Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Año 25, No 276 Santiago de Cali, Noviembre del 2016 / Periódico Cultural de la Universidad del Valle - Periodismo al servicio de la ciudad y la región www.lapalabra.univalle.edu.co Siloé: una subjetividad honesta de transferencias tecnológicas entre la historia y la cultura Laura Restrepo: La urgencia inaplazable Alejandro Toledo: “Soy un indio, terco, gitano, que trota por el mundo” y un rebelde con causa, 2 La PalabraCali, Noviembre del 2016 EDITORIAL Los retos y encrucijadas en- frentados por la sociedad co- lombiana en esta segunda dé- cada del siglo XXI, entre las marchas y contramarchas del anhelado progreso, en medio de los avatares de un proceso de paz, pasan por el papel que jueguen la ciencia y la cultura al frente de las necesidades de Colombia. Las llamadas cien- cias duras, los desarrollos tec- nológicos, tienen que ir de la mano de las ciencias humanas y la cultura, en procesos armó- nicos, pues a fin de cuentas se trata de ponerlas al servicio de los seres humanos, de su bien- estar, en suma, de la felicidad en su paso por este mundo. Este ideal, utopía y deseo pro- fundo, se confronta con las duras y terribles realidades so- ciales, económicas y políticas, que están siempre colocando en cuestión el principio de la esperanza sin el cual los seres humanos, los colectivos socia- les, las naciones y los estados no podrían avanzar en la diaria tarea de alcanzar metas y fines. En el caso de Colombia, la ur- gente concreción de la paz, la construcción de una sociedad de ver- dad democrática, en la cual tengan cabida to- dos los colombianos, conforman ese ideal que está movilizan- do en nutridas ma- nifestaciones en todo el país, lideradas por jóvenes de todas las clases sociales que con toda razón saben que el derecho a un futuro mejor debe empezar con la conciliación de los colombianos. Que el eje ciencia, cultura y sociedad se armonice, como lo muestran con éxito muchos países del mundo, pasa por el papel de las universidades y todo el sis- tema educativo, el de los in- vestigadores y artistas, y por supuesto, de las políticas del estado. Y en este proceso, hay que reconocerlo, Co- lombia aún está muy lejos siquiera en hacer parte de los países de mediano desarrollo. Las estadísticas retra- tan, en muchos aspec- tos, el penoso retraso en el cual estamos. Bastan algunas cifras: en investigación in- vertimos un pírrico 0.3% frente al 2% de Brasil, el 7% de los Es- tados Unidos y el 9% de Japón y Corea del Sur. Estas cifras in- dican la urgencia de aumentar los recursos destinados a la ciencia y la investigación, para no hablar de salud, educación, cultura e infraestructura, en- tre otras áreas urgidas de más inversiones. El panorama no es halagador aunque haya al- ternativas, y sin duda, la fina- lización del conflicto armado con las FARC y el ELN ayudará muchísimo para que Colombia se ponga al día con tantos de- sarrollos represados. La universidad colombiana puede y debe jugar un papel dinamizador en las relaciones entre la ciencia, la cultura y la sociedad; contribuir a formar recursos humanos altamente calificados que contribuyan a los desarrollos que la sociedad demanda, con clara concien- cia de que solo atentos al pulso del mundo contemporáneo, conjugados con los saberes de nuestras gentes, el logro de una Colombia democrática, más justa e incluyente, será un anhelo concretado. Periódico cultural de la Universidad del Valle publicado para la Región. Las expresiones están avaladas por el nombre del autor y no reflejan necesariamente la posición de los editores. ISS121-7712. Personería Jurídica. Artículo 80 Ley de 1987. Rector: EDGAR VARELA BARRIOS. Director: DARÍO HENAO RESTREPO. Consejo Editorial: FABIO MARTÍNEZ, CARLOS PATIÑO MILLÁN, LUIS GUILLERMO RESTREPO, JULIAN E. BAMBULA, GABRIEL SUÁREZ, KEVIN GARCÍA y DARÍO HENAO R. Editor: EDGAR COLLAZOS. Apoyo: PATRICIA LASSO BUITRAGO Coordinación Gráfica y de Diagramación: Luis Gabriel Gómez Vergez. Diseño Gráfico: Luis Gabriel Gómez Vergez. La Palabra, Ciudad Universitaria Meléndez FACULTAD DE HUMANIDADES, Edificio 386, Oficina 2045 - Edificio 317, Oficina 1027 Fax: 3308894 Teléfonos: 3334922-3308894 - 3212219 Correo electrónico: lapalabraunivalle@gmail.com Coordinador de redacción e investi- gación: René Alejandro Salazar Jiménez. Asistentes de redacción: Lina Fernanda Córdoba Portilla, Oscar Alberto Obando Rincón. Reporteros: Fernanda Córdoba, Jhon Gamboa, Oscar Moreno, Harold Pardey, Julio Pino, Luisa Rodríguez, Jorge Sánchez, Laura Soto, Daniel Zapata. Caricatura: Tomada de internet. Foto Portada: Oscar Hembert Moreno Leyva. SEMANA GLOBAL DEL EMPRENDIMIENTO Durante una semana, millones de emprendedores de todo el mundo se unen a un movimiento creciente de personas, para generar nuevas ideas y buscar mejores formas de construir el futuro. Del 11 al 23 de Noviembre, la Universidad del Valle a través del Programa Emprendedores Univalle adscrito a la Dirección de Extensión y Educación Continua, se vinculará por cuarta vez consecutiva a la Semana Global del Emprendimiento, que este año contará con la participación de empresarios, académicos, entidades de apoyo al emprendimiento, emprendedores e inversionistas en todos los rincones del país. Fecha: Viernes, Noviembre 11, 2016 Hora: 10:00am-12:00pm Auditorio Valle del Cauca Sede: Meléndez Calle 13 No 100-00 Cali-Valle MIRADAS BIZCAS // PROPUESTAS EVENTOS UNIVALLE Ciencia, cultura y sociedad Foto: http://es.123rf.com 3 La PalabraCali, Noviembre del 2016 CIU Nueve de la noche, las can- chas de baloncesto de la Uni- versidad del Valle están llenas de gente que danza, en ronda, música andina, mientras otros observan a los siete músicos en la tarima. Rostros de jóvenes que saltan con el pie izquier- do, luego el derecho, mien- tras levantan las manos. Otros grupos montan su coreografía con diferentes pasos y la mis- ma alegría. Muchos de los pre- sentes tienen rasgos sureños, otros son indígenas, otros de piel blanca. Algunos visten sus atuendos Misak, cargan sus bastones de mando y la Guar- dia Indígena vela por la segu- ridad del evento. La melodía es resultado de la mezcla entre Zampoña, Quena, Charango, Bombo, Guitarra, Bajo y Ba- tería. Ama Sua, Ama Quella, Ama Llulla se llama la can- ción. No trates de imponer tus leyes Son leyes de otras tierras Escucha la vos del pueblo Que ahí está la fuerza de un país Jallalla Bolivia, jallalla Bolivia En el centro del tumulto hay cuatro líneas horizontales de personas que siguen el paso de la Saya a un anciano de piel curtida y cabello largo. Un paso a la izquierda, más otro, movi- miento de hombros y cadera. Es el cierre de la XIV Minga político-cultural Memorias, Taitas y Kasrak, organizada por el Cabildo Indígena Uni- versitario de Univalle. En este evento, que es el más grande de la organización estudiantil, se discutió el papel de la edu- cación universitaria en los jó- venes indígenas y sobre cómo adecuar y reorientar el Plan de Vida de las comunidades en el contexto universitario. Ade- más, propició un encuentro entre diferentes pueblos, in- tercambio de semillas y la rea- lización de un acto cultural. El artista invitado de este año fue el grupo Kala Marka de La Paz, Bolivia. Esta agrupación, nacida en 1984, es una de las más reconocidas en su género en Suramérica. Su música es una combinación de sonidos e instrumentos ancestrales con modernos, que reivindica la tradición y cultura indíge- na. Kala Marka significa en Aymara “ciudad o pueblo de piedra”. El logro ha sido man- tener el espíritu originario y traducirlo a través del tiempo para llegar a muy extensos públicos en Hispanoamérica, dicen en su autobiografía. *** Hugo Gutiérrez, nació entre el lago Titicaca y la cordillera de los Andes. Un hombre alto, de contextura gruesa, cabello negro y lacio, nariz grande, rostro amable y piel canela, es uno de los fundadores del gru- po, además dela voz principal y el del Charango. Hugo habla despacio, sin vocalizar dema- siado, como quien habla espa- ñol como segunda lengua y con un acento fuerte en las erres. - Nuestra música pasa men- sajes sobre cómo han vivido nuestros pueblos en Bolivia. Yo recibí una herencia fuerte de mis padres y abuelos. Cre- cí con la música y me dejaron una herencia de diferentes instrumentos y ritmos. Toda esa influencia ha sido muy fuerte para mí, para com- poner canciones que lleguen al corazón de la gente y que ayuden a cambiar la vida de los pueblos. Nosotros hemos despertado a la gente con la música, a querer su raza, su identidad, la naturaleza, su cultura, la gastronomía, la Quinua. Rodolfo Choque, de cara re- donda, baja estatura, cabello largo, escaso y esponjoso, na- riz puntiaguda y expresión se- ria, es el cofundador del grupo. Él es la voz principal y el de la Zampoña y la Quena. - Para crear nuestra música vemos de qué sector no hemos hablado, usamos sus propios ritmos, su lenguaje. Si tengo que componer una canción para la comunidad Nasa, voy a vivir con ellos, ver qué les falta. Si les falta agua, enton- ces agua para la comunidad, pero cantando. Ambos pertenecen al pueblo Aymara, pueblo originario del Abya-Yala, antiguo nombre del continente americano. *** Diez de la noche, el lugar huele a Chirrinchi y Chapil, dos li- cores tradicionales de Cauca y Nariño, respectivamente. Poco a poco Kala Marka ha ido des- cubriendo sus temas más co- nocidos. Con ritmo de Tobas, uno de los más movidos, suena América. Ya llegará aquel día en que unidos todos los hom- bres reconstruiremos este pla- neta, comienza la canción. La tierra esta desolada, hombres destruyen nuestro planeta, quemando flora, matando fauna ay... América. Frente al escenario hay una tarima pequeña en la que un grupo de danzas representa esta canción. Los hombres tie- nen flechas en sus