Logo Studenta

PD-FRANCES-6

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE AULA 
 
ÁREA: FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 
 
 
6º de E. Primaria 
 
 
DÉFIS 2 
A1 
 
 
2 
 
ÍNDICE 
1. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO ..................................................................... 
1.1. PERFIL DEL CENTRO .......................................................................................................... 
1.2. PROGRAMA DE ACTIVIDADES ESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS ................................... 
1.2.1. Medidas previstas para estimular el interés y el hábito de la lectura y de la 
comprensión escrita y oral: El Plan lector de Santillana Français. .......................................... 
1.2.2. Plan de Refuerzo y Recuperación ................................................................................ 
1.2.3. Plan para la Diversidad ............................................................................................... 
1.3. EL MATERIAL PEDAGÓGICO SELECCIONADO .................................................................... 
2. REFERENCIAS: ELEMENTOS DEL CURRÍCULO Y MARCO COMÚN 
EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS ............................................ 
2.1. OBJETIVOS DE PRIMARIA Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN .................................................. 
2.2. COMPETENCIAS CLAVE..................................................................................................... 
2.3. METODOLOGÍA ................................................................................................................ 
2.4. EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES .......................................... 
3. PROPUESTA CURRICULAR CON DÉFIS ........................................................... 
3.1. PLANTEAMIENTO ............................................................................................................. 
3.1.1. Público ....................................................................................................................... 
3.1.2. Objetivos .................................................................................................................... 
3.2. LAS INTELIGENCIAS MÚLTIPLES ........................................................................................ 
3.3. METODOLOGÍA ................................................................................................................ 
3.4. COMPONENTES DEL MÉTODO ......................................................................................... 
3.4.1. Libro del alumno ........................................................................................................ 
3.4.2. Estructura de las unidades y enfoque pedagógico ...................................................... 
3.4.3. Libro de actividades.................................................................................................... 
3.4.4. Recursos del profesor ................................................................................................. 
4. PROGRAMACIÓN DE LOS CONTENIDOS......................................................... 
Unidad 0 ................................................................................................................................. 
Unidad 1 ................................................................................................................................. 
Unidad 2 ................................................................................................................................. 
Unidad 3 ................................................................................................................................. 
Unidad 4 ................................................................................................................................. 
Unidad 5 ................................................................................................................................. 
Unidad 6 ................................................................................................................................. 
 
 
3 
 
5. TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS................................................... 
6. EVALUACIÓN ......................................................................................................... 
6.1. HERRAMIENTAS PARA LA EVALUACIÓN ........................................................................... 
6.2. EVALUACIÓN DE LAS DESTREZAS: INDICADORES DE LOGRO ............................................ 
 6.3. EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA Y LA PRÁCTICA DOCENTE: 
7.1 ADECUACIÓN DE LA ENSEÑANZA DEL ÁREA EN CASO DE 
SITUACIÓN EXCEPCIONAL DE DOCENCIA NO PRESENCIAL . 
 
 
 
4 
 
1. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO 
 
1.1. PROGRAMA DE ACTIVIDADES ESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS 
Cada centro y dentro del centro cada profesor según su clase, establecerá el programa que 
estime conveniente. 
Sin embargo, en el proyecto DÉFIS se recomiendan al menos tres planes de interés pedagógico 
fundamental. 
 
1.2.1. Medidas previstas para estimular el interés y el hábito de la lectura y de la 
comprensión escrita y oral: El Plan lector de Santillana Français. 
Dentro de la competencia clave lingüística, la comprensión de textos escritos no debería 
limitarse a la lectura de los textos proporcionados por el método, ni tampoco a los textos que 
el método invita a buscar a modo de documentación. La lectura de textos más extensos, de 
obras creadas para fomentar el placer de leer debe formar parte del aprendizaje: por un lado, 
leer “historias” permitirá a los alumnos comprobar que lo han aprendido tiene un sentido real, 
fuera del aula y los motivará. Y por otro, comprobarán que la lengua extranjera no sólo es útil, 
sino que puede ser fuente de disfrute. 
Mientras su nivel no les permita abordar textos auténticos de la literatura francófona, 
proponemos elegir títulos de la colección LECTURES FACILES, una colección de lecturas para 
niños y preadolescentes, asequible desde el comienzo del aprendizaje y adaptada al progreso 
del método DÉFIS. Los alumnos las pueden leer de forma independiente. 
Las lecturas se organizan en dos niveles que cubren el nivel A1 del Marco Común Europeo de 
Referencia. Cada nivel de la colección incluye dos grados correspondientes a dos etapas del 
año escolar. Los alumnos tienen la posibilidad de elegir el modo de lectura: de forma 
tradicional o interactiva, escuchando el audio, tocando y descubriendo los elementos 
interactivos, se promueve el aprendizaje de nuevos conceptos mientras desarrollan la atención 
auditiva y visual a través de sonidos e imágenes interactivas. 
En paralelo al nivel 2 de DÉFIS, recomendamos: 
- Qui est-ce? (A1.1) 
- Voyage en Inde (A1) 
- Le cadeau de Noël(A1.1) 
- Une nuit au musée(A1) 
- L’île mystérieuse(A1) 
 
1.2.2. Plan de Refuerzo y Recuperación 
El segundo plan recomendable es el relacionado con la evaluación continua y formativa. En 
cualquier momento del aprendizaje, antes de que se enquiste cualquier posible problema y al 
menos después de cada evaluación, los alumnos deberían de seguir un plan de refuerzo de sus 
competencias, de “remediación” de sus puntos flacos: éste se podrá construir, a nivel 
individual o colectivo, con los recursos disponibles de SANTILLANA FRANÇAIS. 
 
1.2.3. Plan para la Diversidad 
 
 
5 
 
Independientemente de que ciertos alumnos de la clase experimenten dificultades, y de que 
otros se puedan adaptar a un ritmo más sostenido, es recomendable proponer a la clase (o a 
parte de la misma) actividades diferentes. 
 
1.3. EL MATERIAL PEDAGÓGICO SELECCIONADO 
DÉFIS es un método francés de dos niveles, desarrollado por el equipo editorial de Santillana 
Français y enriquecido por las sugerencias de muchos profesores. Tiene una estructura clara y 
tranquilizadora pero también: 
 Un enfoque divertido para hacer que el aprendizaje sea una experiencia agradable: 
- unos gráficos adaptados al público joven (pictogramas,tablas ilustradas, cómics, 
fotos ...), 
- situaciones variadas, canciones, ritmos, trabalenguas, 
- actividades y juegos donde se trabajan las inteligencias múltiples, 
- tareas que facilitan la integración de diferentes perfiles de aprendizaje, 
- una evaluación dinámica que invita a los alumnos a superar los desafíos 
propuestos y a tomar conciencia de su progreso. 
 
 Un enfoque comunicativo donde los logros se ponen al servicio de la comunicación y 
la acción. 
 Una progresión medida para el desarrollo equilibrado de las competencias. 
 Se resaltan las estrategias de aprendizaje. 
 Una sensibilización del aprendizaje de la lengua y la cultura francesa y francófona, de 
forma transversal e interdisciplinaria. 
 Una oferta digital inigualable en este nivel. 
 
 
 
6 
 
2. REFERENCIAS: ELEMENTOS DEL CURRÍCULO Y MARCO COMÚN 
EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS 
La Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa define currículo como la regulación de 
los elementos que determinan los procesos de enseñanza y aprendizaje para cada una de las 
Enseñanzas. Especifica además que estará integrado por los siguientes elementos: objetivos, 
competencias, contenidos, criterios de evaluación, estándares de aprendizaje evaluables y 
metodología didáctica. 
2.1. OBJETIVOS DE PRIMARIA Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 
Los objetivos planteados para bachillerato en el área de Segunda lengua extranjera se 
traducen en un currículo básico que, integrando todos los aspectos que conforman la 
comunicación lingüística, se estructura en cuatro bloques correspondientes a las distintas 
actividades de la lengua, tal como éstas se describen en el MCER: comprensión y producción 
(expresión e interacción) de textos orales y escritos. 
Los contenidos previstos se concretan en criterios de evaluación, que son referentes 
específicos para evaluar el aprendizaje del alumnado. Describen aquello que se quiere valorar 
y que el alumnado debe lograr, tanto en conocimientos como en competencias; responden a 
lo que se quiere conseguir en cada asignatura. 
En lo relativo a la competencia comunicativa, que constituye el corazón de la asignatura 
SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA, los criterios de evaluación para primaria (BOE de 1 de mayo 
de 2014) son los siguientes: 
 
Bloque 1. Comprensión de textos orales 
Identificar el sentido general, la información esencial o los puntos principales en textos orales 
muy breves y sencillos en lengua estándar, con estructuras simples y léxico de uso muy 
frecuente, articulados con claridad y lentamente y transmitidos de viva voz o por medios 
técnicos, sobre temas habituales y concretos relacionados con las propias experiencias, 
necesidades e intereses en contextos cotidianos predecibles o relativos a áreas de necesidad 
inmediata en los ámbitos personal, público y
educativo, siempre que las condiciones acústicas 
sean buenas y no distorsionen el mensaje, se pueda volver a escuchar lo dicho o pedir 
confirmación y se cuente con apoyo visual o con una clara referencia contextual. 
Conocer y saber aplicar las estrategias básicas más adecuadas para la comprensión del sentido 
general, la información esencial o los puntos principales del texto. 
Identificar aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos, concretos y significativos, sobre 
vida
cotidiana (hábitos,
horarios, actividades, celebraciones), condiciones
de vida 
(vivienda,
entorno), relaciones interpersonales (familiares, de amistad, escolares), 
comportamiento (gestos habituales, uso de la voz, contacto físico) y convenciones sociales 
(normas de cortesía), y aplicar los conocimientos adquiridos sobre los mismos a comprensión 
adecuada del texto. 
Distinguir la función o funciones comunicativas principales del texto (p. e. una demanda de 
información, una orden, o un ofrecimiento) y un repertorio limitado de sus exponentes más 
habituales, así como los patrones discursivos básicos (p. e. inicio y cierre conversacional, o los 
puntos de una narración esquemática). 
Reconocer los significados más comunes asociados a las estructuras sintácticas básicas propias 
de la comunicación oral. 
 
