 
camaleón; Tíssipi, Tingotero; Tikishap, grillo; Ujik, Cangrejo (ver Guallart 1990). 
Al hacer una revisión histórica con la finalidad de buscar la verdadera identidad 
de los llamados Iwa encontramos vestigios arqueológicos icnográficos en la 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
cerámica, pintura Mochica, se describe la presencia de hombres desnudos con 
la apariencia de los antiguos awajún en enfrentamientos bélicos contra los 
mochicas, figuras de prisioneros selváticos. Algunas expresiones de la 
iconografía mochica sugieren contactos entre ambas culturas desde hace casi 
2,000 años (Regan 2003: 6). 
Por los años 1,200 d.J.C. los Incas poseían un ejercito disciplinado y 
numeroso, por lo que buscaron expandir sus dominios a través de guerras 
como nuestra historia peruana nos lo detalla, siendo el último reino sometido el 
de los Mochicas. En 1513 el Inca Huayna Cápac después de reducir la región 
Quito. Los siguientes en subyugar fueron los Cañaris quienes para este 
enfrentamiento pidieron ayuda a los aguarunas, es así que, el Inca por primera 
vez tiene conocimiento de la existencia de los antiguos awajún. “los Incas 
tienen que enfrentar a la gente de la selva en su sumpich pero armados con 
sus lanzas de hueso y sus grandes tantá o escudos”. Finalmente son 
sometidos los Cañaris y los awajún se refugiaron en su frondosa selva. El inca 
“Ha escuchado decir además que los Pacamuru, hombres pintados de rojo (el 
achiote), tienen muchas tierras, una gran laguna y muchos ríos llenos de 
grandes poblaciones (…) Decidido a castigarles entró en sus tierras para 
hacerles la guerra, y una vez más en el ambiente selvático las masas con 
cabeza estrellada de piedra, las flechas y las guaracas del ejército imperial 
fracasan ante los Jíbaros decididos a defender sus tierras” (Guallart 1990:52). 
“Aunque los incas nunca lograrón conquistar a los grupos jibaréanos de la 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
selva, ellos pudieron dominar las sociedades jibaroanas de la sierra y esto les 
llevó a su asimilación dentro del mundo de habla quechua” (Brown 1984: 22) 
 
Después de sus enfrentamientos con los Iwa y luchas entre grupos étnicos 
como los Huambisa, los Shuaras. En este escenario hace su aparición los 
Apach -los venidos de otro lugar- los españoles. Los aguarunas se han 
extendido a lo largo de Marañón desde Retema, hasta el pongo de Maseriche, 
las cuencas de los ríos Santiago, Cenepa, Chiriaco, Nieva; en las alturas de 
Nieva con los Tuyas, al Oeste con los Paltas, los Jorobas (río Chinchipe), por el 
oriente con los Maynas, Záparos y Chayawitas y de vez en cuando atacado por 
los llamados piratas fluviales: Cocamas, Cocamillas y Omaguas. Al Sur con la 
sierra de Chachapoyas y los grupos nativos de Lomas, Copallines y Llanques. 
 