manos, to- dos, plumas en su cabeza, son indios. Sus vestidos brillan. Se mueven desafiantes mien- tras dirigen la flecha de arriba a abajo. Se agachan como ha- ciendo una venia a la tierra y alzan los brazos como un ho- menaje al sol. *** Los integrantes de Kala Marka se exiliaron en Francia duran- te el periodo de 1971 a 1978, transcurría en su país la dicta- dura de Hugo Banzer Suárez. En aquella época tocar un instrumento era considerado subversivo, guerrillero, dice Rodolfo. Hoy, Bolivia se ha transformado y ha ´desper- tado´ de su dominación. Así mismo debe hacerlo América, dice Hugo con su particular forma de prolongar el sonido de las vocales. Ahora en Boli- via somos uno solo porque la música ha sabido unificar la sociedad, afirma. Para muchos ser indígena es ser inferior. Inferior por no querer convertirlo todo en mercancía, alimentarse con productos químicos, priva- tizar las necesidades básicas del ser humano, por querer la igualdad entre los pueblos. Por fortuna, ellos aún resisten y creen que es posible que todos vayamos juntos, que nadie se quede atrás, que todos ten- gan todo, y que a nadie le falte nada, como manda cierta ora- ción Aymara. Por: Laura Soto Estudiante de Comunicación Social Kala Marka junto a los estudiantes del Cabildo Indígena Universitario de Univalle - Foto: Alejandro Salazar. El 20 y 21 de octubre se llevó a cabo en la Universidad del Valle la XIV Minga político-cultu- ral Memorias, Taitas y Kasrak organizada por el Cabildo Indígena Universitario en el que se discutió cómo readaptar el Plan de Vida de las comunidades en la academia. El encuentro cerró con la presentación de Kala Marka de Bolivia con un mensaje de unión entre los pue- blos y de reivindicación de la sabiduría indígena. Kala Marka “Pueblo de Piedra” 4 La PalabraCali, Noviembre del 2016 EVENTO La profesora Carmiña Navia y el profesor Óscar Osorio co- menzaron el conversatorio indagando por la investiga- ción periodística y la creación literaria. Con un lenguaje co- tidiano y desprovisto de acar- tonamientos, Laura le restó importancia y borró esas líneas divisorias. Uno de los placeres del escritor es brincarse esas categorías, pues son arbitra- rias como las fronteras entre los países. Si bien para co- mercializar libros se necesita saber si es periodismo, ficción, novela o cuento, a la hora de escribir hay que moverse con absoluta libertad. La investi- gación periodística previa le sirve de insumo a su imagina- ción: toma la memoria colec- tiva y luego la reinventa, y así surgen sus novelas. En cuanto a la presunta objetividad del periodismo, pone entre pa- réntesis su aspiración a la ver- dad y matiza bellamente sus alcances. Tengo la convicción de que no hay tal cosa como la objetividad; a lo que podemos aspirar es a una subjetividad honesta. Siguiendo este camino, reveló por qué pasó del periodismo a la ficción: por su tendencia irrefrenable a inventar. Como periodista tuve un problema: investigaba concienzuda- mente, pero ciertas piezas se me escapaban. Sin embargo, intuía cómo eran y armaba el rompecabezas. Quizá por eso di el salto. Porque resolví que era mejor decir: esto es men- tira, y contar verdades, que decir: esto es verdad, y contar mentiras. A propósito de algu- nas huellas autobiográficas en sus novelas, se planteó el tema de los elementos autoficciona- les en sus libros y cómo los im- plementa, a lo que respondió: mezclándolo con gran liber- tad. Las historias familiares son fascinantes: hay tramas de dolor, de amor, de pactos, de traiciones, y mi familia no es la excepción. “Dema- siados héroes” es mi única novela autobiográfica, y la escribí para dialogar con mi hijo Pedro sobre un tema muy difícil: la ausencia de su pa- dre. Todas las familias tienen secretos, y en mi caso, son in- gredientes de un sancocho que manejas como quieras porque te pertenecen. En cuanto a los personajes inolvidables e entrañables de sus novelas, uno de los ele- mentos más bellos de su obra según Osorio, se le preguntó cómo lograba construirlos. Laura atribuyó esa capacidad a su gran simpatía por el ser humano y la curiosidad que le produce. Conocer a un perso- naje es parecido a conocer a alguien en la vida real: no lo conoces de buenas a prime- ras, tienes que convivir con él. Muchas veces te sorpren- den porque creías que eran de una manera y resulta que son de otra. Destacó la fuerza que le da a sus personajes femeni- nos a la hora de construirlos: Yo no hago sino conocer por todo lado mujeres extraor- dinarias que se le miden a la vida con una fuerza y una li- bertad asombrosa, que toman la iniciativa y sacan adelante sus propios mundos. Eso está presente en mis novelas. También conversaron sobre su más reciente libro, Pecado, y su preocupación por el tema del mal, transversal en toda su obra. Señaló a la muerte como una presencia turbia y una de las caras del mal con la que he- mos tenido que convivir, que nos ha llevado a no poder se- parar claramente el territorio de la vida del territorio de la muerte. En este país se olvi- da que es mejor la vida que la muerte. Cuando los caminos de la vida no ofrecen nada, la gente descubre que la muerte puede ser una pasión, que te puede dar cosas, identidad, y es un terreno de acción que quizá la vida te niega. Esos espacios que nos va ganando la muerte son una presencia muy agotadora del mal. Finalmente, abordaron el tema de la violencia ligada al narco- tráfico en sus novelas Leopar- do al sol y Delirio. Se indagó por la incidencia social del fenómeno y por el tratamien- to literario que le da. Restrepo resaltó el quiebre de valores y el cambio de mentalidad que irrumpió con el narcotráfico. En “Leopardo al sol” me in- teresaba saber por qué el país cambia su manera de pensar, no tanto el hecho mismo de la droga. De golpe el valor del di- nero, por ejemplo, que no era fundamental en la sociedad, empieza a regir nuestras vidas y crea una mentalidad dis- tinta. Hay un vuelco tremen- do allí. En elfondo la ética ha sido mi gran preocupación. En cuanto al tratamiento litera- rio, privilegia la sutileza como recurso narrativo: Siempre he tenido una teoría: lo más evidente hay que hacerlo a un lado. En la novela ni el narco- tráfico ni la droga se mencio- nan. El lector sabe mucho más de lo que uno presupuesta, y va leyendo entre líneas. Si uno le cuenta lo que ya sabe, la no- vela se torna pesada y redun- dante. Si quitas lo obvio, sale a flote lo que hay detrás y eso lo obliga a ir más allá. Si por el desayuno se sabe cómo será el almuerzo, este comien- zo de temporada de Viernes de Letras augura un menú litera- rio que los amantes de la cul- tura y el arte no se pueden per- der. La mesa está servida. Laura Restrepo: una subjetividad honesta Por: Julio César Pino Agudelo Estudiante de Lic. En Literatura Obra de Laura Restrepo - Foto: http://www.megustaleer.com.co Laura Restrepo, Carmiña Navia y Oscar Osorio en Viernes de Letras 16 de Septiembre de 2016 Foto: María Del Mar Burgos. 5 La PalabraCali, Noviembre del 2016 EVENTO La 19 Feria Internacional de Títeres es uno de los espacios que se abren en una ciudad que busca reconstruir una cul- tura artística que en años an- teriores era rica en escenarios, críticas y momentos. Junto al Festival Internacional de Tí- teres que se pone en escena en el mes de abril, la feria no es sólo una apuesta por mostrar a los títeres como una forma de expresión sino también como una parte importante del am- biente cultural caleño. Sobre todo para los más pequeños. En palabra de Leonor Ame- lia, miembro del grupo Teatro de Pequeños Muñecos y parte de las fundadores de la feria, el proyecto nace del deseo de traer a Cali la escena titiritera y que los caleños conozcan los títeres, las técnicas y lo bello que es construir y vivir ese es- pacio. La primera edición se concibió en 1998 y se sintió realmente como una feria: con una carpa circense prestada por el Bata- llón Pichincha, se montó en la Plaza de Toros; títeres, ju- guetes y obras en madera eran objetos que los niños podían encontrar antes y después de las funciones. Desde enton- ces el principal reto ha sido el presupuesto, a lo largo de los 34 eventos internacionales que se han realizado en Cali, la lucha por los recursos ha sido de nunca acabar. Buscar donaciones y el respaldo del gobierno es uno de los puntos principales para que, tanto la fe- ria como el festival, se lleven a cabo. Leonor Ama- lia cuenta que hay momen- tos donde nos lo recortan y tenemos que buscar por to- dos lados pero lo hemos saca- do adelante, con uñas y dientes pero sabemos que vale la pena. Las personas que vienen siempre son tocadas por las historias, por los personajes. La 19va versión de la feria, que se programó entre el 18 y el 23 de octubre, mantuvo como como eje fundamental el acercar a las familias caleñas a los títeres como una forma de entretenimiento pero tam- bién como una oportunidad de representar la vida a través de la magia del teatro infantil que cualquiera puede disfrutar. A lo largo de la 19 feria, las obras programadas constru- yeron un repertorio nacional e internacional abarcando historias que navegaron entre la realidad y la fantasía, cons- truyendo mundos que brinda- ron la oportunidad de pensar y sentir de forma diferente la ciudad, el país y la familia. La apertura en la Biblioteca De- partamental, con tres obras seguidas que capturaron la atención y generaron sobre- saltos, emoción y risas en los niños y adultos que llegaron a disfrutar del evento, fue sólo una muestra del amplio im- pacto que la Feria Internacio- nal tiene en la ciudad. Al principio eran dos o tres personas las que venían a las funciones pero con el paso del tiempo el fes- tival y la feria fueron abrien- do un espacio para los niños y las familias; es lo que cuenta Leonor Amalia cuando habla de los