 
7 
 
Reconocer un repertorio limitado de léxico oral de alta frecuencia relativo a situaciones 
cotidianas y temas
habituales y concretos relacionados con las propias experiencias, 
necesidades e intereses, y utilizar las indicaciones del contexto y de la información contenida 
en el texto para hacerse una idea de los significados probables de palabras y expresiones que 
se desconocen. 
Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos y reconocer los 
significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos. 
 
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción 
Construir textos orales muy básicos y participar de manera muy simple pero comprensible en 
conversaciones muy breves que requieran un intercambio directo de información en áreas de 
necesidad inmediata o sobre temas muy familiares (uno mismo, el entorno inmediato, 
personas, lugares, objetos y actividades, gustos y opiniones), en un registro neutro o informal, 
utilizando expresiones y frases sencillas y de uso muy frecuente, normalmente aisladas o 
enlazadas con conectores básicos, aunque la pronunciación no sea muy clara, sean evidentes 
las pausas y titubeos, y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación
interlocutor 
para mantener la comunicación. 
Conocer y saber aplicar las estrategias básicas para producir textos orales monológicos o 
dialógicos muy breves y sencillos, utilizando, p. e., fórmulas y lenguaje prefabricado o 
expresiones memorizadas, o apoyando con gestos lo que se quiere expresar. 
Conocer aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos, concretos y significativos, y aplicar 
los conocimientos adquiridos sobre los mismos a una producción oral adecuada al contexto, 
respetando las convenciones comunicativas más elementales. 
Cumplir la función comunicativa principal del texto (p. e. una felicitación, un intercambio de 
información, o un ofrecimiento), utilizando un repertorio limitado de sus exponentes más 
frecuentes y de patrones discursivos básicos (p. e. saludos para inicio y despedida para cierre 
conversacional, o una narración esquemática desarrollada en puntos). 
Manejar estructuras sintácticas básicas (p. e. enlazar palabras o grupos de palabras con 
conectores básicos como “y”, “entonces”, “pero”, “porque”), aunque se sigan cometiendo 
errores básicos de manera sistemática en, p. e., tiempos verbales o en la concordancia. 
Conocer y utilizar un repertorio limitado de léxico oral de alta frecuencia relativo a situaciones 
cotidianas y temas habituales y concretos relacionados con los propios intereses, experiencias 
y necesidades. 
Articular, de manera por lo general comprensible pero con evidente influencia de la primera u 
otras lenguas, un repertorio muy limitado de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de 
entonación básicos, adaptándolos a la función comunicativa que se quiere llevar a cabo. 
Hacerse entender en intervenciones breves y sencillas, aunque resulten evidentes y muy 
frecuentes los titubeos iniciales, las vacilaciones, las repeticiones y las pausas para organizar, 
corregir o reformular lo que se quiere decir. 
Interactuar de manera básica, utilizando técnicas muy simples, lingüísticas o no verbales (p. e. 
gestos o contacto físico) para iniciar, mantener o concluir una breve conversación. 
 
Bloque 3: Comprensión de textos escritos 
Identificar el tema, el sentido general, las ideas principales y alguna información específica en 
textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, muy breves y sencillos, en lengua 
 
 
8 
 
estándar y con un léxico de alta frecuencia, y en los que el tema tratado y el tipo de texto 
resulten muy familiares, cotidianos o de necesidad inmediata, siempre y cuando se pueda 
releer lo que no se ha entendido, se pueda consultar un diccionario y se cuentecon apoyo 
visual y contextual. 
Conocer y saber aplicar las estrategias básicas más adecuadas para la comprensión del sentido 
general, la información esencial o los puntos principales del texto. 
Identificar aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos, concretos y significativos, sobre 
vida
cotidiana(hábitos,
horarios,actividades,celebraciones),condiciones
devida(vivienda,
ent
orno), relaciones interpersonales (familiares, de amistad, escolares) y convenciones sociales 
(normas de cortesía), y aplicar los conocimientos adquiridos sobre los mismos a una 
comprensión adecuada del texto. 
Distinguir la función o funciones comunicativas principales del texto (p. e. una felicitación, una 
demanda de información, o un ofrecimiento) y un repertorio limitado de sus exponentes más 
habituales, así como los patrones discursivos básicos (p. e. inicio y cierre de un email, o los 
puntos de una descripción esquemática). 
Reconocer los significados más comunes asociados a las estructuras sintácticas básicas propias 
de la comunicación escrita (p. e. estructura interrogativa para demandar información). 
Reconocer un repertorio limitado de léxico escrito de alta frecuencia relativo a situaciones 
cotidianas y temas
habituales y concretos relacionados
con sus
experiencias, necesidades e 
intereses, e inferir del contexto y de la información contenida en el texto los significados 
probables de palabras y expresiones que se desconocen. 
Reconocer los signos ortográficos básicos (p. e. punto, coma), así como símbolos de uso 
frecuente (p. e. ☺, @, ₤), e identificar los significados e intenciones comunicativas generales 
relacionados con los mismos. 
 
Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción 
Construir, en papel o en soporte electrónico, textos muy cortos y sencillos, compuestos de 
frases simples aisladas, en un registro neutro o informal, utilizando con razonable corrección 
las convenciones ortográficas básicas y los principales signos de puntuación, para hablar de sí 
mismo, de su entorno más inmediato y de aspectos de su vida cotidiana, en situaciones muy 
familiares y predecibles. 
Conocer y aplicar las estrategias básicas para producir textos escritos muy breves y sencillos, p. 
e. copiando palabras y frases muy usuales para realizar las funciones comunicativas que se 
persiguen. 
Conocer
aspectos socioculturales y sociolingüísticos básicos concretos y significativos (p. e. las 
convenciones sobre el inicio y cierre de un email a personas conocidas) y aplicar los 
conocimientos adquiridos sobre los mismos a una producción escrita adecuada al contexto, 
respetando las normas de cortesía y de etiqueta básicas. 
Cumplir la función comunicativa principal del texto escrito (p. e. una felicitación, un 
intercambio de información, o un ofrecimiento), utilizando un repertorio limitado de sus 
exponentes más frecuentes y de patrones discursivos básicos (p. e. saludos para inicio y 
despedida para cierre de un email, o una narración esquemática desarrollada en puntos). 
Manejar estructuras sintácticas básicas (p. e. enlazar palabras o grupos de palabras con 
conectores básicos como “y”, “entonces”, “pero”, “porque”), aunque se sigan cometiendo 
errores básicos de manera sistemática en, p. e., tiempos verbales o en la concordancia. 
 
 
9 
 
Conocer y utilizar un repertorio limitado de léxico escrito de alta frecuencia relativo a 
situaciones cotidianas y temas habituales y concretos relacionados con los propios intereses, 
experiencias y necesidades. 
Aplicar patrones gráficos y convenciones ortográficas básicas para escribir con razonable 
corrección palabras o frases cortas que se utilizan normalmente al hablar, pero no 
necesariamente con una ortografía totalmente normalizada. 
 
 
2.2. COMPETENCIAS CLAVE 
La LOMCE recuerda que el Consejo Europeo reunido en Barcelona en 2002 recoge entre sus 
conclusiones la necesidad de coordinar esfuerzos en pos de una economía competitiva basada 
en el conocimiento, e insta a los Estados miembros de la Unión Europea a desarrollar acciones 
educativas conducentes a la mejora del dominio de las competencias clave, en particular 
mediante la enseñanza de al menos dos lenguas extranjeras desde una edad muy temprana. 
En el mismo sentido, y en relación con el aprendizaje a lo largo de la vida, el Consejo de Europa 
señala que la finalidad de la educación lingüística en el mundo de hoy no debe ser tanto el 
dominio de una o más lenguas segundas tomadas aisladamente como el desarrollo de un perfil 
plurilingüe e intercultural integrado por competencias diversas en distintas lenguas y a 
diferentes niveles, en función de los intereses y necesidades cambiantes del individuo. Así, 
para fomentar y facilitar la construcción de un repertorio plurilingüe e intercultural, el 
currículo de la educación primaria incluye, con carácter específico, la materia de Segunda 
Lengua Extranjera. Siguiendo el sistema descriptivo del Marco Común Europeo de Referencia 
para las Lenguas (MCERL), el currículo de Segunda Lengua Extranjera correspondiente a esta 
etapa recoge los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables que 
articularán la materia, con el fin de que el alumnado pueda desarrollar en el segundo idioma 
que haya escogido las competencias parciales, para entender, dentro de su limitación, un 
manejo de la lengua aunque sea limitado, ampliando la competencia plurilingüe del alumnado. 
De modo que la competencia de comunicación en lengua extranjera es de por sí una 
competencia clave. 
Pero, por su propia naturaleza, la asignatura de lengua extranjera permite de manera 
transversal, ayudar al desarrollo de las demás competencias clave y contribuir al desarrollo de 
los alumnos y las alumnas como personas, estudiantes, ciudadanos y profesionales. Las 
competencias garantizarán el aprendizaje a lo largo de toda la vida de las personas, cuyo 
proceso no debe detenerse en las etapas obligatorias de su educación. 
Según la recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006 
sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente, se han identificado las 
siguientes competencias: 
Comunicación lingüística 
La comunicación en la lengua materna es la capacidad de expresar e interpretar conceptos, 
pensamientos, sentimientos, hechos y opiniones tanto oralmente como por escrito (escuchar, 
hablar, leer, escribir) y tener interacciones lingüísticas apropiadas y creativas en todas las 
situaciones de la vida social y cultural; en la educación y formación en el trabajo, en el hogar y 
en el ocio. 
Para la comunicación en un idioma extranjero, las habilidades son generalmente las mismas 
que para la comunicación en la lengua materna; se apoyan en la capacidad de comprender, 
expresar e interpretar conceptos, pensamientos, sentimientos, hechos y opiniones, tanto 
 
