Logo Studenta

vyv-s2-2018

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

VISOS 
 
 
 
 
 
 TRISTIA 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Facultad de Ciencias de la Educación 
Escuela de Idiomas VOCES & 
Tunja 
2018 
 
Literatura 
Más voces, más pedagogía 
En esta edición Pág. 
ÁRBOL DESNUDO 
Ross Madder 
¿Cuándo hallaremos juntos el amanecer? 
Tus pies andando. Tus piernas 
extremadamente delgadas. Tus ojos 
extremadamente pequeños. Tu cara 
extremadamente mía. Tus voces risibles. Te 
amo o quizás ¿te amé?.. Continúa pág. 7 
Nuestra 
participación cuenta 
 
Estudiantes de dos 
instituciones educativas 
ubicadas en Duitama y 
Motavita (Boyacá), 
participaron con sus 
escritos… Continúa 
pág.18 
Nous parlons aussi 
Il était une fois / pág.11 
Angie Julieth Aguirre, Uptc. 
École de langues. 
Editorial …….……………………….………………..……………….. 2 
Eventos …..………………..…………….…..………………..………… 3 
Lo puedo oír desde aquí ……………………..………………….. 5 
Árbol desnudo ……………………..………………..………………. 7 
Danza del Ocaso ……..……………..………………..……………. 8 
Tristia ..………………..………………..……………………………. 10 
Itl était une fois ………….………..………………..……………….. 11 
La Tristeza del Nazareno ....………………..…………………… 12 
1945 ..……………………….…………………………………………… 14 
Goras ..……………………….………………………………………… 16 
Sombras – Pasos ..................……………….…………………….. 18 
Los Lazarillos en Colombia ………………………….…………. 19 
Un tema picaresco ………………………….……………………… 20 
The worst people that I know attend church every 
Sunday ……………………………………….……………………………………. 21 
Heritage parental colletif ………………………….……………… 22 
 
We also talk 
It is Sunday morning, 
one of my favorite 
moments at the 
weekend; well, at least, 
it used to be…. 
Continue pag, 21 
 
…….Más por absurda natura peregrino 
Herido de muerte habría de seguir el camino. 
Bajo agónicas penas renegaba de mi pérfida suerte 
Desde ahora declaraba la hora de mi muerte…… 
Continúa Pág. 10 
Primer Semestre 2018 ISSN: 2027-0283 
 
 
 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos Editorial 
2 
COMITÉ DIRECTIVO 
 
ALFONSO LÓPEZ DÍAZ 
Rector 
 
HUGO ALFONSO ROJAS SARMIENTO 
Vicerrector Académico 
 
JULIO ALDEMAR GÓMEZ CASTAÑEDA 
Decano Facultad Ciencias de la Educación 
 
DONALD FREDY CALDERÓN NOGUERA 
Director Escuela de Idiomas y Lenguas Extranjeras 
 
JOSÉ BERNARDINO RODRÍGUEZ PÉREZ 
Director y Editor 
 
 
EDITORIAL 
Manuel Rodríguez 
Alejandra Rosas 
Marisol Quiroz 
María Alejandra Sierra 
Walter Pérez 
 
Recolección de artículos 
Tania Forero 
Yenny Camacho 
Mauricio Bernal 
Lizeth Barón 
Yesica García 
Karen Numpaque 
 
Fotografía 
Sebastián Salamanca 
Angie Molina 
 
 
 
Redacción 
Eliana Paola Arboleda 
Indira Velázquez 
Liliana Mariño 
Astrid Jaime 
Yadisa Corden 
 
Diagramación 
Yuiana Cusba 
Leidy Benitez 
Paula Melo 
 
Pocas experiencias universitarias son tan complejas como las Prácticas de las Licenciaturas. En su 
dinámica participan más de cuatro actores que construyen –de manera comprometida– una red de 
procesos de enseñanza-aprendizaje que directamente los enriquece a todos. Nos referimos a los 
estudiantes de los colegios, los practicantes, los docentes asesores de la universidad y los profesores 
titulares de los colegios, por no nombrar a los demás. Nos gustaría detenernos un momento en la 
relación entre los dos primeros. 
Las prácticas hacen que los estudiantes de los colegios tengan la oportunidad de estar inmersos en 
métodos y estrategias didácticas creativas e innovadoras, que muchas veces difieren de las clases –
en nuestro caso de inglés y de español– orientadas por sus docentes de todos los días. Basta pensar 
en la cercanía que hay entre las edades, los intereses, las experiencias educativas e incluso las 
cosmovisiones de los alumnos y del maestro en formación, para prever cuánto cambia el proceso 
cuando la clase es diseñada y realizada por un practicante, apoyado directamente por su(s) 
asesor(es) y su titular en la institución en la que despliega y construye sus competencias como 
retoño de docente. 
Es todavía más curioso el sujeto cultural en que se convierte el pre-licenciado en noveno y décimo 
semestre. Uno nada a dos aguas: es profesor pero sigue siendo estudiante, no solo cuando asiste a 
clase en la universidad sino especialmente cuando entra al aula. Uno nunca termina de pasar el 
puente del aprendizaje, pero en clase tiene que servir de puente aunque siga siendo uno de sus 
peatones. En una lógica más que dual se va llegando a la meta de pregrado: aprendiendo al enseñar 
y aprendiendo a enseñar enseñando, por ejemplo. 
Consideramos que quienes sí deben saber mucho sobre las íntimas complejidades didácticas que 
ocurren en las relaciones estudiante-estudiante, estudiantes-docente, cuando este último es un 
maestro en formación, son los alumnos de los colegios de Tunja que tan acostumbrados están a 
estos procesos por su cercanía con nuestra universidad. En el cuerpo de esta sección, compartimos 
algunos resultados literarios y semióticos en lengua materna, surgidos en clases de Práctica I y de 
Práctica Integral, en cuatro colegios distintos de Boyacá, que demuestran lo mucho (y muy bueno) 
que puede surgir de la curiosa relación entre las partes del proceso práctico. Agradecemos la 
participación de los estudiantes (colegiales) y de los estudiantes (universitarios) en esta breve 
publicación y esperamos que pueda repetirse: que los practicantes venideros compartan con la 
Escuela de Idiomas las producciones –en lengua inglesa o española– nacidas en sus clases. 
 
Ángela Cárdenas. 
Wilmar Alba. 
José Becerra. 
Zareth Sáenz. 
Practicantes 
 
 
 
