Vista previa del material en texto
UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER FACULTAD DE CIENCIAS ESCUELA DE QUÍMICA ESCUELA DE BIOLOGIA TERMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM – FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION JUNIO DE 2007 TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II Las especificaciones técnicas consignadas en los presentes Términos de Referencia, aplican para el suministro, montaje y puesta en funcionamiento del sistema de aire acondicionado para la segunda fase del Complejo Agroindustrial de la Cadena Productiva de Aceites Esenciales – CENIVAM, ubicado en el costado oriental de la sede principal de la Universidad Industrial de Santander. Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para concursar y ejecutar los ítems que se consignan en los formularios de la Propuesta, cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser consultado por escrito al Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste. El contratista deberá suministrar e instalar todos los equipos y materiales enumerados en los planos y especificaciones y por tal razón se obliga a ejecutar una correcta instalación de acuerdo con el objeto que se quiere tener en un sistema de aire acondicionado eficiente. Debe tenerse en cuenta que lo que se mencione en las especificaciones técnicas y no se muestre en los planos o se muestre en los planos y no se mencione en las especificaciones técnicas, se tomara como si apareciera en ambos. Cuando se presenten discrepancias entre los planos y las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita. En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría definirá y aclarará la forma constructiva correspondiente. Será responsabilidad del CONTRATISTA la omisión de cualquier información presentada en los planos y/o especificaciones, ni podrá tomarse como base para reclamaciones, ya que se entiende que al presentar la propuesta, el PROPONENTE ha estudiado cuidadosamente todos los documentos y se ha informado de todas las condiciones que pueden afectar la obra, su costo y su plazo de entrega. El contratista, deberá entregar los Manuales de operación y Mantenimiento de cada uno de los equipos suministrados. Como requisito para el pago del Acta Final de Liquidación, el CONTRATISTA, suministrará en tres copias, un manual debidamente encuadernado que contenga marca, modelos y números de serie de todos los equipos y accesorios instalados, instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de cada una de las maquinas, así como del conjunto de cada sistema, manuales técnicos y de servicio de los equipos, curvas de servicio, lista de repuestos e información relevante del proyecto ejecutado, además describiendo datos tales como referencias de aceites y grasas que puedan usarse en los equipos, destacando la frecuencia de estas lubricaciones y programa de un mantenimiento preventivo, entre otros. DESCRIPCION DEL PROYECTO El Sistema de Aire Acondicionado para el Cenivam consiste en un Sistema Integral Tipo paquete condensado por aire que acondicionará el segundo piso y el mezanine de la edificación y una unidad Minisplit tipo pared que acondicionará el Rack a instalar en el cuarto técnico en el primer piso. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 16 El sistema deberá ser suministrado con un termostato de dos etapas que permita además del control de temperatura, el arranque y parada de la unidad. El equipo paquete será ubicado en la placa de cubierta. de la edificación tal como se indica en los planos CONDICIONES DE DISEÑO El presente proyecto está basado en las siguientes condiciones de diseño, habiéndose tomado las exteriores de informaciones suministradas por el Instituto de Hidrología, Meteorología y Estudios Ambientales IDEAM, según informaciones de los último años: CONDICIONES EXTERIORES Temperatura de Bulbo Seco 86oF (30ºC) Temperatura de Bulbo Húmedo 81.2°F (27.3ºC) Altura sobre nivel del mar 930 m (3339 ft) Latitud 7º Norte Longitud Oeste 73º CONDICIONES INTERIORES Temperatura de Bulbo Seco 76°F±2ºF 22ºC±1.10ºC Humedad Relativa 50%±5% Las condiciones de entrada y salida de los serpentines de enfriamiento, corresponden al momento de la Máxima Carga de Ambiente interior, cuando las condiciones de Ambiente Exterior no necesariamente son iguales a las especificadas. ALCANCE DE LOS TRABAJOS Los trabajos objeto de esta Convocatoria Pública abarcan el suministro e instalación por parte del