 
10 
 
oralmente como por escrito (escuchar, hablar, leer y escribir), en diversas situaciones de la 
vida en sociedad y en la vida cultural (educación y formación, trabajo, hogar y ocio), de 
acuerdo con los deseos y necesidades de cada uno. 
No hace falta decir que la comunicación lingüística está en el corazón de la materia. También 
está claro que, dado nuestro público, la competencia prevista se ejercerá en el contexto de 
situaciones cotidianas, que se aplicará a la descripción y narración y no al análisis de 
conceptos, en el dominio privado más que en el dominio público (familia, escuela, lugares 
familiares). 
Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología 
La competencia matemática es la capacidad de desarrollar y aplicar el razonamiento 
matemático para resolver diversos problemas. Basado en un dominio del cálculo, se pone el 
acento en el razonamiento, la actividad y el conocimiento. 
Las competencias básicas en ciencia se refieren a la capacidad y voluntad de utilizar los 
conocimientos y metodologías utilizados para explicar el mundo de la naturaleza con el fin de 
hacerpreguntas y proporcionar respuestas fundamentadas. 
La competencia en tecnología se percibe como la aplicación del conocimiento y las 
metodologías para satisfacer los deseos y las necesidades del hombre. 
Las competencias en ciencia y tecnología requieren una comprensión de los cambios 
provocados por la actividad humana y la responsabilidad de cada individuo como ciudadano. 
Estas competencias básicas pueden no parecer ser de un uso principal en la enseñanza de un 
idioma extranjero, sin embargo, se trabajan en DÉFIS. 
Por supuesto, los usuarios de DÉFIS aprenden a contar en francés, a hacer cálculos útiles en la 
vida cotidiana, en clase y fuera, pero sobre todo desarrollan su espíritu lógico a través de todo 
tipo de divertidas actividades de deducción, y lentamente aprenden a analizar los fenómenos 
gramaticales. 
La competencia matemática también es el tema de una doble página específica de la sección 
interdisciplinaria (lección 4). 
Con respecto a las competencias científica y tecnológica, DÉFIS hace que los alumnos sean 
claramente conscientes de la observación activa de la naturaleza: aprenden a describir las 
estaciones, los animales y los entornos naturales, para distinguir los climas en Francia y en 
otros lugares; con el método, completan una ficha sobre su animal favorito, elaboran un 
arcoíris en 3D, etc. 
Competencia digital 
La competencia digital implica el uso seguro y crítico de las tecnologías de la sociedad de la 
información, en el trabajo, en el ocio y en la comunicación. El requisito previo es el dominio de 
las TIC: el uso del ordenador para obtener, evaluar, almacenar, producir, presentar e 
intercambiar información, y para comunicarse y participar a través de Internet en redes de 
colaboración. 
Para los usuarios de DÉFIS, la competencia digital es fundamental en primer lugar, sobre todo 
si el maestro tiene un buen equipamiento tecnológico: los alumnos podrán apreciar que el 
funcionamiento de muchos elementos del método se ha mejorado de manera significativa 
gracias a la pizarra digital interactiva, en particular. 
Además, se invita a los alumnos a consultar Internet sobre los temas presentados en las 
secciones socioculturales y buscar información útil para completar las tareas finales 
propuestas en la sección « La petite fabrique » 
 
 
11 
 
Por último, tanto los personajes de ficción como las personas reales que se presentan en el 
método son usuarios de las tecnologías de la comunicación: los niños hablan por Skype con su 
primo que vive en las antípodas, el profesor de Plástica ha documentado la salida al museo en 
el blog clase, etc. 
Aprender a aprender 
Aprender a aprender es la capacidad de emprender y perseguir el aprendizaje, de organizar el 
propio aprendizaje, [...] tanto individual como colectivamente. Esta competencia implica 
conocer los propios métodos de aprendizaje y las necesidades, las ofertas disponibles, y ser 
capaz de superar los obstáculos para completar con éxito el aprendizaje. Esta competencia 
implica adquirir, procesar y asimilar nuevos conocimientos y aptitudes, buscar y utilizar 
consejos ... La motivación y la confianza en la propia capacidad son elementos fundamentales. 
Desarrollar la capacidad de aprender a aprender es uno de los objetivos de DÉFIS porque es la 
base del progreso y de la motivación que deriva de él. 
Los preadolescentes de 10 años aún no tienen la suficiente madurez como para sacar 
conclusiones reflexivas sobre su aprendizaje (ni sobre sus resultados ni sobre la forma de 
lograrlo), pero ya les gusta saber por qué se les pide que hagan cosas y son receptivos a todas 
las recomendaciones y estrategias que les permitirán progresar. 
La concienciación de las cuestiones pedagógicas está, por lo tanto, sistematizada en las 
páginas iniciales de cada unidad y la reflexión sobre estos objetivos logrados o no, se ve 
favorecida por la autoevaluación propuesta al final del curso, independientemente de la 
evaluación sumativa. 
Se ofrece numerosas estrategias, al servicio de las competencias de comunicación, y son 
claramente identificables en el manual. 
Competencias sociales y cívicas 
Estas incluyen la competencia personal, interpersonal e intercultural y cubren todas las formas 
de comportamiento que preparan a las personas para que participen de una manera eficaz y 
constructiva en la vida social y laboral, especialmente en sociedades cada vez más diversas, y 
para resolver posibles conflictos. 
Las competencias cívicas le permiten al individuo participar plenamente en la vida cívica 
mediante el conocimiento de conceptos y estructuras sociales y políticas y la participación 
cívica activa y democrática. 
Un método como DÉFIS, destinado al mundo escolar y al aprendizaje en grupo, solo puede 
valorar la competencia social. Los códigos de conducta que deben respetarse en la vida 
colectiva en general deben respetarse en el marco del colegio y la clase, en la clase grupal y en 
los subgrupos. Durante todo el año, se pide a los alumnos respeten las reglas de cortesía, para 
saludar, respetar los turnos de intervención, escuchar a los demás, respetar los esfuerzos de 
todos por hacerse entender. 
A lo largo de los textos y actividades, aprenden a respetar las nociones fundamentales del 
individuo, del grupo, de la organización del trabajo, de la igualdad entre hombres y mujeres y 
la no-discriminación, de la sociedad y la cultura. El descubrimiento de una realidad diferente a 
la suya, la del mundo francófono (en Francia y en otros países o regiones) les brinda la 
oportunidad de adoptar una actitud abierta y tolerante. La comparación con su propia 
experiencia es la base de la capacidad de mediación que gradualmente podrán desarrollar, tal 
como se recomienda en la reciente actualización del CEFR. 
La competencia social se relaciona con el bienestar personal y colectivo, lo que requiere 
comprender cómo las personas pueden garantizar una salud física y mental óptima. El 
 
 
12 
 
desarrollo de esta competencia es un objetivo que defiende en DÉFIS todos los textos 
relacionados con las actividades físicas y artísticas, individuales o colectivas, que mantienen la 
salud y fortalecen la personalidad del grupo y de los individuos. 
Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor 
El sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor significa la capacidad de un individuo para 
pasar de las ideas a la acción. Implica creatividad, innovación y asunción de riesgos, así como la 
capacidad de programar y gestionar proyectos para alcanzar los objetivos. 
Dada su edad, los alumnos de DÉFIS están muy lejos del mundo profesional, donde tendrán 
que demostrar este espíritu, indispensable en el mundo moderno. Pero no es demasiado 
temprano para fomentar el desarrollo gradual de una actitud favorable a esta competencia. 
Con este objetivo, las actividades de grupo y, en particular, las tareas finales de "La petite 
fabrique" son un contexto privilegiado: deben negociar para organizarse en los grupos, para 
repartir los roles y tareas, para fijar las etapas del proyecto y presentarlo frente a otros. Esta es 
una oportunidad para afirmarse asertivamente, cada uno con su personalidad, pero 
respetando al otro para garantizar la efectividad del grupo. 
Conciencia y expresiones culturales 
La sensibilidad y expresión cultural asumen la apreciación de la importancia de la expresión 
creativa de ideas, experiencias y emociones en diversas formas, incluyendo la música, las artes, 
la literatura y las artes visuales. 
DÉFIS se preocupa particularmente por el desarrollo de esta competencia estratégica: en los 
estudiantes jóvenes, constituye tanto un fin como un medio. Atraídos espontáneamente por la 
expresión artística, están predispuestos al descubrimiento de creaciones en francés o parte del 
patrimonio francés; al mismo tiempo, la estética de los documentos presentados, la expresión 
creativa, el "jeu" más aparentemente libre y lejos de la realidad afecta positivamente al 
aprendizaje del francésen general, a su simpatía por el lenguaje. 
Por lo tanto, esta competencia se desarrolla cada vez que una actividad implica escuchar 
música o una canción, la teatralización de un diálogo, la presentación de un trabajo escrito. 
Además, se aborda directamente en varios puntos del método, por ejemplo: la creación de la 
orquesta de clase en "La petite fabrique" de la unidad 1, la creación de una obra al estilo de 
Mondrian en la unidad 2, el descubrimiento de una escuela de circo en la unidad 4 de DÉFIS 1. 
 