El día 23 de abril del presente año, los docentes y los estudiantes de la Escuela de Idiomas 
de la Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia realizaron la conmemoración 
del día del Idioma con una variada programación en el Paraninfo de este claustro 
universitario. Entre los eventos a destacar se resalta el panel Aforismos sobre puntuación 
en español, específicamente el uso de la coma según la Real Academia Española (RAE), el 
cual estuvo a cargo de los estudiantes del Coloquio Continuado De Gramática Española Y 
Redacción Científica (cogred), del Grupo de Investigación Episteme dirigido por el 
docente César Augusto Romero Farfán. En el panel presentado por el coloquio, se trató el 
tema del uso de la coma. 
Otro evento de este día fue el lanzamiento de las nuevas ediciones de las revistas 
Cuadernos de Lingüística Hispánica y la Palabra a cargo de las docentes Blanca Lucia 
Bustamante y Juliana Borrero. De igual manera, algunos docentes de la escuela realizaron 
disertaciones sobre temas académicos de interés como la escucha, la comunicación 
corporal, el rol del lenguaje en la sociedad y la interculturalidad. Se realizó un rally por la 
universidad, en el marco de la socialización del proyecto de lexicografía del Grupo 
GIESCAH. En horas de la tarde del mismo día se llevó a cabo una conferencia dirigida 
por el Doctor Luis Juan Solís Carrillo de la Universidad Autónoma del Estado de México. 
Esta conferencia trató el tema de los anglicismos, los cuales son palabras, expresiones o 
giros procedentes de la lengua inglesa que se usan en otro idioma. 
El resto de la programación se desarrolló de manera descentralizada. Se realizaron dos 
tertulias simultáneas. El eje temático de una de ellas fue la voz de la mujer en la poesía, 
dirigida por las estudiantes de la escuela de Idiomas Ross Rodríguez y María Alejandra 
Rosas Suárez, desarrollada en la sala de promoción de lectura de la biblioteca Jorge 
Palacios Preciado y en la cual se trataron temas como: cuál es la voz de la mujer en la 
poesía, buscando algunas respuestas en el legado y las obras de la autora colombiana María 
Mercedes Carranza, las cuales se basan en temas como la tristeza, la muerte, las hipócritas 
convenciones, etc. La otratertulia titulada Dos cuentos del boom para este siglo fue 
dirigida por el estudiante José Inocencio Becerra. En ella fueron leídos y conversados un 
relato de Carlos Fuentes y uno de Augusto Monterroso. Ambas tertulias contaron con una 
buena participación por parte de los estudiantes de la Escuela de Idiomas. Entre otros 
actos culturales del programa del Día del idioma se destaca la proyección de la película 
Neruda (2016); la presentación del grupo de teatro Viceversa; lectura de composiciones 
literarias en español, inglés y francés. 
Hoy en día, la gente se pregunta: ¿Por qué se celebra el día de idioma? La respuesta, es 
que el 23 de abril se conmemora el día del idioma como un homenaje a Miguel de 
Cervantes Saavedra, autor de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, fallecido un 
23 de abril de 1616. En Colombia, la celebración del día del idioma se establece en el 
decreto 707 de 1938, durante el gobierno de Alfonso López Pumarejo. 
 
Eventos 
3 
Junio 2018 – Voces & Visos 
 
María Alejandra Rosas Suárez 
Estudiante Séptimo Semestre 
Licenciatura en Idiomas Modernos Español – Ingles 
 
 
 
Muchas personas consideran que en el día del idioma no solo se conmemora la muerte 
de Cervantes, sino también el nacimiento de William Shakespeare. Es una coincidencia 
el día, pero hay que tener en cuenta que existen dos calendarios: el ser una 
conmemoración a Shakespeare aun sabiendo que es un gran escritor de obras tan 
importantes como Romeo y Julieta, Hamlet, Macbeth, entre otras. La realidad del día 
del idioma es que conmemoramos a Cervantes, su obra y también nuestra lengua, la 
cual es una de las más habladas en el mundo. 
Pero el 23 de abril no solo se conmemora el día del idioma o la muerte de Cervantes, 
también conmemoramos una fecha especial: el día internacional del libro, el cual se 
celebra desde 1926 en todo el mundo. Es bueno dedicar un día al libro, aunque pienso 
que el día del libro debería ser todos los días, porque los libros son una grata compañía 
en momentos de alegría, tristeza, soledad, antes de dormir, mientras tomamos un café o 
mientras llueve. En muchos momentos de nuestra vida nos encontramos con libros, los 
cuales nos llevan a lugares mágicos, a conocer personajes que de una o de otra manera 
nos hacen amar más la lectura y nos llevan a identificarnos con nuestro ser. 
Finalmente, el día del idioma y el día internacional del libro son fechas que no 
podemos dejar de conmemorar porque son parte de nuestra lengua materna y de 
nuestra cultura, que van evolucionando y vamos heredando a las futuras generaciones. 
Tanto los libros como nuestra lengua materna forman parte de nuestra cultura, de la 
cual debemos sentirnos orgullosos. 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
Eventos 
4 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lo puedo oír desde aquí, el 
corazón me va a mil y las piernas 
me empiezan a temblar; las gotas 
de sudor se suicidan sobre mi 
cara, se quedan heladas y tiesas 
al oír lo aullar. Soy un cadáver 
viviente, siento el r igor mortis 
latir en mi cuerpo cuando lo 
escucho gemir. No me quiero 
levantar, pero si no lo hago, algo 
espantoso seguramente pasará. 
Hago ademanes 
con el maniquí 
que tengo por 
cuerpo, y, de un 
modo u otro, lo 
logro incorporar. 
Después, para ver 
si mi salvación se 
levantó, giro la 
cabeza para 
verla, sé que ella 
también lo oye, 
pero, como si 
estuviera en 
presencia de un animal salvaje, 
se hace la muerta, se encoje 
como un chiquillo asustado para 
que no la descubra temblando. 
Yo la entiendo, pues durante 
mucho tiempo nos ha tocado 
lidiar con eso, sentir cómo se 
come nuestra fuerza y respira 
nuestros esfuerzos. Sé que ella 
ya no puede más. A veces, me da 
miedo que se canse, se largue y 
me deje con eso; o, aún peor, que 
se r inda . Para ella ha sido muy 
duro; y puedo sentir cómo me 
culpa, cómo me odia, cómo me 
quiere escupir en la cara, cómo 
me quiere enterrar una daga por 
la espalda, cómo el rencor y el 
encono fluyen por las venas de su 
trémulo cuerpecillo; pues yo la 
convencí de 
hacerlo, la 
convencí de dejar 
todo atrás, la hice 
pelear con su 
familia, la hice 
detestar a sus 
amigos y la hice 
desear esta 
situación, más y 
más. Sin 
embargo, hasta 
este día, no me ha 
reprochado, no 
me ha acusado de nada, no me ha 
mirado con rabia, no ha hablado 
de mí de mala gana. Creo que ella 
aprendió lo que yo sé; que aceptó 
llevar esta carga sobre sus 
hombros y que escogió trajinarla 
por el mundo entero conmigo. 
Sé que ella no irá, y, a pesar de 
sentir su desprecio, yo la quiero 
mucho. Entonces, con la voz 
 5 
Junio 2018 – Voces & Visos 
José Rodolfo Ibáñez Rojas 
Estudiante de quinto semestre 
Lic. Idiomas Modernos 
 