CONTRATISTA favorecido, de la totalidad de los materiales, equipos, transporte aéreo y/o marítimo movilización terrestre de los equipos hasta la obra, herramientas, mano de obra y Dirección a todo costo de las instalaciones de Aire Acondicionado de acuerdo a los planos, especificaciones, condiciones de estos Términos de Referencia, códigos y normas vigentes, hasta entregarlas en correcto funcionamiento. PLANOS Los planos que acompañan estas especificaciones son indicativos y deben servir de guía en cuanto a la distribución y tamaños, pero la localización exacta de equipos, conductos de aire y tuberías en la estructura del edificio, debe determinarla el CONTRATISTA, con la aprobación de la INTERVENTORÍA antes de dar comienzo a las diferentes etapas del proyecto. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 16 En aquellos casos en que por algún motivo se presenten variaciones a los planos del proyecto, EL CONTRATISTA antes de ejecutar las obras respectivas, deberá dibujar planos detallados, los que serán lo suficientemente claros, en escalas apropiadas, de cada uno de los cambios, de los cuales enviará copias en papel y medio magnético, para que sean estudiadas y aprobadas por el INTERVENTOR. Debido a que en Colombia no existen códigos oficiales sobre materiales y especificaciones a utilizar en proyectos de Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica, se deja constancia que la obra del edificio CENIVAM, se regirá de acuerdo con las normas pertinentes de la AMERICAN SOCIETY OF HEATING, REFRIGERATING AND AIR CONDITIONING ENGINEERS /ASHRAE), “ASME” y “NEMA” de los Estados Unidos. Planos Finales: El CONTRATISTA entregara a la UIS, dos (2) copias en papel y en medio magnético, de los planos “así construido” que contendrán de forma precisa, la ubicación de los diferentes equipos, canalizaciones, cableados, rutas de tuberías de refrigeración, diámetros de tuberías de refrigeración, compuertas de inspección, tableros eléctricos, interruptoresy protecciones, diagramas de conexiones, topologías, entre otros. PRUEBAS Y AJUSTES El CONTRATISTA cubrirá todos los gastos necesarios que impliquen las pruebas y ajustes que a continuación se enumeran, lo cual incluye también el costo de mano de obra y los equipos de prueba. Después de poner los equipos en operación y ser balanceados y ajustados según lo especificado en el capitulo 5 de este volumen, se ensayaran en presencia del Interventor o el Delegado de la UIS y se medirán con equipos apropiados para suministrar los siguientes datos: • Velocidad de motores, ventiladores y compresores. • Presión estática y dinámica del aire en la succión y descarga de ventiladores. • Velocidad y volumen de aire que pasa por serpentines, ventiladores, rejillas, etc. • Amperaje de los motores. • Temperatura del aire a la entrada y salida de los serpentines. • Rendimiento de los serpentines de enfriamiento y los equipos de refrigeración. • Condiciones internas de los diferentes ambientes acondicionados. Si los resultados de las pruebas de los ensayos arrojan diferencias superiores a un 5% de lo especificado, el CONTRATISTA deberá hacer las modificaciones que fueren necesarias para que el equipo quede funcionando de acuerdo a lo proyectado. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 16 0. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 0.1 GENERALES El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a sus trabajadores, a los de la Interventoría y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El Contratista preparará un programa completo, con las medidas de seguridad que se tomarán conforme a estas especificaciones y lo someterá a la aprobación de la Interventoría, quien podrá además ordenar cualquier otra medida adicional que considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al residente de obra para velar por el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con todos los datos que exija la Interventoría. En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente, nombre del accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad que desempeñaba en el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles causas del accidente, tratamiento recibido y concepto médico. La Interventoría podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de una obra o de las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de los requisitos generales de seguridad o de las instrucciones de la Interventoría al respecto, sin que el Contratista tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de construcción. De hecho, el Contratista será responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su personal, el de la Interventoría, visitantes autorizados o terceros como resultado de negligencia o descuido del Contratista para tomar las precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que apliquen serán por cuenta del Contratista. Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá cumplir en todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la Interventoría durante el desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que el costo deberá ser incluido en los precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra deberá estar responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra deberá tener conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a cualquier accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de camillas que permitan el transporte de lesionados. ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con más frecuencia si así lo ordena la Interventoría, basuras, desperdicios y sobrantes de material, de manera que no aparezca en ningún momento una acumulación de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras que resulten del trabajo y dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento estén drenadas, libres de obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 16 demás elementos que no tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo de las de tránsito. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por donde se movilice equipo o personal, deberán estar provistos de aislamientos adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde éstos pueden ofrecer peligros para el personal o los equipos. Los materiales que se van a utilizar se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia prudente de los operarios o trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una o varias personas serán responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo. SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas nocturnas. Ningún trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan colocado señales visibles de peligro en número, forma, tipo y clase aprobado por la Interventoría. La Interventoría podrá, en cualquier momento, ordenar que se suspenda la construcción de la obra o parte de ella, si existe un incumplimiento sistemático por parte del Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o las instrucciones de la Interventoría al respecto. ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo. No se permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal empalmados o mal aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán colocar avisos de peligro fosforescentes y luces intermitentes. HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista no usará herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas, palas, barras y demás herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados. No se aceptarán muelas, cinceles, punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas tengan rebaba. Así mismo, no se aceptarán escaleras metálicas o con refuerzos metálicos; están prohibidascerca a circuitos energizados. Las cuerdas o sogas deberán estar en buen estado. EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo de tracción deberá ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las diferenciales se verificarán en capacidad y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y cualquier otro lugar elevado o a orillas de las excavaciones que sirvan de acceso al personal, deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos rígidos, resistentes y robustos. Dichas barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo. CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección efectiva. Durante la construcción, la Universidad estará funcionando normalmente. Por lo tanto y como medida de seguridad, todo el personal empleado, excepto los profesionales estará con una camisa de color uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo. CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante la instalación de la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando trabajos en altura. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 16 GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se trabaje en circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando a una distancia tal que pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad o cualquier otra condición peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en circuitos de baja tensión. En cualquier condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la precaución adicional de colocar protectores adecuados sobre los interruptores, aisladores, de otros objetos que pudieran hacer contacto con el cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una conexión a tierra, se trabaje en circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se utilicen aparatos para comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar cables, cuando deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o herramientas similares y para operar equipos de tracción. TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos debidamente acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de estructuras metálicas, vigas o elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal, calzado de seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el izado y los giros a fin de evitar accidentes. Al distribuir las estructuras metálicas, vigas y elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no obstaculizar la vía a vehículos y peatones. DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se evitará ensuciar paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma inmediata y se instalarán avisos de seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de casco de seguridad y el uso del calzado de seguridad en todo momento. Para operaciones con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria y anteojos protectores. Es prohibido al personal de obra permanecer en zona de demolición durante tiempo de descanso. Nunca deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de abandonar la obra. Se demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más tarde por diversas razones. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Donde quiera que se use la expresión “o similar aprobado” se entiende que la Interventoría, será la única llamada a determinar si un sustituto presentado a aprobación llena los requisitos especificados. CAPITULO 1. SUMINISTRO Y MONTAJE DE EQUIPOS 1.01 Suministro unidad acondicionadora integral tipo paquete condensada por aire P-01 1.02 Montaje unidad P-01 Generalidades: Deberá suministrarse e instalarse en donde se indica en los planos, una unidad integral tipo paquete diseñada y construida para trabajar a la intemperie, enfriada por aire, con todos los componentes ensamblados en una base común. Estos componentes deberán incluir: compresores, condensados por aire, ventiladores centrífugos para el evaporador y axiales para el condensador, serpentín de expansión directa, válvulas de expansión, válvulas de carga, indicador de humedad y líquido, controles de baja y alta presión. Las especificaciones del equipo ofrecido por el CONTRATISTA deberá cumplir las características de trabajo requeridas en el Cuadro del numeral 6.01 del presente volumen. Gabinete: será fabricado en lámina de acero, con todas las superficies tratadas para que trabajen a la intemperie. Ventiladores del condensador y evaporador: El ventilador de la sección condensadora será de tipo axial y alto rendimiento, balanceados estática y dinámicamente a la velocidad de rotación. El ventilador del evaporador será de tipo centrífugo, con rotor de aleta múltiple curvada hacia delante, balanceado estática y dinámicamente a la velocidad nominal de rotación. Traerá transmisión por poleas ajustables y correas que permitan ajustar el caudal a las condiciones del proyecto. Serpentín del condensador y del evaporador: Deberán ser de tubería de cobre con aletas de aluminio, para trabajo pesado. Deberán ser ensayados en fábrica a 425 PSIG y deshidratados. Compresores: Deberán ser del tipo Scroll y múltiples compresores herméticos con circuitos independientes los cuales garantizaran la capacidad de enfriamiento requerida y a su vez permitan ahorro de energía en los momentos de baja carga interior y/o baja temperatura exterior según se indica en las características de trabajo mínimas. Controles: Deberán ser alambrados desde fábrica y montados en un tablero de control en el exterior de la cubierta. El tablero del control deberá incluir arrancadores termomagnéticos para el compresor y los ventiladores. Tanto motores como controles operarán con corriente a 220 voltios, 60 hertz, 3 fases. La temperatura se controlará por