2.3. METODOLOGÍA 
El currículo básico propuesto por la LOMCE, que recoge las recomendaciones 
del MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS, 
está orientado a la acción, es decir, a desarrollar en el alumnado la capacidad de 
integrar y de poner en juego las actitudes, los conocimientos y las destrezas que 
le permitan comunicarse en situaciones específicas en el mundo real. Esta 
capacidad para la comunicación efectiva en contextos reales supone, en primer 
lugar, considerar la lengua como algo que se hace y que se aprende a hacer, 
antes que como algo que se estudia y simplemente se sabe. La comunicación en 
el mundo real requiere, asimismo, abordar el aprendizaje, la enseñanza y la 
evaluación a partir del texto como una unidad, en la que se materializan 
conjuntamente todos los aspectos que en un análisis más teórico de la lengua 
suelen tratarse por separado y como componentes aislados. Sin que el enfoque 
orientado a la acción desatienda en ningún momento el análisis, el estudio y la 
práctica de las distintas competencias que capacitarán al alumnado para construir 
 
 
13 
 
y decodificar textos, no debe olvidarse que son las actividades de comprensión y 
producción de dichos textos, en determinados contextos, lo que constituye la 
acción comunicativa lingüística real. Por todo ello, y para que el alumnado 
pueda hacer un uso de la lengua que responda eficazmente al reto comunicativo, 
es conveniente que tanto el análisis y la reflexión sobre la lengua como su 
estudio y su práctica se deriven de lo que el texto oral o escrito demande en cada 
caso, y que tanto el trabajo realizado en el aula como en el aprendizaje 
autónomo tengan como referencia los textos que los alumnos habrán de ser 
capaces de comprender y de producir, de manera que las acciones pedagógicas y 
las tareas de aprendizaje, aun siendo diversas y motivadoras, tengan siempre 
como característica común la contribución a la consecución de los objetivos 
específicos que establecen los estándares de aprendizaje evaluables para cada 
conjunto de actividades lingüísticas en la etapa respectiva. 
 Recursos metodológicos: 
 
 Atendiendo a la LOE 2/2006, en su artículo 122 dedicado a los recursos, nos dice que 
los centros estarán dotados de los recursos didácticos, humanos y materiales necesarios para 
ofrecer una enseñanza de calidad y garantizar la igualdad de oportunidades en el acceso a la 
educación. 
 La selección y uso de materiales y recursos didácticos constituye un aspecto esencial 
de la metodología. El profesorado debe implicarse en la elaboración y diseño de diferentes 
tipos de materiales, adaptados a los distintos niveles y a los diferentes estilos y ritmos de 
aprendizaje de los alumnos y alumnas, con el objeto de atender a la diversidad en el aula y 
personalizar los procesos de construcción de los aprendizajes. Se debe potenciar el uso de una 
variedad de materiales y recursos, considerando especialmente la integración de las 
Tecnologías de la Información y la Comunicación en el proceso de enseñanza - aprendizaje que 
permite el acceso a recursos virtuales como son la pizarra digital o el acceso a portátiles que 
puede proporcionar el centro. 
 
El uso de las tecnologías de la información y la comunicación potencia el uso de la 
lengua con fines comunicativos, favoreciendo la adquisición de destrezas orales y 
escritas: vocabulario, ortografía correcta, redacción de textos, presentaciones 
adecuadas, relaciones interpersonales, etc. En este sentido, será conveniente la 
formación del alumnado con respecto a programas educativos informáticos, programas 
de gestión (procesadores de texto, gestores de correo) e internet, etc…, puesto que los 
recursos que nos ofrecen la tecnología son un medio para la construcción del 
conocimiento a la par de herramientas motivadoras en la elaboración de tareas y 
proyectos de creación, investigación, análisis, selección y tratamiento de la información. 
 
A continuación exponemos algunos ejemplos prácticos de la incorporación de las TICs 
como recursos metodológicos en el área de segunda lengua francé: 
- Pizarra digital, para realización de actividades interactivas 
- Vídeos explicativos 
- Periódico escolar para fomentar la investigación y la expresión escrita. 
- El blog como instrumento para la animación a la lectura y a la escritura 
- Diccionarios digitales para elaboración de ejercicios de ampliación de 
vocabulario, diccionarios de sinónimos… 
- Bibliotecas virtuales como recurso para el diseño de actividades de 
 
 
14 
 
comprensión y creación literaria 
- Páginas webs para trabajar la comprensión lectora 
- Fonotecas para el desarrollo de la comprensión oral 
- Periódicos digitales para trabajar la comprensión y el comentario crítico 
- El programa de presentaciones Power Point para el desarrollo de la expresión 
oral… 
 
 
 
 
2.4. EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES 
La evaluación está en el corazón del currículo propuesto por la LOMCE, como se desprende de 
la propia tipificación de los contenidos : cada uno de los cuatro bloques de contenidos 
comprende, para cada conjunto de actividades, los criterios de evaluación y los estándares de 
aprendizaje evaluables entre los que existe una relación no unívoca debido a la especial 
naturaleza de la actividad lingüística; esto supone que, para evaluar el grado de adquisición de 
las diversas competencias necesarias para llevar a cabo las acciones recogidas en cada uno de 
los estándares de aprendizaje, habrán de aplicarse todos y cada uno de los criterios de 
evaluación descritos para la actividad correspondiente; a su vez, de los estándares de 
aprendizaje habrán de derivarse los correspondientes contenidos competenciales 
(estratégicos, socioculturales y sociolingüísticos, funcionales, sintáctico-discursivos, léxicos, 
fonético-fonológicos, y ortográficos) cuyo grado de consecución se evaluará aplicando los 
criterios respectivos. 
La LOMCE (artículo 2) define los estándares de aprendizaje evaluables como concreciones de 
los criterios de evaluación que permiten definir los resultados de los aprendizajes y concretan 
mediante acciones lo que el alumno debe saber y saber hacer en cada asignatura. Deben 
permitir graduar el rendimiento o logro alcanzado. Tienen que ser observables, medibles y 
evaluables ya que contribuyen y facilitan el diseño de pruebas estandarizadas y comparables. 
 
Estándares de aprendizaje evaluables: 
Bloque 1. Comprensión de textos orales 
1. Comprende, en mensajes y anuncios públicos, información muy sencilla (por ejemplo, 
números, precios, horarios), siempre que esté articulada a velocidad lenta y de manera clara, y 
no haya interferencias que distorsionen el mensaje. 
2. Entiende la idea general de lo que se le dice en transacciones y gestiones habituales en 
situaciones de necesidad inmediata. 
3. Entiende la información esencial en conversaciones breves y sencillas en las que participa 
que traten sobre temas familiares como, por ejemplo, uno mismo, la familia, la escuela, el 
tiempo libre, la descripción de un objeto o un lugar. 
4. Comprende el sentido general y distingue los cambios de tema de programas de televisión u 
otro material audiovisual dentro de su área de interés (p. e. en los que se entrevista a jóvenes 
o personajes conocidos sobre temas cotidianos, o en los que se informa sobre actividades de 
ocio). 
 
 
 
15 
 
Bloque 2. Producción de textosorales: expresión e interacción 
5. Hace presentaciones muy breves y sencillas, previamente preparadas y ensayadas, sobre 
temas cotidianos o de su interés (presentarse y presentar a otras personas; dar información 
básica sobre sí mismo, su familia y sus estudios; indicar sus aficiones e intereses y las 
principales actividades de su día a día; describir brevemente y de manera sencilla personas u 
objetos; decir lo que le gusta y no le gusta y dar su opinión usando estructuras elementales). 
6. Se desenvuelve en situaciones muy básicas en, p. e., tiendas, restaurantes o espacios de 
ocio. 
7. Participa en conversaciones informales cara a cara o por medios técnicos (teléfono, Skype) 
en las que se establece contacto social (dar las gracias, saludar, despedirse, dirigirse a alguien, 
pedir disculpas, presentarse, interesarse por el estado de alguien, felicitar a alguien); se 
intercambia información personal y sobre asuntos cotidianos; se expresan sentimientos y 
opiniones sencillos, y se dan instrucciones (p. e. cómo se llega a un sitio con ayuda de un 
plano). 
 
Bloque 3. Comprensión de textos escritos 
8. Comprende, con apoyo visual, lo esencial de instrucciones e indicaciones sencillas, e 
información básica, en notas, letreros y carteles en calles, tiendas, medios de transporte, cines, 
museos, colegios, y otros servicios y lugares públicos. 
9. Comprende información esencial y localiza información específica en material informativo 
sencillo como, p. e., menús, horarios, catálogos, listas de precios, anuncios, guías telefónicas, 
publicidad, folletos turísticos, programas culturales o de eventos. 
10. Comprende correspondencia (SMS, correos electrónicos, postales y tarjetas) muy breve y 
sencilla que trate sobre temas que le resulten muy conocidos como, p. e., uno mismo, la 
familia, la escuela, el tiempo libre, la descripción de un objeto o un lugar, o la indicación de la 
hora y el lugar de una cita. 
11. Comprende lo esencial y los puntos principales de noticias breves y artículos de revistas 
para jóvenes que traten temas que le sean familiares o sean de su interés (deportes, grupos 
musicales, juegos de ordenador, cómics). 
 
