Logo Studenta

pp-8108

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Esta obra está bajo licencia 2.5 de Creative Commons Argentina.
Atribución-No comercial-Sin obras derivadas 2.5
Documento disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, repositorio
institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FaHCE) de la
Universidad Nacional de La Plata. Gestionado por Bibhuma, biblioteca de la FaHCE.
Para más información consulte los sitios:
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar
Chicote, Gloria Beatriz
Literatura española I
Programa 2013
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/
http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar/
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 1 
Universidad Nacional de La Plata 
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 
Departamento de Letras 
 
 
 
Asignatura LITERATURA ESPAÑOLA I 
 
TÍTULO De los géneros poét icos a la prosa de Cervantes 
Año lectivo: 2013 
 
Profesor a cargo: Profesora Titular: Dra. Gloria Chicote 
 
Equipo docente: Profesora Adjunta: Dra. María Mercedes Rodríguez Temperley 
 Jefe de Trabajos Prácticos: Dr. Santiago Disalvo. 
 Ayudante diplomado: Prof. Ely V di Croce 
 
 
 
 
1. OBJETIVOS 
 
1.1. Objetivos generales 
Con la finalidad de proporcionar los elementos críticos necesarios para el abordaje de 
textos literarios españoles de la Edad Media y del Renacimiento, así como para la 
comprensión de estos períodos histórico-culturales, proponemos este curso destinado 
sobre todo a los alumnos de grado de la Carrera de Letras. La trayectoria consistirá en el 
estudio de la génesis y evolución del discurso poético a través de un conjunto de obras 
producidas entre los siglos XI y XVI, las cuales señalan el camino recorrido desde la 
Edad Media hasta la Modernidad en diferentes contextos culturales: el pasaje de la 
circulación oral del conocimiento a la difusión escrita, la consiguiente evolución de las 
lenguas romances reflejada en una pluralidad de géneros literarios y, finalmente, el 
advenimiento y la posterior imposición de la imprenta como práctica editorial. 
Consideramos que este hilo conductor, que focaliza las relaciones de prácticas 
discursivas y representaciones culturales, nos permitirá desentrañar una amplia red de 
conexiones entre pasado y presente, literatura e historia, que nos conducirá hasta 
manifestaciones actuales. Cabe destacar que todos los integrantes de la cátedra integran 
el proyecto de investigación, acreditado por la UNLP en 2010, “Palabra e imagen en la 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 2 
literatura española medieval y renacentista: desarrollo, influencias y proyecciones” 
(H549). 
Proponemos considerar, en primer término, los cantares de gesta, en tanto 
narración actualizada de los ideales feudales y su resemantización en el romancero, y 
analizar las razones que determinaron su puesta por escrito. En un proceso paralelo, se 
estudia la génesis y evolución del género lírico desde sus orígenes ―las jarchas 
mozárabes (ss. XI-XII)― hasta las cantigas gallegoportuguesas (ss. XIII), señalando 
especialmente el periódico surgimiento de lírica tradicional hispánica en el seno de la 
lírica cortesana. Una segunda unidad dedicada a la lírica de los siglos XVI y XVII propone 
incursionar en los autores canónicos del género en lengua española, tales como 
Garcilaso y San Juan de la Cruz. 
En segundo lugar, el estudio de la poesía narrativa del mester de clerecía, claro 
esfuerzo de difusión de la cultura latina a partir del empleo de un nuevo código lingüístico 
y nuevas técnicas expresivas, conducirá al perfeccionamiento de la escritura como 
técnica que llegaría después a la gran innovación de la prosa. 
Como paradigma de la prosa del Siglo de Oro, se estudiarán las formas narrativas 
a través de las obras magistrales de Miguel de Cervantes: el Quijote y las Novelas 
ejemplares en tanto consolidación de elementos narrativos anteriores y surgimiento de la 
novela moderna. 
Por último, entendemos que los análisis efectuados conducirán al desarrollo de 
una actitud crítica en los alumnos, a través de la implementación de instrumentos 
metodológicos que iluminen el análisis de los textos, en función de las orientaciones 
actuales de la teoría y la crítica literarias. Asimismo se propone considerar 
reelaboraciones argentinas de los textos hispánicos con el propósito de contextualizarlos 
con diferentes contenidos de la Carrera de Letras. 
 
 
 
2. CONTENIDOS 
 
 
Unidad 1. Introducción 
1.1. Introducción al objeto de estudio. Problemas de definición y metodología. 
Convenciones de la periodización: "literatura medieval"-"literatura renacentista". 
1.2. Soportes de la escritura: del papiro al códice, del códice al libro, del libro al 
hipertexto. Lectura y lectores medievales. El surgimiento de la imprenta y la difusión de la 
cultura. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 3 
 
 
Unidad 2. Épica 
2.1. La épica medieval castellana. Problemática acerca de sus orígenes. 
Interrelación oralidad y escritura en la composición y difusión del género. Poema de Mio 
Cid: fórmulas, contextos y estructuras épicas. Técnicas narrativas. 
2.2. Un género mixto: el romancero. Caracterización del estilo épico-lírico. 
Movilidad de fórmulas y motivos épicos. Los romances como voz contestataria de la 
oralidad. Los Cancioneros: la fijación escrita del romancero y su ingreso al universo 
literario. Procedimientos de contrafacta. El Romancero en América: colecciones 
argentinas. 
 
Unidad 3. Lírica medieval 
 3.1. La lírica de tipo tradicional. El inicio de la lírica ibérica en lengua vernácula: 
las jarchas mozárabes (ss. XI-XII) y la polémica en torno al origen de las formas líricas 
románicas. La “canción de mujer” europea: su pervivencia en las formas líricas 
castellanas (ss. XV-XVI). Formas estróficas folklóricas: la estrofa paralelística y el zéjel. 
 3.2. La lírica gallegoportuguesa (ss. XIII-XIV): cancioneros, autores principales, 
subgéneros y formas líricas. Cantigas de amigo y cantigas de amor : su relación con 
modelos líricos folklóricos-populares y cortesanos-trovadorescos. Las Cantigas de Santa 
María de Alfonso X (s. XIII): cancionero religioso lírico-narrativo en moldes líricos 
trovadorescos y tradicionales. 
 
Unidad 4. Mester de clerecía 
4.1. La propuesta narrativa del mester de clerecía. Didactismo y difusión del 
saber. Características generales del mester de clerecía. Erudición y didactismo al servicio 
de intereses eclesiásticos. 
4.2. Libro de Alexandre: la biografía de Alejandro Magno como compendio del 
saber medieval. Cristianización y medievalización de un héroe clásico. 
4.3. Razón de amor y denuestos del agua y el vino: visión amorosa y literatura de 
debate en la Edad Media. 
4.4. El Libro de Buen Amor: Conclusión de una tradición literaria; autobiografía 
amorosa y particular organización de un texto. Materia ejemplar y desarrollos narrativos. 
Función de la alegoría. 
 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 4 
Unidad 5. Cervantes 
5.1. El Quijote: Cervantes demiurgo de la ficcionalización de la realidad. Los 
juegos autoriales. Aventura, episodio y discurso metaliterario. 
5.2. El Quijote en la Argentina: reelaboraciones literarias. La crítica política, los 
ideales gauchescos, la especulación literaria. Ficciones cervantinas contrafácticas. 
5.3. La ejemplaridad de las Novelas ejemplares. El modelo de la novella italiana. 
Las múltiples posibilidades discursivas de la narrativa breve. 
 
Unidad 6. Lírica renacentista 
La madurez de la lírica hispánica. 
6.1. De Boscán a Garcilaso. Corrientes poéticas del siglo XVI. La tradición cortés 
en la poesía de Boscán. La lírica de Garcilaso(Égloga I, sonetos) y la casuística del amor 
en el Renacimiento. 
6.2. Lírica religiosa, ascética y mística. La inefabilidad del lenguaje en la 
experiencia mística. San Juan de la Cruz: “poeta de poetas”. Cántico espiritual, Noche 
oscura y Llama de amor viva. 
 
 
Nota: La profesora titular tendrá a su cargo el dictado de las unidades 1.1; 2.1; 2.2; 4.3; 
4.4; 5.3 y 6.1. 
La profesora adjunta tendrá a su cargo el dictado de las unidades 1.2, 4.1; 4.2; 5.1; 5.2 y 
6.2. 
El jefe de trabajos prácticos tendrá a su cargo el dictado de la unidad 3. 
 