- Época Hispánica 
Después de la llegada de los españoles a isla de Guahanani, en 1532 
surgieron los conflictos por el poder Inca entre el Inca Atahualpa y su hermano 
Huáscar, venciendo Atahualpa, a quien los españoles secuestran y dan muerte. 
Pizarro y su sequito, durante el camino hacia el Cuzco se informan de las 
tierras amazónicas y de todas sus riquezas: “por donde sale el sol están las 
tierras de los hombres que se pintan de rojo en las cuales hay grandes 
regiones y muchos ríos, algunos de ellos muy crecidos y que corren fuerte. Se 
confía en que durmiendo 20 o 30 días en el camino encontrarán tierra muy 
buena y hay mucha montaña que pone miedo. La gente que hay allí anda 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
calata y no están tan organizados como en la tierra del Inca ni fueron sujetos 
por éste, ni tienen la civilización de los del Perú, ni tienen verdaderos Apos. 
Afirman que son muy valientes y peleadores y corrieron hasta al mismo Huayna 
Cápac”. (Cieza de León. Crónica del Perú. Cap. LVII. PUCP. Lima, 1943; en 
Guallart 1990: 57). Surge así, en los españoles la ambición por conquistar 
aquel territorio. 
“los conquistadores españoles tuvieron sus primeros contactos con los jíbaros 
cuando fundaron Jaen de Bracamoros en 1549 y poco después Santa Maria de 
Nieva” (Brown 1984: 22) 
El español Alonso Alvarado, fue uno de los primeros conquistadores -quien 
incursiono acompañado por un sequito- que tuvo contacto y enfrentamiento con 
los jibaroanos “Descubrieron la tierra dentro que se llama Bracamoros y Xerez 
de la Frontera. Andando en esta tierra vinieron las nuevas que andaban don 
Diego de Almagro y el Marqués que estaban en tierra del Cuzco y desde allí se 
comenzó la guerra dentre los españoles y entonces vino el capitán don Alonso 
De Alvarado desde los Chachapoyas al Cuzco a favorecer a Hernando 
Pizarro”(Jiménez 1965: 165 Título IV, en Guallart 1990). 
El Capitán ingresó a tierras amazónicas, llevando consigo Capitulaciones3, que 
le conferían la máxima autoridad, en todos los ámbitos: administrativo, político, 
militar, religioso etc. sin tomar en cuenta los derechos y el sistema político de 
los habitantes de aquellas zonas. A través de las encomiendas repartía tierra 
 