alcances que ha tenido a lo largo de los años la feria. La búsqueda de invi- tados nacionales e in- ternacionales es también la búsqueda de traer a Cali nuevas técnicas en el teatro de los títeres y unas visio- nes de la vida que provie- nen de lejos. P r o p u e s t a s traídas desde Cuba con los grupos Tocoro- ro títeres, Tea- tro del Puerto y Teatro Papa- lote, desde Ar- gentina con el grupo Pizzica- tto Teatro y de Venezuela con Charlot tea- tro, se com- plementan con las puestas en escena nacio- nales, con los grupos Pequeño teatro de muñecos, Compañía escénica Vórtice y Tutruica dan lugar a pensarse la ciudad, el país y la vida de una forma di- ferente, más tierna, en pala- bras de una niña que asistió a la obra El duendecillo valiente. Y aunque no se trata de de- jarles una moraleja, muchos vienen buscando una, y por supuesto, no quiere decir que nuestras obras no la tengan pero se trata más de lo que sienten que de lo que quere- mos que piensen. Nuestras obras siempre tendrán algo que decir, depende de cada uno el qué, concluye Leonor. Ella cuenta con una sonrisa de los muchos niños que han pa- sado por la Casa de los Títeres, principal gestora de la feria, y que han incluido al teatro en sus vidas, incluso para volver con sus propios hijos cada año en las nuevas ediciones de la feria. Tanto niños como adultos dis- frutaron del evento en todo su esplendor: talleres, obras y conversatorios que dieron por cumplido el objetivo de acercar a Cali y a las familias la opor- tunidad de pensar una ciudad más tierna y más mágica. Creo que la primera vez que vi títe- res tenía unos diez años, es lo que cuenta una de las asis- tentes a la obra El caballero sin caballo del grupo argenti- no Pizzicato y que se enmarca en la feria, me parecía increí- ble como esos m u ñ e q u i t o s se manejaban solos, cuando descubrí que en realidad ha- bían personas tras ellos, creo que en vez de perder la ma- gia, la aumen- tó. Por: Luisa María Rodríguez Estudiante de Psicología Las orejas del pícaro tío conejo, Pequeño teatro de muñecos – Colombia. Titiritero, Teatro del Puerto – Cuba Fotos: http://www.casadelostiteres.com/ Diversas expresiones artísticas toman lugar en el mes de octubre como una apuesta para posicionar a Cali en un escenario cultural variado y para todos los gustos: danza, teatro, música y también, por qué no, títeres. 19 Feria Internacional Los títeres se toman a Cali “A lo largo de la 19 feria, las obras programadas construyeron un repertorio nacional e internacional abarcando historias que navegaron entre la realidad y la fantasía, construyendo mundos que brindaron la oportunidad de pensar y sentir de forma diferente la ciudad, el país y la familia” 6 La PalabraCali, Noviembre del 2016 La Palabra: ¿Qué te motivó a escribir? Mario Mendoza: El sentirme que no encajaba. A mí no me interesaba la plata, ni casar- me, o tener hijos. No me inte- resaba triunfar, el éxito, nada de eso me llamaba la aten- ción, entonces me preguntaba si no voy por el camino que va todo el mundo, ¿qué es para mí? Y era la creación de mun- dos paralelos. Yo tenía que es- cribir, tenía que ser un artista. Por algún momento creí que me gustaba actuar, y sí me gustaba, pero no tenía el ta- lento suficiente, entonces me fui quedando con la escritura, donde yo me sentía cómodo. L.P: Hay una frase de Hen- ry Miller, que siempre que la cito me impacta: No busques la fama, ni el éxito, ni el po- der y serás feliz, y pienso que se relaciona con tu proyecto de escritura. También hay una novela que me gusta mucho de tu obra, Buda Blues. ¿Qué te inspiró a escribirla?, pues in- vita a la resistencia, con aluci- nantes personajes anarquis- tas, budistas, y activistas de la imaginación. M.M: La ver- dad, Buda Blues tiene que ver mucho con el budismo, el nombre lo dice, y una disci- plina que es el Zen. Yo caí en el budismo por un libro de Bor- ges que se lla- ma “Siete no- ches”, hay una conferencia, lacuarta, que se llama el Budis- mo, y hay otro libro del autor argentino, que se llama Intro- ducción al Budismo. Y yo leí eso, y me cambió para siem- pre. El origen del budismo, es el origen del no ego, de la no importancia personal. Claro, la frase de Miller es maravillosa por una sencilla ra- zón: Quién no tiene poder in- terno, lo tie- ne que buscar hacia afuera, si tú no tienes poder interior buscas el poder, la fama, la belle- za, el dinero, ¿por qué tienes que aga- rrarte de eso? Porque adentro no tienes po- der interno. Si lo tienes, no necesitas nada de eso y el budismo es una prácti- ca sobre eso. Cuando una persona se sienta a ha- cer meditación Zen, lo hace para anular su ego, por eso toca hacerlo muchas veces, repetidamente a lo largo de los años porque el ego tiene tram- pas, da vueltas, y vuelve se ins- tala y jode la vida de uno. L.P: El ego es tremendante conflictivo en el mundo de las artes. M.M: Permanentemente, se trata de que al final se hable de mí. Entonces para mí Buda Blues es todo ese aprendizaje que tuve con el budismo. No me interesa el centro, el éxito, el triunfo, lo que nos han ino- culado, y de alguna manera lo que viene patrocinándose desde los 90s. No tengo sen- sibilidad para eso. Yo creo que es todo lo contrario, fracasar infinitamente en una línea dura de resistencia interior y de resistencia espiritual. L.P: Hace algún tiem- po leí unos comen- tarios que hiciste sobre el desapare- cido escritor Ra- fael Chaparro Madiedo, ¿que- ría saber si lo conociste en Bogotá?, pues él fue un autor que experimen- taba mucho con el lenguaje, como le propones a to- dos estos niños y jóvenes. M.M: Sí, maravilloso, pero Rafa y yo no fuimos amigos ni cercanos ni próxi- mos. En realidad lo conocí por el libro Opio en las Nu- bes, porque fui un lector apasionado de él. Lamen- tablemente nuestros cami- nos fueron distintos y nunca nos cruzamos pero lo admiro profundamente. Me parece una persona de una dulzura exquisita cuando uno está le- yendo, me gusta mucho. Y lo extrañamos, porque hace fal- ta Chaparro. Bonus Track/ Manifiesto Creo en la diferencia. Me de- claro xenofílico. Me gusta todo lo que no se parece a mí. Me atraen otras costumbres, otras comidas, otras mane- ras de entender el mundo. Quisiera ser maorí y tener mi casa junto al mar, ser mu- sulmán y orar varias veces al día mirando hacia La Meca, ser budista y seguir las cuatro nobles verdades y el óctuple camino, ser judío, y rastafari, y sikh, y esquimal, y atrave- sar las grandes extensiones de nieve subido sobre mi trineo y acompañado por mis perros. Cuando veo a los músicos en un concierto me encantaría ser ellos, daría lo que fuera por tocar la guitarra o can- tar con furia y desesperación. En ciertas noches me sueño subiendo al escenario y to- cando la batería junto a Kurt Cobain. Y no soy escritor ni me llamo Mario Mendoza, sino Boris Johnson, y tengo la misma cara pero soy rubio y llevo el cabello largo. He sido invitado a tocar con Pink Flo- yd y he acompañado a Robert Plant y he rapeado con Nach entre multitudes enardecidas y estadios a reventar. Alguna tarde, en Florencia, Italia, en un concierto de Jethro Tull, le grité a Ian Anderson a voz en cuello que yo era él, que la rea- lidad se había dado la vuelta, que yo estaba allá, cantando sobre la tarima, y que a él le iba a tocar pasar media vida sentado en un escritorio, en- tre insomnios angustiantes, junto a libros ajeos y propios. (…) Creo en la libertad por en- cima de todo, incluso hasta el punto de convertirse uno en un anarquista, en alguien que recela y se emancipa siempre frente a todo poder que inten- te someterlo y doblegarlo. No me gusta sentirme atrapado, vigilado, exigido. Me disgusta cualquier presencia que pre- tenda dar órdenes o controlar de un modo explícito o sote- rrado. Nada me parece más agresivo y exasperante. Hay que estar atentos y listos en todo momento para empren- der la fuga. Mario Mendoza EVENTO Cofradía de lecturas con Mario Mendoza Hace dos meses Mario Mendoza, regresó a la Calicalentura distópica, fue uno de los invi- tados nacionales del Festival Oiga, Mire, Lea, celebrado en la Biblioteca Departamental. Allí en el salón rojo, presentó su último libro: “La Melancolía de los Feos”, pero sobre todo estuvo haciendo lo que más lo alegra y nutre como escritor, dialogar con una legión de lec- tores, niñas, niños y jóvenes de El Poblado, el Vergel y Petecuy. La Palabra tuvo la posibili- dad de participar en ese ágape de las letras, y conocer un poco más de su filosofía narrativa. Por: El Zudaca (Nómada Urbano) “Quién no tiene poder interno, lo tiene que buscar hacia afuera, si tú no tienes poder interior buscas el poder, la fama, la belleza, el dinero, ¿por qué tienes que agarrarte de eso? Porque adentro no tienes poder interno. Si lo tienes, no necesitas nada de eso y el budismo es una práctica sobre eso” Mario Mendoza - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. 