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción 
12. Escribe correspondencia personal breve y simple (mensajes, notas, postales, correos, o 
SMS) en la que da las gracias, felicita a alguien, hace una invitación, da instrucciones, o habla 
de sí mismo y de su entorno inmediato (familia, amigos, aficiones, actividades cotidianas, 
objetos, lugares) y hace preguntas relativas a estos temas. 
 
3. PROPUESTA CURRICULAR CON DÉFIS 
3.1. PLANTEAMIENTO 
3.1.1. Público 
DÉFIS es un método francés de dos niveles para estudiantes de primaria, principiantes, que 
estudian francés como segunda lengua extranjera, dos sesiones por semana. 
DÉFIS propone una distribución del contenido repartida en aproximadamente 70 horas por 
nivel. 
 
 
16 
 
Cubre el programa oficial y el nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las 
Lenguas, que puede ser certificado por el DELF A1. 
 
3.1.2. Objetivos 
Los objetivos de DÉFIS son sobre todo comunicativos y pragmáticos: las destrezas lingüísticas 
están al servicio de las competencias lingüísticas que siempre apuntan a un objetivo práctico, a 
resolver un problema o a llevar a cabo una acción significativa. 
Se trata de desarrollar en los alumnos la capacidad de integrar e implementar actitudes, 
conocimientos y habilidades para comunicarse en situaciones específicas del mundo real. Esta 
capacidad asume que el lenguaje se ve como un medio de actuar, un medio que uno adquiere 
a través de su aprendizaje más que una materia que estudiar para saber. 
Desde esta perspectiva, el lenguaje se presenta siempre en contexto, los contenidos 
lingüísticos (léxico y gramatical) se presentan como herramientas asociadas a una necesidad 
de comunicación, un acto de habla. Además, estos contenidos y la metodología utilizada para 
presentarlos están adaptados al público objetivo, niños de 10 a 12 años que comienzan a 
estudiar francés en el colegio. 
Estos contenidos básicos se presentan de la manera más natural posible, en situaciones 
informales que les son familiares; dado el grado de madurez intelectual de los alumnos, los 
mecanismos del lenguaje no se analizan exhaustivamente, o incluso algunos no se analizan 
realmente; se asocian con la comunicación y se explican como medios para comprender o 
expresar documentos más atractivos. 
Estas nociones de francés serán utilizadas desde el principio en el aula como un medio de 
comunicación auténtica, especialmente cuando se realizan tareas colectivas. Sin recurrir a la 
lengua materna, el francés se convertirá gradualmente en un elemento de cohesión del grupo, 
o incluso de mediación, como se recomienda en la actualización recientemente publicada del 
CEFR. 
 
3.2. LAS INTELIGENCIAS MÚLTIPLES 
En 1983, Howard Gardner de la Universidad de Harvard escribió una teoría sobre inteligencias 
múltiples. Identificó siete tipos de inteligencia, ubicadas en secciones específicas de nuestro 
cerebro. Gardner nos cuenta de su teoría que "documenta el concepto de diferentes tipos de 
mente que permiten a los alumnos aprender, recordar y comprender de diferentes maneras". 
(Gardner 1991). El autor defiende el hecho de que estas inteligencias no son innatas y que 
pueden desarrollarse a través de estrategias de aprendizaje apropiadas. 
Basados en el trabajo de Gardner, los investigadores identificaron ocho tipos de inteligencia, 
independientes entre sí y cada una con su propio estilo de aprendizaje. Esto significa que cada 
individuo tiene una combinación única de estas inteligencias, algunas más desarrolladas que 
otras. Por lo tanto, un alumno puede distinguirse por su inteligencia lingüística, mientras que 
otro tendrá un razonamiento lógico-matemático altamente desarrollado. 
Gardner dijo que estas diferencias desafían al sistema educativo, que considera que cualquiera 
puede aprender el mismo material educativo de la misma manera y que un sistema de 
medición uniforme y universal es suficiente para evaluar el nivel de aprendizaje de todos los 
estudiantes. La ley de educación que nos rige tiene como objetivo optimizar las habilidades de 
los estudiantes y sus habilidades para que puedan responder de manera efectiva a diferentes 
situaciones personales y sociales. DÉFIS responde a esta solicitud y en el Libro del profesor, las 
 
 
17 
 
actividades que se encuentran bajo un estilo de aprendizaje particular se identifican 
sistemáticamente. 
Estos estilos de aprendizaje son: 
 La inteligencia lingüística 
Es la capacidad de utilizar el vocabulario oral y escrito de manera efectiva. Es la 
capacidad de usar el lenguaje para informar y convencer a los demás y como una 
herramienta para adquirir conocimiento. 
Los alumnos que tienen esta inteligencia bien desarrollada tienen excelentes 
habilidades para escuchar, una memoria notable y una gran habilidad para comunicar 
sus ideas. 
 La inteligencia lógico-matemática 
Consiste en saber manejar la abstracción, razonar y calcular con figuras. 
Los alumnos con esta inteligencia tienen la capacidad de resolver problemas 
lógicamente, realizar operaciones matemáticas y realizar investigaciones científicas. 
 La inteligencia kinestésica 
Es la capacidad de usar el cuerpo para resolver problemas. 
Los alumnos dotados con esta inteligencia ,tienen una buena coordinación de 
movimientos y un buen equilibrio. Tienen buena resistencia física, son flexibles y 
rápidos. Son buenos en los deportes, buenos para bailar y generalmente se sienten 
cómodos con sus cuerpos. 
 La inteligencia visio-espacial 
Es la capacidad de pensar en términos de espacio físico. 
A los alumnos con predominio de esta inteligencia les gusta presentar sus ideas 
gráficamente, usando líneas, formas y colores. Estudian mejor a partir de gráficos, 
ilustraciones y objetos multimedia. Normalmente tienen talento paradibujar. 
 La inteligencia musical 
Es una sensibilidad innata a los ritmos y sonidos. 
Los alumnos con esta inteligencia, descifran fácilmente y aman la música. Pero 
también son muy receptivos a los sonidos naturales que les rodean. 
 La inteligencia interpersonal 
Es la capacidad de comprender e interactuar con los demás. 
Los alumnos con esta inteligencia altamente desarrollada aprenden a través de la 
interacción. Muestran gran empatía y participan activamente cuando trabajan en 
grupo. Se adaptan al modelo social en el que se encuentran y a menudo muestran 
cualidades de liderazgo. 
 La inteligencia intrapersonal 
Es la capacidad de comprenderse uno mismo, de identificar los sentimientos y las 
motivaciones. 
 
 
18 
 
A los alumnos que han desarrollado esta habilidad les gusta pensar, autoevaluarse, ser 
disciplinados y centrarse. Son muy independientes. 
 La inteligencia naturalista 
Es la capacidad de interactuar con la naturaleza, para identificar y clasificar especies de 
plantas, animales y minerales. 
Los alumnos que tienen esta inteligencia generalmente tienen un buen sentido de la 
observación y les gusta la experimentación. Están motivados por el trabajo de la tierra 
y las cuestiones medioambientales. 
 
3.3. METODOLOGÍA 
DÉFIS aplica el programa previsto en la última Ley de educación, que a su vez repite 
explícitamente las recomendaciones del MCER con respecto a: 
- las competencias de comunicación; 
- la implementación de las estrategias apropiadas para cada una de estas competencias, 
así como la estimulación de las inteligencias múltiples de los alumnos, al servicio del 
aprendizaje; 
- la sensibilización de una nueva competencia vinculada a los anteriores, la mediación, 
según la reciente publicación de la actualización del MCER: desde la perspectiva de la 
comunicación en general, en un enfoque orientado a la acción, el estudio del lenguaje 
no es un objetivo en sí mismo, tiene como objetivo la integración gradual del alumno 
en un entorno francófono; la clase es el primer contexto de habla francesa y el francés 
es un elemento de socialización del grupo; 
- la integración de las competencias básicas (descritas anteriormente); 
- la evaluación diferenciada de las competencias de comunicación en función de 
criterios específicos rigurosos pero que mejoran el progreso; 
- en general, valorar la evaluación como una parte integrante del aprendizaje, durante 
las diversas fases de la misma a través de evaluaciones iniciales, formativas y 
sumativas para una pedagogía exitosa. 
Los objetivos de aprendizaje que se pretenden lograr con DÉFIS corresponden a los del nivel A1 
del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Al igual que los contenidos y los 
criterios para la evaluación correspondiente, se clasifican en cuatro bloques. 
 
1. Comprensión oral 
 Entender una conversación entre terceras personas: puede incluir algunas palabras y 
expresiones que se relacionen con él / ella, su familia, la escuela, sus pasatiempos o su 
entorno, si se hablan lenta y claramente. 
 Entender como oyente: puede entender las líneas generales de información muy 
simple, dada en una situación predecible, como la de una guía turística, siempre que se 
exprese de forma muy lenta y clara y con largas pausas. 
 Comprender los anuncios y las instrucciones: puede incluir instrucciones que se 
aborden de forma lenta y cuidadosa, y siga instrucciones breves y sencillas. 
 