3 Documento efectuado entre el Rey de España y el Capitán o Jefe de expedición de Conquista; era un 
contrato en el cual se inscribía las condiciones en las que era permitida la Conquista; confería autoridad 
máxima de usufructúo en nuevas tierras de indios no sometidos y conducida por el Capitán quien 
recibiría la denominación de Adelantado, sobre las tierras de exploración. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
a sus expedicionarios, y nombraba encomendero, quien cumplía y protegía los 
intereses del Capitán y de la Corona Española. La instalación de las ciudades 
siguió el patrón utilizado en a sierra y costa; una Plaza de Armas, alrededor 
inmediato la Iglesia Cristiana, el Ayuntamiento, las casas hechas de embarre o 
emponado, dispuestas en bloques rectangulares, etc. Como o vemos hoy en 
día en nuestras ciudades. En el área Awajún se crearon 2 ciudades: Santiago 
de las Montañas y Santa Maria de Nieva. 
- La expedición de Benavente: El 29 de abril de 1549, parte con 150 
hombres. Cruza los Andes hasta el Paute y Upano, a partir de aquí la 
exploración es sobre plena selva, es territorio Jíbaro. Ubica a las orillas de 
los ríos, hay casas distantes de las otras. Intenta atrapar a los nativos pero 
ellos son más hábiles y utilizan su destreza y tácticas, finalmente Benavente 
ha fracasado y debe regresar. De regreso se encuentra con Mercadillo y 
juntos, fundan la ciudad de Zamora de los Alcaldes. 
- La expedición de Diego Palomino 
En los primeros mesesde 1549, parte desde su encomienda 
Huancabamba, hacia el Chuquimayo. Más previsor que Benavente, recopila 
información de la zona y posibles habitantes a encontrar. Llega al río 
Chiquimayo, encuentra un asentamiento llamado Chinchipe, dirigido por un 
cacique de nombre Chiura. En su descripción del plano físico y estilo de 
vida de la comunidad, es fácil dar cuenta de la similitud con el awajún. En la 
estructura de la casas, con la diferencia de que estos habitantes hablaban 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
quechua y manejaban cazaban con redes. Estos vendrían a ser los 
Wámpukus llamados así por los awajún. 
“Palomino funda, en la que llama “silla de los Patagones” en la altura sobre 
la confluencia de los rios Chinchipe, Marañon y Utcubamba, un poco más 
arriba de donde ahora esta Santa Rosa, la ciudad de Jaén de Bracamoros”. 
Luego busca fundar la ciudad de Jaen, de esta manera deja de lado su 
incursión tierra dentro de las orillas del marañón (sin saberlo se habría 
topado con aguarunas). Se levanto un informe sobre esta zona en la que se 
decía “la gente de behetría y no están reducidos…”, “están por reducir como 
los demás…”, “la selva no tiene doctrina porque son indios que han estado 
siempre mal pacíficos…” (en Guallart 1990:69-75) 
- La expedición de Juan de Salinas 
Español, en 1557, con 250 españoles, inicia su travesía por la parte alta del 
rió Chinchipe y funda las ciudades de Valladolid y Loyola, deja algunos de 
sus expedicionarios a cargo de las nuevas ciudades y continua la caminata, 
llega aun gran río al que llamará Río Santiago; denominado por los nativos 
como Kanús. Donde funda la ciudad de Santiago de las montañas, para que 
sirviera de astillero (para construir botes) y continuar la expedición y 
conquista. Durante la caminata va repartiendo tierras entre sus 
expedicionarios. Llaga a la boca del Marañón y continua hasta la boca del 
Mun Numpatkaim donde fundo la ciudad de Santa Maria de Nieva. 
Al parecer la conquista y asentamiento de los españoles no tuvo mayores 
problemas que el transar, es decir Juan Salinas, no los sometió y obligo a 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
entregarle oro, sino que negoció, a través del trueque de objetos 
occidentales por oro. También por la protección ofrecida frente a los otros 
grupos nativos enemigos. 
Más adelante se darían cuenta del valor del oro 
Salinas hace un inventarío de los recursos que poseen los repartimientos, 
se encuentra el maní, el cacao. 
Descripción social que se hace es: [“la gentes son de behetría (no tienen 
jefes de tribu) aunque sujeta cada parcialidad a su cacique, con el cual se 
solían juntar para hacer la guerra e ir a hurtar y cortar cabezas de los que 
eran sus enemigos. El cacique no lo es por herencia, sino el más cruel, 
muerto el que les acaudillaba”. Un visitador de la audiencia de Quito nos 
contará poco después “les vi hacer borracheras e idolatrías. Y tienen 
muchas cabezas con los cabellos, embalsamadas, con que juegan (bailan) 
haciendo esto dentro de sus centros donde tienen alguna casa para el tal 
efecto”. Sus armas con rodelas y tiraderas (wachi akentai) y lanzas para 
cazar.] (ver Guallart 1990: 81). 
“por un tiempo los españoles lograron mantener relaciones pacíficas con los 
jíbaros, sin embargo, desde que el primer objetivo de los establecimientos 
españoles en su territorio fue explotar los depósitos de oro de la región, 
comenzaron a esclavizar el mayor numero de indígenas y generalmente 
abusaron de la buena voluntad que los jíbaros les habían mostrado. Esto causó 
una serie de insurrecciones que culminaron en la famosa revolución o 
levantamiento jíbaro de 1599” (Brown 1984: 22). Según nos narra el padre 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Velasco, la insurrección se debió a la excesiva opresión venían sufriendo los 
jíbaros. Por tal razón se unieron unos 20,000 nativos que armados con hachas 
entraron a la ciudad de Logroño, que era a cargo del gobernador de Macas. 
Los jíbaros enfurecidos mataron a muchos españoles residentes. Una vez 
capturado el gobernador “lo desnudaron enteramente, y lo ataron de pies y 
manos; mientras unos se entretenían con él haciéndole mil escarmios y burlas, 
plantaron los demás en el patio una gran fragua, donde fundieron el oro. 
Estando ya prevenido en los crisoles, le abrieron la boca con un hueso, 
diciéndole que querían ver si alguna vez se saciaba de oro. Se lo fueron 
echando poco a poco hasta que lo hicieron pasar con otro hueso; y reventando 
con el cruel martirio las entrañas, levantaron todos la risa y algazara” (Velasco 
1960:655; en Brown 1984:22-23). 
Después de la insurrección las aguas quedaron mansas, más sí, hubieron 
varios intentos por conquistar nuevamente las tierras amazónicas jíbaras. Para 
tales fines se enviaron múltiples misiones religiosas, los primeros en llegar 
fueron los Jesuitas, luego los franciscanos, pero, fueron la misión de jesuitas la 
que permaneció constante a lo lago del tiempo de dominación española, hasta 
primera mitad del siglo XIX, tuvieron que retirarse momentáneamente. 
 