7 La PalabraCali, Noviembre del 2016 REPORTAJE Siria es la consecuencia de problemas políticos gestados en Europa. Una breve revisión de la historia de este impor- tante territorio nos explica- rá el actual conflicto. En 1916 se firma un acuerdo llamado Sykes-Picot, redactado por ingleses y franceses que di- viden la región en diferentes naciones y estas se dividen en importantes territorios se- gún su preferencia económica y política. Francia, asentada “políticamente” en Siria has- ta 1945, controló durante to- dos esos años el petróleo de la zona y el paso del crudo hacia el Mediterráneo. Siria vivió hasta 1963 una serie de golpes de estado que llevaron al poder al padre de su actual presiden- te, Bashar al Assad, junto con el movimiento político Baath Arabe Socialista (BAAZ). Ha- fez al-Assad era Shiite, actual- mente minoría en Siria (13%), los Sunnis (70%) al no estar en el poder buscaron aliarse con EEUU, Francia, Turquía, Gran Bretaña y Arabia Sau- dita, en respuesta a los ata- ques de represión vividos bajo el gobierno de Hafez. Bashar al Assad hijo asume el poder en el año 2000 aliándose con Rusia, Irán y China. No tardó en reprimir el surgimiento de movimientos de protesta con tal brutalidad, que generó así una guerra civil. Grupos como Al Qaeda aprovecharon para incentivar la lucha arma- da e intentar llevar a los Sunnis al poder. Ru- sia apoya a Siria por motivos estratégi- cos y económicos (Rusia le vende el armamento a Siria). En entrevista con Diana Ale- jandra Panto- ja, voluntaria Action From Switzerland, nos explica algunas cuestiones con el tema de los refugia- dos en Europa. ¿Cómo colombiana qué perspectiva tiene sobre los refugiados? Algunos europeos tienen una imagen desdibujada de la realidad de nuestros con- tinentes, por lo cual muchos de ellos no saben qué hacer con los refugiados. Vengo de un país que tiene un conflicto armado interno, mis padres fueron refugiados internos (desplazados), amenazados por el paramilitarismo. Qui- se ser voluntaria porque pue- do llegar a aportar cosas muy interesantes con la población que está llegando a Europa. Según datos oficiales de la ONU, uno de cada 122 habi- tantes en el mundo ha afron- tado esta situación, Colombia es el segundo país después de Siria con mayor número de desplazados, seis millones. ¿Qué medidas cre que se necesitan para solucionar la actual situación de los refugiados en el mundo? El primer problema es la ne- gación de la realidad por parte de algunos gobiernos locales, ¿Por qué es necesario el reconocimiento? Porque así vendrán más recursos para los refugiados y deberían te- ner la posibilidad de transitar más fácilmente; otro aspec- to negativo por cambiar es el uso como chivos expiatorios de los refugiados por parte de partidos ultra derechistas que solo buscan beneficiarse con la crisis, para así crear leyes segregacionistasque termi- nan legitimando la discri- minación y el racismo por toda Europa. La presión internacio- nal ayuda en la resolución de los conflictos, por ejemplo: ISIS robó todo el tri- go y la harina de Siria, Italia es el compra- dor princi- pal, el 80% de la harina que se consume en Europa es hari- na robada de este país, es decir se la compran a ISIS. No solo es petróleo y gas son muchos más recursos en juego que Europa debería evitar adquirir. El artista y fotógrafo alemán Kevin McEl- vaney creó en 2015 un Proyec- to fotográfico llamado #Re- fugeeCameras, el cual consistía en retratar a los refugiados que halló en Grecia, Iraq, Irán, Si- ria y Turquía. A continuación la entrevista: ¿Qué papel tiene el arte con los conflictos en el mundo? Para mí, como un fotoperio- dista, la crisis de los refugiados parecía uno de los eventos que debes foto- grafiar. Después de ayudar en centros de refugiados y otros programas, conocí refugiados y me contaron historias sobre cómo habían llegado aquí, y estas historias siempre fueron únicas a su manera. Di a los refugiados la oportunidad de mostrarnos su viaje a través de la fotografía con cámaras de un solo uso –cámaras de fotos desechables–, que distribuí en diferentes lugares a lo largo de su camino. Estas perspec- tivas individuales también deben un poco más de identi- dad detrás del concepto anó- nimo de “refugiado”. El arte puede ayudar a superar una visión política y nacionalista/ egoísta a los conflictos y a la guerra. El arte puede ayudar a ver causas repetitivas de estos escenarios y ayuda a cambiar la perspectiva. Creo que es im- portante tener una represen- tación alternativa para tener al menos dos ángulos y una reflexión sobre los temas. ¿Consideras tu trabajo como un tipo de activismo? Mi trabajo en Agbogbloshie, un vertedero de residuos elec- trónicos en Ghana, y #Refu- geeCameras estuvo en muchas Exposiciones y recorrió toda Europa. Creo que estos pro- yectos inten- sos en tiempo y trabajo pueden ser interpreta- dos como acti- vismo, pero en- tiendo que soy s i m p l e m e n t e un activista del nivel mediano. Me gusta mos- trar a la gen- te un mundo completamente diferente y creo que una Ex- posición es la mejor mane- ra para contar mis historias. La mayoría de las guerras civiles terminan cuando un bando pierde, ya sea en combate o porque se queda sin armas o porque pierde el apoyo popular y tiene que rendirse. Casi un cuarto de las guerras civiles terminan con un tratado de paz, a menudo porque ambos bandos están exhaustos. Colombia y Siria tienen puntos en común y mucho por aprender mutuamente. Algunos jóvenes que he entrevistado para esta crónica están trabajando para cambiar la realidad de nuestro entorno. El huevo de Colón 1Por: Oscar Hembert MorenoLicenciado en Historia,director de cine y fotógrafo “El arte puede ayu- dar a superar una visión política y na- cionalista/egoísta a los conflictos y a la guerra. El arte puede ayudar a ver causas repetitivas de estos escenarios y ayuda a cambiar la perspec- tiva. Creo que es im- portante tener una representación al- ternativa para tener al menos dos ángu- los y una reflexión sobre los temas” Camera # 3 Photographer: Firas (Irak) Foto: http://kevin-mcelvaney.com Kevin McElvaney Foto: http://kevin-mcelvaney.com 8 La PalabraCali, Noviembre del 2016 QUÉ PASÓ EN MI BARRIO Aunque, visto desde lejos por ojos peregrinos, Siloé pare- ce ser un barrio que increpa las montañas como resultado de su expansión territorial, la historia nos aclara que ésta se produjo a la inversa. Hay que remontarse al siglo XIX, cuan- do la ciudad no estaba dividida en comunas sino en hacien- das y la espada aún se alza- ba en nombre de la ley, para entender el hecho de que las primeras personas en poblar este territorio fueran afrodes- cendientes esclavos de la Ha- cienda Cañaveralejo, aquella que se situaba sobre este sue- lo, e indígenas yanaconas que hicieran caso omiso a la orden impartida por el virrey Pedro Mesía De La Cerda de abando- nar el territorio a mediados del siglo XVIII. No obstante, no fue sino has- ta 1907 cuando este territorio empezó a germinar, dos años después de que el político Ra- fael Reyes diera en regalo al general Alfredo Vásquez Cobo las minas de oro del centro del país, desencadenando así la huida de mineros dueños de estos lugares en Marma- to, Zupía, Apía, Anserma y Río Sucio, Caldas, hacia Cali, con el propósito de explotar ahora las minas de carbón en Golondrinas, ubicada al nor- te de la ciudad. El crecimiento poblacional de Siloé empezó, entonces, cuando los mineros provenientes en su mayoría de Marmato se abrieron camino desde Golondrinas hasta la parte alta de la hacienda, pa- sando por Terrón Colorado y aprovechando que la zona no suscitaba interés alguno en sus dueños, a pesar de que tam- bién tuviera yacimientos de carbón. Unos y otros iban llegando y construyendo sus casas alre- dedor, aprovechando el auge del mineral que significaba el Ferrocarril del Pacífico, y dan- do cabida a demás personas que dejaban sus tierras evi- tando dificultades, con lo que creció el número de casas y con ello la zona obtuvo su primer nombre: Marmatico. Así se mantuvo hasta 1915 cuando jóvenes turistas ale- manes que vinieron a visitar a uno de los alemanes que era dueño de la finca Los Palacios sugirieron que le pusieran el nombre de Siloé porque esta zona es rica hídricamente, y entonces, como está al pie de monte de los Farallones de Cali, es una fábrica de agua y ellos lo compararon con el Estanque de Siloé en la Pa- lestina, comenta David Gó- mez, uno de los hombres que más ha abogado por rescatar el valor histórico del barrio y quien, motivado por este inte- rés, fundó el Museo Popular de Siloé hace ya algunos años. De esta manera, emulando el lugar bíblico en Jerusalén con la Haciendo Cañaverale- jo, Siloé, que en hebreo sig- nifica “enviado”, se fijó como el nombre oficial de un barrio que sólo se consolidó como tal a partir de 1930, año desde cuando acaecería una expan- sión poblacional mucho ma- yor. Esto último se daría, en parte, por la llegada de campe- sinos desplazados en tiempos de la muerte de Jorge Eliecer Gaitán en 1948, y personas que huían de los problemas cau- sados por el Frente Nacional, durante el mandato de Gusta- vo Rojas Pinilla en 1954; y, en parte, por el éxodo de indíge- nas venidos esta vez de Nari- ño y Cauca, quienes además poblaron las lomas de Terrón Colorado y Meléndez. Sólo una expansión semejante podría explicar el cambio en el fenotipo del actual habitante de Siloé, un lugar en donde los rasgos del esclavo afrodescen- diente y el minero antioqueño atenuados por el del indígena del sur de Colombia, es sólo un ejemplo de las diversas cir- cunstancias en que el barrio fue construyéndose, ganando el suelo y su derecho a asen- tarse en él gracias a la entere- za y el ingenio que surge, casi siempre, ante la adversidad. Sólo una expansión semejan- te podría explicar el hecho de que la gente nos ubica a todos como Siloé, como agrega Da- vid, aclarando que, aunque es el más representativo, el que más ubica el común imagina- rio, éste es sólo uno entre mu- chos más barrios. Si bien desde 1984 ya estaban establecidos los barrios Corti- jo, Lleras Camargo, Belisario Caicedo y, por su puesto, Siloé, no es sino hasta 1988, cuando la ciudad empezó a definir- se en comunas por medio del acuerdo 015 de aquel año, que se hacen presentes los demás barrios integrantes hasta el sol de hoy de la comuna 20: Belén, que para aquel entonces ya se había separado de Siloé, y que en la actualidad es uno de los barrios más estéticos del sec- tor; Tierra Blanca, separada a su vez de Lleras Camargo; Brisas de mayo, resultado de la unión de Brisas del Valle y Tres de mayo, otrora asenta- mientos en riesgo de desalojo por intereses políticos; y Pue- blo Joven,el más reciente de todos, pensado en un prin- cipio como condominio para los trabajadores de Emcali, quienes subestimaron el va- lor que tendrían sus casas al Siloé, territorio de gente laboriosa - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. Siloé: entre la historia y la cultura Por: Jhon Gamboa Estudiante de Comunicación Social Siloé, el barrio que se alza allá en lo alto, nos abre las puertas de su historia y nos invita a ser partícipes de lo que se hace dentro de él en pro de la concientización de lo hecho por sus primeros habitantes, y del acompañamiento de las futuras generaciones, inmersas desde temprana edad en actividades lúdicas y culturales. 