Universitario Libre 
 
 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
6 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
7 
Ross Madder (Ross J. Rodríguez) 
Estudiante de décimo semestre 
Lic. Idiomas Modernos 
Tú aquí, yo allá. Árbol. Tragedia…perdón me he confundido, eres tu quien está allá, yo 
aquí. Tus manos. Tus uñas. Ya destrozaste mi espalda. Mordiscos. Lengua. Tráquea. 
Corazón. Creo que así se traga el amor. Debería coserme la boca. Debería coserme tu 
boca. Coserme tus manos. Coserte a mi vida cada futuro amanecer de tu vida. Tu vida 
lúgubre. Mi vida demente. El color combina, dos colores combinan. Siete colores hacen 
bellezas. Amo la belleza loca de tus pasos hacia mí, en medio de la furia. Bebes mi furia. 
Pasional. Sexual. Tú, yo. Tuyo. Tuya. 
Tuya al atardecer en los escombros de la vieja estación... Ojala la vida fuera 
sencillamente hermosa como tomarte de la mano y caminar por el carril. Tu mano en mi 
mano. Mientras juego a no caerme. Cuando era niña jugaba a no carme de los rieles. 
Cuando nadie me llevaba de la mano. Cuando en tus manos la felicidad en canicas se 
llenaba. Tu infancia. El niño pícaro aun. Mi hombrecito vestido de gris. Mi hombrecito 
con sombrero de penumbra. De lucidez. De malos genios. Mi viejito. Mi viejo anillo en tu 
corazón. El corazón en tu dedo. Tu dedo corazón. El dedo y el corazón en tu guitarra. La 
guitarra en mis avenidas. Calles bañadas al amanecer. No hay visión más nostálgica como 
los faroles encendidos bajo la neblina al amanecer. ¿Cuándo hallaremos juntos el 
amanecer? Tus pies andando. Tus piernas extremadamente delgadas. Tus ojos 
extremadamente pequeños. Tu cara extremadamente mía. Tus voces risibles. Te amo o 
quizás ¿ te amé? No tus piernas. No tus ojos. No tus voces. ¿O sí? De pronto. Amo tu mar 
tímido. La marea de tus ocurrencias. La elevación de tus carcajadas. El ilimitado hombre. 
El hombre universo. Hombre sol. Hombre cometa. Hombre paralelo. Hombre misterio. 
Bajemos por las puertas del bosque a la cima de la eternidad. Amarra tu mano en una 
sola mano a mi vida. A mi muerte. No te alejes. Tengo miedo. ¿También tienes miedo? 
Tomémonos otra vez de la mano. Caminemos así. Ya encontraremos las arrugas que 
colgaremos a nuestra cara. Ya te amare igual, porque serás el mismo lleno de malos 
genios de viejito. Me amaras igual, porque como dices, a través de los siglos, estos ojos 
que constantemente observas, guardaran la misma mirada triste, llana. La mirada a tu 
horizonte. Siempre seré el mismo nombre en tus labios. Siempre la misma demente a 
tus ojos. Siempre la misma fruta. Aunque ajada. Mujer ajada. Pero fruta...prohibida. 
Siempre tú, yo. Tuyo. Tuya. 
 
Foto: Sebastián Salamanca 
Universitario Libre 
 
 
 
 
 
 
 
Estoy atrapado. Despierto en el mismo sitio que ayer, rodeado de los mismos 
muebles y sintiendo la misma presión sobre el pecho. Observo el techo y su 
insulso color. Hago a un lado las cobijas que tengo encima y pongo los pies sobre 
el suelo frío y áspero. Sin esperarlo, te veo. Estás tras la puerta entreabierta que 
tengo al frente. Me molesta tenerte presente en mi día desde tan temprano. Tepido que te vayas, que te alejes, pero ni te inmutas. Es como si mis palabras no 
fueran dignas de ser oídas por ti. Decido ignorarte hasta que salgo de casa. De 
forma inocente tengo la esperanza de que no me seguirás, pero lo haces. Sales 
detrás de mí. Estoy atrapado. Las calles están atestadas de personas, pero vacías de 
emoción, de vida. Me sigues el paso con prudencia. Sabes que detesto que 
caminen delante de mí. Vas a mi lado, callado, ni muy lejano ni muy distante. Te 
limitas a mirarme de reojo, mientras me distraigo admirando las vitrinas repletas 
de postres que se ven deliciosos o los libros que esperan ansiosos en los estantes 
de las librerías que están en mi camino. Poco a poco me voy acostumbrando a tu 
presencia y me hago a la idea de que, quiera o no, estarás conmigo todo el día, o 
al menos lo que queda de él. Cuando llego al parque, ocupo la única banca vacía 
que está cerca del estanque. Disfruto observar el baile que hacen los patos sobre la 
superficie del agua. El viento golpea mi rostro con sus gélidas ráfagas repletas de 
historias y experiencias, resultado de sus viajes alrededor del mundo. En esta 
época del año las corrientes de aire tienen voz propia y se hacen escuchar por los 
transeúntes de los lugares que frecuentan. Tienen mil recuerdos por susurrar a los 
odios de los curiosos, de los indolentes y de los frágiles de corazón. 
Desde hace unos días tomé el hábito de sentarme a ver las hojas caer durante el 
ocaso. Me encanta verlas bailar al ritmo de los sutiles y leves céfiros que rondan 
por ahí. Mientras las observo con detenimiento y asombro, me pregunto si debería 
saltar también desde mi hogar para aventurarme a nuevos horizontes. Estoy 
atrapado. 
 
Foto: Sebastián Salamanca 
 
Daniel Alejandro Álvarez Contreras 
Estudiante de tercer semestre 
Lic. Idiomas Modernos 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
8 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
9 
Muchas veces intenté charlar contigo. Lo intenté con café, vino, y limonada pero nunca 
logré captar tu atención. De ti nunca obtuve algo más que un resoplo o un suspiro. Sigo a la 
espera de una respuesta, una queja, una rabieta… Ahora que lo pienso, jamás estuviste 
interesado en mis dilemas, dicotomías, ambivalencias, sueños, frustraciones, temores o 
deleites. Nunca tuve la oportunidad de decirte cuánto disfruto de un cigarrillo al atardecer 
mientras la melancolía me invade por la obra literaria que leía de regreso a casa o cómo 
llegué a sentir temor por el silencio de la madrugada, justo antes del cacareo del gallo del 
vecino. Tengo la ilusión de que algún día escuches lo que tengo por decir. 
Sí, el silencio dice más de mil palabras; tus intermitentes intervenciones merecen un 
reconocimiento de escala mundial. Si tu indiferencia fuese escrita con la tinta de algún 
talentoso con las letras, serías la obra más extensa jamás concebida. Estoy atrapado. El sol 
ya se escondió por completo y en su remplazo aparece una burlona sonrisa en el oscuro 
lienzo celestial. Siento que me mira con lástima y miseria, pero debe ser solo una impresión 
¿Cómo sería capaz de notar cuán vacío estoy? Sin notarlo, estoy completamente solo en 
el parque. Hasta los patos ya se marcharon, sin despedirse, sin graznar, sin hacerse notar. 
Solo estamos tú y yo bajo un cielo, con exceso de estrellas pero escaso de brillo. Admiro la 
calma del agua contenida en aquel estanque. Pareciese imperturbable ante lo 
menesteroso que resulta el mundo en estos días. Decido mirarte y preguntarte qué piensas 
sobre el sosiego del estanque, a lo que respondes mirándome y dándome la espalda. 
Luego me dices, sin emoción y como de costumbre que ya es tarde y que me esperarás en 
casa. De una u otra forma siempre haces lo que te viene en gana, solo te vas, sin explicación 
ni retraso y me dejas atrás, a merced de desconocidos e indolentes ejércitos de sombras, 
que aguardan bajo los árboles hasta el momento de acechar una víctima. No te respondo. 
Ya estoy acostumbrado a estar solo. Es más, si pudiera abandonarme, dejarme a la deriva, 
no lo pensaría ni un segundo. Ahora entiendo a mis padres, hermanos y, ahora, a ti. En estas 
circunstancias el pasado pesa más de lo normal, el futuro parece más incierto, y el presente 
me produce una mayor ansiedad de lo acostumbrado. Los recuerdos me invaden, voces 
desconocidas surgen desde el interior, las heridas producidas por las malas decisiones se 
abren y comienzan a sangrar, como si recién me las hubiera hecho. Me comienza a arder 
el rostro y veo gotas de un líquido que, a la luz de la luna, luce escarlata. La decisión de la 
que más me arrepiento aparece. Estoy atrapado. Abro una ventana y simplemente salto. 
Cuando me ves en aquel deplorable estado, con las extremidades fracturadas y el rostro 
bañado en sangre, decides saltar también, sin razón, sin motivo. Supongo que también 
quisiste saber qué se sentía bailar al compás del viento, tal y como lo hacían las hojas 
cuando estábamos sentados en el banco que está frente al estanque, en el parque situado a 
unas cuantas librerías y pastelerías de distancia de nuestra casa. 
 