- Época Republicana 
Después de la independencia del Perú. “en 1822 José San Martín prohíbe 
llamar “indios” a los nativos del Ande a cuyos componentes habrá ahora en 
adelante, que designarlos como “naturales” (Guallart 1990:133). 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Posteriormente en los sucesivos gobiernos peruanos, se promulgaron leyes 
que buscaban favorecer los intereses del estado disfrazados con protección al 
indígena, se tomaron medidas que bien caven, en el racismo y etnocentrismo 
de la sociedad mayor. Lo dicho puede confrontarse con los términos que 
distintos gobiernos utilizaron al referirse a los hombres de la selva, por ejemplo 
el gobierno de Gamarra que, crea el departamento de amazonas, con la 
finalidad de “civilizar a las tribus salvajes”; el gobierno de M. Ignacio Prado “que 
con el filantrópico objeto de atraer a los salvajes de las montañas a la vida 
civilizada, etc. (Ibid.: 133-137). 
Así se dió paso, a las discusiones sobre los indígenas amazónicos sin la voz de 
los nativos, mientras tanto, los nativos continuaban reacios a todo poder 
extranjero. Esto continuó durante todo el siglo XIX y parte del XX. Los múltiples 
fracasos de las misiones y todo acercamiento gubernamental. 
La época del caucho empezó en las últimas décadas del XIX y se prolongo 
hasta principios del siguiente. Esta era trajo consigo, la colonización de la selva 
y asentamiento de pueblos mestizos cerca de los territorios de los Awajún. Los 
objetivos que perseguía dicha colonización, aparte de hacerse de nuevas 
tierras, era tranzar o intercambiar caucho por mercancías con los nativos de la 
zona. 
Pese a que, las relaciones interétnicas se iban entrelazando cada vez más, las 
experiencias con los anteriores colonos, provocaba la siempre latente 
desconfianza hacia los otros. Los aguarunas al notar la cada vez más intensa 
colonización y que esto constituía la progresiva expropiación de sus tierras, 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco: C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
agregado al miedo a ser subyugados; se continuaron mostrándo rebeldes y 
esquivos. En varias ciudades o pueblos desfogaron su disconformidad con el 
abuso y amenaza que estos representaban. “En 1904 los Awajún/Wampís 
hartados de los abusos de los caucheros, en una correría bien organizada, 
mataron a los caucheros y eliminaron todos los puestos de los caucheros”. 
(Regan 2003: 12). 
“A pesar de estos incidentes hostiles, los grupos jibaréanos han llegado 
progresivamente a establecer relaciones pacíficas con los no-nativos a través 
de todo el siglo XX. Una misión protestante (Nazarena) fue establecida entre 
los Aguaruna en 1925, y el instituto Lingüístico de Verano, en 1947, envió un 
grupo de lingüistas a territorio aguaruna. Así por más de una década maestros 
aguaruna han enseñado con programas bilingües iniciados por ILV y muchos 
aguarunas han trabajado con las compañías extranjeras durante la 
construcción del oleoducto trans-andino terminado recientemente. En 1949, la 
orden de los jesuitas estableció su misión en Chiriaco” (Brown 1984:23). 
“En 1941 ocurrió un enfrentamiento entre soldados ecuatorianos y grupos 
jibaroanos. Debido a ello, en 1946, el Estado peruano estableció diversas 
guarniciones militares a lo largo de los ríos que conforman la cuenca del Alto 
Marañón, para conformar la defensa de las fronteras” (Regan 2003:13). 
En lapso de los años 1940 al 1947 se inicia nuevamente la explotación del jebe y 
leche caspi. 
En la década del 60’ se implanto el proyecto de gobierno fronteras vivas que 
proponía la extensiva colonización como medio de garantizar los límites 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
territoriales país y defensa de las fronteras nacionales. La década del 70’ y el 
hallazgo de petróleo en el alto Marañón origino una nueva oleada migrantes 
colonos conformada por obreros que laboraban en el oleoducto nor-peruano, 
además comerciantes y agricultores (Regan 2003: 13). 
 