 
Trabajos prácticos: 
 
1. Introducción a la literatura medieval española: aspectos históricos, culturales y 
lingüísticos. 
2. Cantar de Mio Cid: análisis de diferentes episodios en confrontación con el romancero 
épico. 
3. Lírica medieval: las cantigas gallegoportuguesas (cantigas de amigo y de amor) y su 
relación con la lírica tradicional hispánica medieval y moderna. 
4. Mester de clerecía: análisis de algunos pasajes del Libro de Buen Amor 
5. Miguel de Cervantes: Quijote (1605). Análisis de algunos capítulos de la primera parte. 
 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 5 
3. METODOLOGÍA DE TRABAJO 
- Clases teóricas de carácter expositivo con intervención de los alumnos. 
- Clases prácticas en las que se desarrollará el análisis intensivo de los textos 
propuestos, a partir de guías de trabajos prácticos elaboradas a ese efecto. 
- Trabajo práctico de fichaje bibliográfico en las Bibliotecas de la Facultad y la 
Universidad. Traducción de bibliografía secundaria. Trabajo de campo. 
- Proyección de videos documentales sobre épica y audición musical de textos líricos. 
 
 
 
4. SISTEMA DE EVALUACIÓN 
 
Durante el período de dictado de la asignatura, los alumnos que opten por la cursada 
regular (es decir, con examen final oral) deberán pasar por las siguientes instancias 
evaluativas: 
- asistencia al 75% de las clases de trabajos prácticos; 
- resolución de cinco guías de trabajos prácticos; tareas de fichaje bibliográfico; 
- aprobación de dos exámenes parciales con nota 4 (cuatro) o superior. 
 
Los alumnos que opten por la promoción sin examen final deberán pasar por las 
siguientes instancias evaluativas: 
- asistencia al 75% de las clases de trabajos prácticos; 
- asistencia al 75% de las clases teóricas; 
- resolución de cinco guías de trabajos prácticos; tareas de fichaje bibliográfico; 
- aprobación de dos exámenes parciales con nota 6 (seis) o superior. 
La modalidad de promoción sin examen final requiere la aprobación de una monografía 
junto con un coloquio de defensa 
 
 
5. BIBLIOGRAFÍA 
 
Manuales y estudios generales 
 
Alvar, Carlos, 1991. La prosa en la Edad Media, Madrid: Taurus. 
———, 1987. La poesía lírica medieval, Madrid: Taurus. 
———, 1988. La poesía épica y de clerecía medievales, Madrid: Taurus. 
Blecua, Alberto, 1983. Manual de crítica textual, Madrid: Castalia. 
Castro, Américo. España en su historia: cristianos, moros y judíos, Crítica: Barcelona, 
1983. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 6 
Curtius, Ernst, 1955. Literatura Europea y Edad Media Latina, México: Fondo de Cultura 
Económica. 
Deyermond, Alan, 1991. Edad Media. Primer Suplemento, 1/1, en Francisco Rico (ed.). 
Historia y Crítica de la Literatura Española, Barcelona: Crítica. 
———, 1973. Historia de la literatura española. 1.Edad Media, Barcelona: Ariel. 
López Estrada, Francisco, 1984. Introducción a la Literatura Medieval Española. Madrid: 
Gredos. 
——— (ed.), 1980. Historia y crítica de la literatura española. II. Siglos de Oro: 
Renacimiento. Barcelona: Crítica. 
——— (ed.), 1991. Historia y crítica de la literatura española. 2/1. Siglos de Oro: 
Renacimiento. Barcelona: Crítica. 
Otis Green, H., 1969-72. España y la tradición occidental: el espíritu castellano desde el 
Cid hasta Calderón, Madrid: Gredos. 
Varvaro, Alberto, 1983. Literatura románica de la Edad Media, Barcelona: Ariel. 
 
Unidad 1 
Estudios teóricos 
 
1.1. Introducción al objeto de estudio 
 
Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, 1986. 
Université de Trèves (Trier), t.VI. 
Bäuml, Franz, 1980. "Varieties and Consequences of Medieval Literacy and Illiteracy", 
Speculum 55, 237-265. 
Brownlee, Marina, Kevin Brownlee y Stephen Nichols (eds.), 1991. The New 
Medievalism, Baltimore-London: The Johns Hopkins University Press. 
Cerquiglini, Bernard, 1980-90. "La paraphrase essentielle de la culture scribale", Cahiers 
de Linguistique Hispanique Médiévale, 14-15, 9-16. 
Certeau, Michel de, 1975. L’ écriture de l’ histoire, Paris, Gallimard. 
Colombás, García M. e Iñaki Aranguren (eds.),1979. La Regla de San Benito, ed. 
bilingüe, Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos. 
Dawson, Christopher, 1995. La religión y el origen de la cultura occidental, Madrid: 
Encuentro. 
Doane, A. N. y Carol Braun Pasternack (eds.), 1991. Vox Intexta. Orality and Textuality in 
the Middle Ages, Madison: University of Wisconsin Press. 
García de Cortázar, Fernando y José Manuel González Vesga, 1994. Breve historia de 
España, Madrid, Alianza. 
Gilson, Étienne, 1965. “La transmisión de la cultura latina” (cap. III), en La filosofía en la 
Edad Media, Madrid: Gredos. 
Godzich, Wlad y Jeffrey Kittay, 1987. The Emergence of Prose, Minneapolis: University of 
Minnesota Press. 
———, 1994. The Culture of Literacy, Cambridge (Mass.): Harvard University Press. 
Goody, Jack (ed.), 1963. Literacy in Traditional Societies, Cambridge: University Press. 
Hall, Stuart (ed.), 1980. Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies, 
London: Hutchinson. 
Jauss, Hans Robert, 1978-79. "The Alterity and Modernity of Medieval Literature", New 
Literary History 10, 181-229. 
Lapesa, Rafael. Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1988. 
Lawrence, C. H., 1999. El monacato medieval. Formas de la vida religiosa en Europa 
occidental durante la Edad Media, Madrid: Gredos. 
Lotman, Juri, 1988. Semiótica de la cultura, Madrid: Cátedra. 
McLuhan, Marshall, 1966. The Gutenberg Galaxy, Toronto. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 7 
Nichols, Stephen (ed.), 1990. “The New Philology”, Speculum (special issue), 65, Nº1, 1-
108. 
Olson, David y Nancy Torrance (comps.), 1995 [1991]. Cultura escrita y oralidad, 
Barcelona: Gedisa. 
Ong, Walter, 1993. Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, Buenos Aires: Fondo 
de Cultura Económica. 
Perus, Françoise (ed.), 1994. Historia y literatura, México, Antologías Universitarias. 
Rico, Francisco (coord.), 1980. Historia y Crítica de la Literatura Española, I. Edad Media, 
Alan Deyermond (ed.), Barcelona: Crítica. Parte 1. “Temas y problemas de la 
literatura medieval” (estudios de R. Menéndez Pidal, E. R. Curtius, A. Castro, C. 
Sánchez Albornoz, E. Gilson, H. J. Chaytor, F. López Estrada). 
———, 1986. “El cuaderno de un estudiante de latín”, Cuadernos de historia, 3 (“Así 
nació el castellano”), Buenos Aires: Hyspamérica, 12-14. 
Stock, Brian, 1984. “Medieval history, linguistic theory and social organization”, New 
Literary History, 16, 13-29. 
Weinrich, Harold, 1984. "Al principio era la narración", Teoría Semiótica. Lenguaje y 
textos hispánicos, Miguel Ángel Garrido Gallardo (ed.), Madrid: CSIC. 
White, Hayden, 1987. The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical 
Representation, Baltimore: Johns Hopkins University Press. 
Zumthor, Paul, 1972. Essai de poétique médiévale, Paris: Seuil. 
———, 1994. La medida del mundo, Madrid: Cátedra. 
 