9 La PalabraCali, Noviembre del 2016 QUÉ PASÓ EN MI BARRIO estar ubicadas en la montaña, rechazando el lugar que daría albergue, al final, a migrantes de la zona del hoy Zoológico de Cali, quienes por cuestiones de incomodidades causadas a personas adineradas fue- ron enviados a este lugar. Por otro lado, no se pueden dejar de mencionar lugares que, a pesar de no estar conforma- dos como barrios oficialmen- te, hacen parte de la comuna: la urbanización Venezuela, donde terminaron edificando sus casas los trabajadores de Emcali; y la urbanización Ca- ñaveralejo, construida para los trabajadores de la policía y los carabineros. Es preciso recalcar q u e mucho de lo que es Siloé en la actualidad es resultado de las pugnas que ha habido entre comunidades y altas esferas del poder y lo que éstas han producido. Fue aquí donde los campesinos, mineros e indígenas desplazados por la violencia que azotó al país en el siglo XX tuvieron un sue- lo estable. Fue aquí donde se encontraba parte del M-19, quien, más allá de la batalla de la sangre, condujo su pro- ceder dentro del barrio con el propósito de visibilizar las falencias que éste tenía, has- ta que fueron sorprendidos por el ejército en la operación Navidad Limpia, que se llevó a cabo en 1985 con el fin de aca- bar con el crecimiento de este grupo en el lugar. Es posible que este lugar, al acoger a tantas víctimas de un país sumido en conflictos, haya crecido con el resenti- miento ante las vejaciones, las expulsiones que sufrieron en el pasado sus primeros habi- tantes, y terminara maduran- do con la mirada llena en des- confianza, pensando un futuro incierto y con la certidumbre de que tendrían pocas oportu- nidades en la vida más allá de las drogas o el delito; sin em- bargo, la labor hecha desde el Museo Popular de Siloé, que busca incentivar el conocimiento de este pasado con miras a una reflexión que impida que se sigan repitien- do aquellos errores; la Fundación SI- DOC, con su pro- grama Siloé Visible, que nace en el 2005 con el propósito de consolidar el trabajo que venía realizando la Siderúrgica de Oc- cidente, y que ha ayu- dado a logros como el Parque mirador “Yo amo a Siloé”, la Sinfónica In- fantil y Juvenil de Siloé, y el proyecto “Fútbol para la espe- ranza”; y la Biblioteca Pública Centro Cultural, desde donde se lideran proyectos como “Ju- gando y roboteando aprendo”, iniciado para niños entre los 5 y 12 años, y que busca –como nos comenta Brady Fernanda Jimenez Papamija, coordina- dora del lugar- acercarse a ellos por medio de la tecnolo- gía, otro llamado “Dulces lec- turas”, para la tercera edad, o el “Club Sabatino, sintonía con las TIC”, grupo para niños que busca el fomento de lectura con ayuda de las TIC, además de ser epicentro de muchos grupos de baile reunidos en las noches a ensayar diferen- tes danzas; todos son razones suficientes para creer que los ojos de los habitantes del ba- rrio Siloé podrán vislumbrar un futuro que vaya más allá de lo que la opinión general asu- me como inmodificable, al de- jar de lado la violencia, la into- lerancia, la desconfianza que, a pesar de ser visibles en cual- quier parte del mundo, le es adjudicada con mayor propie- dad a barrios como este, para empezar a respirar la ladera de Cali con aires más justos. Siloé en sus callecitas desde el Mío Cable - Foto: calihoy.blogspot.com.co Niños en la Biblioteca Pública Centro Cultural - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. Diablitos de Siloé - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. David Gómez, fundador del Museo Popular de Siloé - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. “Emulando el lugar bíblico en Jerusalén con la Hacienda Cañaveralejo, Siloé, que en hebreo sig- nifica “enviado”, se fijó como el nombre oficial de un barrio que sólo se consolidó como tal a partir de 1930, año desde cuando acaecería una expansión po- blacional mucho mayor” 10 La PalabraCali, Noviembre del 2016 La Palabra: ¿Cómo ve usted las turbulencias que aquejan en este momento a varios países latinoamericanos incluido Co- lombia? Alejandro Toledo: Primero, permítame decirle que estoy feliz de haber regresado des- pués de 18 años a este lugar tan lindo de Cali y particu- larmente a la Universidad del Valle, quiero agradecerle al señor rector Edgar Varela. Para responder su pregunta, hemos hecho avances muy importantes en los últimos 60 años, nosotros no producimos la crisis del 2008-2009, nos queda un camino por recorrer, dejar el populismo para hacer política de estado pensando no en las próximas elecciones, mejor pensar en las próximas generaciones. La democracia y la paz no dan más espera y eso me da la autoridad mo- ral para decir que deseo de todo corazón, que en Colom- bia, parte de la gran patria l a t i n o a m e r i - cana, se cuaje lo más rápido posible La Paz y no hagamos política elec- toral con este anhelo. Le digo esto con pro- fundo respeto porque la paz y la democracia no tienen elec- ciones así como los Derechos Humanos y la libertad de ex- presión no tienen color de piel. En derechos universales he- mos avanzado mucho, una de las maneras de disminuir la turbulencia en este continente. Acabo de ve- nir de una re- unión mundial en Washington sobre mercados emergentes en el África, Asia y Latinoamé- rica, y constato que tenemos mucho avance, y para conti- nuar necesitamos hacer polí- ticas públicas que trasciendan los intereses electorales, toca empezar a pensar en políticas de estado con visión a largo y mediano plazo. Nunca el mundo ha estado tan sedien- to de más liderazgo y menos complot político, entonces este encuentro de la Universidad del Valle es lo más oportuno, porque vamos a intercambiar y vamos a hablar muy fran- camente, necesitamos cuajar un stock de capital humano calificado para entregar re- sultados concretos, tangibles y medibles desde la misma sociedad, Comenzando por los más pobres, evitando la corrupción, evitando los ami- gos, y entrando más a brin- dar resultados a aquellos que son excluidos por razones de etnicidad, de color de piel, de pobreza, de género. El organi- zar un evento como éste, tra- yendo a mentes brillantes de la región y conectándose con el resto del mundo me parece una iniciativa extraordina- riamente inteligente de parte del liderazgo de la Universi- dad del Valle. L.P. Después de dejar la Pre- sidencia del Perú empieza otra etapa en su vida, la de ejercer un liderazgo más de orden académico, intelectual, de asesor internacional. Desde esta perspectiva, ¿Cómo ve us- ted a su país? ¿Qué nos podría decir hoy del Perú actual? A.T. Acabo de escribir un li- bro donde expresé “Soy un indio, terco, gitano, rebelde con causa, que trota por el mundo”, he escrito este libro irreverente porque los aca- démicos tenemos siempre la tendencia de enfrascarnos en utilizar metodologías sofisti- cadas, como la econometría, siempre para pronosticar el pasado. Pocas veces nos he- mos preguntado ¿Cuál será el país de nuestros hijos, de los hijos de nuestros hijos de aquí al año 2050 cuando la pobla- ción del mundo sea de nueve mil millones de personas? es decir 2000 millones más de los que hoy en día somos. Ya no serán las guerras sobre pe- tróleo, los países productoresde petróleo en el mundo van a tener que acabarse, porque ya se inventaron los carros no solamente eléctricos, sino carros que funcionan con pa- neles solares. Ha llegado el momento de que los gobiernos populistas dejen de insultar la dignidad de los pobres re- galándole pescado, en vez de darle el derecho de aprender a pescar. Al Perú, en términos de crecimiento, le está yendo bien, me tocó a mí ser el pri- mer presidente del Siglo XXI, lo encontré muy complicado, tengo 17 amenazas de muerte por la lucha para acabar una dictadura. Eso me permitió que finalmente se rompan las cadenas, soy el primer presi- dente del Perú y Suramérica qué ha sido elegido democrá- ticamente en 500 años y digo Suramérica porque el primero en América Latina fue Beni- to Juárez. Nos toca una gran responsabilidad, yo no me TEMA CENTRAL “América Latina necesita ir más allá de la expansión comercial. También necesitamos incre- mentar la inversión extranjera, el inter- cambio cultural, la transferencia tec- nológica, y unir es- fuerzos para luchar contra el narcotráf- ico y el crimen orga- nizado” El ex presidente de Perú Alejandro Toledo participó en la Conferencia anual del GLAP – Grupo Latinoamericano de Administración Pública – organiza- da por la Facultad de Administración de la Universidad del Valle y presidida por el rector Edgar Varela Barrios. Entre el 10 y el 12 de octubre, destacados académicos aportaron al conocimiento crítico de la Administración Pública en América Latina y el Caribe. y un rebelde con causa, que trota por el mundo” Alejandro Toledo: “Soy un indio, terco, gitano, Por: Equipo La Palabra Alejandro Toledo, Expresidente del Perú siendo entrevistado por Darío Henao Restrepo, Director del Periódico La Palabra. - Fotos: Oscar Hembert Moreno Leyva. 