1.4 Historia de las Comunidades Nativas de Estudio 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1.4.1 Historia de la Comunidad Nativa de Shushug4 
 
Según los datos obtenidos, en la entrevista a uno de los Mun de la 
Comunidad Nativa de Shushug, nos cuenta el Señor Jenny Esamat Bakat: que 
su padre llamado Shamui Esamat y el Señor Shuwi padre de su actual esposa 
de nombre Carmen Shuwi Wasmi; quienes vivían en las comunidades de apajít 
y atsakus. Los serios conflictos y amenazas de muerte hacia ellos, en sus 
comunidades dió como resultado la decisión de migrar. De esta manera se 
 
4 Seitz y Vargas 2002: Texto inédito; informe preparado para la ong. Apeco. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
alojan en la comunidad Yupikusa. Posteriormente el Sr. Esamat junto al Sr. 
Tsamajain – quienes establecieron alianzas intercambiando parientes para el 
matrimonio se dirigieron hacia Sukutín, atraídos por la abundancia de recursos 
naturales y por la ausencia de pobladores en la zona. 
En el año 1952 se establecen los primeros pobladores en la zona del 
Shushug, entre ellos los Sres. Nampag, Shuwi, Jintash y Esamat; con sus 
respectivas esposas e hijos. En 1953, el Sr. Nampag (primer Apu) en 
coordinación con el Sr. Daniel Danduch – primer profesor aguaruna formado 
por ILV- establecen la escuela primaria. En cuanto a la titulación de la 
comunidad de Shushug, se consolida gracias a las gestiones realizadas, en su 
momento por el padre José Maria Guallart, el perímetro otorgado abarcaba 600 
hectáreas aproximadamente (ver Espinoza, 1997: 9) con el transcurrir del 
tiempo la población inicial aumenta considerablemente, el conflicto por la 
tenencia de la tierra con algunos colonos se exacerbó por lo cual en el año 
1982 se trazó una estrategia “la ampliación del terreno comunal”, hasta Boca 
de Lobo, después de una disputa con el colono Valdivia, se consiguió la 
prolongación solicitada a 1000 hectáreas, motivo por el cual surgen dos nuevos 
anexos: Boca de Lobo, Pagki respectivamente, las cuales fueron habitadas 
seguidamente por comuneros del actual Shushug Centro. Este momento es 
trascendental en la historia comunal ya que se genera una cohesión grupal de 
carácter pragmático la cual se fortalece a raíz de la escasez de recursos y 
aumento poblacional, solicitando nuevamente en 1992 otra posible ampliación, 
la cual fue denegada, sin embargo ante la adversidad del sistema y la 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
necesidad, las poblaciones diseminadas tanto en Shushug centro como los 
Anexos acordaron como estrategia – se esta como iniciativa propia o 
recomendaciones exógenas – empadronar 40 comuneros, que solicitaba el 
gobierno como requisito indispensable para titular una nueva comunidad, la 
cual fue concedida y fue denominada por los pobladores locales como: 
Sawientsa. 
 
1.4.2 Historia de la Comunidad Nativa de Wawas, Anexo de Sukutin5 
Por fricciones suscitadas en el lugar de procedencia (Tutungos) Tsamajain –
abuelo de Antonio Tsamajain- decidió trasladarse hacia sukutin previo 
asentamiento en Chiriaco. 
La historia de ocupación del lugar es descrita por el morador Antonio 
Tsamajain: 
“Vino primero mi abuelo procediendo de Tutungos debido que entre aguarunas 
hacían guerra, como el enfrentamiento era permanente, el abuelo decide irse 
hacia casita quedando habitada por mi abuela. Mi abuelo vino solito haciendo 
camino llegando aquí. De vuelta viene mi abuelo a traer a su esposa y su hijo 
para ocupar su nuevo terreno, hizo casita y chacra, sembrando yuca, plátano 
ahí nos criamos mis tíos y otros familiares. Posteriormente vinieron otras 
familias a visitar a mi abuelo Tsamajain. Venían de otros sitios por ejemplo mi 
papá raptó de la comunidad de Ambuja a mi mamá y su cuñada ¡carajo! […] se 
trajo a las dos, quedándose aquí mis hermanos crecieron y fueron llegando 
más familias conformándose de esta manera Sukutin” [Sukutin 2002]un 
terreno libre donde no hay gente (Sukutin) del cual ha oído hablar entonces se 
asentó primero en Chiriaco donde construyo su 
 
 
 