medio de un termostato digital de doble etapa de ambiente que dará la señal al compresor. El sistema completo incluyendo el ventilador de la unidad TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 16 podrá ser accionado desde su propio termostato sin necesidad de recurrir a interruptores adicionales. Filtros: Serán del tipo metálico lavable de 2” de espesor con sus correspondientesmarcos. Los filtros tendrán una eficiencia no inferior a 30% cuando se midan con el método del “Weight Arrestance” de ASHRAE estándar 52-76 usando polvo sintético. Medida y Forma de Pago: La unidad de medida y forma de pago para la unidad P-01, será la Unidad (UN), puesta en la obra y recibida a entera satisfacción por la Interventoría. El montaje se pagará en forma global (GL) e incluye entre otros: el conexionado a ductos, los soportes y el conexionado eléctrico . 1.03 Suministro unidad acondicionadora minisplit tipo pared M-01 1.04 Montaje unidad M-01 Generalidades: Deberá suministrarse e instalarse en donde se indica en los planos, una unidad minisplit, compuesta por una unidad evaporadora interior tipo pared, de lujo y operación silenciosa, con ventiladores y regulador direccional de flujo, conectada a una condensadora de la misma capacidad. La unidad evaporadora, contara con su correspondiente control remoto inalámbrico. La unidad condensadora, será de operación, con compresor hermético scroll de alta eficiencia, serpentín de condensación, ventilador axial y demás controles para la correcta operación automática de la unidad. Las especificaciones del equipo ofrecido por el CONTRATISTA deberá cumplir las características de trabajo requeridas en el Cuadro del numeral 6.02 del presente volumen. Tubería de cobre: Los diámetros, recorridos y la disposición de las tuberías deberán ser revisados, chequeados y aprobados por el CONTRATISTA, antes de conectar los equipos. Cualquier sugerencia, cambio o ajuste que proponga deberá oficializarlo a través de la Intreventoría. En su defecto deberá extender su nota de aprobación de manera que le permita responsabilizarse del funcionamiento integral de los sistemas. El suministro e instalación de las tuberías de cobre cuantificadas y adicionales en caso de requerirse, las realizará el CONTRATISTA y deberá seguir las siguientes especificaciones: • Se suministrará e instalará tubería de cobre sin costura, tipo L, con accesorios de cobre para soldar, para instalar las líneas del circuito d refrigeración, utilizando soldadura de plata para todas las uniones. • Las tuberías de succión serán debidamente aisladas térmicamente, para tal fin se utilizará aislamiento preformado tipo Rubatex o similar aprobado. Medida y Forma de Pago: La unidad de medida y forma de pago para las unidad M-01, será la Unidad (UN), puesta en la obra y recibida a entera satisfacción por la Interventoría. El montaje se pagará como metro lineal (ML) e incluye entre otros: la tubería y accesorios de cobre, la soldadura en plata, el equipo de oxiacetileno, la manguera rubatex, la carga verde, los clavos ramset de 1” y soportes. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 16 1.05 Refrigerante y aceite El CONTRATISTA deberá calcular, con la asesoria del fabricante de las unidades, y suministrar, además de la precarga de refrigerante Freon 22 con que vienen las unidades, el peso adicional de refrigerante que se requiera con base en la longitud de las tuberías para cargar adecuadamente los sistemas. Las perdidas de refrigerante que se ocasionen durante el montaje y arranque de los equipos, correrán por cuenta del CONTRATISTA. Todo lo anterior también aplica con el suministro de la carga inicial de aceite para los equipos. Medida y Forma de pago: Se pagará global (GL), la cantidad de refrigerante para los circuitos de refrigeración y aceite para los equipos. CAPITULO 2. SUMINISTRO Y MONTAJE DE CONDUCTOS PARA AIRE 2.01 Conductos para aire, rectangulares en lámina galvanizada calibre 24 2.02 Chaquetas en lámina galvanizada calibre 24 Generalidades: Los conductos rectangulares aquí especificados serán fabricados en lámina de acero galvanizado de primera calidad, de acuerdo con el calibre y métodos de fabricación recomendados por la “SHEER METAL AND AIR CONTIONING NATIONAL ASSOCIATION INC” (SMACNA-Capitulo 2) y la “AMERICAN SOCIETY OF HEATING REFRIGERATING AND AIR CONDITIONING ENGINEERS INC” (ASHRAE). Longitudinalmente los conductos serán grafados y sellados mediante el sello Pittsburg. Las uniones