 
Ross Madder (Ross J. Rodríguez) 
Estudiante de décimo semestre 
Lic. Idiomas Modernos 
Estando ya muy fría la hierba para dormir, 
Al cielo levanté la mirada antes de sucumbir. 
Jamás supe de dolorosa belleza hasta aquella mañana; 
Pues hasta ahora mis ojos no percibieron tal belleza humana. 
Del amor la sagrada y sublime primera visión 
En un rostro extranjero se encarnó mi pasión. 
Imposible fue esquivar las saetas de Cupido 
Pues de su visión hallábame desprevenido. 
 
Más por absurda natura peregrino 
Herido de muerte habría de seguir el camino. 
Bajo agónicas penas renegaba de mi pérfida suerte 
Desde ahora declaraba la hora de mi muerte. 
 
Luego del beso santificado 
Contrarios caminos hemos tomado. 
En la lejanía de estas negras horas despierto 
Entre llanto y gélidos sudores de la muerte cubierto. 
 
Oh amado, joven mancebo 
Desde este exilio tus lagrimas bebo. 
Si de tus blancas tierras es mi destierro 
Escojo el terror de que en vida sea mi entierro. 
Tu ausencia de la muerte fría imitación 
Y mis labios en ruego no logran conmiseración 
El purpura de mis ojeras ya la mortaja 
La visión de tu rostro mi sonrisa desgaja 
 
Lejana tu existencia, amada quimera, angustiosos 
tormento 
Tu canto sabio; apología de mi padecimiento. 
Desmentirte es en vano, causa de mi fiebre delirante 
Si es que refuto mi propia vida al negarte. 
 
Los votos hechos son a la vida mi cadena 
Mas la bruna niebla bajo el sol me condena. 
Mis manos levantadas ruegan al cielo 
Mis ojos hacia las estrella del sur evocan mi 
desconsuelo. 
 
¿Por qué si de la muerte despiadada es su presencia, 
En el dolor resulta mil veces más cruel su ausencia? 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
 Poesía 10 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
11 
Angie Julieth Aguirre 
Estudiante de octavo semestre 
Lic. Lenguas Extranjeras 
 
l etait une fois une nuit parfaite. Une nuit parfaite pendant laquelle la 
lune pleine etait toute seule. Pas de nuages, pas d’etoiles. Beaucoup d’
amour, mais pour la lune, pas de copain. Le soleil etait trop loin. Trop loin 
la veille, cette nuit-la aussi, trop loin toujours. Meme si elle sentait les petits 
rayons de chaleur envoyes par lui, cela n’etait jamais suffisant. 
 
Ainsi, la lune haïssait les nuits parfaites. Les nuits parfaites où les 
amants la regardaient et faisaient cadeau d’elle comme le don le moins cher. 
Tout cela sans se demander si elle avait besoin de quelque chose. Au moins, 
c’était ce à quoi une jeune fille pensait en regardant ses sentiments reflétés 
sur cette lune. Une lune que les rideaux de sa maison déguisaient en une 
tache jaune. L’une de ces lunes qui était dans chaque coin des rues, un 
lampadaire. Toutes ces lunes seules comme la fille ; et tandis que son 
crayon se niait à décrire ce triste paysage, la fillese convainquait que cette 
nuit parfaite était devenue imparfaite parce qu’il n’y avait personne pour la 
partager. 
Lenguaje y Cultura 
 
 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
12 
Camilo Chaparro Cardozo 
Estudiante de quinto semestre. 
Lic. Idiomas Modernos 
 
o sé con exactitud cuándo me sumergí en 
este infierno. Primero vino la ruina; al perder 
mi empleo, arrastré a mi familia al peor de los 
males de la humanidad: el hambre. Tuve dos 
hijas, una bella esposa, dos perros fieles, una 
casa y una fe en Dios más fuerte que los 
golpes que te da la vida para hacerte sentir 
que estás vivo. Perdí todo esto junto con mis 
sueños, mi bondad, mi fidelidad a la iglesia y 
también me perdí a mí mismo, me perdí en el 
odio, el resentimiento y las desenfrenadas 
ganas de encontrar una luz, un camino, pero 
nada. Solo encontré más desgracias para mi 
vida con el pasar del tiempo. 
Cuando los bancos me arrebataron la casa, 
que era lo único que mi miserable trabajo me 
había dejado, me empecé a sentir enojado 
todo el tiempo, no tenía paz en ningún 
momento… No encontraba un trabajo por 
ninguna parte y mi esposa cada vez se ponía 
más insoportable, me desgarraba el alma ver 
a mis hijas cada vez más desnutridas, pálidas 
y débiles, así que empezamos a vivir de la 
caridad de algunas personas del barrio. Ahora 
éramos parte de la chusma, de esos pobres 
diablos que van por las calles, semáforos y 
establecimientos comerciales mostrando su 
desgracia para conmover a la gente de bien. 
Así que intenté buscar una respuesta en el 
cielo, pero no encontré ninguna, me di 
cuenta de que estamos solos. Detrás de la 
atmósfera ninguna deidad se apiada del 
hambre de una familia, y la bondad de los 
buenos vecinos se acaba. Empezamos a 
estorbar en el barrio en el que vivíamos, ya 
nadie quería ayudar al irresponsable que 
dejaba morir de hambre a sus hijas, pero 
tampoco nadie me daba un trabajo para 
poder alimentarlas. Estaba cansado de verlas 
así. 
Así que una noche como cualquier otra, una 
de esas en que iba de vuelta a casa cansado 
de buscar trabajo y no encontrar nada, con 
las manos en los bolsillos, 
cabizbajo y sin esperanza alguna, vi a 
lo lejos a una anciana caminar hacia mí. 
Pensé: “Es la oportunidad perfecta, esta 
vieja hijueputa mañana comprará cosas 
más caras que las que le quitaré, ni 
siquiera las extrañará. Si procedo, mis 
hijas comerán y mi esposa llorará de 
alegría. Pues a la mierda, uno no puede 
andar por la noche solo y sin cuidado 
alguno”. Cuanto más se acercaba la 
mujer, más me temblaban las manos, 
tenía la frente empapada de sudor y 
sentía que me temblaban las piernas. 
-Buenas noches, señora, ¿no tiene una 
moneda que me regale? Mi familia y 
yo llevamos una semana sin comer. 
-No, no tengo. Voy de afán. 
 