5 Ibidem: 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Con relación al establecimiento de la escuela esta se dio en 1970 siendo el 
primer profesor el señor Antonio Tsamajin 
 
2.4.3 Historia de la Comunidad Nativa de Nayumpin 
No existen datos bibliográficos al respecto; hemos obtenido la historia de 
ocupación de lugar, al comunero Najante Wampagkit, quien es denominado 
Mun de la comunidad, quien gentilmente nos narro la siguiente historia: 
“En Sarameriza, quebrada Yagtana, ahí nació él (mi papá), mi abuelo falleció 
allá, él quedo como huérfano, él tenia su familia por Cachiyaku familia de mi 
papá, por eso allá llegaron en principio Cachiyaku,entonces de Sarameriza 
paso a Cachiyaku, en Tunduza de allí falleció mi abuelo antes tenían 
creencia a hechicero, por hechicería se falleció mi abuelo, por eso tenía 
amenaza por eso paso (mi papá) a Cachiyaku, juntamente con mi abuelita mi 
papá llego a Cachiyaku, después ahí mataron a mi tío, hermano de mi papá, 
el enemigo aguaruna, así peleaban antes porque no sé…que tenían 
problema. A mis familiares de mi tío, después de ese problema trasladaron 
acá a este sitio ellos vinieron acá a Shushug este lugar por Inayo, mi papá ya 
estaba casado con mi mamá, después, no había conocimiento (educación) 
por eso no tenían poder para vivir libremente, no había educación no llegaba 
por acá carretera, además mestizos no venían por acá, no habían mestizos 
en ese tiempo, mi papá tenía una hijo Miguel con el vino, mi papá vino con su 
mamá y sus hermanos, llegaron acá 5 hermanos, 3 mataron, eran 8 
hermanos: Esamat (hombre), Mashiam (hombre), Pujupat (hombre) muertos 
por calumnia; Shajupi (hombre) murió por enfermedad, Wasmig (mujer) 
Los enemigos mataron a 3 tíos y 1 murió de enfermedad han matado con 
calumnia han matado, los mataron con escopeta, los enemigos eran de 
Yaropaga por Sarameriza. 
El esposo de Wasmig murió Cachiyaku, él falleció entonces, familia de él 
dicen que él ha muerto por hechicería no, por eso a vinieron para llevar de la 
mano a mi Tía Wasmig, de ese problema han venido para matar a mis 
familiares, y los mataron, (su padre huye con su madre) en Cachiyaku 
también falleció mi Tía Yampaush, vinieron a Inayo, así poco a poco vinieron 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
acá, de allí vinieron acá (Nayumpim) de ahí un mestizo era Cirilo Vázquez el 
casó con una Nativa familia de mi mamá Yantsu, hermana de mi madre. 
Cirilo era hijo de partera es ese señor Cirilo, llegaron acá y se casó con mi 
tía y vivían acá a lado, cerca en Nayumpim de ahí ella también mi tía falleció 
y el regresó a su tierra Cirilo, él conformo para vivir acá mis viejos entonces 
el como mestizo ordenaron para vivir acá; ósea en tiempo de él vinieron acá, 
ósea, mi papá quedo para siempre acá unificaron según la mujer no…él 
(Cirilo) casó con mi tía Yantsu, ósea él (su padre) tenía problemas como 
perseguido mi papá, entonces el ordeno para vivir acá en tiempo allí habían 
los Apus por eso ellos formaron acá, acá habían Apus? En tiempo de Cirilo 
Sí habían en otra comunidad de Pakui, aquí no. Cirilo casó con mi tía, ósea 
que son familiares por eso para vivir acá ellos estaba Inayo, también estaba 
Jayeis, pero como él (Cirilo) estaba acá por eso ellos también vinieron para 
acá, para vivir. 
Aquí en Nayumpim había gente? No había, había viejos pero ya dejaron ellos 
vinieron de Yamayaku y regresaron quedaron estos vacíos, no habían gente, 
Cirilo no vivía acá el vivía a otro lado del río, esta estaba vacía. 
 