11 La PalabraCali, Noviembre del 2016 olvido de mis raíces, yo no me olvido de donde nací, por eso le insisto, este encuentro es lo más propicio que realiza la Universidad del Valle lide- rada por el doctor Edgar Va- rela y el decano Rubén Darío Echeverri. Vengo cansado de la China, Stanford, Washing- ton. Anoche tomé el vuelo pero lo hago de puro corazón, amo Colombia, ha sido conmi- go muy generosa. Les cuento una historia, cuando fui a dar un discurso al Congreso de Colombia, la gente en la calle me saludaba, me decía presi- dente Indio, Cholo, lustrador de zapatos, y yo ¿Dime qué cosa soy? quiero recordar que es un buen momento para re- flexionar sobre el problema de las universidades en la gestión pública, para atender a los más pobres sin corrupción. L.P. ¿Qué le diría usted al pueblo colombianos en esta coyuntura de incertidumbre fruto de los resultados del plebiscito? A.T. Yo convoca- ría a todos para que hagamos la paz y ésta se consolide y que sea sos- tenida y sustentablemente, pero que los resultados del conocimiento se distribuyan en América Latina. La paz, la democracia, los Derechos Humanos, no tienen nacio- nalidad. Con esa autoridad moral invito a que sumemos esfuerzos. Quiero invocar desde la Universidad del Valle a los jefes de estado de Amé- rica Latina y a los ex jefes de estado de América Latina, que contribuyan a la consoli- dación de la paz en Colombia. Eso significará una contribu- ción al desarrollo de nuestra región latinoamericana en un mundo globalizado en donde la cibernética ha penetrado las fronteras. Que Dios bendi- ga a Colombia. L.P. ¿Cómo ve a América Lati- na en el concierto mundial? A.T. América Latina necesi- ta ir más allá de la expan- sión comer- cial. También n e c e s i t a m o s i n c r e m e n t a r la inversión e x t r a n j e r a , el intercam- bio cultural, la transferencia tecnológica, y unir esfuerzos para luchar contra el nar- cotráfico y el crimen orga- nizado. Como he mencionado muchas veces, n e c e s i t a m o s d i v e r s i f i c a r nuestra producción y virar rápidamente hacia una eco- nomía del conocimiento para contribuir a esta economía global cambiante. Además, los temas de la agenda de América Latina con respecto a Estados Unidos, Europa y Asia también tienen que cam- biar a la luz del conocimiento adquirido en el mundo multi- polar en que vivimos. Debemos observar con un mayor grado de cuidado que China, como parte de Asia, no es el único destino de nuestros commodities. China ha em- pezado a com- prar tierras en varios países de América La- tina de forma agresiva- Bra- sil y Perú, entre otros- antici- pándose a los desafíos rela- cionados con su seguridad ali- mentaria. Dicho una vez más, Améri- ca Latina no es una región ho- mogénea. No solo tiene gran- des variaciones en el ritmo de su crecimiento económico y comercio, y di- ferencias en el rostro de sus sociedades, sino que también hay algunas excepciones en términos de consolidación de la democracia y en la mane- ra en que los países articulan su política internacional. Al- gunos países pueden realizar elecciones de manera regular, sin necesariamente contar con un sistema democrático genuino. L.P. ¿Cómo aprecia las relacio- nes de América Latina con los Estados Unidos y Canadá? A.T. Washington y Ottawa siempre serán de apoyar a las regiones para capitalizar las oportunidades históricas. Estoy convencido de que Es- tados Unidos y Canadá, los actores más importantes de la economía global, colaborarán con nosotros en superar los desafíos del crecimiento eco- nómico inclusivo, desarrollo sostenible y trasferencia tec- nológica, así como con aque- llos involucrados en combatir el tráfico de drogas y el crimen organizado. Sin embargo, in- sisto en que la variable crítica es el tiempo. Este es el momen- to para dar el salto decisivo de un crecimiento exportador de commoditties hacia la inver- sión efectiva de los recursos provenientes del crecimiento exportador de commoditties en la mente de nuestro pue- blo. Si no hacemos esto ahora, perderemos el tren. Es también importante ano- tar que los latinoamericanos no deben esperar que Estados Unidos arregle los problemas de la región. Nosotros hemos madurado gracias a nuestros propios errores y a la forma- ción de nuestro capital huma- no, y, pese a que aún tenemos un largo camino por reco- rrer, podemos pararnos so- bre nuestros dos pies. Hemos aprendido a poner en orden la economía de nuestra casa. TEMA CENTRAL “Los latinoamericanos no deben esperar que Estados Unidos arregle los problemas de la región. Nosotros hemos madurado gracias a nuestros propios errores y a la formación de nuestro capital humano, y, pese a que aún tenemos un largo camino por recorrer, podemos pararnos sobre nuestros dos pies” Alain Chanlat, Rubén Darío Echeverry y Edgar Varela Barrios en la conferencia anual del GLAP 2016. Perfil de Alejandro Toledo, Expresidente del Perú. 12 La PalabraCali, Noviembre del 2016 INTERNACIONAL La limitada innovación en los países latinoamericanos per- judica la sostenibilidad y el desarrollo económico inclusi- vo de la región. No es ninguna sorpresa que el cambio tecno- lógico, y no solo el factor de acumulación, es crítico para el crecimiento; los economistas lo saben desde la investigación seminal de Solow en 1957. De acuerdo con un reporte re- ciente del Banco Mundial, la región no invierte lo suficien- te con innovación y, si lo hace, no lo hace siempre utilizando los recursos de forma eficien- te. A excepción de Brasil, la mayoría de países de América Latina invirtió menos en in- vestigación y desarrollo (I&D) que otros países con similares niveles de ingreso. Además, la industria privada financia menos del 50% de la inversión en I&D, lo que contrasta con la exón en I&D, lo que contras- ta con la experiencia de inno- vadores globales dinámicos como China, Corea del Sur y Estados Unidos (Banco Mun- dial 2010). El financiamiento público para investigación en América Lati- na y el Caribe ha puesto énfa- sis en la generación de cono- cimiento conceptual,pero ha sido poco eficiente en impul- sar la innovación tecnológica como la producción de paten- tes. La colaboración entre la industria y las universidades es limitada, dificultando la transformación de nuevo co- nocimiento en innovación. Las universidades y las industrias deben hacer frente a incenti- vos y culturas diferentes, que desincentivan la colaboración para la investigación producti- va. El insuficiente intercambio de conocimientos entre uni- versidades de la región impi- de que el sector productivo y la sociedad se beneficien de la investigación que es llevada a cabo por la comunidad acadé- mica. El establecimiento de las Oficinas de Transferencia de Tecnologías (OTT) por parte de las universidades, ayuda- ría a afrontar este desafío al actuar como interme- diarias de los sistemas de innovación y facilitar la transferencia del co- nocimiento generado por universidades y los centros de investigación hacia la industria (Banco Mundial 2010). Los gobiernos deberían estimular la formación de estas alianzas y ayu- dar a encarar las diver- sas fallas de mercado, incluyendo fallas de coor- dinación y la incapacidad de incorporar todos los be- neficios derivados de la I&D. Este apoyo debe ampliarse de forma plurianual, porque las alianzas tienen que llevar a cabo investigación y desarrollo con una naturale- za de trabajo a largo plazo. La conciencia sobre la impor- tancia de la innovación está creciente en el sector pú- blico y en el sector privado. Las iniciativas públicas están ya encaminadas para empezar a abordar este reto (Banco Mundial 2010). Aun cuando invertir en I&D es importante, los países de América Latina pueden también obtener importantes ganancias en productividad de ad- quisición de tecnología existente, especialmente en sectores donde la in- dustria se ubica lejos de la “frontera tecnológica”. Sin embargo, en su mayor parte, la región no ha incorpora- do sistemas eficaces para apoyar la extensión y difusión tecnológicas. En línea con la propuesta de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, creo que Améri- ca Latina necesita acentuar la cooperación regional e inter- nacional en ciencia, tecnología e innovación, en la investiga- ción orientada a soluciones así como en el intercambio de conocimiento, incluyendo de norte a sur, de sur a sur, y la cooperación triangular. Por ejemplo, es crucial la promo- ción de la transferencia y di- fusión de tecnologías limpias y ambientalmente sanas para nuestra región. La región tam- bién necesita fortalecer sus instituciones y desarrollar ca- pacidades para realizar inves- tigación, desarrollo y adapta- ción tecnológica. Ya hemos intentado revertir la tendencia y hemos salido exitosos. El proyecto de Asis- tencia Técnica para Mejorar la Facilitación y Productividad del Comercio (Trade facilita- tion and Productivity Impro- vement Technical Assistance Project) –implementado por el Gobierno del Perú con el apoyo financiero del Banco Mundial- ilustra los mecanismos que pueden ser desarrollados para facilitar la extensión tecnoló- gica, con el foco en incremen- tar la productividad y el acceso a los mercados de exportación de los emprendimientos. El proyecto ayudó a fortalecer una red de Centros de Innovación Tecnológica (Cites), siguiendo el modelo de centros tecnoló- gicos de España. La propiedad y la estructura de gestión va- riaron. Algunos Cites fueron construidos en alianzas pú- blico privadas y otros fueron de carácter público o privado. En 2010, 14 Cites operaban en el Perú, brindando servicios a más de 4 mil empresas de agronegocios, madera, mue- bles y textiles, así como del sector logístico y metal mecá- nico (Banco Mundial 2010). Apuntes del pensamiento del Expresidente del Perú Alejandro Toledo en su reciente libro La sociedad compartida: Una visión para el futuro global de América Latina, presentado en la Conferencia Anual del Grupo Latinoamericano de