Logo Studenta

MÃdulo 3

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 1 
 
 
 
El sustantivo es la parte de la oración que designa personas, cosas, ideas, sentimientos, lugares u 
objetos. Por ejemplo: 
 Persona: man, woman, teacher, John, Mary 
 Lugar: home, office, town, countryside, Argentina 
 Objeto: mixer, car, book, money, music, love, food, rat 
Los sustantivos se clasifican en distintos grupos: 
 
Accidentes del sustantivo 
GÉNERO NÚMERO 
En inglés el género de los sustantivos se indica 
generalmente por el uso de palabras diferentes. 
Por ejemplo: father (padre)/mother (madre). 
En otros casos se indica agregando un sufijo a la raíz. 
Por ejemplo: host (anfitrión)/hostess (anfitriona) 
El número de los sustantivos se indica agregando “s” 
o “es” según corresponda. 
Por ejemplo: boy/boys box/boxes 
Existen plurales irregulares donde cambia la palabra: 
Por ejemplo: man/men person/people 
SUSTANTIVOS 
SIMPLES 
•no poseen terminaciones que permiten su identificación en un texto en ingles 
•Ejemplos: boy...niño law: ley 
SUSTANTIVOS 
DERIVADOS 
•componen el grupo más numeroso de sustantivos del idioma inglés. Se reconocen por 
las terminaciones características. (Véase el cuadro comparativo de terminaciones) 
•Por ejemplo: la terminación "ness" forma sustantivos abstractos a partir de un 
adjetivo dark........darkness oscuro.....oscuridad 
SUSTANTIVOS 
COMPUESTOS 
•son los que están formados por dos o más palabras, cada uno con significado propio, 
pero tienen significado como un término único 
•Por ejemplo: football...fútbol mother-in-law...suegra post office...correo 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 2 
 
Otra forma de reconocer a un sustantivo es por su: 
1. Terminación (Ending) 
2. Posición (Position) 
3. Función (Function) 
 
1) Terminación del sustantivo 
Existen algunas terminaciones que demuestran que una palabra es un sustantivo, por ejemplo: 
Terminaciones más comunes de los sustantivos: 
 
-age advantage 
-ance importance 
-ant assistant 
-cy democracy 
-dom freedom 
-ee employee 
-ence violence 
-er worker 
-ian electrician 
-ing feeling 
-ist racist 
-ity ability 
-ment enforcement 
-ness happiness 
-or translator 
-sion decision 
-tion connection 
 
 
2) Posición en la oración 
Los sustantivos aparecen con frecuencia después de: 
 
a) un determinante (como: a, an, the, this, my, such.) 
 an officer 
 the investigator 
 this criminal 
 my car 
b) uno o más adjetivos. 
 a responsable officer 
 the intelligent English investigator 
 this strange criminal 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 3 
 
3) Función en una oración 
 
Los sustantivos tienen determinadas “funciones” en la oración, por ejemplo: 
 Sujeto de verbo > Investigators are working in the case. 
 Objeto de verbo > He buys houses. 
 Sujeto y objeto de verbo > Police officers arrest criminals. 
 
Aposición del sustantivo 
Los sustantivos también pueden actuar como adjetivos, es decir, modificando a otro sustantivo. En este 
caso, el sustantivo colocado delante de otro adquiere la función de adjetivo. En consecuencia, los 
sustantivos en carácter de adjetivos preceden al sustantivo que modifican. 
Ejemplos: 
 crime scene / escena del crimen 
 side effects / efectos colaterales 
 a job interview / una entrevista de trabajo 
 the university students / los alumnos de la universidad 
 
Para lograr una correcta traducción al español se debe invertir el orden y agregar palabras estructurales para unir 
la frase. Generalmente, el sustantivo que se encuentra al final es el núcleo de la frase sobre el cual giran los 
demás modificadores. Cuando sea posible en español el sustantivo modificador se adjetivará 
 
Ejemplo: sun light……………luz solar 
 
El caso posesivo 
Para demostrar que algo pertenece a alguien o a algo tenemos dos opciones: 
 utilizar un adjetivo o pronombre posesivo 
 agregar 's a un sustantivo singular y apóstrofo (') solamente un sustantivo plural: 
 
Por ejemplo the detective's case (el caso del detective) 
 the detectives' case (el caso de los detectives) 
También podemos utilizar el caso posesivo con nombres de pila. 
 