Juan hijo de Tibi por eso él sería tío de mi papá, Juan el vivía acá con su 
mujer y nada más él vivía acá primero de allí vino mi papá. De allí poco a 
poco ya hemos nacido, por eso ellos también ve que estudiando ellos 
reclamaron para tener escuela primaría”. 
 Fuente: Najante Wampagkit 
 Mun de la comunidad 
 
 
El primer Apu de la comunidad fue, Petsajaim y como Vice-Apu fue 
shiskun 
En 1970 se crea la escuela a petición de los comuneros, teniendo como 
primer profesor al señor José Daishat, profesor nativo, natural de Nieva. 
 
 
 
 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
 
 
 
 
2.1 Antecedentes: 
Como hemos observado en la etnohistoria. Desde el inicio de la época colonial, 
se han venido efectuando acciones para el contacto de estas poblaciones 
amazónicas que fueron erróneamente tildadas de salvajes y herejes. A través 
de campañas religiosas y proyectos de distinta índole: económicos, educativos, 
políticos, y médicos etc.; que implicaron una progresiva colonización de las 
tierras selváticas. Es pues, desde tal momento que se iría engendrando el 
problema. Debemos tomar en cuenta que el panorama anterior a esto, en 
cuanto a, las relaciones tradicionales de género al interior de las comunidades, 
así como, el juego de posiciones que ocupaban el hombre y la mujer awajún 
eran valoradas de acuerdo al status de cada persona. El concepto del “valor” 
que poseían los antiguos awajún, estaba relacionado con lo místico y el 
beneficio de las cosas o actividades; el correcto desarrollo de ello confería 
“status”. El status suponía prestigio y respeto. Este era el móvil de la armonía 
en las relaciones sociales6. Es sobre estas bases, que en el transcurrir del 
tiempo diversas políticas de desarrollo han incursionado, buscando la 
 
6 Si bien es cierto, los estudios de mitología awajún nos ayudan a esbozar los probables estilos de vida de 
los antiguos aguaruna. Tomaremos solo parte de estas prácticas ancestrales en análisis de los constantes 
cambios visibles actualmente; en el siguiente capitulo. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
asimilación del pueblo aguaruna a la sociedad mayor. Proyectos que no han 
contemplado el aspecto social que involucra el “desarrollo”. 
Diversas instituciones gubernamentales y no gubernamentales, no han logrado 
alcanzar y/o mantener el plan “desarrollo sostenible” en las comunidades 
involucradas y protegidas por sus proyectos; debido a múltiples factores, quizás 
no contemplados o desarrollados. Uno de estos factores lo conforman las 
relaciones de género que se tejen y se encuentran presentes en todas las 
actividades productivas y reproductivas económico-social y política. 
Gran parte, de estos proyectos sociales se han visto en la necesidad de 
incorporar la perspectiva de género lo que ha sido denominado “enfoque de 
género”, no obstante, en la practica la importancia otorgada a este en muchos 
casos ha sido reducida o en su defecto se han realizado estudios analíticos de 
escaso valor aplicable, por lo que, en muchos casos no se ha logrado captar su 
contenido y desarrollar una estrategia en torno a políticas de acción adecuadas 
que rescaten y revaloren a cada género en busca de armonía y simetría en el 
género. 
Algunos de estos proyectos han ocasionado en el peor de los casos directa o 
indirectamente cambios rígidos e irrespetuosos; traducidos en imposiciones 
antojadizas que parten en su mayoría de una visión occidental del desarrollo 
(términos puramente económico-capitalista); como la inclusión de estructuras 
de género de corte occidental. 
Es así que, la inexistencia en unos o la ineficacia en otros en lo referido a 
estudios de género, ha desembocado en proyectos sociales inconsistentes. 
 
Relaciones de Género en Tres Comunidades Nativas Aguarunas de la 
Cuenca de Shushug y Chiriaco : C.N de Shushug, C.N de Wawas, Anexo 
Sukutin y C.N de Nayumpin . Vargas Mendoza, katherine Siderita. 
 
Derechos reservados conforme a Ley 
 
 
Finalmente gran parte del meollo de estos problemas que afrontan las 
instituciones y las comunidades nativas, se encuentran en como se 
desarrollaron -y se desarrollan- las relaciones de género en estas 
comunidades. 
Las comunidades nativas que abarca el presente estudio se encuentran en la 
actualidad comprendidas en el marco del Proyecto “Conservación y Manejo

Continuar navegando