 
19 
 
Puede entender cuando alguien le dice lenta y claramente dónde está un objeto, 
siempre que el objeto esté en el entorno inmediato. 
En un anuncio por altavoz, por ejemplo en la estación o en una tienda, que incluya 
números, precios y horarios si se pronuncian lenta y claramente. 
 Comprender programas de radio y grabaciones: puede encontrar información 
concreta (por ejemplo, sobre ubicaciones y horas) en grabaciones cortas sobre temas 
familiares y cotidianos, siempre que el flujo sea lento y el lenguaje sea claro. 
2. Producción oral 
 Una presentación (describiendo una experiencia): puede describirse, describir lo que 
hace y su lugar de residencia. 
Puede describir los aspectos cotidianos de su vida diaria mediante el uso de oraciones 
simples, palabras simples o frases siempre que pueda prepararse con anticipación. 
 Una presentación (dando información): simplemente puede describir un objeto o una 
imagen que muestra a otros, usando palabras simples, expresiones estudiadas, 
siempre que estén ensayadas. 
 Dirigiéndose a una audiencia: puede leer un texto muy breve y repetitivo, por ejemplo 
presentando a alguien. 
Mediación 
 Mostrar interés: puede usar palabras simples y expresiones no verbales para mostrar 
interés sobre una idea. 
 Transmitir información: puede transmitirla si es simple y predecible, de interés 
inmediato, en textos breves y sencillos como vallas publicitarias, anuncios, carteles, 
programas, folletos, etc. 
 Cooperar en un grupo y facilitar la cooperación en las interacciones entre pares: 
puede solicitar a los participantes que contribuyan en tareas muy simples, 
expresándose en oraciones simples y cortas. 
Puede decir que ha entendido y preguntar a otros si han entendido. 
 Cooperar para tener sentido: puede expresar una idea con palabras muy simples y 
preguntar qué piensan los demás. 
 
3. Comprensión escrita 
 Comprender la correspondencia: que incluya mensajes cortos y simples en una 
tarjeta postal. 
Puede comprender mensajes simples y breves enviados por correo electrónico o 
redes sociales (como una propuesta de reunión, dónde, cuándo y qué hacer). 
 Leer para orientarse: puede reconocer los nombres, palabras y frases más 
frecuentes en los documentos sobre las situaciones más comunes de la vida 
cotidiana. 
Puede comprender la información escrita en las tiendas (en qué planta se 
encuentra dicho departamento) y las indicaciones (por ejemplo, la ubicación de los 
ascensores). 
Puede comprender la información básica proporcionada en los hoteles (o similar), 
como las comidas. 
 
 
20 
 
Puede encontrar y comprender información importante pero simple en anuncios, 
programas de eventos, folletos (por ej., Lo que se ofrece, precios, fecha, ubicación, 
hora de salida, etc.). 
 Leer para informarse y debatir: puede hacerse una idea del contenido de la 
información bastante sencilla, especialmente si va acompañada de un documento 
visual. 
Puede incluir textos breves sobre temas de interés personal (por ejemplo, noticias 
sobre deportes, música, viajes o historias) si se escriben con palabras simples e 
ilustradas con imágenes. 
 Leer las instrucciones: puede seguir instrucciones simples y cortas (por ejemplo, 
para ir de un punto a otro). 
 Leer por placer: puede incluir historias cortas ilustradas, sobre actividades diarias y 
escritas con palabras simples. 
Puede entender historias cortas ilustradas, siempre que las imágenes lo ayuden a 
adivinar el contenido. 
 Comprender material de prensa: puede reconocer palabras y frases familiares e 
identificar temas en los titulares y los resúmenes de noticias y la mayoría de los 
anuncios, utilizando información visual y conocimiento general. 
 Reconocer pistas y hacer deducciones (oral y escrito): puede deducir el significado 
de una palabra desconocida con respecto a una acción concreta o un objeto, 
siempre que el texto que lo acompaña sea muy sencillo y se relacione con un tema 
familiar y cotidiano. 
 
4. Producción escrita 
 Producción escrita general: puede proporcionar información sobre temas personales 
(por ejemplo, lo que le gusta y lo que no le gusta, la familia, las mascotas) usando 
palabras y frases simples. 
Puede escribir palabras aisladas y oraciones simples. 
 Escritura creativa: puede escribir oraciones y frases sencillas sobre sí mismo y los 
personajes imaginarios, dónde viven y qué hacen. 
Puede describir muy simplemente una habitación en una vivienda. 
Puede usar palabras y frases simples para describir objetos familiares(por ejemplo, el 
color de un coche, su tamaño ...) 
Interacción escrita 
 Correspondencia: puede escribir mensajes y publicaciones en Internet, incluyendo una 
serie de frases muy cortas que describan aficiones, preferencias, acciones, usando un 
diccionario. 
Puede escribir una postal breve. 
 Puede escribir un mensaje corto y muy simple (por ejemplo, un mensaje de texto) a 
amigos para darles información o hacerles una pregunta. 
 Notas, mensajes y formularios: puede escribir números y fechas, nombre, 
nacionalidad, dirección, fecha de nacimiento o llegada al país, etc. en una tarjeta. 
 
 
21 
 
 Conversaciones y debate en línea: puede escribir mensajes en línea muy simples y 
publicaciones personales, sobre sus pasatiempos, lo que le gusta o no, etc. con 
oraciones muy cortas y usando una herramienta de traducción. 
Puede utilizar frases hechas y combinación de palabras sueltas para reaccionar, en 
línea, positiva o negativamente, a las publicaciones sencillas y a sus enlaces y vídeo/ 
audio integrado, pero puede responder a los comentarios agradeciendo o 
disculpándose con expresiones estándar. 
Mediación 
 Transmitir información específica en los textos escritos: puede enumerar nombres, 
números, precios e información muy simple de interés inmediato, si la persona los dice 
muy claramente y con repeticiones. 
 
 
3.4. COMPONENTES DEL MÉTODO 
Para los alumnos, el método se compone de un livre de l’élève, un cahier d’activitésy un CD de 
audio. 
3.4.1. Libro del alumno 
El libro del alumno consta de 6 unidades principales, precedidas por una unidad 0 de 
sensibilización (y revisión en el nivel 2). 
- Todas las unidades y como una extensión de éstas, una sección "Magazine" 
predominantemente sociocultural solicita la comprensión y la producción, a partir 
de la escritura: 
o Esta ventana al mundo de habla francesa y francófona se abre aún más en 
la versión digital gracias a videos accesibles que ilustran el tema. 
o Los documentos escritos, muy ilustrados, serán el pretexto para una 
iniciación progresiva a la lectura. 
o Las actividades (a menudo grabaciones) están destinadas a favorecer y 
comprobar la comprensión. 
o Resultan en una invitación a la reacción personal del alumno con relación 
al tema tratado: una reacción verbal en clase o una búsqueda en Internet 
de información adicional o de elementos de similares, por ejemplo. 
o Un último guiño, una "píldora" informativa o una breve pregunta 
finalmente vienen a estimular el espíritu crítico de los adolescentes y 
sensibilizarlos sobre los valores ciudadanos. 
- Al final del libro del alumno, 3 secciones de consulta favorecerán el aprendizaje 
autónomo: 
o Transcripciones 
 Lección 1: la transcripción de los diálogos de la sección inicial se 
encuentran debajo de la gran ilustración inicial, como en una tira 
cómica que facilita la comprensión y la memorización. 
 Lecciones 2, 3 y 4: la transcripción de todos los audios de todas las 
actividades, con el número de pista correspondiente, excepto en 
los casos en que la transcripción distorsiona la actividad (para la 
fonética en particular) o implica dar la respuesta. 
o Resumen gramatical ilustrado y señalado por el icono de la competencia 
aprender a aprender. 
o Diccionario ilustrado en dos partes: 
 
 
22 
 
 "Mon dico" incluye todo el vocabulario principal ilustrado; este 
también está disponible en forma de flash cards y grabaciones. 
 "Ma première encyclopédie" incluye la mayor parte del vocabulario 
más específico de las lecciones interdisciplinarias (4). 
 
3.4.2. Estructura de las unidades y enfoque pedagógico 
LECCIÓN 1: Exploración oral 
La primera doble página es una introducción que incluye: 
- Los objetivos de la unidad, diferenciados por competencias y presentados en forma 
de pequeños desafíos propuestos por el personaje del método, según una ruta 
significativa que va desde la más "académica" a la más auténtica. 
- Una tabla ilustrada que anuncia el tema de la unidad y sitúa a los alumnos en un 
contexto de forma activa al exponer las estrategias de aprendizaje a través de 3 
actividades sistemáticas sencillas: 
o Estrategias de observación y preparación para la comprensión oral; 
o Micro diálogo y formación en comprensión global. 
o Esta tabla también está diseñada para facilitar la reutilización espontánea 
de las habilidades orales y la reorganización guiada del contenido de la 
unidad anterior por escrito en el libro de actividades. 
 
LECCIÓN 2 : Léxico y fonética 
La segunda doble página presenta el vocabulario básico, en contexto, oral y escrito, para 
comunicarse en torno al tema de la unidad. 
- Esta presentación corresponde a una primera fase de la comunicación y siempre 
está hecha a partir de material auténtico. 
- Está acompañada de: 
o indicaciones gramaticales cuando se relacionan con la naturaleza de las 
palabras (uso de artículos, en particular); 
o las estrategias correspondientes: invitación a la observación contrastiva, trucos 
de memorización proporcionados por la "petite flamme" que encarna la 
competencia de aprender a aprender; 
o en el recuadro "Le son ...", una introducción a la pronunciación y, más 
humildemente, una sensibilización sobre la ortografía (en este nivel, 
especialmente para permitir que los alumnos reconozcan la forma escrita de lo 
que han escuchado). 
- Concluye con: 
o actividades lúdicas de comprensión y reutilización. 
 