 
 
This is John 
Éste es John 
This is John's Bar 
Éste es el bar de John 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 4 
 
Por ejemplo: 
 Tom's car. 
En este caso Tom es el poseedor y es segundo sustantivo es lo poseído. Esta frase no lleva artículo 
en inglés pero al traducir se lo debe agregar. 
 
Tom´s car 
 
El auto de Tom 
 
Cuando un nombre finaliza en "s", generalmente se considera como cualquier otro sustantivo singular y 
agregamos 's: 
 This is Charles's chair. 
 
No obstante, es posible agregar únicamente el apóstrofe (') con un nombre terminado en “s”, pero 
esto generalmente ocurre cuando se trata de una personalidad famosa: 
 Jesus' mother 
Existe otra forma de expresar posesión y es a través de la preposición “of” (“de” en español) 
Por ejemplo: the pages of the book……………………………….las páginas del libro 
 
 
Premodificadores del sustantivo 
A continuación se detallan los premodificadores del sustantivo, es decir, aquellas palabras que pueden 
preceder a un sustantivo en inglés y se brindan algunos ejemplos: 
 
el adjetivo el participio 
presente 
El 
participio 
pasado 
El caso 
posesivo 
El artículo Los 
pronombres 
demostrativos 
Los 
cuantificadores 
exhaustive 
task 
 
underlying 
investigation 
equipped 
vehicle 
the 
suspect´s 
weapon 
Indefinido 
a police 
officer 
an officer 
Definido 
the 
investigator 
the 
investigators 
this 
these 
that 
those 
 
all 
other 
 another 
 some 
 any 
 each 
every 
 few 
 little 
 many 
 much 
no 
several 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 5 
 
 
Los artículos en inglés son: “THE”, “A” y “AN”. Podemos dividirlos en definidos o determinados e 
indefinidos o indeterminados: 
 
Clasificación 
Definite/definido Indefinite / indefinido 
The A, An 
 
 
Cuando nos referimos a una cosa en particular 
empleamos “THE”. Cuando nos referimos a una cosa en general 
empleamos “A” o “AN”. 
 
Hay dos artículos indefinidos singulares en inglés - a, an - que equivalen a las dos formas 
españoles (un, una). En inglés como en español, el artículo indefinido se refiere a una cosa no 
especificada. El artículo indefinido an se usa en frente de las palabras que comienzan en un 
sonido vocálico, 
Por ejemplo 
I bought a car Compré un auto 
He saw a bird Vio un pájaro 
There's an apple on the table Hay una manzana en la mesa 
En inglés, se necesita el artículo indefinido precediendo a las profesiones. 
Por ejemplo 
He is a doctor Es médico 
I want to be a lawyer Quiero ser abogado 
Is she a student? ¿Es estudiante? 
 
Utilizamos el artículo definido para significar certeza, algo particular ya que designa a una persona o 
cosa concreta. En ese sentido, la importancia del artículo es fundamental, pues de su presencia 
depende el conocimiento del interlocutor del objeto o persona de la que estamos hablando. En 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 6 
 
inglés, el artículo determinado (the) tiene la particularidad y la ventaja que cubre a cuatro de nuestros 
artículos: el, la, los, las. 
 