Administración Publica, GLAP. La urgencia inaplazable de transferencias tecnológicas Alejandro Toledo, expresidente del Perú y Édgar Varela Barrios, rector de la Universidad del Valle y nuevo presidente del GLAP. - Fotos: Oscar Hembert Moreno Leyva. Bianor Cavalcanti, presidente de GLAP/ IICA. Por: Alejandro Toledo Expresidente del Perú 13 La PalabraCali, Noviembre del 2016 En el marco de la Conferencia Anual del Grupo Latinoame- ricano de Administración Pu- blica, GLAP, con el respaldo del Instituto de Prospectiva de la Universidad del Valle, que se llevó a cabo a mediados de octubre en la ciudad de Santia- go de Cali, (Hotel Spiwak), el expresidente peruano Alejan- dro Toledo, presentó su libro La sociedad compartida: Una visión para el futuro global de América Latina (Planeta 2015), donde resalta el papel de la educación en el desarrollo de los países, en la libertad y la promoción del individuo, de lo cual el mismo es su espejo: Yo soy un error estadístico, afir- ma, subrayando el hecho cier- to de que se salvó de milagro: en América latina, la región más desigual del mundo, las grandes mayorías no han teni- do, ni tienen la posibilidad real de acceder a los parabienes del desarrollo, entre ellos la edu- cación. Educación de calidad y de cobertura universal. En Colombia, por ejemplo, sigue siendo un adefesio la precarie- dad de la educación pública, la falta de presupuestos adecua- dos de las universidades ídem en favor de las universidades privadas de elite, donde el cos- to de las matri- culas solo las pueden pagar los más ricos, apuntalando, con ese instru- mento igua- lador, la an- tidemocrática estratificación de la sociedad, y de lo cual, el programa Ser pilo paga es una muestra odiosa. El Cholo, como es conocido en la herma- na nación, por su origen indígena, nació en una de las regiones más po- bres del Perú (Cabana, 1946) y, por ende, soportó la cortante y ruda realidad de la miseria: a los seis años ejerció de lus- tra botas y vendió lotería para contribuir con el sustento de su extensa parentela, una familia de 16 hermanos, de los cuales murió la mitad, por la selec- ción drástica de la negación de las oportunidades. Sin embar- go, gracias a su perseverancia y a sus espe- ciales dotes de inteligencia, se graduó en eco- nomía en 1970 y en la Univer- sidad de Stan- ford, obtuvo dos maestrías y un doctorado, que lo alejaron del infortunio de las caren- cias. Por la edu- cación, dice, nunca tuve que vivir en la po- breza. Con Peru Posible, el movimiento político que fundó, ejerció la Presiden- cia de la Republica entre los años de 2001 a 2006. Hoy es libre y recorre el mundo. Con una moraleja cruel. El expresidente Toledo se ha de- dicado a proponer las políti- cas que hicieron que él fuera la excepción y no la regla en las sociedades de esta parte del mundo. En La sociedad compartida, el expresidente repite, con ropaje nuevo, las recetas que han perpetuado la desigualdad y la pobreza en la región y afincado al subconti- nente en la inestabilidad de la dependencia de sus ingresos de las materias primas: una fe ciega en las reformas estructu- rales de los noventa llevadas a cabo en toda la región bajo la influencia intelectual del Con- senso de Washington que no han traído a la mayoría de sus habitantes ni la prosperidad, ni el crecimiento, ni el desa- rrollo de sus economías, lejos de la perseguida ilusión de una sociedad compartida. La globalización, tal y como se ha instrumentalizado, una de las apuestas del expresidente, (capítulo 10 del libro) es mi- rada con recelo por la ciuda- danía europea (ver: Las razo- nes que tienen en entredicho la globalización, El Tiempo, 9/10/2016) que ve con sumo temor como se desmonta el es- tado del bien- estar para darle paso a una eco- nomía reglada por la auste- ridad fiscal, la dictadura de la banca central independien- te en beneficio del gran capital financiero des- regulado inter- nacional que asfixia a Grecia yalentó el Bre- xit, que amena- za con desbara- tar la hermosa c o n s t r u c c i ó n de la Unión Eu- ropea. En Es- tados Unidos, las prédicas de Toledo de afin- carnos en las bondades del co- mercio internacional para que la región encuentre espacios de crecimiento y desarrollo hacia sociedades inclusivas, han aupado el surgimiento de personajes como Donald Trump que se apoya en el in- menso daño que estas prácti- cas, le han ocasionado a la eco- nomía norteamericana cuyos trabajadores de clase media han visto disminuir su expec- tativa de vida (Case-Deaton), perder sus puestos de trabajo y la seguridad en la que vivían en otrora, en la incluyente socie- dad norteamericana. Difícil que la región se enrum- be hacia puertos más seguros y felices, que se desprendan de la dependencia de las economías extractivas para sus ingresos fiscales que alientan la corrup- ción y le hacen un inmenso daño al medio ambiente; que logre sociedades más inclusi- vas donde el producto de la ac- tividad económica haga parti- cipe a las grandes mayorías de los frutos del crecimiento; que logre impulsar la innovación y el conocimiento para apun- talar el crecimiento, con las actuales políticas económicas que están al mando en Améri- ca Latina y que el expresidente peruano pro- mueve con en- tusiasmo. Por eso, al termi- nar su ejercicio presidencial, el pueblo peruano le negó la po- sibilidad de ser reelegido. La sociedad com- partida que nos propone el expresidente, Fernando To- ledo, no pasa de ser un catálogo de recetas ya conocidas, ex- perimentadas y fracasadas en la región. RESEÑA Alejandro Toledo en la Conferencia Anual del Grupo Latinoamericano de Administración Publica, GLAP - Foto: Oscar Hembert Moreno Leyva. y la sociedad compartida Alejandro Toledo: el error estadístico Por: Fernando Guerra Rincón Economista Universidad Tecnológica de Bolívar y Humanista Portada La sociedad com- partida: Una visión para el futuro global de América Latina. Editorial Planeta - Foto: http://www.casadel- libro.com “El expresidente To- ledo se ha dedicado a proponer las políti- cas que hicieron que el fuera la excepción y no la regla en las sociedades de esta parte del mundo. En La sociedad compar- tida, el expresidente repite, con ropaje nuevo, las recetas que han perpetuado la desigualdad y la pobreza en la región” 14 La PalabraCali, Noviembre del 2016 RESEÑA Desde los doce años supe que mi vocación era ser novelista, dice Jordi Sierra I Fabra que a sus 69 años ha logrado tras- cender en el mundo literario. A través de la novela, la poesía, el ensayo y el cuento, en los cua- les ha logrado plasmar todo su quehacer literario y la fortuna de tener una mente abierta en el campo infantil y juvenil que le ha permitido comprender un poco más un género que no ha sido muy explorado. El cual ha sabido plasmar por medio de la ficción y realidad que ha- cen parte de los sentimientos que afloran en cada uno de los jóvenes que viven las realida- des presentes en sus textos. Sin Tiempo para Soñar, Fuera de Fuego, El Jóven Lennon entre otros, hacen parte de su narra- tiva infantil y juvenil. Apostarle a la realidad es quizá una forma de salirse de están- dares y motivaciones econó- micas, y Jordi Sierra ha logrado conservar esa esencia de gusto y amor por la escritura, la ne- cesidad de enseñar la realidad que muchos jó- venes y niños viven a diario. Los Demás en Silencio es una historia que como muchas experiencias de jóvenes pasan desapercibidas en algunas oca- siones. Por me- dio de ésta his- toria, el autor español logra de una forma abierta y sin ta- pujos, mostrar las dos caras de la moneda del abuso y el es- carnio público al cual son so- metidos a diario chicas y chicos sin importar raza, estatus social o cultura, y su verdugo, el cual en algunas ocasiones hace parte de su vida, es el cacique de su barrio, de su pueblo o su familia. En una entrevista concedida a la pa- labra esto fue lo que Jordi Sierra nos contó. ¿Cómo llegó usted a la escritura? De pequeño tenía un grave problema, bue- no muchos problemas. Nací en Es- paña en plena d i c - tadu- ra, el Cata- l á n , mi lengua, no se podía ha- blar. Soy hijo único no ten- go hermanos. Mi padre hizo la guerra civil española y la perdió. Éramos muy humildes y además yo era tartamu- do, de niño no podía hablar. En ese entonces descubrí la lec- tura. Cuando era niño leía un libro al día y como en mi pue- blo no había bibliotecas, en- tonces vendía pan o periódi- cos viejos y así podía comprar libros usados en una librería de segunda, eran muy viejos, desgastados. Así alquilaba uno a diario por dos reales. Luego tuve un accidente del cual aún tengo muchas cica- trices y casi pierdo mi brazo izquierdo, como no podía leer libros así en el hospital le dije a mi madre que me regala un bolígrafo y un papel, y fue así como escribí mi primer cuen- to. Descubrí que escribiendo no tartamudeaba y dije voy a ser escritor. Nací para escri- bir, aunque mi padre lloraba al verme hacerlo, decía que eso no daba dinero. ¿Existe alguna diferencia en su discurso literario para el tratamiento de los temas dependiendo de la edad de quien lo lea? No, ninguno. Hay una diferen- cia clave entre un cuento infantil y una novela, el len- guaje es diferente porque debe adecuar- se a lo que estas con- tando, sin bajar el nivel de la escritura porque los niños no son tontos. Yo escribo igual, sólo diferencio el len- guaje de los libros infantiles y ya los juveniles pueden tener todos los componentes necesarios de acuerdo a sus intereses. Mis libros más famosos y más conocidos no son juveniles, En un Lugar llamado Tierra que es de ciencia ficción, uno de los más vendidos en España hace más de 30 años, todos son máquinas, no hay nadie joven allí. Los temas son de interés para el lector. Temas como el Bullying y el acoso, tratados en su libro Lo Demás es Silencio