LECCIÓN 3: Gramática y comunicación 
La tercera doble página es una escenificación real de los actos de habla relacionados con la 
unidad. Se realiza en dos etapas y de dos maneras: 
- Un comic original, el medio favorito de los jóvenes, asegura la motivación de los 
alumnos. Sobre todo, facilita el acceso a una pequeña historia real cuyo 
entendimiento se basa en gran medida en la ilustración, que complementa o 
refuerza el texto. 
Tanto es así que incluso antes de "diseccionar" las respuestas de los personajes, 
los lectores / oyentes entienden la historia globalmente. 
 
 
23 
 
- Una página de comunicación gramatical que se presenta como una explicación de 
la historieta y que comienza precisamente con preguntas de comprensión 
obligando a ubicar en la tabla las respuestas cruciales. 
o Este método transmite un importante mensaje sobre el vínculo entre la 
gramática y la comunicación: la gramática no debe ser "aterradora", sirve 
para comprender mejor algo interesante. 
o El estudio de las estructuras gramaticales no es un fin en sí mismo, como lo 
sugieren los títulos funcionales y la forma de los recuadros. 
o Las estructuras ayudan a transmitir mensajes: 
 la observación de estas estructuras permite refinar la 
comprensión; 
 la asimilación de las estructuras utilizadas en los mensajes leídos y 
escuchados, gracias a las actividades de reutilización, permite 
posteriormente expresarse libremente, hablar de uno mismo. 
 
LECCIÓN 4: Contenidos interdisciplinarios 
La cuarta doble página no debe llevar a la confusión: en DÉFIS, en realidad no se trata de 
"hacer" matemáticas o ciencias naturales, y mucho menos seguir un "programa", incluso si los 
temas se eligieron de acuerdo con estos, se trata de materializar el hecho de que el francés no 
es solo una "cuestión" aparte, sino una forma de hablar de todo tipo de temas "reales". 
Dada su edad, los alumnos de DÉFIS evolucionan en dos áreas principales: el hogar y la familia, 
y la escuela. En las lecciones 1 a 3, DÉFIS los invita a hablar sobre su mundo familiar y cercano 
mientras se proyectan en la realidad familiar de los adolescentes de habla francesa. En la 
Lección 4, hablarán en francés sobre otra parte de su vida diaria, temas no lingüísticos en otras 
materias. La comunicación en francés sobre los contenidos de otras materias que les son 
familiares es una forma de reforzar la autenticidad del aprendizaje. 
- La información proporcionada en estas lecciones naturalmente toma la forma de 
documentos reales, muy simples al principio. Es la primera oportunidadpara leer 
pequeños textos auténticos. 
- Alrededor de esta noción de utilidad, transversalidad y comunicación auténtica se 
ha diseñado la tarea final de cada unidad, "La petite fabrique". 
- La realización de estas tareas es un momento privilegiado para desarrollar en los 
alumnos una actitud cooperativa, que incluya la competencia de la mediación. 
- También es una buena manera para que el profesorevalúe más o menos 
"extraoficialmente" los logros y la motivación de su clase. 
 
Revisión y Evaluación 
Esta última doble página cierra la ruta de aprendizaje de cada unidad, en el espíritu que 
corresponde a una pedagogía positiva. 
- « Joue en français ! »: Le permite revisar y reutilizarlos nuevos contenidos, a través 
de actividades lúdicas cortas, para preparar la evaluación y permitir mejores 
resultados. 
- « Tes défis » :la página de evaluación también está deliberadamente 
"desdramatizada"; los problemas lingüísticos son simples y están directamente 
relacionados con los contenidos presentados en la unidad; son orales para un mayor 
dinamismo, pero se completarán por escrito en el Libro de actividades. 
Representados por distintivos de diferentes formas y colores, los contenidos que se 
evaluarán se resumen mediante una fórmula simple para memorizar y "categorizar" 
por habilidades. 
 
 
 
24 
 
3.4.3. Libro de actividades 
El Libro de actividades está destinado para el trabajo individual y la sistematización de los 
contenidos presentados en clase. Facilita la iniciación a la escritura y completa el proceso de 
evaluación y auto-evaluación. 
- Para facilitar la identificación y el trabajo en casa, su estructura es paralela a la del 
Libro del alumno. 
o Lección 1: desde la tabla de contextualización, se revisan los contenidos de 
la unidad anterior, después se comprueba la comprensión de los micro-
diálogos. 
o Lección 2: Consolidación del vocabulario y práctica de la asociación 
fonema-grafía. 
o Lección 3: contextualización de los actos de habla, sistematización de 
estructuras gramaticales en un enfoque comunicativo y actividades de 
reutilización lúdica. 
o Lección 4: ejercicios de integración de vocabulario interdisciplinario y 
actividades relacionadas con la tarea final del Libro del alumno. 
o Evaluación: actividades sencillas y divertidas para obtener resultados 
alentadores. 
 
- Un mapa mental por unidad permite: 
o revisar las producciones orales y los contenidos gramaticales; 
o clasificar y sintetizar los conocimientos; 
o personalizarlos. 
 
- Al final del Libro de actividades, en paralelo con la sección "Mon dico" del Libro, se 
invita al alumno a crear su propio diccionario bilingüe. 
 
- También en el apéndice, un "Carte de France" para completar permitirá al alumno 
familiarizarse con la geografía de Francia. 
 
- El Libro de actividades va acompañado de un CD de audio para reforzar el trabajo de 
comprensión y la transición de lo oral a lo escrito. El audio también se puede 
descargar desde la página web del método. 
 
- El libro de actividades también contiene un código de acceso personal para los 
juegos digitales de DÉFIS para una interiorización del vocabulario de forma lúdica. 
 
3.4.4. Recursos del profesor 
El profesor dispone de: le Livre du professeur, CD Audio, le fichier d’évaluation et CD Audio, 
flash cards y el material digital con: actividades interactivas, un generador de juegos, un banco 
de flash cards, vídeos y la versión karaoke de las canciones. 
- El libro del profesor consta de una introducción que presenta el método (público y 
niveles, fundamentos pedagógicos, estructura y metodología). 
- Por cada unidad se puede encontrar: 
o una "radiografía" de cada lección: la reproducción de las páginas del Libro 
del alumno etiquetadas, actividad por actividad, para permitir una revisión 
de un vistazo de los elementos lingüísticos de cada una, así como las 
competencias básicas e inteligencias múltiples desarrolladas; las 
correspondencias con las actividades del Libro de actividades están 
sistemáticamente indicadas; 
 
 
25 
 
o El desarrollo paso a paso de la lección y el proceso pedagógico propuesto: 
los objetivos detallados para cada actividad, el material necesario, las 
sugerencias de explotación, las versiones, la transcripción de las 
grabaciones, las soluciones y, cuando sea apropiado, información 
sociocultural adicional. 
 
- El Libro de actividades se reproduce íntegramente, con las transcripciones de las 
grabaciones y las soluciones integradas en cada página. 
 
- El libro de evaluación se ofrece por separado para su comodidad. Ofrece una amplia 
gama de herramientas para diversificar y fortalecer el proceso de evaluación,que es 
una parte integral del aprendizaje. 
- Listo para usar, en papel: 
o con una prueba de nivel para una evaluación de diagnóstico al comienzo 
del año; 
o para cada unidad y para una evaluación formativa: 
 una evaluación 
 un portfolio para la autoevaluación 
o para todas las unidades, una evaluación final por competencias; 
o al final del curso, una evaluación final por competencias, que cubre todos 
los contenidos vistos durante el año según el modelo de DELF Prim A1. 
- En formato digital, estas mismas evaluaciones en PDF (para imprimir) y en Word, 
para modificarlas y personalizarlas según las necesidades de la clase en general o de 
los alumnos en particular. 
 
- Las flashcards: se usarán para presentar de forma alternativa el vocabulario 
principal, para manipularlo "físicamente", ya que a los niños les gusta hacerlo, para 
jugar en clase, para ayudar a la memorización y la creación personal (construcción 
de oraciones). Incluyen : 
o las tarjetas ilustradas de "Mon dico"; 
o las tarjetas de palabras correspondientes, y su versión de audio; 
o los números del 0 al 9, para jugar a crear las decenas; 
o los artículos, para ser combinados con palabras o imágenes, para 
interiorizar las nociones de género y número. 
Estas tarjetas también están disponibles en formato digital, se pueden proyectar y / 
o imprimir. En este formato, también encontrarán las palabras "Ma première 
encyclopédie". 
- Los recursos digitales: ningún elemento del kit digital DÉFIS es esencial para la 
implementación del método; pero todos aportan motivación y dinamismo extra a 
la clase. 
- El manual digital para la pizarra digital interactiva incluye todos los elementos del 
método, permite una navegación muy fácil entre un elemento y otro y dentro de 
cada uno de ellos. 
o El Libro del alumno es completamente interactivo: 
 Ofrece al menos para cada actividad, acceso directo a grabaciones, 
transcripciones, soluciones interactivas y visuales. 
 Para algunas secciones, incluye animaciones estimulantes: 
 los cómics se convierten en caricaturas; 
 las revistas se complementan con videos incrustados y 
gráficos que los convierten en documentales reales. 
 