Computers are expensive The computers are expensive 
Ambas frases pueden traducirse como "Las computadoras son caras". En cambio, en el primer 
ejemplo, decimos que las computadoras son caras en general (queremos dar a entender que 
cualquier computadora suele ser un objeto caro). En el segundo caso, estamos hablando de un 
grupo concreto de computadoras, por ejemplo, si compramos para nuestra oficina unas 
computadoras portátiles de última generación,cuyo precio es elevado. Es por ello que en la 
conversación una de las personas dice a la otra, refiriéndose a dichos equipos, que las 
computadoras (las portátiles adquiridas) son caras. 
OMISIÓN DEL ARTÍCULO 
Se omite el artículo determinado the en los siguientes casos: 
- Cuando nos referimos a personas. (Suele emplearse el tratamiento como precedente). 
Mr Epi / el Sr. Epi King Arthur / el Rey Arturo Lord Craig / el Lord Craig 
- Cuando nos referimos a países u otros términos geográficos con nombres propios. 
England / Inglaterra Sesamo Street / Calle Sesamo New York / Nueva York 
- Cuando nos referimos a Iglesias, escuelas, prisiones, hospitales y otros lugares públicos de 
reunión en cuanto a su uso genérico como tal. 
She goes to school / Ella va a la escuela (es una colegiala) 
He is in hospital / Él está en el hospital (ingresado) 
- Delante de nombres de sustancias, colores e idiomas. 
Iron is hard / El hierro es duro Pink is a flashy colour / El rosa es un color llamativo 
English is an interesting language / El inglés es un idioma interesante 
- Con los meses, estaciones del año, semanas, años, etc. cuando tomamos como referencia el 
tiempo actual y con los días de la semana y horas 
He came in July / El vino en julio She came in spring / Ella vino en primavera 
On Saturday / El sábado At half past five / A las cinco y media 
- Cuando hablamos del desayuno, la comida, la merienda o la cena. 
Dinner is at seven / La cena es a las siete 
- Cuando hablamos de actividades, oficios y juegos: 
Chess / El ajedrez Fishing / La pesca Architecture / La arquitectura 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 7 
 
- Cuando hablamos de porcentajes: 
Twenty percent / El veinte por ciento 
- Cuando se emplean nombres de partes del cuerpo que se utilizan con el verbo to have (tener). 
My daughter has blue eyes / Mi hija tiene los ojos azules 
 
Los adjetivos demostrativos indican de qué se habla. 
this este/esta 
that ese/esa/aquel/aquella 
these estos/estas 
those esos/esas/aquellos/aquellas 
En inglés, los adjetivos no tienen formas diferentes según el género del sustantivo. La diferencia 
entre ese y aquel no existe en inglés sino con una frase que explica que una cosa está más 
lejos. 
 
 
 
Los cuantificadores son aquellas palabras que se usan para expresar cantidad de personas, animales o 
cosas. Además de los mencionados anteriormente podemos destacar los siguientes términos como 
cuantificadores de uso frecuente: 
 
Con sustantivos incontables Con contables 
much - mucho many - muchos 
so much - tanto so many - tantos 
too much - demasiado too many - demasiados 
little - poco few - pocos 
a little - algo de a few - algunos 
less - menos - menor cantidad de fewer - menor número que 
Profesora y Traductora Rosana Bastida Página 8 
 
the least - la menor cantidad the fewest - el menor número de 
a large amount of - una gran cantidad a large number of - un gran número 
a great deal of - mucho/a a great many - muchísimos 
 
Referencias bibliográficas 
 
 Centro de lenguas extranjeras CELEX, Introducción a la lectura en inglés, Primera y Segunda Parte, 
Facultad de Ciencias Humanas. Universidad de San Luis 
 Traductora Pública Carolina Strauch, Cuadernillo de Temas gramaticales Inglés I, Universidad de Lanús, 
2008 
 www.shertonenglish.com/resources.com/es 
 www.ompersonal.com.ar/omgrammar 
 www.mansioningles.com 
 www.elearnenglishlanguage.com/ingles/gramatica 
 eidioma.blogspot.com 
 
 
 
 
 
http://www.ompersonal.com.ar/omgrammar
http://www.mansioningles.com/
http://www.elearnenglishlanguage.com/ingles/gramatica

Continuar navegando

Materiales relacionados

133 pag.
01 Gramática para todos autor Varios Autores

Sistema Elite De Ensino

User badge image

André Aguiar

690 pag.
17 pag.
Inglés - Repaso General 1

SIN SIGLA

User badge image

GhostSovereign.gs