 
 
 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
13 
-¿No tiene o no quiere dármelas? Déjeme ver ese 
bolso, vieja imbécil. Hijueputas ricos, con sus 
vidas perfectas y sus bolsillos abundantes, ustedes 
no saben qué es la vida, ustedes viven en una 
burbuja, ¿pero sabe qué? Todas las burbujas se 
revientan, me pasó a mí. Y ahora le toca a usted 
saber que la vida es dura y el hambre lo lleva a 
uno a hacer cosas que no quiere. 
Vi una piedra cerca y la agarré, sentí cómo una 
fuerza malévola invadió mi cuerpo, mi 
temperatura corporal aumentaba, tuve visiones de 
esa mujer llena de sangre, agonizante en el suelo y 
sin su bolso. No me di cuenta en qué momento la 
golpeé hasta la muerte con esa piedra. 
Me volví a sentir yo justo después de que la vi ahí, 
muerta. Procedí a escaparme del delito, me perdí 
por un callejón que me expulsó justo al frente de 
una iglesia, vaya lugar para revisar un bolso 
producto de semejantes pecados. Ahí, justo frente 
a la casa de Dios, vacié el bolso, no tenía nada. 
Nada más que maquillaje, un espejo y la sangre de 
la víctima. 
La cólera se apoderó de mí, salí corriendo a casa con 
lágrimas en los ojos y loco, loco de amor, loco de 
ira, loco de desesperación, loco de hambre. Al llegar, 
vi a los perros, tan flacos, ni siquiera fueron capaces 
de latir al ver mi cambiado semblante por el odio. 
Amé tanto a mis perros, que rompí el espejo a 
manera de cuchillo y los degollé a ambos. En esos 
momentos lo único que pasaba por mi mente era: “es 
mejor la muerte que una vida de miseria y hambre”. 
Ver la sangre de las bestias en mis manos, me hacía 
sentir más limpio, más purificado, les estaba 
ayudando a esos animales a dejar de sufrir. 
Las que seguían eran mi esposa e hijas. Entré a la 
casa, era tarde, ellas dormían, las lágrimas se 
apoderaron de mis ojos al verlas ahí, sucias, 
hambrientas y con ese semblante tan desgarrador que 
tienen los niños en los semáforos. Las maté a las 
tres, “es mejor la muerte que una vida de miseria y 
hambre”. Las maté con y por amor, las maté para 
que Dios, si es que existe, se haga cargo de ellas. 
Pues en este mundo nos abandonó, no le importó que 
muriéramos de hambre; tal vez, como dice la biblia, 
en el cielo todo es calma y paz. Mientras tanto, el 
que quedó en este infierno fui yo. Lavé mis manos, 
cogí las llaves y salí a la calle de nuevo. Era tarde en 
la madrugada, lo único que había abierto a esas horas 
eran bares, prostíbulos, hospitales y algunas iglesias. 
Lo que yo sentía en ese momento solo podría 
arreglarlo el alcohol o el Dios que por tanto tiempo 
había adorado. Como no tenía dinero ni siquiera para 
una maldita cerveza, me fui para la iglesia, entré y vi 
al Nazareno crucificado. 
Reconocí de inmediato en la cara de la 
estatua, la misma expresión de tristeza que 
habían tenido mis hijas y esposa en sus 
últimos días de vida. Me postré ante la 
estatua rendido, empecé a llorar mientras le 
explicaba al yeso por qué había hecho lo que 
hice, le dije que era su culpa por habernos 
abandonado, pero una vez más no encontré 
respuesta. 
Salí de esa iglesia convencido de que Dios 
no existe, pero seguro de que el sufrimiento 
de las personas que más amé en esta vida, 
había acabado. Fui a la policía y confesé mi 
crimen; procedieron a investigar, judicializar 
y adelantar los trámites para que hoy por hoy 
esté en esta celda, encerrado y reflexivo, 
escribiendo esto mientras planeo mi suicidio. 
“Es mejor la muerte que una vida de miseria 
y hambre”. Adiós. 
Foto: Sebastián Salamanca 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
14 
Edison Alejandro Vargas Fonseca 
Lic. Lenguas Extranjeras 
Cela fait longtemps que j’ai disparu de cette planète. 
Je me rappelle que j’ai laissé l’unique personne dans 
le monde qui m’aimait, mais j’ai profondément 
souhaité revenir chez moi pour soigner ma rose. 
Aujourd’hui, 2 ans après, j’entreprendrai encore une 
fois un voyage vers ce monde merveilleux. Je suis sûr 
de ce que je ferai car ma rose, maintenant, c’est un 
champ de fleurs qui recouvre la moitié de ma planète. 
Elle ne sera plus seule. 
 
Je regarde l’horizon et le soleil m’aveugle pour un 
instant. Les étoiles scintillent autour de moi et je peux 
sentir la chaleur chez moi. L’heure est arrivée. Je me 
retourne pour regarder ma rose la dernière fois. Elle 
est trop fatiguée. J’espère qu’il ne soit pas trop tard. 
Mon voyage vers la Terre n’est pas une aventure. 
Tandis que j’arrive à la planète bleue, je me rappelle 
que la vie est trop courte. Je sens beaucoup de 
nostalgie. Je veux croire qu’on peut être éternels. 
Est-ce que tu te souviens de toutes les planètes et les 
messieurs qui y habitaient ? Ils ont disparu. Je ne 
trouve pas de raison. C’étaient de bonnes personnes, 
mais je crois qu’ils ont disparu pour être adultes. 
Alors… Ma rose est déjà adulte ? Je ne veux pas être 
adulte 
Je suis sur le point d’y arriver. J’ai entendu de l’espace vide que ma destination était un pays 
incroyable. Il m’a dit aussi qu’il y avait unetour. Je la vois ! Après tout, l’espace n’est pas vide. 
La tombée de la nuit dans la Terre est très jolie. Dommage que depuis il y ait si de l’obscurité. Ici, à 
côté de cette tour gigantesque, je me sens trop petit. Les enfants devraient être beaucoup plus grands. 
Cette planète est très curieuse pour moi, je n’avais jamais vu d’enfants. Tous courent et personne n’a 
une raison pour vivre. Je ne le comprends pas. Je me pose tant de questions dans un instant. Mais je 
dois me presser, je dois trouver une nouvelle cloche pour ma rose. Je sais qu’il y a une personne 
ayant une. Aussi a-t-il soigné une rose pendant longtemps, jusqu’à ce que le dernier pétale soit tombé. 
Je n’espère que la cloche soigne ma rose plus longtemps. 
L’unique piste qu’il m’a donnée est que je devais suivre les roses blanches. Au fur et à mesure que je 
marche, je regarde que tous les gens courent et qu’il y a trop de sirènes en sonnant. La nuit va arriver, 
est-ce que l’allumeur travaille dans la Terre ? Effectivement ! Il est si ponctuel. 
Cependant, je ne vois aucune rose blanche. Et c’est sûr que je ne peux demander à personne. 
Personne ne me comprendrait. Depuis mon arrivée à la Terre, le plus curieux ̧ ce sont les feux 
d’artifice qui sonnent au loin. Je peux écouter leurs explosions. Je veux les voir ! Quand j’aurais fini 
avec mon but, je les verrai. 
Je suis en train de m’exaspérer, est-ce qu’il n’y a pas de roses blanches ici ? Je pensais qu’il serait 
plus facile. Chaque personne devrait soigner une plante, ainsi ils sauraient le délicat de soigner une 
fleur. Les adultes de cette planète aiment la lumière. Il y en a trop que les étoiles n’ont pas d’autre 
choix que disparaître à cause d’une affaire si fausse comme ces phares de lumière blanche. Attends, 
tu vois ? 
Ces phares semblent être roses. Et tous sont mis en ordre. Définitivement, les adultes sont très fous. 
Je suivrai le chemin des phares. J’ai beaucoup marché, mais je peux voir que les phares s’épuisent 
plus tard. Avec qui je dois parler ? Un adulte ? J’espère qu’il est un enfant, je veux savoir comment 
les enfants sont ici. 
Et bon, le dernier phare. Je regarde autour de moi, mais je ne vois rien. Il est trop sombre ici. Je 
continuerai en avant. Si je suis perdu, je ne peux pas retourner chez moi sans la cloche ? Pourquoi il 
y a si de solitude dans cette planète s’il existe beaucoup de personnes ? Pourquoi… 
Ma tête ! 
Lenguaje y cultura 
 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
15 
Pendant que je me touche ma tête, je me rends compte que je suis arrivé. Je le sais car j’ai percuté une 
grande grille. Je crois que cela veut dire quelque chose signifie une chose. En tout cas, je sais que les 
adultes aiment être emprisonnés. 
Les adultes sont très impolis. La porte est ouverte et personne ne dit : bienvenu. Bon, j’y vais. Ce château 
est très beau. Je crois que mon voyage est fini, dès que j’ai la cloche, je retournerai. Dommage que le 
château soit beau seulement à l’extérieur, ici dedans, tout est un désastre. J’essaye d’appeler quelqu’un, 
mais l’écho rebondit mes mots. Je marcherai pour voir ce qui passe. 
Tout est très grand. Alors que je marche, mon pied cogne contre une feuille de papier. C’est une lettre ! 
Mais je ne veux pas la lire car c’est impoli. Néanmoins, si je peux trouver une piste dedans, il ne sera pas 
du tout mauvais. 
Belle, 
Je ne sais pas ce qui passe, mais tu dois t’échapper quand tu lis cette lettre. Prends la cloche de ma rose 
puisque cela a été l’unique chose qui m’a gardé si vivant. Pars en Allemagne, la princesse Aurora 
t’attend. 
 