1.2. Soportes de la escritura 
 
Blecua, Alberto, 1983. Manual de Crítica Textual, Madrid: Castalia. 
———, 1991. "Los textos medievales castellanos y sus ediciones", Romance Philology, 
1473-88. 
Chartier, Roger, 2006. Inscribir y borrar. Cultura escrita y literatura (siglos XI-XVIII), 
BuenosAires: Katz. 
Darbord, Bernard, Michel García y René Pellen, 1991. “Respeto y manipulación de los 
textos: ¿cómo editar los textos medievales?”, en Actas del I Encuentro Franco-
Alemán de Hispanistas. Mainz 9-12/3/89, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag, 
297-304. 
Deyermond, Alan, 1988. “La literatura oral en la transición de la Edad Media al 
Renacimiento”, Edad de Oro, 7, 21-32. 
Faulhaber, Charles B., 1986. "Hispanismo e informática", Incipit, VI, 157-184. 
Fradejas Rueda, José Manuel, 1991. Introducción a la edición de textos medievales 
castellanos, Madrid: UNED. 
Lucía Megías, José Manuel, 1998. "Manuales de crítica textual: las líneas maestras de la 
ecdótica española", Revista de Poética Medieval, 2, 115-153. 
———, 1999. "Editar en Internet (che quanto piace il mondo è breve sogno), Incipit, XVIII, 
1-40. 
———, 2003. “La crítica textual ante el siglo XXI: la primacía del texto”, en Propuestas 
teórico-metodológicas para el estudio de la literatura hispánica medieval, Lillian 
von der Walde Moheno (ed.), México: Universidad Nacional Autónoma de México-
Universidad Autónoma Metropolitana, 417-490. 
Marsá, María, 2001. La imprenta en los Siglos de Oro (1520-1700), Madrid: Laberinto 
(Arcadia de las Letras, 8). 
Martín Abad, Julián, 2003. Los primeros tiempos de la imprenta en España (c. 1471-
1520), Madrid: Laberinto (Arcadia de las Letras, 19). 
Moll, Jaime, 1982. “El libro en el Siglo de Oro”, Edad de Oro, 1, 43-54. 
———, 1994. De la imprenta al lector. Estudios sobre el libro español de los siglos XVI a 
XVIII, Madrid: Arco Libros. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 8 
Montaner Frutos, Alberto, 1994. "Ecdótica, paleografía y tratamiento de imagen: el caso 
del Cantar de Mio Cid", Incipit, XIV, 17-56. 
Norton, F.J., 1966. Printing in Spain. 1501-1520, Cambridge: The University Press. 
Orduna, Germán, 1986. "Un nuevo tipo de edición: la 'edición sinóptica experimental'", 
Incipit, VI, 103-105. 
———, 1990. "La edición crítica", Incipit, X, 17-43. 
———, 1995. "La edición crítica como arte de edición", Incipit, XV, 1-22. 
Pérez Priego, Miguel Angel, 1997. La edición de textos. Madrid: Síntesis. 
Pinto, Virgilio, 1989. “Pensamiento, vida intelectual y censura en la España de los siglos 
XVI y XVII”, Edad de Oro, 8, 181-192. 
Reichenberger, Kurt y Roswitha, 1987. “Problemas para una edición dramática”, en 
Edición y anotación de textos del Siglo de Oro, Pamplona: Eunsa, 275-287. 
Sánchez-Prieto Borja, Pedro, 1998. Cómo editar los textos medievales. Criterios para su 
presentación gráfica, Madrid: Arco/Libros. 
Simón Díaz, José, 1983. “El problema de los impresos literarios perdidos del Siglo de 
Oro”, Edad de Oro, 2, 201-215. 
Tavani, Giuseppe, 1991. "L'edizione critico-genetica dei testi letterari: Problemi e metodi", 
en Venezia e le lingue e letterature straniere, Sergio Perosa, Michela Calderaro y 
Susanna Regazzoni (eds.), Roma: Bulzoni. 
Ynduráin, Domingo, 1982. “La invención de una lengua clásica. (Literatura vulgar y 
Renacimiento en España)”, Edad de Oro, 1, 13-34. 
 
 
Unidad 2 
 
Ediciones: 
Alvar, Manuel, 1981. Épica española medieval, Madrid: Editora Nacional. 
Díaz Mas, Paloma, 1994. Romancero, Barcelona: Crítica. 
Menéndez Pidal, Ramón, 1946. Poema de Mio Cid, Madrid: Espasa-Calpe. 
———, 1956. Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y vocabulario, Madrid: Espasa-Calpe. 
Michael, Ian, 1972. Cantar de Mio Cid, Madrid: Castalia. 
Montaner, Alberto, 1993. Cantar de Mio Cid, Barcelona: Crítica. 
Smith, Colin, 1976. Poema de Mio Cid, Madrid: Cátedra (2a. edición). 
———, 1978. Spanish Ballads, University of Leeds. 
 
Estudios críticos: 
Alonso, Dámaso, 1958. De los siglos oscuros al de oro, Madrid: Gredos. 
Armistead, Samuel. "The Initial Verses of the PMC", La Corónica, XII.2 (1984), 178-86. 
———, 1992. "Los orígenes épicos del Romancero en una persepctiva multicultural", 
Estudios de Folklore y Literatura dedicados a Mercedes Díaz Roig, Beatriz Garza 
Cuarón e Yvette Jiménez de Báez (eds.), México: El Colegio de México, 3-15. 
Bowra, Cecil, 1962. Heroic Poetry, Londres: McMillan. 
Camillo, Ottavio di, 1991. "¿Existe una literatura de oposición en la España de fines de la 
Edad Media?", en Adeline Rucquoi (ed.). Genèse Médiévale de l' Espagne 
moderne. Du refus a la révolte: les résistances, Nice. 
Castro, Américo, 1957. "Poesía y realidad en el Poema del Cid", Hacia Cervantes, 
Madrid: Taurus, 3-17. 
Catalán, Diego, 1979. "Economía y política en el CMC", Historia y Crítica de la Literatura 
Española. Edad Media, Barcelona: Crítica, 77-82. 
———, 1997. Arte poética del romancero oral, Madrid: Siglo XXI. 
Chalon, L., 1976. L'histoire et l'épopée castillane du Moyen Age, Paris: Champion. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 9 
Chicote, Gloria, 2002. Romancero tradicional argentino, London: Seminar of Medieval 
Hispanic Studies-Queen Mary and Westfield College. 
Deyermond, A. D., 1991. "El CMC y la épica", Historia y Crítica de la Literatura Española, 
Edad Media. Primer Suplemento, 1/1, Barcelona: Crítica. 
——— (ed.), 1977. "Mio Cid" Studies, London: Tamesis. 
———, 1965. "The Singer of Tales and Medieval Spanish Epic", Bulletin of Hispanic 
Studies, XLII.1, 1-8. 
Duggan, Joseph, 1989. Poetic Creation in its Economic and Social Contexts, Cambridge. 
Dunn, Peter N., 1970. "Levels of Meaning in the PMC", MLN, 85, 109-119. 
Faulhaber, Charles, 1976. "Neotraditionalism, Formulism, Individualism and Recent 
Studies on the Spanish Epic", Romance Philology, XXX.1. 
Friedman, Edward, 1990. "The Writerly Edge: a Question of Structure in the PMC", La 
Corónica, 18.2, 11-20. 
Gerli, Michael, 1982. "Individualism, and the Castilian Epic: A Survey, Synthesis and 
Bibliography", Olifant, IX, 129-150. 
Guglielmi, Nilda,1963-1965. "Cambio y movilidad social en el CMC", Anales de Historia 
Antigua y Medieval, 12, 43-65. 
Lacarra, María Eugenia, 1980. El poema de Mio Cid: realidad histórica e ideología, 
Madrid: Porrúa-Turanzas. 
Menéndez Pidal, Ramón, 1953. Romancero Hispánico, Madrid: Espasa Calpe. 
———, 1959. La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Madrid: Espasa-Calpe. 
———, 1957. Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas románicas, Madrid: Instituto 
de Estudios Políticos. 
———, 1969. Los godos y la epopeya española, Madrid: Espasa-Calpe. 
———, 1948. Tres poetas primitivos, Buenos Aires: Espasa-Calpe (Austral). 
Orduna, Germán, 1987. "Función expresiva de la tirada y de la estructura fónico-rítmica 
del verso en la creación del PMC", Incipit, VII. 
Riquer, Martín de, 1963. La leyenda del Graal y temas épicos medievales, Madrid: 
Prensa Española. 
Russell, P.E., 1978. Temas de "La Celestina" y otros estudios, Barcelona: Ariel. 
Rychner, Jean, 1955. La chanson de geste. Essai sur l'art épique des jongleurs, Genève: 
Droz. 
Salinas, Pedro, 1958. Ensayos de literatura Hispánica, Madrid: Aguilar. 
Smith, Colin, 1985. La creación del "Poema del Cid", Madrid: Crítica. 
———, 1993. "A Reading Public for the PMC?", La Corónica, 22.1, 1-14. 
Spitzer, Leo, 1962. "Sobre el carácter histórico del CMC", Sobre antigua poesía española, 
Buenos Aires: UBA, 9-25. 
Valenciano, Ana, 2003. El Romancero en América, Madrid: Síntesis. 
Von Richthofen, Erich, 1990. "Interdependencia épico-medieval: dos tangentes góticas", 
Dicenda, 9, 171-185. 
———, 1989. La metamorfosis de la épica medieval, Madrid: Fundación Universitaria 
Española. 
 