son problemáticas que afectan a los jóvenes de todo el mundo. ¿Qué mensaje cree que debe llegar al público con el tratamiento de estos temas? Bueno yo hago novelas, cuan- do lees una novela puedes ver que hay un sustrato, no pretendo que eso sea la cla- ve, pero sí existe. Soy un tipo comprometido con la ética, con la sociedad y el mundo, tengo dos fundaciones, con esto le muestro al mundo mi ideología y mi forma de ser. Yo cuento una historia y ya está, y el que la lee aprende algo, aprende que hay niños ma- tando gente, aprende que hay niños que están siendo abusa- dos, siempre se aprende algo de un libro. En mi último libro publica- do por panamericana, puedo decir una cosa: Yo sufrí acoso escolar, esa es la única clave de todo esto, a mí me pegaban palizas por ser tartamudo y te diré una cosa, eso me hizo más fuerte. Nunca le dije a mis padres ni a mis maestros, o soporté yo solo. Porque el que pega es un cobarde, cagado de miedo y su único medio de de- fensa es golpear a los demás. Ese tipo de personas nunca serán nada. Eso me hizo fuer- te. Mi obra habla de ese valor que se debe tener para enfren- tar algo que se puede volver contra ti.Jordi Sierra i Fabra - Foto: http://xn--80aalewbjz9aa3im.xn Lo demás es silencio - Foto: http://www.librosyletras.com Los demás en silencio Más allá de un cacique de pueblo, una realidad hecha ficción Por: Lina Fernanda Córdoba Estudiante de Lic. En Literatura Muchas experiencias de jóvenes pasan desapercibidas en algunas ocasiones. Por medio de ésta historia, el autor español logra de una forma abierta y sin tapujos, mostrar las dos caras de la moneda del abuso y el escarnio público al cual son sometidos a diario chicas y chicos sin importar raza, estatus social o cultura, y su verdugo, el cual en algunas ocasiones hace parte de su vida. “Entre un cuento infantil y una novela, el lenguaje es diferente porque debe adecuarse a lo que estas contando, sin bajar el nivelde la escritura porque los niños no son tontos. Yo escribo igual, sólo diferencio el lenguaje de los libros infantiles y ya los juveniles pueden tener todos los componentes necesarios de acuerdo a sus intereses” 15 La PalabraCali, Noviembre del 2016 Hace pocos meses me topé con los dos primeros volúmenes de Fabulias. Este es un proyecto de comic seriado producido en Cali, escrito por Juan salvador Delgado Gonzales, dibujado por Mateo y entintado por Ida Valencia. Posee un formato basado en historias cortas, au- toconclusivas en la mayoría de los casos, contadas de manera sencilla. Los primeros volú- menes fueron impresos en el 2015 y se encuentran dirigidos a distintos públicos, incluso han sido utilizado como mate- rial de apoyo en colegios a par- tir del grado noveno. Un detalle a resaltar se en- cuentra en el formato de som- bras utilizado en Fabulias, el cual ha resultado atractivo para ser coloreados durante las actividades impuestas por los profesores que lo han utilizado en los diferentes colegios, esto con la intención de incentivar la creatividad de los alumnos a la hora de realizar este proce- dimiento. Hasta el momento se encuen- tran seis volúmenes disponi- bles y el séptimo titulado Zika Dadivorum, será lanzado en los próximos días. Los dos primeros volúmenes pueden ser consultados de forma gra- tuita en las redes sociales. Los números disponibles en redes son Gravedad de la gravedad y cirugía estretica. Como es posible observar a partir de los diversos títulos que he mencionado, estos son una mezcla de asuntos coti- dianos y una crítica hacia los extremos a los que estos mis- mos nos pueden llevar como individuos o como sociedad. Dichos asuntos suelen desa- rrollarse posteriormente en el comic. Este proyecto encarna temas diversos y contemporáneos, el primero nos habla del endeu- damiento y la posterior inca- pacidad para pagar las deudas. El segundo alude de forma irónica a la utilización de la cirugía estética y el auge que esta industria posee en nues- tros tiempos, enseñando los posibles riesgos que la prácti- ca desmedida de dicho proce- dimiento puede causar en un individuo. Es posible pensar que estos textos son herederos de las microficciones, por lo tanto generan el mismo impacto que estas al ser leídos. Así mismo, requieren un cuidado especial a la hora de la lectura, exigen una relectura y un pensamien- to reflexivo que nos lleve a su- poner qué puede haber más allá de la historia simple. Ha- llar lo que existe entre líneas. Acerca de este asunto, Ida Va- lencia nos comenta lo siguien- te: Se emparenta con la microfic- ción, la cual es un relato mí- nimo. Sin embargo tienes que volver muchas veces porque te está revelando algo de la condición humana. En cuanto al absurdo que los personajes asumen, en “Gravedad de la gravedad”, es como si el per- sonaje va a vivir su ultimo día, se lanza al vacío pero decide vivir su último día de la mane- ra más placentera, tiene que ver con que ya estamos acos- tumbrados a vivir en estado de crisis, el estado de crisis se posterga tanto que tienes que aprender a vivir en ese estado contantemente. Cada lector puede interpretar este comic de una forma di- ferente, analizándolo desde su contexto, en él se mezcla el humor, la ironía, el absurdo existencial y la crítica social. Gracias a este conjunto de ele- mentos, lectores de diferentes edades y bagajes culturales pueden acceder a él y obser- varlo desde diversas perspec- tivas. Acerca del proceso creativo de la elaboración de los guiones, Juan Salvador ha comentado Es un ensamble de imagina- ción, anécdotas, influencias del cine, chistes, posibilidades imposibles, criticas al sistema y a las inequidades de la his- toria, humor negro, actuali- dades, homenajes, venganzas secretas. Aunque es un comic minimalista y jocoso, este transmite siempre una re- flexión sobre algún aspecto de la vida. Más tarde al interrogarle res- pecto a la escogencia de dicho género literario para trans- mitir sus mensajes, el grupo respondió: Es la necesidad de crear reflexión, de posicionar una revista de comic, alfabe- tizar de manera divertida y realizar promoción de lectura. En conclusión este es un pro- yecto a rescatar en nuestra ciudad, ya que es diferente a lo que estamos acostumbrados a observar en un comic, además suele tomar temas propios de nuestra región y diario vivir, mezclándolos con asuntos de la literatura y el arte univer- sal. Son historias originales con gran trasfondo y sentido del humor. Sus creadores han resaltado: Queremos llegar a más gente y por eso quisiéra- mos contar con un patrocinio para un tiraje grande. Por: Daniel Zapata Villa Estudiante de Lic. En Literatura Fabulias - Fotos: Fanpage Comic Fabulias. Portada Fabulias 5. Fabulias es una proyecto de comic independiente surgido en nuestra ciudad, con temáticas propias de nuestro contexto e historias llenas de humor, las cuales propician diversas re- flexiones referentes a la condición humana y la historia del arte. PALABRA CRÍTICA Fabulias Grandes historias dentro del minimalismo 16 La PalabraCali, Noviembre del 2016 PALABRA CINE Director y escritor: Jim Jarmusch Año: 2013 País: Estados Unidos Música: Jozef van Wissem Intérpretes: Tom Hiddleston, Tilda Swinton, Mia Wasikow- ska, Anton Yelchin, John Hurt, Jeffrey Wright. Los vampiros han sido fuentes de miles de historias. Desde la literatura, pasando por el tea- tro, la televisión, el cine, los comics, pocas son las artes que no han tomado este personaje como inspiración para contar relatos extraordinarios. Direc- tores como Francis Ford Co- ppola, Joel Schumacher y Ro- bert Rodríguez se han vistos atraídos por estos personajes. Es en el cine donde ha encon- trado su nicho más apreciable y a la vez el más desagradecido. Jim Jarmusch es un cineas- ta conocido por ir contra co- rriente. Suyo son trabajos como Night on Earth (1991), Mystery Train (1989) o Coffee and Cigarettes (2003). Es- tas películas nos muestran un director consiente de su arte, un artista pleno; al cual no le interesa mezclarse con las novedades cinematográficas; pero que está atento a todos los nuevos elementos que el mun- do del cine puede ofrecer. Un contador de historias. Relatos en los cuales los elementos ci- nematográficos tienen un peso muy fuerte a la hora de narrar. En Only lover left alive Jar- musch nos muestra la histo- ria de dos vampiros: Adam, interpretado por Tom Hidd- leston, y Eve, a quién da vida Tilda Swinton. Este matri- monio vampírico, estos dos eternos amantes, quienes han compartido gran parte de su inmortal vida y quienes están profundamente enamorados, viven ahora en el mundo ac- tual, del cual tienen opinio- nes totalmente diferentes. Él se encuentra descontento por todo el mal que los humanos le hacen al planeta. Ella, en cambio, es optimista respec- to al futuro de la humanidad. Para Eve todo fluye y regresa, el ser humano llega a su más triste forma y de ahí resurge. La inconformidad de Adam con la sociedad hace que Eva se traslade desde Tanger, lugar donde habita, hasta Detroit. Allí compartirán un idilio has- ta que aparezca Ava, hermana mejor de Eve. Eve y Adam han visto pasar por su vida muchas de los más grandes artistas y científicos de la historia. Incluso uno de sus amigos, un veterano vam- piro, es Christopher Marlowe, de quien se dice es el verdade- ro autor de las obra de Shakes- peare. El guión de la película juega con todas estos enigmas de la historia, además está plagado de referencias a artis- tas tanto de la literatura como músicos y científicos, dando a entender que ellos, los vampi- ros, han influenciado en gran medida la creación humana. Only lover left alive es un film con una gran fuerza visual. Donde el mundo de los vam- piros, principalmente el de los dos protagonistas, se diferen- cia desde la parte visual. Adam, y la ciudad de Detroid, están
Compartir