 
26 
 
o El libro de actividades también es interactivo: 
 el audio de la actividad es accesible con un solo clic. 
 los ejercicios son auto correctivos, lo que es de gran interés 
pedagógico: dando las soluciones gradualmente, conforme y a 
medida de los elementos, el formato permite realizar sesiones de 
corrección dinámica que permiten remediar y reforzar el 
aprendizaje. 
o Los videos están integrados en las unidades pero también se agrupan por 
separado, para facilitar la visualización independiente. 
o Las flash cards digitales se presentan como un banco de recursos, para 
manipularlas y guardarlas para sesiones posteriores. 
o Un generador de juegos permite la creación de juegos del tipo "memoria" 
para retomar el vocabulario a voluntad variando contextos y modalidades. 
o Un banco de canciones tradicionales permitirá a los alumnos compartir 
parte del patrimonio cultural de los niños franceses, mientras trabajan su 
dicción sin complejos, gracias a la versión karaoke. 
El uso de las tecnologías de la información y la comunicación potencia el uso de la 
lengua con fines comunicativos, favoreciendola adquisición de destrezas orales y 
escritas: vocabulario, ortografía correcta, redacción de textos, presentaciones 
adecuadas, relaciones interpersonales, etc. En este sentido, será conveniente la 
formación del alumnado con respecto a programas educativos informáticos, programas 
de gestión (procesadores de texto, gestores de correo) e internet, etc…, puesto que los 
recursos que nos ofrecen la tecnología son un medio para la construcción del 
conocimiento a la par de herramientas motivadoras en la elaboración de tareas y 
proyectos de creación, investigación, análisis, selección y tratamiento de la información. 
A continuación exponemos algunos ejemplos prácticos de la incorporación de las TICs 
como recursos metodológicos en el área de segundo idioma francés. 
- Pizarra digital, para realización de actividades interactivas 
- Vídeos explicativos 
- Periódico escolar para fomentar la investigación y la expresión escrita. 
- El blog como instrumento para la animación a la lectura y a la escritura 
- Diccionarios digitales para elaboración de ejercicios de ampliación de 
vocabulario, diccionarios de sinónimos… 
- Bibliotecas virtuales como recurso para el diseño de actividades de 
comprensión y creación literaria 
- Páginas webs para trabajar la comprensión lectora 
- Fonotecas para el desarrollo de la comprensión oral 
- Periódicos digitales para trabajar la comprensión y el comentario crítico 
- El programa de presentaciones Power Point para el desarrollo de la expresión 
oral… 
 
 
 
 
 
27 
 
4. PROGRAMACIÓN DE LOS CONTENIDOS 
Unidad 0 
BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES 
Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos 
Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral 
Identificar el sentido general, la 
información esencial o los puntos 
principales en textos orales muy breves y 
sencillos en lengua estándar, con 
estructuras simples y léxico de uso muy 
frecuente, articulados con claridad y 
lentamente y transmitidos de viva voz o 
por medios técnicos, sobre temas 
habituales y concretos relacionados con las 
propias experiencias, necesidades e 
intereses en contextos cotidianos 
predecibles o relativos a áreas de 
necesidad inmediata en los ámbitos 
personal, público y educativo, siempre que 
las condiciones acústicas sean buenas y no 
distorsionen el mensaje, se pueda volver a 
escuchar lo dicho o pedir confirmación y se 
cuente con apoyo visual o con una clara 
referencia contextual. 
1. Comprende, en mensajes y anuncios 
públicos, información muy sencilla (por 
ejemplo, números, precios, horarios), 
siempre que esté articulada a velocidad 
lenta y de manera clara, y no haya 
interferencias que distorsionen el 
mensaje. 
2. Entiende la idea general de lo que se 
le dice en transacciones y gestiones 
habituales en situaciones de necesidad 
inmediata. 
3. Entiende la información esencial en 
conversaciones breves y sencillas en las 
que participa que traten sobre temas 
familiares como, por ejemplo, uno 
mismo, la familia, la escuela, el tiempo 
libre, la descripción de un objeto o un 
lugar. 
4. Comprende el sentido general y 
distingue los cambios de tema de 
programas de televisión u otro material 
audiovisual dentro de su área de interés 
(p. e. en los que se entrevista a jóvenes 
o personajes conocidos sobre temas 
cotidianos, o en los que se informa 
sobre actividades de ocio). 
- Retomar el contacto con el francés 
oralmente. 
- Practicar la comprensión de 
canciones, descripciones e 
instrucciones de clase. 
- Ejercitar la capacidad de 
concentración auditiva y visual. 
Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión 
Conocer y saber aplicar las estrategias 
básicas más adecuadas para la 
comprensión del sentido general, la 
información esencial o los puntos 
principales del texto. 
- Movilizar la memoria y los 
conocimientos. 
- Utilizar estrategias de comprensión: 
ilustraciones, palabras transparentes o 
similares, ... 
- Involucrar el cuerpo en las 
actividades. 
- Estar dispuesto a trabajar en grupo y 
entender que juntos aprendemos 
mejor. 
- Disfrutar hablando e interactuando en 
francés. 
- Comprender que la implicación 
personal y la participación espontánea 
promueven el aprendizaje. 
Aspectos socioculturales y 
sociolingüísticos 
Aspectos socioculturales y 
sociolingüísticos 
Identificar aspectos socioculturales y 
sociolingüísticos básicos, concretos y 
significativos, sobre vida ,cotidiana 
(hábitos, horarios, actividades, 
celebraciones), condiciones, de vida 
(vivienda, entorno), relaciones 
interpersonales (familiares, de amistad, 
escolares), comportamiento (gestos 
habituales, uso de la voz, contacto físico) y 
convenciones sociales (normas de 
cortesía), y aplicar los conocimientos 
adquiridos sobre los mismos a 
comprensión adecuada del texto. 
- Actividades deportivas de verano. 
- Regreso a la escuela en Francia. 
- Conocer a sus nuevos compañeros de 
clase. 
 
 
 
28 
 
Funciones comunicativas Funciones comunicativas 
Distinguir la función o funciones 
comunicativas principales del texto (p. e. 
una demanda de información, una orden, o 
un ofrecimiento) y un repertorio limitado 
de sus exponentes más habituales, así 
como los patrones discursivos básicos (p. e. 
inicio y cierre conversacional, o los puntos 
de una narración esquemática). 
- Saludar / Presentarse 
- Decir la edad, el cumpleaños 
- Describirse físicamente y la ropa que 
lleva puesta 
- Expresar sus gustos y preferencias 
- Hablar de su familia 
- Decir la fecha 
- Hablar sobre los deportes 
Patrones sintácticos y discursivos Patrones sintácticos y discursivos 
Reconocer los significados más comunes 
asociados a las estructuras sintácticas 
básicas propias de la comunicación oral. 
- Salut ! / Bonjour ! 
-C’est une fille ou un garçon ? —› C’est 
une fille... 
- Quel est son âge ? —› Il / Elle a ... ans. 
- Quelle est la date de son 
anniversaire? —› Son anniversaire, 
c’est le 5 avril. 
- Comment il / elle est ? Grand(e) ou 
petit(e) ? —› Il / Elle est ... 
- Quelle est la couleur de ses cheveux ? 
—› Il / elle est roux ... 
- Qu’est-ce qu’il / elle porte aujourd’hui 
? —› Il porte / elle porte un pull vert. 
- Il/Elle a des frères et des sœurs ? —› Il 
a un frère et deux sœurs. 
- Quelle est sa couleur préférée ? —› Sa 
couleur préférée est le bleu. 
- Il / Elle a un animal de compagnie ? —
› Il/ Elle a un chat. 
- Aujourd’hui, c’est le 5 septembre! 
-J’aime ... / J’adore... 
Repaso: 
- Impératif, 2o personne du singulier: 
Regarde! Écoute! Lis! 
- Verbe avoir et être au présent de 
l’indicatif. 
Sensibilización: 
Impératif, 2o personne du pluriel: 
Écoutez! Répétez! Observez! Cherchez! 
Écrivez! 
Léxico de uso frecuente Léxico de uso frecuente 
Reconocer un repertorio limitado de léxico 
oral de alta frecuencia relativo a 
situaciones cotidianas y temas
habituales 
y concretos relacionados con las propias 
experiencias, necesidades e intereses, y 
utilizar las indicaciones del contexto y de la 
información contenida en el texto para 
hacerse una idea de los significados 
probables de palabras y expresiones que se 
desconocen. 
- Los deportes: Faire de l’escalade, 
faire du vélo, jouer au ballon, jouer au 
volley. 
El material escolar: un sac à dos, un 
stylo, un crayon de papier, un bâton de 
colle, un cahier, un classeur, le tableau. 
- Los adjetivos de descripción física: 
grand(e) # petit(e)
blond(e) # brun(e) # 
roux /rousse 
- La ropa:(unité 6, Défis 1) 
- Los colores(unités 1 et 2, Défis 1) 
- Los miembros de la familia(unité 4, 
Défis 1) 
- Los meses del año(voir unité 3, Défis 
1) 
- Los números 1-31(unités 0 et unité 2, 
Défis 1) 
- Las mascotas: le chien, le chat, 
 
 
29 
 
l’oiseau, le poisson rouge (unité 3, Défis 
1) 
- Instrucciones de clase: À toi! Écoute! 
Observe! Montre! Lève la main! Dis! 
Répète! Lis!
Écris! Cherche! Complète! 
Associe! Dessine! Joue! Ouvre/ferme le 
livre! 
Patrones sonoros Patrones sonoros 
Discriminar patrones

Continuar navegando