Qui est la princesse Aurora ? Où se trouve l’Allemagne ? 
Je sors tout en courant de ce château pour trouver quelques réponses, j’espère que quelqu’un peut m’aider. 
Les feux d’artifice n’arrêtent pas, mais les personnes ne les aiment pas. Ils semblent avoir peur d’eux et, 
au lieu de regarder au ciel, ils regardent une petite télévision. Comment peut un adulte être dans un 
appareil si petite ? Attends, il y a beaucoup plus d’adultes. 
Je veux savoir ce qui passe, mais personne ne m’entend. Un grand camion s’approche. Tous ont fui, sauf 
moi. Un adulte me lève et me met dans le camion. Où allons-nous ? Il y a beaucoup d’enfants endormis, 
c’est la première fois que je les vois. Je veux parler avec… 
[Le jour suivant] 
Pourquoi les enfants pleurent ? Pourquoi les adultes ont ces machines dans leurs mains ? Je ne comprends 
rien. Un adulte qui est en train d’examiner les enfants est arrivé où je suis. Il a pris mon bras et il m’a 
traîné dans une chambre. Quelques mètres avant d’arriver, les enfants ont laissé de crier, au moment que 
les feux d’artifice ont exploité. 
Dans cette chambre, il y a plus de ces choses que les adultes emportaient. L’adulte parle avec moi dans 
une langue assez bizarre et il me donne l’une de ces machines. Il m’habille avec un casque d’une taille 
trop grande et avec un uniforme vert sombre qui porte une croix étrange sur mon bras gauche. 
Le même adulte qui m’a amené ici, me conduit avec d’autres adultes qui sont habillés comme moi. Il nous 
donne un ordre que je ne comprends pas et tous commencent à marcher. Comme je ne comprends rien, ils 
m’ont poussé. Je marchais seulement. Ces adultes sont en train d’entrer dans les maisons et ils détruisent 
tout. Pourquoi ils le font ? 
J’ai pensé que le son des feux d’artifice venait du ciel, mais quand les adultes rentrent chez eux, les 
personnes crient et, puis, leurs voix disparaissent après du son. Un adulte me regarde avec ses yeux bleus 
et il signale une maison. Je crois que je dois y aller. Cette maison a quelque chose de particulière. Elle est 
entourée d’une plante grimpante et il y a une entrée si petite que je peux à peine y entrer. 
Je crois qu’il m’y a envoyé pour que je dise aux personnes qu’ils peuvent voir les feux d’artifice sans 
sortir chez eux. J’y suis entré et je ne voyais que des roses blanches. Ces sont les roses que je devais 
trouver ? Je continue en marchant et, dans le deuxième étage, il y a seulement une chambre. Une femme 
se trouve dans un lit, elle dort. 
À côté de son lit, se trouve la cloche dont j’ai besoin. J’essaye réveiller la femme pour lui dire que ma 
rose a besoin de cette cloche. Elle dort si profondément que je décide de prendre la cloche et de dire aux 
adultes qu’elle ne veut pas voir les feux d’artifice car elle est trop fatiguée. J’en sors et un adulte me traîne 
par terre avec les autres. Les feux d’artifice continuent à sonner partout. 
Je crois que les adultes aiment utiliser les feux d’artifice. On arrive à une grande place et certaines enfants, 
avec des vêtements déchirés, sont sur une estrade. Les adultes sont derrière d’eux et ils ont dans leurs 
mains les choses que tout le monde porte sauf quelques-unes. 
Il y a d’adultes qui pleurent, je crois que ces sont les membres de la famille. Quelqu’un à travers un micro 
dit quelques mots et les enfants sont frappés par le son des feux d’artifice. Ils sont tombés par terre. Je ne 
sais pas ce qui passe. J’ai besoin de retourner chez moi. 
Un adulte s’approche de moi pour prendre ma cloche et la lancer loin de moi. Je la vois voler et, puis, elle 
se casse en mille morceaux. L’adulte me frappe très fort et il m’emmène sur l’estrade. De là-bas, je peux 
voir toutes les personnes. 
Pourquoi les adultes font cela ? Pourquoi il y a plein de personnes par terre et les adultes avec l’uniforme 
profitent de cela ? Pourquoi la cité est si détruite ? Pourquoi les adultes ne soignent pas les enfants et ils 
les laissent sans abri dans les rues ? Pourquoi je puis voir la haine reflétée dans les yeux des adultes ? À 
quel moment ils ont laissé de vivre ? 
Ils me font mettre à genoux. Maintenant, je comprends pourquoi les adultes sont fous. 
Lenguaje y Cultura 
 
 
 