 
Unidad 3 
 
Ediciones 
 
N.B. Tanto para las clases teóricas como para las de trabajos prácticos, se utilizarán selecciones 
especialmente confeccionadas para el curso, preparadas a partir de las siguientes ediciones. 
 
Alín, José María, 1991. Cancionero tradicional, Madrid: Castalia. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 10 
Alonso, Dámaso y José Manuel Blecua, 1964. Antología de la poesía española. Lírica de 
tipo tradicional,Madrid: Gredos. 
Bernárdez, Francisco L., 1952. Florilegio del Cancionero Vaticano, Buenos Aires, Losada. 
Ferreira da Cunha, Celso, 1956. O cancioneiro de Martin Codax, Río de Janeiro. 
Filgueira Valverde, José (ed.), 1985. Alfonso X, el Sabio. Cantigas de Santa María 
[Códice rico de El Escorial]. Versión en castellano con comentadarios. Madrid: 
Castalia-Odres Nuevos. 
García Gómez, Emilio, 1965. Las jarchas romances, Madrid. 
Heger, K., 1960. Die bisher veröffentlichen Harĝas, Tübingen. 
Méndez Ferrín, Xosé Luís, 1966. O cancioneiro de Pero Meogo, Vigo: Galaxia. 
Mettmann, Walter (ed.). Alfonso X, el Sabio: Cantigas de Santa María, Madrid: Castalia, 
1986 (t. I), 1988 (t. II), 1989 (t. III). 
Montoya, Jesús, 1988. Alfonso X el Sabio. Cantigas, Madrid: Cátedra. (Reedición 1995, 
Barcelona: Altaya) 
Nunes, José Joaquim, 1973. Cantigas d’amigo dos trovadores galego-portugueses, 
Lisboa: Centro do Livro Brasileiro. 
Paredes Núñez, Juan, 1988. Alfonso X el Sabio. Cantigas profanas, Universidad de 
Granada. 
Solá-Solè, Josep Marìa, 1973. Corpus de poesía mozárabe, Barcelona. 
Stern, Samuel M., 1964. Les chansons mozarabes, Oxford. 
 
Estudios críticos 
Alonso, Dámaso y José Manuel Blecua, 1964. “Introducción”, Antología de la poesía 
española. Lírica de tipo tradicional, Madrid: Gredos. 
Alvar, Carlos, 1999. Introducción a su edición bilingüe de Poesía de Trovadores, 
Trouvères y Minnesinger, Madrid: Alianza. 
Asensio, Eugenio, 1957. Poética y realidad en el cancionero peninsular de la Edad 
Media, Madrid: Gredos. 
Beltran, Vicenç, 1984. “La balada provenzal en la poesía gallego-portuguesa”. La lengua 
y la literatura de Alfonso X (Actas del Congreso Internacional), Murcia. 
———, 2003. “Martin Codax o el poeta intemporal”. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de 
Cervantes. 
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/codax/0246162976792483197
6613/p0000001.htm#I_1_ 
Brea, Mercedes, 1999. “Las ‘cantigas de romería’ de los juglares gallegos”, Actes del VII 
Congrés de l’Associació Hispànica de Literatura Medieval, I, Castelló de la Plana, 
Publicacions de l’ Universitat Jaume I, 381-396. 
———, 2005. “Albas y alboradas ¿un problema genérico o terminológico en la lírica 
gallego-portuguesa”, Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación 
Hispánica de Literatura Medieval, I, Universidade da Coruña - Toxosoutos, 99-
125. 
Cohen, Rip, 1987. Thirty-two Cantigas d’Amigo of Dom Dinis: Typology of a Portuguese 
Renunciation, Madison: Hispanic Seminar of Medieval Studies. 
———, 2005. “In the beginnning was the strophe: origins of the cantigas d’amigo 
revealed!”, Modelo. Actas do V Colóquio da Secção Portuguesa da AHLM, 
Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 243-255. 
Disalvo, Santiago, 2013. Los monjes de la Virgen: representación y reelaboración de la 
cultura monacal en las Cantigas de Santa María de Alfonso X, Newark-Delaware: 
Juan de la Cuesta. 
Dronke, Peter, 1978. “Cantiga de amigo”, en La lírica en la Edad Media, Barcelona: Seix 
Barral. 
Fernández Pereiro, Nydia G. B. de, 1968. “La introducción de la lírica de Provenza en 
Galicia y Portugal”. Romanica, UNLP, I. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 11 
Fidalgo, Elvira, 2001. As Cantigas de Santa María, Vigo: Edicións Xerais. 
Frenk, Margit, 1978. Estudios sobre lírica antigua, Madrid: Castalia. 
———, 1975. Las jarchas mozárabes y los comienzos de la lírica románica, México: El 
Colegio de México. 
———, 1993. “Symbolism in Old Spanish Folk Songs”, en The Kate Elder Lecture 4, 
Londres: Queen Mary and Westfield College, 1-24. 
———, 2006. Poesía popular hispánica: 44 estudios, México: Fondo de Cultura 
Económica. 
Lewis, C. S., 1969. La alegoría del amor, Buenos Aires: Eudeba. 
López Castro, Armando, 1998. “El cancionero de Pero Meogo”, Incipit, XVIII, 81-105. 
———, 2001 “El alba en la tradición poética romance”. Alvar Ezquerra, C. (coord.), Lyra 
minima oral: los géneros breves de la literatura tradicional : actas del Congreso 
internacional celebrado en la Universidad de Alcalá, 28-30 octubre 1998, Alcalá de 
Henares: Universidad, 43-52. 
Lorenzo Gradín, Pilar, 1990. La canción de mujer en la lírica medieval, Universidade de 
Santiago de Compostela. 
Menéndez Pidal, Ramón, 1956. Poesía juglaresca y juglares, Madrid: Espasa-Calpe. 
———, 1973. Poesía árabe y poesía europea, Madrid: Espasa-Calpe. 
Montoya Martínez, Jesús e Isabel de Riquer, 1998. El prólogo literario en la Edad Media, 
Madrid: Aula Abierta-UNED. 
Snow, Joseph, 1979. “The Central Rôle of the Troubadour Persona of Alfonso X in the 
Cantigas de Santa Maria”, Bulletin of Hispanic Studies, 56, 305-316. 
———, 1990. “Alfonso X como segundo protagonista en sus Cantigas: últimas 
consideraciones”. Studia Hispanica Medievalia, III Jornadas de Literatura 
Española Medieval, Universidad Católica Argentina. 
———, 1999. “Alfonso X y las Cantigas: documento personal y poesía colectiva”, en 
Jesús Montoya Martínez y Ana Domínguez Rodríguez (coord.). El Scriptorium 
alfonsí: de los Libros de Astrología a las “Cantigas de Santa María”, Madrid: 
Editorial Complutense, 159-172. 
Tavani, Giuseppe,1980. La poesia lirica galego-portoghese, en Grundriss der 
Romanischen Literaturen des Mittelalters, II: Les genres lyriques, 1, 6, Heidelberg: 
Carl Winter. 
Vallín, Gema, 1994. “Trovador versus juglar: conclusiones de la crítica y documentos”, 
Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, II, 
Salamanca: Biblioteca Española del siglo XV, 1115-1120. 
 