transversales serán con elementos tipo S. doble S o flanche de acuerdo con las dimensiones del conducto. En el cálculo del valor unitario para el presente ítem, el CONTRATISTA deberá considerar todos los elementos constitutivos del mismo, tales como, lamina galvanizada (incluyendo material de recorte o desperdicio), tornillería, uniones, colgantes, refuerzos, tiros o sistemas de fijación y sellante. La sección de calibre y refuerzos para los conductos se hará de acuerdo con las dimensiones del lado mayor de cada sección, basados en las tablas y normas del ASHRAE y SMACNA, para presiones estáticas de 2.0 in. Wg. Los conductos instalados a la intemperie, deberán ser totalmente herméticos, para evitar fugas y daños del aislamiento exterior, por tal razón estarán protegidos por chaquetas en lámina galvanizada calibre 24. Sistema de liquidación de conductos instalados: las unidades para precios unitarios de conductos rectangulares, serán el metro cuadrado de conducto instalado, según estas especificaciones. El Valor unitario dado por el CONTRATISTA deberá incluir el costo de toda la lamina galvanizada utilizada, colgantes, desperdicio, sellantes, tornillos, tiros, chazos, anclajes, pintura, transporte a la obra, mano de obra para la fabricación y montaje y todos los demás costos incidentes para la ejecución de la actividad. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 16 Para establecer las cantidades de obra de conductos instalados se seguirá el siguiente procedimiento: • Conductos: se tomara el perímetro teniendo en cuenta las dimensiones exteriores y la longitud, para obtener el área. • Codos: para establecer la longitud de los codos, se tendrá en cuenta la suma de las medidas hasta la intersección de los ejes. • Transiciones: el perímetro será el de la transición mayor, con la longitud de la transición. No se aplicará esta última regla a los zapatos d los ramales laterales, los que se asimilaran a la sección del ramal, pero se tomará la longitud a partir del lado del conducto principal. Para codos reducidos se aplicará el criterio general de codos, tomando la sección mayor. 2.03 Conductos para aire, ovalados en lámina galvanizada calibre 24 Generalidades: Los conductos ovalados aquí especificados serán fabricados en lámina de acero galvanizado de primera calidad, de acuerdo con el calibre y métodos de fabricación recomendados por la “SHEER METAL AND AIR CONTIONING NATIONAL ASSOCIATION INC” (SMACNA-Capitulo 3.3) y la “AMERICAN SOCIETY OF HEATING REFRIGERATING AND AIR CONDITIONING ENGINEERS INC” (ASHRAE). El CONTRATISTA deberá someter a aprobación de la INTERVENTORÍA el tipo de unión transversal y longitudinal, colgantes, color de la pintura y accesorios para garantizar la buena aplicación del diseño y la durabilidad de lo instalado. La medida y forma de pago será el metro cuadrado instalado. Para el cálculo de este, se utilizará el mismo procedimiento que para ductos rectangulares. 2.04 Aislamiento exterior para conductos (Duct Wrap) Se aislaran externamente los conductos para suministro y retorno de aire que se encuentran en zonasdonde no hay acondicionamiento de aire, este aislamiento esta compuesto por una manta aislante de lana de vidrio de 1.5 pulgadas de espesor, con barrera de vapor en foil de aluminio reforzada con filamentos en fibra de vidrio sobre papel kraft, igual o superior al Duct Wrap, fabricado por Fiberglass Colombia S.A. El Duct Wrap se asegura al ducto utilizando pegante XL, cinta foil de aluminio autoadhesiva y zuncho plástico cada 30 cm. El CONTRATISTA deberá considerar en el cálculo de su precio unitario, el material, desperdicio, traslapos, mano de obra y materiales y equipos que se requieran para su correcta instalación. La medida y forma de pago será el metro cuadrado instalado. Para el cálculo de esta área, se utilizará el mismo procedimiento que para ductos rectangulares. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 16 CAPITULO 3. DIFUSORES Y REJILLAS PARA SUMINISTRO DE AIRE 3.01 Difusor de techo de 12” x 12” con Damper Se suministraran e instalaran difusores de techo con damper iguales o similares al Modelo L- JS-OB fabricado por Laminaire S.A., con acabado final en pintura blanca electrostática de alta resistencia, construido en aluminio extruido con damper de hojas múltiples. El montaje se pagará en ítem aparte. 