 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
Jhon Eduardo González González. 
Estudiante de séptimo semestre 
Licenciatura en Filosofía 
Cuando Goras dijo que iba a presentarmea su familia, tomé esas palabras jocosamente, sin 
importancia, sabía que estaban muertos, pero el humor negro que a su personalidad 
caracterizaba no levantó en mí la mínima sospecha. 
 Aquella tarde que salimos de trabajar caminamos lentamente hasta el café donde 
generalmente parábamos a fumar, y de allí nos dirigimos hasta la puerta de su casa donde a 
menudo las conversaciones se extendían por largo tiempo, pues Goras era un buen amigo, 
genial conversador y gran compañero. La puerta de la casa de Goras era un rectángulo grande 
de color hueso con cuatro ventanas de vidrio martillado en la parte superior que no se movían 
con ella. También tenía uno de esos huequitos en medio, que como falsos ojos sirven para ver 
de adentro hacia afuera, pero nunca al contrario. La casa, un cúmulo de ladrillos bien 
pintados de color marrón con dos pequeñas ventanas de cortinas negras en lo alto del segundo 
piso; y en el primero, nada, solo ladrillos. 
 Goras, nunca me había dejado entrar a su casa; decía que le daba pena el desorden y los 
chécheres viejos que tenía en ella. Era algo misterioso pero buena persona, reía mucho y 
cantaba solo. Aquella tarde que me invitó a entrar a la casa lo hizo diciendo que en la mañana 
había preparado chocolate y además me iba a presentar a su familia. Yo no vi problema 
alguno. Cuando abrió la puerta de la casa, esta daba a un pasillo largo y oscuro en el que nos 
adentramos y, poco a poco, empecé a ver que a ambos costados había puertas muy peculiares; 
eran de roble y en cada una de ellas había una fotografía de igual tamaño a blanco y negro, 
era su familia. Goras saludaba cordialmente a cada una de las imágenes, lo cual no me 
sorprendió, pues en la calle les hablaba a los perros y las estatuas como si fueran personas. 
Cuando llegamos a la última puerta del pasillo del lado derecho, me percaté de que aquella 
era la única que no tenía fotografía. Al hacerme seguir señaló un sillón grande, de color 
negro, en cuero, ubicado en medio de la habitación, el cual tenía de frente una sábana que 
cubría lo que parecía ser una estatua. Goras me dijo: 
 “Voy por el chocolate, no se mueva". 
 Yo esperé pacientemente, sentado, mirando alrededor. 
Había muchas cajas empolvadas, dos rockolas viejas, una 
lámpara de gasolina colgada del lado derecho, y un 
cuadro de las benditas almas colgado del lado izquierdo. 
También tenía allí lo que parecía una cama desbaratada y 
un antiguo baúl en madera de esos que ya no se hacen. 
Góras no se demoró mucho, traía el chocolate ya caliente 
¿y para él?, ¡para él nada! Al dármelo sonrió y me dijo: 
16 
 
 
 Junio 2018 – Voces & Visos 
- ¿Le gustan las fotografías? ¡Porque a mí me 
encantan!… y le tengo una sorpresa. 
 Levantó la sábana de lo que yo creía era una 
estatua, y apareció una cámara. 
 - ¡Quédese quieto! Me dijo. 
 Y antes de que yo pudiera reaccionar me tomó 
una foto. Luego de eso dijo: 
 - ¿Sabe una cosa, hermano? Yo a usted lo 
quiero mucho, así que le voy a contar un 
secreto... ¿sabe usted porque mi familia está 
muerta? 
17 
Foto: Sebastián Duque 
 Yo, petrificado ante el primer 
sorbo de ese chocolate, no pude 
decir nada. Mientras tanto, Goras –
mi amigo– me miraba a los ojos 
mientras se acercaba lentamente 
con una sonrisa en la cara y al 
mismo tiempo decía: 
 Es que yo los quería tanto 
que lo demostraba… 
inmortalizándolos con el 
chocolate. 
 
 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
18 
Alrededor de mí 
se encuentra el mundo. 
Siento la compañía 
de la sombra que 
envuelve mi cuerpo. 
 
La noche sonríe y pienso: 
¿qué será de mí? Imagino 
cada posibilidad que 
envuelve la oscuridad. 
 
Tantos misterios y rencores 
que me abrazan, y mi 
única amiga es la vida, 
escondiéndose en las sombras. 
Miguel Ángel Plazas Sanabria 
Colegio Técnico Municipal Simón 
Bolívar Duitama. 
El corazón se agita 
al no encontrar salida, 
los pies caminan 
sin tener una guía. 
 
Mis pasos marcan 
una decisión tomada, 
y mis manos alcanzan 
una meta realizada. 
 
Ya he abierto 
demasiados caminos 
y ahora mis pies 
han quedado varados. 
 
Empiezo a temer 
que cuando 
me decida a andar, 
de mi cuerpo solo queden 
las marcas del tiempo. 
Karen Tatiana Barreto 
Colegio Técnico Municipal Simón Bolívar 
Duitama 
Pequeños Escritores 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
19 
Brayan Ferney Pacheco López 
Estudiante de décimo grado 
Institución Técnica Agropecuaria Santa Cruz de Motavita. 
La corrupción es un acto por el cual una 
sociedad no logra el desarrollo económico y 
además produce un delito muy grave como lo es 
el enriquecimiento ilícito. Esto genera la 
desigualdad en una Nación como Colombia, 
donde la deuda externa es muy grande; este 
concepto se conoce como déficit. 
Siendo Colombia uno de los países más ricos en 
diferentes sectores económicos y ambientales, 
es uno de los más pobres gracias a las mentiras 
o picardías que dicen los candidatos al poder. 
Con todo esto, gran porcentaje de población 
colombiana sufre hambre, pero los más 
afectados son los niños, porque el hecho de no 
tener nada que comer los lleva a cometer delitos 
como hurtar, matar, engañar: atentar contra la 
integridad de los demás. 
En El Lazarillo de Tormes se presenta la 
historia de un niño que vive en una situación 
muy baja o pobre, y no solo al inicio de la 
novela, sino en la mayoría de la historia. Este es 
un ejemplo claro frente a la situación que vive 
Colombia, a diferencia de que hoy en día los 
niños colombianos no acuden a personas que 
les puedan ayudar a resolver sus problemas, 
sino que cometen delitos para solventarlos y 
satisfacer sus necesidades. 
Un ejemplo de corrupción es el del funcionario 
que recibió dinero de una multinacional para 
ejecutar obras de construcción. En este caso, 
cuando el hombre recibió el dinero adquirió la 
obligación de permitir que la multinacional 
construyera todo tipo de infraestructuras, estas 
obras no fueron terminadas y la multinacional 
se declaró en quiebra con el fin de no seguir 
invirtiendo. Debido a esto, se generó entre el 
pueblo un escándalo que llegó al Gobierno: a 
causa de este hecho muchos integrantes del 
Poder fueron a la cárcel, incluso el dueño de la 
multinacional. 
 
Foto: Angie Molina 
Esto sin duda es corrupción, donde se 
benefician solo los que hacen los 
negocios y además una serie de ladrones 
que hurtan y se van. Así que, al pueblo le 
cobran impuestos que no se ven 
reflejados en obras sociales y además no 
le cumplen las propuestas de gobierno. 
Eso produce desigualdad y pobreza. 
Desde mi punto de vista, es necesario 
consultar cómo está funcionando el 
Gobierno y en qué se está invirtiendo el 
dinero de los impuestos y el dinero del 
país; analizar las propuestas de quienes 
nos representan y saber elegir; no esperar 
a que todo nos den; y apoyar el 
desarrollo social, económico y político. 
Pequeños Escritores 
 
 
 