 
Unidad 4 
 
4.1. Mester de clerecía 
 
Caso Gonzalez, José, 1978. “Mester de juglaría/mester de clerecía: ¿dos mesteres o dos 
formas de hacer literatura?”, Berceo, 94-95, 255-263. 
Deyermond, Alan, 1965. “Mester es sen peccado”, Romanische Forschungen, LXXVII, 111-
116. 
González Blanco, Elena, 2010. La cuaderna vía española en su marco panrománico, 
Madrid: Fundación Universitaria Española. 
Gybbon-Monypenny, G.B., 1965. “The Spanish Mester de Clerecía and its Intended Public: 
Concerning the Validity as Evidence of Passages of Direct Address to the 
Audience”, Medieval Miscellany presented to Eugene Vinaver, F. Whitehead, A. 
Diverres, F. Sutcliffe (eds.), Manchester, 230-244. 
Rico, Francisco, 1985. “La clerecía del mester”, Hispanic Review, 53, 1-23 y 127-150. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 12 
Salvador Miguel, Nicasio, 1988. “'Mester de clerecía', marbete caracterizador de un género 
literario”,en Teoría de los géneros literarios, Madrid: Arco Libros, 343-374. 
Uría Maqua, Isabel, 1990. “Una vez más sobre el sentido de la copla 2 del Libro de 
Alexandre”, Incipit, 10, 45-63. 
Uría, Isabel, 2000. Panorama crítico del mester de clerecía, Madrid: Castalia. 
Weiss, Julian, 2006. The ‘Mester de Clerecía’. Intellectuals and ideologies in thirteenth-
century Castile, Londres: Tamesis (Serie A: Monografías, 231). 
 
4.2. Libro de Alexandre 
 
Ediciones 
Cañas, Jesús (ed.), 2000. Libro de Alexandre, Madrid: Cátedra (Letras Hispánicas 280). 
Casas Rigall, Juan (ed.), 2007. Libro de Alexandre, Madrid: Castalia (Nueva Biblioteca 
de Erudición y Crítica). 
García López, Jorge (ed.), 2010. Alexandre, Barcelona: Crítica (Clásicos y Modernos, 33). 
Marcos Marín, Francisco (ed.), 1987. Libro de Alexandre, Madrid: Alianza (Alianza 
Universidad) 
Nelson, Dana Arthur (ed.), 1979. Gonzalo de Berceo, Libro de Alexandre, Madrid: 
Gredos. 
 
Estudios críticos 
Alfonso X El Sabio, 1982. La historia novelada de Alejandro Magno. Edición acompañada 
del original latino de la Historia de Preliis (Recención J2) a cargo de Tomás 
González Rolán y Pilar Saquero Suárez-Somonte, Madrid: Universidad 
Complutense, 10-15 y 42-47. 
Arizaleta, Amaia, 1997. “La jerarquía de las fuentes del Libro de Alexandre”, Actas del 
Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, I, José Manuel Lucía 
Megías (ed.), Alcalá: Universidad de Alcalá, 183-189.———, 1999. La translation d’Alexandre, Recherches sur les structures et les 
signifcations du Libro de Alexandre, Paris: Klincksieck. 
Armstrong, Edward (ed.), 1965. The Medieval French Roman D’Alexandre. Volume I Text 
of the Arsenal and Venice Versions. Prepared with an Introduction and a 
Commentary by Milan S. La Du, New York: Kraus Reprint Corporation, pp.2-5. 
Blecua, Juan Manuel, 1994. “El saber y el dominio de la Naturaleza en el Libro de 
Alexandre”, Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura 
Medieval, I, María Isabel Toro Pascua (ed.), 197-207. 
Brownlee, Marina Scordilis, 1983. "Pagan and Christian: the bivalent hero of the Libro de 
Alexandre", Kentucky Romance Quarterly, 30, 263-270. 
Cañas Murillo, Jesús, 1995. "Didactismo y composición en el Libro de Alexandre", 
Anuario de Estudios Filológicos, XVIII, 65-79. 
Cary, George, 1956. The Medieval Alexandre, Cambridge: Cambridge University Press, 
(reimpreso en 1967). 
Franchini, Enzo, 1997. “El IV Concilio de Letrán, la apócope extrema y la fecha de 
composición del Libro de Alexandre”, La Corónica 25.2, Spring, pp. 31- 71. 
García López, Jorge, 1999. “La alegoría de la naturaleza en el Libro de Alexandre”, 
Santander: Actas de VIII Congreso Internacional de Literatura Medieval, 797-807. 
García López, Jorge, 2001. “Aprís toda la física, só mege natural: observaciones sobre la 
ciencia medieval en el Libro de Alexandre”, Actas del IX Congreso Internacional 
de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, II, 301-311. 
Gautier de Châtillon, 1998. Alejandreida, edición de Francisco Pejenaute Rubio, Madrid: 
Akal, 103- 111. 
Grande Quejigo, Javier, 2001. “Formulismos expresivos en el mester de clerecía del siglo 
XIII: estructuras de apertura.”, Actas del IX Congreso Internacional de la 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 13 
Asociación Hispánica de Literatura Medieval, II, Carmen Parrilla y Mercedes 
Pamlin (eds.), Coruña: Universidade da Coruña, 451-473. 
Greenia, George Daniel, 1983. "Medieval Narrator as Schoolmaster: the Libro de 
Alexandre", La Coronica, 12:1, 141-142. 
———, 1986. "Los discursos directos en el Libro de Alexandre", Actas del VIII Congreso de 
la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid: Itsmo, 653-659. 
Lacarra Ducay, María Jesús, 1999. "Los vicios capitales en el arrabal del infierno: Libro 
de Alexandre, 2345-2411", La Corónica, 28: 1, 71-81. 
Lida, María Rosa, 1952. La idea de la fama en la edad media castellana, México: Fondo de 
Cultura Económica. 
———, 1975. “La leyenda de Alejandro en la literatura medieval”, en La tradición clásica 
en España, Barcelona: Ariel, 167-197. 
Maravall, José Antonio, 1973. Estudios de Historia del Pensamiento Español, Madrid: 
Ediciones de Cultura Hispánica, 217-272. 
Marcos Marín, Francisco, 1983. "La confusión de las lenguas: comentario filológico desde 
un fragmento del Libro de Alexandre" en El comentario de textos, 4, Madrid: 
Castalia, 149-184. 
———, 1987. “Estudio crítico” en Libro de Alexandre, Madrid: Alianza Editorial. 
Michael, Ian, 1970. The treatment of classical material in the Libro de Alexandre, 
Manchester: University Press, 287-298. 
Núñez González, Elena, 2005. “Alejandro Magno como mito caballeresco: ascenso y 
caída del héroe en el Libro de Alexandre”, Actes del X Congrés Internacional de 
l’Associació Hispànica de Literatura Medieval, vol. III, 1233-1241. 
Rico, Francisco, 1986.El pequeño mundo del hombre. Varia fortuna de una idea en las 
letras españolas, Madrid: Alianza. 
Uría Maqua, Isabel, 1996. "La soberbia de Alejandro en el poema castellano y sus 
implicaciones ideológicas", Anuario de Estudios Filológicos, 19, 513-528. 
———, 2001. Panorama crítico del Mester de Clerecía, Madrid: Castalia. 
 
 
4.3. Razón de amor 
 
Ediciones 
Menéndez Pidal, Ramón (ed.), 1905. Razón de amor y denuestos del agua y el vino, 
Revue Hispanique, XII, pp. 602-618. 
Michalski, André (ed.), 1993. La “Razón” de Lupus de Moros: un poema hermético, 
Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies. 
 
Estudios críticos 
Franchini, Enzo, 1993. El manuscrito, la lengua y el ser literario de La razón de amor, 
Madrid: CSIC. 
Pérez Lasheras, Antonio, 2003. La literatura del reino de Aragón hasta el siglo XVI, 
Zaragoza: Ibercaja-Institución Fernando el Católico (Biblioteca Aragonesa de 
Cultura, 15), pp. 108-112. 
 
4.4. Libro de Buen Amor 
 
Ediciones 
Blecua, Alberto (ed.), 1982. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Barcelona: Planeta. 
——— (ed.), 1992. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Cátedra: Madrid. 
Chiarini, Giorgio (ed.), 1964. Juan Ruiz, Libro de buen amor: edizione critica, Milán. 
Corominas, Joan (ed.), 1967. Juan Ruiz, Libro de buen amor: edición crítica, Gredos: 
Madrid. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 14 
Criado de Val, Manuel y Eric Naylor (eds.), 1972. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Madrid: 
CSIC. 
Gybbon-Monypenny, G. (ed.), 1989. Juan Ruiz. Libro de buen amor, Madrid: Castalia. 
Joset, Jacques (ed.), 1974. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Madrid: Espasa-Calpe. 
 