3.02 Rejilla de doble aleta de 18” x 6” con Damper 3.03 Rejilla de doble aleta de 14” x 6” con Damper 3.04 Rejilla de doble aleta de 14” x 14” con Damper Se suministraran e instalaran rejillas de doble aleta con damper iguales o similares al modelo L-VH-OB fabricado por Laminaire S.A., con acabado final en pintura blanca electrostática de alta resistencia, construido en aluminio extruido con damper de hojas múltiples. El montaje se pagará en ítem aparte. 3.05 Rejilla de retorno de aleta fija con Damper 40” x 20” Se suministrará e instalará una rejilla de aleta fija con damper igual o similar al modelo L- RA-OB fabricada por Laminaire S.A., con acabado final en pintura blanca electrostática de alta resistencia, construido en aluminio extruido con damper de hojas opuestas. El montaje se pagará en ítem aparte. 3.06 Rejilla para toma de aire externo TAE – tipo Louver con Damper 12” x 12” Se suministrará e instalará una rejilla tipo Louver con damper igual o similar al modelo L- OL4-OB fabricada por Laminaire S.A., con acabado final en pintura blanca electrostática de alta resistencia, construido en aluminio extruido con damper de hojas opuestas. Se incluye en este ítem el suministro e instalación de malla metálica para protección contra aves. El montaje se pagará en ítem aparte. 3.07 Damper motorizado Se suministrará e instalará en el sitio indicado en los planos, un Damper redondo con aleta igual o similar al modelo L-DRS25, construido en lamina de acero galvanizado, con empaque perimetral en la aleta para sello, con actuador eléctrico On-Off. El montaje se incluye en este ítem. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 16 CAPITULO 4. CONTROLES AIRE ACONDICIONADO Se suministraran e instalaran controles eléctricos en los sitios indicados en los planos, los cuales deberán trabajar de acuerdo con los diagramas de control que acompañan estas especificaciones. 4.01 Termostato digital de doble etapa 4.02 Termostato digital de una etapa Para el control de la unidad paquete, se suministrará un termostato digital de dos etapas, de tipo ambiente, con graduación 63ºF – 97ºF. Para la sala de juntas, se suministrará un termostato digital de una etapa, con graduación 65ºF – 97ºF, para control del damper. CAPITULO 5. SUPERVISIÓN E INGENIERIA PARA EL MONTAJE, PUESTA EN MARCHA, AJUSTE Y BALANCEO Solo personal especializado certificado por el fabricante, participara en actividades de arranque, pruebas, ajustes y balanceamiento de los diferentes componentes que conforman el(los) sistema(s). a) PARA EL MONTAJE DE EQUIPOS El CONTRATISTA suministrara mano de obra altamente especializada certificados por el fabricante de los equipos para efectuar el montaje completo de los equipos de Aire Acondicionado contemplados en esta Convocatoria Pública, al igual que las conexiones eléctricas y de control de los mismos. Movilización, izaje y puesta en sitio: El transporte, movilización terrestre y en obra, así como el izaje y puesta en sitio será responsabilidad del CONTRATISTA, quien deberá incluir dichos costos dentro de los ítems de montajes. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el desarme de ningún equipo. Estos deberán venir probados y balanceados de fábrica. Únicamente, se permitirá desarmar, en forma modular, esto es, secciones completas que no comprometan los ajustes, balanceamientos y presurizaciones de fábrica. El CONTRATISTA deberá colocarlos en sitio, por el método que desee, siempre y cuando cuente con la autorización de la INTERVENTORÍA y cumpla con el anterior prerrequisito. Montaje de Equipos: Para el montaje de los diferentes equipos, se deberán seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante, y las indicadas en planos y especificaciones. Durante su almacenamiento en obra, deberán ser protegidos de la intemperie, materiales abrasivos y/o corrosivos, y en general protegidos de cualquier suciedad y/o cualquier contaminante y/o golpes que puedan afectar su apariencia y funcionalidad. La Interventoría podrá rechazar aun después de recibido en obra cualquier equipo que muestre daño o deterioro producto de errores de manipulación durante el izaje y/o montaje y/o protección durante el proceso de instalación y/o durante las pruebas de encendido, TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 16 arranque y ajustes, cuando a juicio de este se encuentre daños o afectaciones que puedan alterar su rendimiento, operación o estabilidad futuras. b) PARA EL ARRANQUE DE EQUIPOS: Para la puesta en marcha de los equipos el CONTRATISTA deberá realizar las siguientes actividades antes de dar arranque a estos: • Verificar