 
 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
20 
Leiny Julieth Echeverría Rivera. 
Estudiante de décimo grado. 
Institución Técnica Agropecuaria Santa Cruz Motavita. 
 n el mundo existen diferentes actitudes, por 
supuesto unas buenas, pero también otras que dañan y 
destruyen a la humanidad. Estos problemas los 
evidenciamos día a día, como el robo de celulares, el 
robo callejero, niños y adultos pidiendo limosna en las 
calles o la corrupción que ocasiona heridas físicas, 
psicológicas, emocionales y económicas en una 
persona o comunidad. 
Ya atendiendo y comprendiendo que esas actitudes 
contrarias no deberían estar presentes en la vida 
humana, debemos reflexionar y lograr que los demás 
reflexionen sobre los problemas que conllevan, por 
ejemplo, a la corrupción. Es necesario saber la causa orazón por la cual se realiza cierta acción para poder 
ayudar e intentar buscar el bien común. Una causa de 
corrupción es la ambición del ser humano, ambición 
de poder, ambición de dinero. 
Las diferencias sociales han existido y se han tenido en cuenta a través del tiempo, creando 
problemas entre las personas. Por eso podría plantearse la idea de eliminar las clases sociales, 
me refiero a esto ya que considero que las clases sociales o jerarquías económicas son limitaciones 
en la interacción entre personas. Si se rompe esta barrera se encontrarán suficientes soluciones que 
seguramente ayudarán al progreso de cierta población. Sin embargo, esta propuesta no es fácil de 
ejecutar, si nos enfocamos en eliminar las clases sociales aparecen muchos más problemas que 
seguramente no se han desarrollado gracias a la jerarquización. 
Esta destrucción de clases quizás traiga guerras e inestabilidad, que como lo menciona un filósofo 
presocrático traen consigo destrucción, implicando a la vez construcción, generando así un cambio. 
La idea que aquí planteo puede producir resultados positivos, donde se percibe paz e igualdad o, por 
el contrario, puede generar una inestabilidad. 
De cualquier manera, se debe crear un progreso económico uniforme a nivel nacional y mundial que 
se refleje en el bienestar social. Para ello se debe derrocar la corrupción y mostrar al mundo que el 
dinero y los bienes materiales –a pesar de ser la base del sustento personal– no son la única causa de 
felicidad, hay demasiadas cosas que la gente no se ha detenido a mirar y que son realmente 
maravillosas; es como darle el giro al mundo, un cambio donde las máscaras se quitan y la cara ante 
un público se coloca. 
Demos los primeros pasos con educación ética, moral, cultural, social y todo aquello que profundice 
valores como el respeto, para crear personas que no intenten causarle daño a los demás, es decir, que 
tengan una gran educación civil que beneficie a quienes los rodean y no solo a sí mismos. Me parece 
que podemos plantear conclusiones como las siguientes: 
 La proyección de las metas siempre debe estar planteada buscando el bien común. 
 
 Al tener una educación civil hay más apoyo comunitario que está ligado a un crecimiento; 
primero a nivel municipal, luego departamental, nacional y por último mundial (así es como 
se empiezan grandes cosas y esta es una de ellas). 
 
 Vive el momento (CARPE DIEM) sana, ética y moralmente. 
Pequeños Escritores 
 
 
 
 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
21 
It is Sunday morning, one of my favorite moments at the weekend; well, at least, it used to be. 
Wherever you are reading at this moment, please, enjoy that moment because there are few 
places in this world where you can really breathe honesty and you do not have to see lots of 
people playing to be innocents, when you know they are not. 
Excuse me, I just forgot to introduce myself. My name is Margaret, I am in sophomore year 
and my mom forces me to attend church every Sunday, something that you would probably 
consider meaningless, but for me it is what they are afraid of, it is what they call “hell”. You 
may think that I am exaggerating, but if you picture yourself in a room with all kind of people 
that you hate, you would understand me. 
Now, I allow you to get into my head in order to make you know what I am seeing in the 
God's home. Just right there, in front of me, is Mr. Johnson, a successful man who works for a 
charity company, who helps poor people to survive. Mr. Johnson changes numbers in his 
work, he steals money from people and with that money he buys cars, clothes and toys for his 
pretty family. That is wrong Mr. Johnson, you are stealing; but do not worry you are in God's 
house, just be quiet and pray, in that way your crime will be excused. 
In the first chairs is Clary, one of my classmates, the smartest one in the classroom. If only her 
parents knew that her intelligence comes from the wildest sexual desires that she triggers with 
her teachers. Keep praying Clary, the show is still yours. 
There we have Mr. Peeves, a man who abuses his daughter, the worst part is that everybody 
knows that, but nobody says anything. Maybe it is because incest is something “natural”, that's 
what the bible says, if you don´t trust me, read the story about Lot and his daughters. A 
spoiler: he had sex with his own daughters. Creepy, right? 
Just right by my side is my mom, she decided not to have an abortion, something that I am 
glad for, but, as long as my brother grew up, he realized that he liked men. That is why my 
mom hates him, because he is gay. She said one day that she had wished to have a thief at 
home instead of having a gay person. Speechless. 
And last but not least, me, my sin? To masturbate last night in my bedroom. My mom caught 
me, that is why I am here, to ask God for forgiveness for discovering my own body, for 
obtaining pleasure in the same way that most of the nuns do every night. That was my sin, but 
just as all of the people’s sins, this is going to disappear when I go out of the church. Every 
single person could continue with his sins, and whenever they want to be excused, just rest to 
attend church every Sunday. 
I am sorry, it is time to go, forgive me God for what I have thought. Now I can go in peace. 
Lenguaje y Cultura 
 
 
 
Junio 2018 – Voces & Visos 
22 
Ce qui me vient de ma 
mère : 
 
L’amabilité 
L’humilité 
Aider les autres 
La couleur des yeux 
Les oreilles petites 
Le caractère compréhensif 
 
La mauvaise humeur 
L’honnêteté 
La ponctualité 
La vanité 
L’amour pour les chats 
Le goût des voyages 
 
La beauté 
Etre pleurnicheuse 
Le côté artistique 
L’amour pour les langues 
L’amour pour la musique 
 
La taille 
Le type sanguin 
Les taches de rousseur 
La patience L’aspect 
physique 
 
Le goût pour dormir 
Mes grosses jambes 
La sensibilité 
 
La responsabilité 
La bouche 
La pointure 
La timidité 
L’impatience 
Les grimaces 
 
La myopie 
La capacité de réfléchir 
L’humour 
L’amour pour la peinture 
Le tempérament 
 
 
 
 
La difficulté pour me lever 
de 
bonne heure 
Arriver toujours en retard 
Les grains de beauté 
La sincérité 
Le sourire 
L’optimisme 
L’amour pour le football 
L’activité 
Le fait d’être travailleuse 
 
Être rangé 
Les lèvres 
L’amour pour les tissus 
L’amour pour le froid 
La responsabilité 
 
Le caractère explosif 
Le sens de l’ordre 
Les cheveux 
L’amour pour la famille 
L’amour pour la science 
L’esprit curieux 
 
 
Ce qui me vient de mon 
père : 
 
La couleur de la peau 
L’amour pour le sport 
La tranquillité 
La patience 
L’amour pour le café 
Être trop actif 
La prudence 
 
Mes cheveux 
Mes yeux noirs 
L’amour pour Michael 
Jackson 
L’égoïsme 
La sensibilité 
Le nez 
 
 
 
 
 
La musique 
L’a connaissance de la vie 
L’auto-estime 
Être leader 
 
L’amabilité 
La taille 
Le caractère 
L’amour pour l’histoire 
La sérénité 
L’imprudence 
 
Le bonheur 
Le visage 
 
L’intelligence 
Être le meilleur à l’école 
L’amour pour les langues 
L’amour pour la musique 
(Michael Jackson) 
 
La mauvaise humeur 
Être têtu 
La forme des oreilles 
L’amour pour voyager 
Le goût des stylos 
Dépenser de l’argent au 
travail 
 
La ponctualité 
La responsabilité 
 
 
 
Atelier III de français, 
groupe 1, 
 II-2016 
 
 
 
Poème groupal, à partir d’un extrait du 
 roman de Fréidéric Beigbeder, 
 Un roman français (Grasset, 2009) 
Lenguaje y Cultura

Continuar navegando