Estudios críticos 
Álvarez, Nicolás, 1983. “‘Loco amor’, goliardismo, amor cortés y ‘buen amor’: el 
desenlace amoroso del episodio de Doña Garoza en el LBA”, Journal of Hispanic 
Philology, 7.2, 107-119. 
Barra Jover, Mario, 1990. “El LBA como cancionero”, Revista de Literatura Medieval, 
II,159-164. 
Catalán, Diego, 1970. “Aunque ome non goste la pera del peral...(sobre la 'sentencia' de 
Juan Ruiz y la de su buen amor)”, Hispanic Review, 38, 56-96. 
Deyermond, Alan, 1970. “Some Aspects of Parody in the LBA”, LBA Studies, London, 
Tamesis, 53-78. 
De Lope, Monique, 1984. Traditions populaires et textualité dans le LBA, Montpellier. 
Delpy, María Silvia, 1993. "El 'Buen Amor' y sus voces: una aproximación", Filología, 
XXVI. 1,2, 29-36. 
Gybbon- Monypenny. G. (ed.), 1970. LBA Studies, London, Tamesis. 
Hernández, Francisco, 1987-88. "Juan Ruiz y otros arciprestes, de Hita y aledaños", La 
Corónica, XVI.2, 1-31. 
Lecoy, Félix, 1938. Recherches sur le LBA de Juan Ruiz, Paris, Droz. 
Lida de Malkiel, María Rosa, 1973. Juan Ruiz. Selección del LBA y estudios criticos, 
Buenos Aires, Eudeba. 
Marmo, Vittorio, 1983. Dalle fonti alle forme. Studi sul LBA, Napoli, Lignori Editori. 
Orduna, Germán, 1988. "El LBA y el Libro del Arcipreste", La Corónica, 17, 1-7. 
Sánchez Albornoz, Claudio, 1980. “Literatura y sociedad en la Castilla medieval ( CMC, 
Berceo y LBA)”, A. Deyermond ed., Historia y crítica de la literatura española. 
l.Edad Media, Barcelona, Crítica, 26-31. 
Spitzer, Leo, 1955. "En torno al arte del Arcipreste de Hita", Lingüística e Historia 
Literaria, Madrid, Gredos. 
Walsh, John, 1979-1980. "Juan Ruiz and the 'Mester de clerezia'. Lost Context and Lost 
Parody in the LBA", Romance Philology, 33.1. 
Willis, Raymond, 1963. "Two Trotaconventos", Romance Philology, XVIII.2. 
 
 
Unidad 5 
 
5.1. Quijote 
 
Ediciones: 
Murillo, Luis Andrés (ed.), 1978. Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo Don Quijote 
de la Mancha, Madrid: Castalia (2 vols.). 
Rico, Francisco (ed.), 1998. Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Barcelona: 
Crítica. 
——— (ed.), 2004. Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, ed. Francisco Rico, 
Madrid: Real Academia Española. 
Riquer, Martín de (ed.), 1968. Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, 
Barcelona, Planeta. 
Rodríguez Marín, Francisco (ed.), 1947-49. Miguel de Cervantes, Don Quijote de la 
Mancha, Madrid: Atlas. 
Sabor de Cortazar, Celina e Isaías Lerner (eds.), 1969. Miguel de Cervantes, Don Quijote 
de la Mancha, Buenos Aires: Eudeba. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 15 
Sevilla Arroyo, Florencio y Antonio Rey Hazas (eds.), 1996. Miguel de Cervantes, Don 
Quijote de la Mancha, Madrid: Alianza. 
 
Estudios críticos 
AAVV, 2005-2012. Gran Enciclopedia Cervantina,Carlos Alvar (dir.), Madrid: Castalia. 
Allen, John Jay, 1969, 1979. Don Quixote: Hero or Fool? A Study in Narrative Technique, 
Gainesville. 
Alvar, Carlos, 2009. El Quijote: letras, armas, vida, Madrid: SIAL (Colección Trivium de 
Textos y Ensayos). 
Anales Cervantinos, 1951. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, I, en 
curso de publicación. 
Anthropos (1989): Miguel de Cervantes. La invención poética de la novela moderna. 
Estudios de su vida y obra. 
Avalle-Arce y E.C. Riley, 1979. Suma Cervantina, London: Tamesis. 
Bloom, Harold, 1995. El canon occidental, Barcelona: Anagrama. 
Casalduero, Joaquín, 1966. Sentido y forma del Quijote, Madrid: Insula. 
Castro, Américo, 1972. El pensamiento de Cervantes, Barcelona: Noguer. 
———, 1957 Hacia Cervantes, Madrid: Taurus. 
Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America. 
Edad de Oro, Leer el Quijote, 1996, Nº XV. 
Edad de Oro, 2006, Nº XXV. 
El Quijote en Buenos Aires. Lecturas cervantinas en el cuarto centenario, 2006. Alicia 
Parodi, Julia D’Onofrio y Juan D. Vila (eds.), Buenos Aires: Instituto de Filología y 
Lit. Hispánicas ‘Dr. Amado Alonso’, FFyLL, UBA, Asociación de Cervantistas 
El Saffar, Ruth,1975. Distance and Control in Don Quixote. A Study in Narrative 
Technique, Chapel Hill. 
———, 1984. The recovery of the femenine in the novels of Cervantes, Berkeley: 
University of California Press. 
Fernández, Jaime, 2008. Bibliografía del Quijote por unidades narrativas y materiales de 
la novela (Segunda edición ampliada), 2 tomos + CD rom, Alcalá de Henares: 
Centro de Estudios Cervantinos. 
Foucault, Michel, 1984. Las palabras y las cosas; Barcelona, Planeta. 
Grilli, Giuseppe, 2004. Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas, Alcalá de 
Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 
Madariaga, Salvador de, 1976 [1926]. Guía del lector del “Quijote”, Madrid: Espasa 
Calpe. 
Márquez Villanueva, Francisco, 1975. Personajes y temas del Quijote, Madrid, Taurus. 
———, 1973. Fuentes literarias cervantinas, Madrid: Gredos. 
---------, 1995. Trabajos y días cervantinos, Alcalá de Henares: Centro de Estudios 
Cervantinos. 
---------, 2005. Cervantes en letra viva. Estudios sobre la vida y la obra, Barcelona: 
Reverso Ediciones. 
Martín Jiménez, Alfonso, 2001. El Quijote de Cervantes y el Quijote de Pasamonte, una 
imitación recíproca, Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 
Nabokov, Vladimir, 1997 [1983]. Curso sobre el Quijote, Barcelona, Madrid, Buenos 
Aires, México, Santiago de Chile: Ediciones B. 
Navarro Durán, Rosa, 2003. Cervantes, Madrid: Síntesis. 
Peltzer, Federico, 1971. El amor creación en la novela (Beatriz, Dulcinea, Justine), 
Buenos Aires: Columba (Nuevos Esquemas, 28). 
Riley, Edward C., 1971 [1962]. Teoría de la novela en Cervantes, Madrid: Taurus. 
Salvador Miguel, Nicasio y Santiago López Ríos (eds.), 2005. El Quijote desde el siglo 
XXI, Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 
 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 16 
5.2. Quijote en la Argentina 
 