que el cableado de las diferentes acometidas, subacometidas y líneas de control, correspondan exactamente a los calibres y calidades de norma y que satisfagan los requerimientos para los amperajes de motores. • Verificar que las conexiones entre el cableado y elementos de medida, protecciones, contactores y borneras se observen firmes y seguras, evitando calentamientos por falsos contactos. • Verificar que hayan sido retirados bloqueos de protección para el transporte. • Verificar que el sistema este totalmente deshidratado. • Verificar que una vez cargado de refrigerante cada sistema, este deberá mostrar presiones de alta y baja que correspondan a las condiciones de operación para el equipo seleccionado. El consumo en amperios por fase es determinante para evaluar la adecuada selección, estado y eficiencia de los sistemas instalados. Se recomienda que la medición se realice a la hora de mayor y menor carga térmica interior. • Verificar que lo accesoriosde medida de voltaje y amperaje funcionen correctamente. • Verificar la correcta calibración y puntos de operación de sensores y dispositivos. • Hacer mediciones de temperatura en las diferentes zonas del recinto acondicionado y comprobar que se cumpla con las condiciones interiores deseadas. c) PARA EL AJUSTE Y BALANCEO DEL SISTEMA: Para el ajuste y balanceo del sistema de aire acondicionado, el CONTRATISTA deberá seguir el siguiente procedimiento: • Examinará los sistemas de manejo de aire con el objeto de determinar que están libres de obstrucciones. • Demostrará que el equipo trabaja con lo especificado. • Ajustará las compuertas de volumen y control donde sea necesario. • Ajustará las compuertas de difusores y rejillas de suministro de aire. Cada dispositivo de distribución de aire suministrará o retirará la cantidad de CFM especificada. TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 16 CAPITULO 6. CARACTERISTICAS DE TRABAJO REQUERIDAS 6.01 UNIDAD ACONDICIONADORA INTEGRAL TIPO PAQUETE CONDENSADA POR AIRE P-01 DESCRIPCION UNIDAD SOLICITADA OFRECIDA Unidad No. Área servida Segundo Piso- Mezanine Localización Cubierta Marca - Modelo - Refrigerante - Freon-22 Temp. Aire de Condensación °F 86 Capacidad Total de Enfriamiento MBTU 102.3 Temp. Entrada aire Serpentín (db/wb) °F 78,3/67,1 Temp. Salida Aire Serpentín (db/wb) °F 61,1/60,0 Potencia motor ventilador/ Cant. H.P. Características Eléctricas V/F/Hz 220/3/60 Numero de Compresores UND 2 Numero de Etapas - 2 Potencia cada Compresor H.P. Tipo de Compresor Recip./Scroll Scroll Relación Eficiencia Energética (full carga) MBTUh/hr/Kw >10 Flujo de Aire Suministro (Actual) CFM 4000 Flujo de Aire Retorno CFM 3550 Flujo de Aire Externo CFM 450 Presión Estática Min. " w.g 1.5 TÉRMINOS DE REFERENCIA DEFINITIVOS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 023 DE 2007 SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA EL CENIVAM FASE II DIRECCION DE CONTRATACION Y PROYECTOS DE INVERSION Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 16 6.02 UNIDAD ACONDICIONADORA MINISPLIT TIPO PARED M-01 DESCRIPCION UNIDAD SOLICITADA OFRECIDA Unidad Condensadora Localización - Según planos Área Servida - Rack Marca - Modelo - Tipo - Minisplit Refrigerante Freon-22 Temp. Aire de Condensación ºF 86 Capacidad total de enfriamiento MBTU/h 12.7 Características Eléctricas V/F/Hz 208/1/60 Número de Compresores Und. 1 Tipo de Compresores H/SH Scroll Relación Eficiencia Energética (Full Carga) MBTU/hr/Kw >10 Unidad Interior Acondicionadora Área servida - Rack Localización - Según planos Modelo - Filtro Tipo - Acondicionador Tipo - Pared Flujo Aire Suministro actual CFM 324 Temp. Entrada aire Serpentín(db/wb) °F 76,9/45,3 Temp. Salida Aire Serpentín (db/wb) °F 61,4/37,7 Motor Ventilador Mínimo HP Capacidad Total de Enfriamiento MBTU/h 12.7 Temperatura de Evaporación °F 40 Tipo de Refrigerante - Freon-22 Características Eléctricas V/F/Hz 208/1/60 CAPITULO 7. LISTADO DE PLANOS Plano No. 1 de 7: Distribución en planta sistema de aire acondicionado primer nivel. Plano No. 2 de 7: Distribución en planta sistema de aire acondicionado segundo nivel. Plano No. 3 de 7: Distribución en planta sistema de aire acondicionado tercer nivel. Plano No. 4 de 7: Distribución en planta sistema de aire acondicionado cubierta. Plano No. 5 de 7: Alzado sistema de aire acondicionado. Plano No. 6 de 7: Detalles del montaje sistema de aire acondicionado. Plano No. 7 de 7: Diagramas eléctricos sistema de aire acondicionado.