Textos 
Alberdi, Juan Bautista, 1983 [1871]. Peregrinación de Luz del Día o Viaje y aventuras de 
la Verdad en el Nuevo Mundo, Buenos Aires: Centro Editor de América Latina 
(Col. Capítulo, 202). 
Becher, Emilio, 1928. “Leroyer y Chavarría” en La Nación, Suplemento de Letras y Artes, 
10 de junio de 1928 (reimpr. en 1938, en Diálogo de las sombras y otras páginas, 
Buenos Aires: Universidad de Buenos Aries, Facultad de Filosofía y Letras, 
Instituto de Literatura Argentina, pp. 291-299). 
Borges, Jorge Luis, 1988 [1942]. “Pierre Menard, autor del Quijote” en Ficciones, Buenos 
Aires: Emecé, pp. 35-47. 
Castellani, Leonardo [Cide Hamete, h.], 1942. El nuevo gobierno de Sancho, Buenos 
Aires: El Ateneo. (Las ediciones posteriores de 1944 y 1965 agregan nuevos 
capítulos a la primera). 
——— [Jerónimo del Rey, seud.], 1956. Su majestad Dulcinea, Buenos Aires: Cintra. 
Chamico [Conrado Nalé Roxlo], 1965. “El ingenioso hidalgo” en El ingenioso hidalgo, 
Buenos Aires: Eudeba, 10-13. 
Eguía, Pedro M. y Vargas Caba, Fernando, 1943. Don Quijote en la pampa: traslación al 
verso campero argentino de la primera parte de “Don Quijote de La Mancha”, 
Buenos Aires: [Los autores] Talleres Gráficos De Filpo. 
Ferreyra Videla, Vidal, 1953. Andanzas de Don Quijote y Fierro, Buenos Aires: Dolmen 
Ediciones. 
Florez, Ezequiel, El Quijote de La Pampa, Buenos Aires, Santiago de Chile, California: 
Argenta. 
Godoy, Juan Gualberto, 1970 [1820]. “Corro o Confesión histórica en diálogo que hace el 
Quijote de Cuyo Francisco Corro a un anciano...”, en Félix Weinberg (ed.), Juan 
Gualberto Godoy: Literatura y política. Poesía popular y poesía gauchesca, 
Buenos Aires: Solar-Hachette, pp. 137-159. 
Jeanmaire, Federico, 1990. Miguel, Barcelona: Anagrama. 
———, 2004. Una lectura del Quijote, Buenos Aires: Seix Barral. 
Lafontaine, E. A., 1968. Quijotes de poncho, Buenos Aires: Editorial Kraft. 
Lastra, Bonifacio, 1956. El prestidigitador, Buenos Aires: Editorial Goyanarte, (reeditado 
por Librería Huemul en 1974, con menos cuentos que la edición de 1956). 
Martínez Payva, Claudio, 1921. La isla de Don Quijote, en Escena, revista teatral 
bimensual, Buenos Aires, año IV, Nº 149, 5 de mayo de 1921. 
Mujica Láinez, Manuel, 1980 [1950]. “El libro (1605)”, en Misteriosa Buenos Aires, Obras 
Completas, III, Buenos Aires: Editorial Sudamericana. 
Pacheco, Carlos Mauricio, 1922. Don Quijano de la pampa, sainete criollo en un acto y 
tres cuadros, en Bambalinas. Revista teatral, Buenos Aires, Nº 200, 4 de febrero 
de 1922. 
Sojo, Eduardo, 1934 [1885]. Don Quijote en Buenos Aires, Revista bufo-política de 
circunstancias, en un acto, Buenos Aires: Instituto de Literatura Argentina, 
Universidad de Buenos Aires, Sección Documentos, Textos dramáticos, tomo 5, 
Nº 3, pp. 171-228. 
 
Estudios críticos 
Barcia, Pedro Luis, 2003. “Presencia de El Quijote en las letras argentinas”, Boletín de la 
Academia Argentina de Letras, LXVIII, Nº 269-270, pp. 469-502. 
———, 2004. “El Quijote en la Argentina: período hispánico”, Boletín de Estudios 
Hispánicos (BOEHI), 30, pp. 73-85. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 17 
———, 2005. “Ficciones cervantinas contrafácticas” en Academia Argentina de Letras, 
Lecturas cervantinas, Buenos Aires: Biblioteca de la Academia Argentina de 
Letras, 161-176. 
Castellino, Marta Elena, 1992. “Reescrituras cervantinas en la literatura argentina y 
contemporánea: las novelas de Leonardo Castellani”, en Jornadas de Literatura 
Española del Siglo de Oro. Homenaje a Celina Sabor de Cortazar, Salta: Facultad 
de Humanidades, Universidad Nacional de Salta, 173-190. 
Correa Díaz, Luis, 2006. Cervantes y América. Cervantes en las Américas. Mapa de 
campo y ensayo de bibliografía razonada, Kassel-Barcelona: Edition 
Reichenberger (Teatro del Siglo de Oro, Bibliografía y Catálogos, 44). 
Dalmaroni, Miguel, 2006. “El raro caso de Emilio Becher” en Una república de las letras. 
Lugones, Rojas, Payró. Escritores argentinos y Estado, Rosario: Beatriz Viterbo 
Editora (Ensayos críticos, 28), pp. 153-159. 
Díaz Plaja, 1952. El Quijote en el país de Martín Fierro, Madrid: Ediciones Cultura 
Hispánica. 
El Quijote de la pampa o las aventuras de nueve argentinos perdidos en una novela 
española. Ciclo de mesas redondas. Centro Cultural Ricardo Rojas, Buenos Aires: 
Libros del Rojas. 
Lefere, Robin, 2004. “Don Quijote en Borges, o Alonso Quijano y yo” en La literatura en la 
literatura. Actas del XIV Simposio de la Sociedad Española de Literatura General 
y Comparada, Magdalena León Gómez (ed.), Alcalá de Henares: Centro de 
Estudios Cervantinos, 211-219. 
Lois, Elida, 2006. “Don Quijote en la Patagonia. Parodia, intertexto y metatexto” en El 
Quijote en Buenos Aires. Lecturas cervantinas en el cuarto centenario, Alicia 
Parodi, Julia D’Onofrio y Juan D. Vila (eds.), Buenos Aires: Inst.de Filología y Lit. 
Hispánicas ‘Dr. Amado Alonso’, FFyLL, UBA, Asociación de Cervantistas, 709-
714. 
Nállim, Carlos Orlando, 1998. Cervantes en las letras argentinas, Buenos Aires: 
Academia Argentina de Letras. 
———, 2005. Cervantes en las letras argentinas, tomo II, Buenos Aires: Academia 
Argentina de Letras. 
Parada, Alejandro E., 2005. Bibliografía cervantina editada en la Argentina. Una primera 
aproximación, presentación de Pedro Luis Barcia, Buenos Aires: Academia 
Argentina de Letras. 
———, 2006. “Dobles y sosías de Cervantes en la Argentina: algunas prácticas y 
representaciones editoriales del Quijote” en El Quijote en Buenos Aires. Lecturas 
cervantinas en el cuarto centenario, Alicia Parodi, Julia D’Onofrio y Juan D. Vila 
(eds.), Buenos Aires: Inst. de Filología y Lit. Hispánicas ‘Dr. Amado Alonso’, 
FFyLL, UBA, Asociación de Cervantistas, 723-730. 
Rodríguez Temperley, María Mercedes, 2008. “Don Quijote en la Argentina (o cuando 
Clavileño atravesó el Atlántico)”, en El Quijote en Azul (Actas de las I Jornadas 
Internacionales Cervantinas. Azul, 21- 22 de abril de 2007), José Manuel Lucía 
Megías y José Adrián Bendersky (eds.), Alcalá de Henares: Centro de Estudios 
Cervantinos – Instituto Cultural y Educativo del Teatro Español, 2008, pp. 135-
155. 
 
5.3. Novelas ejemplares 
 
Ediciones 
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1994. Novelas ejemplares. Edición, bibliografía y notas 
de Frances Luttikhuizen. Introducción de Alberto Blecua. Barcelona: Planeta. 
 
Estudios críticos 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 18 
González de Amezua y Mayo, Agustín, 2001. Cervantes creador de la novela corta 
española, 2ª edición, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid. 
Rey Hazas, Antonio y Sevilla Arroyo, Florencio, 1996. Cervantes: vida y literatura, Madrid: 
Ayuntamiento. 
Riley, Edward C., 1966. Teoría de la novela de Cervantes, Taurus. 
Zimic, Stanislav, 1996. Las "Novelas Ejemplares" de Cervantes, Siglo XXI. 
Rodríguez-Luis, Julio, 2005. Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes (ensayo), 
José Porrúa Turanzas, S.A. Librería-Editorial: Madrid. 
 
Unidad 6 
 
6.1. Garcilaso 
 
Ediciones 
Rivers, Elías (ed.), 1974. Garcilaso de la Vega. Obras completas, Castalia: Madrid. 
 
Estudios críticos 
Blecua, José Manuel, 1970. “Corrientes poéticas en el siglo XVI”, Sobre poesía de la 
Edad de Oro, Madrid: Gredos, 11-24. 
Cruz, Anne, 1988. Imitación y Transformación: El Petrarquismo en la poesía de Boscán y 
Garcilaso de la Vega, John Benjamins Publishing Co. 
Green, Otis, 1969, “Amor cortés y visión platónica en la poesía de Boscán”, España y la 
tradición occidental, Madrid: Gredos, 158-169. 
Heiple, Daniel, 1994. Garcilaso de la Vega and the Italian Renaissance (Penn State 
Studies in Romance Literatures), Pennsylvania University. 
Lapesa, Rafael, 1968, La trayectoria poética de Garcilaso, Madrid: Revista de Occidente. 
Parker, Alexander, 1974, “Temas e imágenes en la égloga I”, Elías Rivers, ed. La poesía 
de Garcilaso, Ariel: Barcelona, 199-208. 
Rivers, Elías (ed.), 1974. La poesía de Garcilaso, Ariel: Barcelona. 
Stanton, Edward F., 1980. “En tanto que de rosa y azucena...”, Francisco Rico, ed. 
Historia y crítica de la literatura española, Vol. 2, Tomo 1 (Siglos de Oro, 
Renacimiento, coord. por Francisco López Estrada). 
 
6.2. San Juan de la Cruz 
 
Ediciones 
Asún Escartín, Raquel (ed.), 1989. San Juan de la Cruz, Poesías completa y comentarios 
en prosa, Barcelona: Planeta (reimpreso en 2000, Biblioteca La Nación). 
Elia, Paola (ed.), 2000. San Juan de la Cruz: Poesías, Madrid: Castalia. 
Ruano, Lucinio, (ed.), 1946. Vida y obras completas de San Juan de la Cruz, Doctor de la 
Iglesia Universal. Biografía de Crisógono de Jesús y Matías del Niño Jesús, 
Madrid: BAC. 
Ynduráin, Domingo (ed.), 1984. San Juan de la Cruz: Poesía, Madrid: Cátedra. 
Ynduráin, Domingo, Paola Elia y María Jesús Mancho (eds.), 2002. San Juan de la Cruz, 
Cántico espiritual y poesía completa, Barcelona: Crítica. 
 
Estudios críticos 
Alonso, Dámaso, 1942. La poesía de San Juan de la Cruz. (Desde esta ladera). Madrid: 
CSIC. 
Bataillon, Marcel, 1964. “Sobre la génesis poética del Cántico espiritual de San Juan de 
la Cruz”, en Varia lección de clásicos españoles, Madrid: Gredos, 167-182. 
Bousoño, Carlos, 1985. “San Juan de la Cruz, poeta contemporáneo”, en Teoría de la 
expresión poética, Madrid: Gredos, vol. I, pp. 361-387. 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 19 
———, 1979. “Símbolos en la poesía de San Juan de la Cruz”, en VV.AA., El simbolismo, 
Madrid: Taurus, pp. 67-94. 
Brändle, Francisco, 1990. Biblia en San Juan de la Cruz, Madrid: EDE (Logos 39). 
Celaya, Gabriel, 1964. “La poesía de vuelta en San Juan de la Cruz”, en Exploración de 
la poesía, Barcelona: Seix Barral, pp. 177-226. 
Cilvetti, Ángel, 1974. Introducción a la mística española, Madrid: Cátedra. 
Certou, Michel, 1982. De la fable mystique, XVI-XVIIe siècle, Paris: Gallimard. 
Cortijo Ocaña, Antonio, 2000. Diccionario de San Juan de la Cruz, Burgos: Monte 
Carmelo. 
Crisógono de J. Sacramentado, 1997. Vida de San Juan de la Cruz. Ed. preparada y 
anotada por Matías del N. Jesús, Madrid: Edica (BAC 435). 
Diccionario de la Mística, 2000. Burgos: Editorial Monte Carmelo. 
Diego, Gerardo, 1968. “La naturaleza y la inspiración poética en San Juan de la Cruz”, 
Revista de Espiritualidad 27, 311-319. 
———, 1942. “Música y ritmo en la poesía de San Juan de la Cruz”, en Escorial, IX, 163-
186. 
García de la Concha, Víctor, 1970. “Conciencia estética y voluntad de estilo en San Juan 
de la Cruz”, Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo 46, 371-408. 
Guillén, Jorge, 1962. “Lenguaje insuficiente: San Juan de la Cruz o lo inefable místico”, 
en su libro Lenguaje y poesía. Algunos casos españoles, Madrid, pp. 95-142. 
Hatzfeld, Helmut, 1955. Estudios literarios sobre mística española, Madrid: Gredos 
(Biblioteca Románica Hispánica. Estudios y ensayos, 16). (Existe una 2ª y 3ª ed., 
corregida y aumentada, 1968, 1976). 
López Baralt, Luce, 1998. Asedios a lo indecible. San Juan de la Cruz canta al éxtasis 
transformante, Madrid: Trotta. 
---------, 1985. San Juan de la Cruz y el Islam, México: El Colegio de México. 
Morales, José L., 1971. El ‘Cántico Espiritual’ de San Juan de la Cruz. su relación con el 
‘Cantar de los Cantares’ y otras fuentes escriturarias y literarias, Madrid: Edición 
Espiritualidad. 
Nieto, José C., 1982. Místico, poeta, rebelde, santo: en torno a San Juan de la Cruz, 
Madrid-México, FCE. 
Orozco Díaz, Emilio, 1959. Poesía y mística, Madrid: Guadarrama. 
Nieto, José C., 1982. Místico, poeta, rebelde, santo: en torno a San Juan de la Cruz, 
Madrid, Fondo de Cultura Económica. 
Pacho, Eulogio, 1997. Estudios sanjuanistas, Burgos: Monte Carmelo, 2 vols. (Carmelo 
2000, nn. 4-5). 
———, 1982. Iniciación a San Juan de la Cruz. Pautas para la lectura y el estudio de sus 
obras, Burgos: Monte Carmelo (Karmel 11). 
Peers, Edgar Allison, 1950. San Juan de la Cruz, espíritu de llama, Madrid, Instituto 
Miguel de Cervantes del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 
———, 1947. El misticismo español, Buenos Aires: Espasa Calpe. 
Ruano de la Iglesia, Nazario, 1953. La música callada. Teología del estilo, Madrid: EDE. 
(Otra ed. en México, 1960). 
Ruiz Salvador, Federico, Introducción a San Juan de la Cruz. El escritor, los escritos, el 
sistema. Madrid, Edica, 1968, viii, 684 p., 20 cm. (BAC 279). (Existe trad. italiana, 
1973; trad. polaca, 1998). 
Sencourt, Robert, 1947. San Juan de la Cruz, carmelita y poeta, Buenos Aires: Editorial 
Orden Cristiano. 
Silverio de Santa Teresa, Historia del Carmen Descalzo en España, Portugal y América. 
Tomo V: San Juan de la Cruz (1542-1591). Burgos, Monte Carmelo, 1936, 810 p., 
25 cm. 
Thompson, Colin P. 1985 [1977]. El poeta y el místico. Un estudio sobre “El Cántico 
Espiritual” deSan Juan de la Cruz, Madrid: Swan (Torre de la Botica). 
 
Literatura Española I Año lectivo 2013 
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 20 
Ynduráin, Domingo, 1990. Aproximación a San Juan de la Cruz. Las letras del verso. 
Madrid, Cátedra (Crítica y estudios literarios). 
 
 
Recursos on-line: 
 
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 
http://www.cervantesvirtual.com/ 
 
Convivio. Poesía Medieval y Cancioneros 
http://www.lluisvives.com/portal/cancionmedieval/ 
 
PhiloBiblon (University of Berkeley) 
http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/index_es.html 
Bibliografía Española de Textos Antiguos (BETA) 
http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/beta_es.html 
Bibliografía de la Poesía Áurea 
http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/bipa_es.html 
 
Portal del Hispanismo (Instituto Cervantes) 
http://hispanismo.cervantes.es/ 
 
Quijote (bibliografía de la edición on-line del Centro Virtual Cervantes) 
http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/introduccion/default.htm 
 
Silva Rhetoricae (diccionario de retórica. Brigham Young University) 
http://rhetoric.byu.edu/

Continuar navegando

Materiales relacionados

107 pag.
CV-DARIO-VILLANUEVA-2020--002--0

User badge image

Contenidos Increíbles

13 pag.
CV-de-Garcia-de-la-Concha

User badge image

Contenidos Increíbles

21 pag.
IAcademica-Bibliografia-429-449

User badge image

Contenidos Increíbles

17 pag.
Planif--Literatura-EspaAola

User badge image

Estudia y Aprenda