Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
A A D D D P A D C L P h s s b d c v t s d WJ LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS página página S S LINEACION DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PLICACION DE BOMBILLAS. . . . . . . . . . . . . . . . 21 IAGNOSIS DE LAS LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 página DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 e la batería, los fusibles, el sistema de faros, las SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES. . . 10 ERVICIO DE LAS LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ISTEMAS DE LUCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DIAGNOSIS DE LAS LUCES INDICE página IAGNOSIS Y COMPROBACION PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO . . . . . . . . . 1 SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS (AHL). . . . . . 5 IAGNOSIS Y COMPROBACION ROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DVERTENCIA: CUANDO EFECTUE EL SERVICIO E COMPONENTES DE CRISTAL, UTILICE PROTEC- ION PARA LOS OJOS. PODRIAN PRODUCIRSE ESIONES PERSONALES. RECAUCION: No toque el cristal de las bombillas alógenas con los dedos u otras superficies aceito- as, ya que reduciría la vida útil de la bombilla. No utilice bombillas con una potencia luminosa uperior a la indicada en la tabla de Aplicación de ombillas que aparece al final de este grupo. Podría añarse la lámpara y/o el módulo de luces de fun- ionamiento diurno. No utilice fusibles, disyuntores o relés con un alor de amperaje mayor que el indicado en el ablero de fusibles o en el manual del propietario. Cuando un vehículo experimenta problemas con el istema de faros, verifique el estado de las conexiones bombillas de los faros, los conectores de cables, el relé, el conmutador de luz de carretera, el conmuta- dor atenuador y el conmutador de faros. Para mayor información sobre localización de componentes y cir- cuitos, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado. Cada vehículo está equipado con diversos conjuntos de luces. Para obtener una iluminación correcta es preciso contar con una buena masa. La conexión a masa la proporciona el portalámparas al entrar en contacto con la carrocería metálica o se obtiene a tra- vés de un cable de masa separado. Cuando se reemplazan las bombillas de las luces debe comprobarse si existe corrosión en los portalám- paras. En caso de observarse corrosión, limpie el por- talámparas con un cepillo de alambre y revista el interior del mismo con una capa fina de Grasa mul- tipropósito Mopar o un equivalente. Cuando sea necesario retirar algún componente para efectuar el servicio de otro, no deberá aplicarse excesiva fuerza ni doblar el componente. Antes de dañar una guarnición, verifique que los dispositivos de fijación ocultos o bordes internos apresados no estén sujetando al componente en su posición. D F 8L - 2 LUCES WJ DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) IAGNOSIS DEL SISTEMA AROS CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION LA INTENSIDAD DE LOS FAROS SE ATENUA CUANDO EL MOTOR FUNCIONA EN RALENTI 1. Cables de la batería flojos o corroídos. 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los cables de la batería y los bornes. O CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION OFF 2. Correa de transmisión del generador floja o desgastada. 2. Ajuste o reemplace la correa de distribución del generador. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 3. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte el grupo 8A. 4. Carga de la batería insuficiente. 4. Pruebe el estado de carga de la batería, consulte el grupo 8A. 5. Batería sulfatada o en corto. 5. Realice una prueba de carga de la batería. Consulte el grupo 8A. 6. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 6. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 7. Las bombillas de ambos faros están defectuosas. 7. Reemplace las bombillas de ambos faros. LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS SE FUNDEN 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. FRECUENTEMENTE 2. Terminales o empalmes del circuito flojos o corroídos. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W. LOS FAROS SE ATENUAN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI* 2. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 2. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 3. Resistencia elevada en el circuito de los faros. 3. Pruebe el amperaje del circuito de los faros. 4. Las bombillas de ambos faros están defectuosas. 4. Reemplace las bombillas de ambos faros. LOS FAROS DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA 1. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 1. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 2. Resistencia elevada en el circuito de los faros. 2. Pruebe el amperaje del circuito de los faros. No debe ser superior a 30 amperios. 3. Terminales o empalmes del circuito flojos o corroídos. 3. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W. WJ LUCES 8L - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION LOS FAROS NO ILUMINAN 1. No llega voltaje a los faros. 1. Repare el circuito de los faros abierto. Consulte el grupo 8W. 2. Falta de masa Z1 de los faros. 2. Repare la masa del circuito. Consulte el grupo 8W. 3. Conmutador de faros defectuoso. 3. Consulte los diagnósticos del BCM. 4. Fusible para los faros fundido. 4. Reemplace el fusible, consulte el grupo 8W. 5. Terminal de conector o empalme de cables roto en el circuito de los faros. 5. Repare el terminal del conector o el empalme de cables. 6. Las bombillas de ambos faros están defectuosas. 6. Reemplace las bombillas de ambos faros. *Los vehículos de Canadá deben tener los faros encendidos. F 8L - 4 LUCES WJ DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) AROS ANTINIEBLA CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION LA INTENSIDAD DE LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUA CUANDO EL MOTOR FUNCIONA EN RALENTI O CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION OFF. 1. Cables de la batería flojos o corroídos. 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los cables de la batería y los bornes. 2. Correa de transmisión del generador floja o desgastada. 2. Ajuste o reemplace la correa de transmisión del generador. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 3. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. 4. Carga de la batería insuficiente. 4. Pruebe el estado de carga de la batería. Consulte el grupo 8A. 5. Batería sulfatada o en corto. 5. Realice una prueba de carga de la batería. Consulte el grupo 8A. 6. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 6. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS ANTINIEBLA SE FUNDEN FRECUENTEMENTE 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. 2. Terminales o empalmes del circuito flojos o corroídos. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W. LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUAN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. 2. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 2. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 3. Resistencia elevada en el circuito de los faros antiniebla. 3. Pruebe el amperaje del circuito de los faros antiniebla. LOS FAROS ANTINIEBLA DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA 1. Circuito Z1 de masa de iluminación defectuoso. 1. Pruebe la caída de voltaje a través de los puntos de conexión a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 2. Resistencia elevada en el circuito de los faros antiniebla. 2. Pruebe el amperaje del circuito de los faros antiniebla. 3. Conmutadormultifunción defectuoso. 3. Consulte los diagnósticos del BCM en el grupo 8W. 4. Terminales o empalmes del circuito flojos o corroídos. 4. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W. LOS FAROS ANTINIEBLA NO ILUMINAN 1. Fusible para los faros antiniebla fundidos. 1. Reemplace el fusible. Consulte el grupo 8W. 2. No hay masa Z1 en los faros antiniebla. 2. Repare la masa del circuito. Consulte el grupo 8W. 3. Conmutador multifunción defectuoso. 3. Consulte los diagnósticos del BCM en el grupo 8W. 4. Terminal de conector o empalme de cables roto en el circuito de los faros antiniebla. 4. Repare el terminal del conector o el empalme de cables. 5. Bombilla defectuosa o fundida. 5. Reemplace la bombilla. L M N d d i v c c m d c WJ LUCES 8L - 5 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) UCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO NO FUNCIONAN 1. Conexión deficiente del módulo DRL. 2. Freno de estacionamiento aplicado. 3. Circuito del freno de estacionamiento en corto a masa. 3. Circuito del freno de estacionamiento en corto a masa. 5. Relé de DRL defectuoso. 6. Controlador de la carrocería sin programar con el código de país de Canadá. 7. Falta de relé de DRL. 8. Fusible para el DRL fundido. 1. Fije el conector en el módulo de DRL. 2. Quite el freno de estacionamiento. 3. Compruebe el avisador del grupo de instrumentos. Consulte el grupo 8W. 4. Consulte el grupo 8W. 5. Reemplace el relé de DRL. 6. Verifique el código de país. 7. Instale el relé de DRL. 8. Reemplace el fusible, consulte el grupo 8W. Chasquidos o vibraciones cuando está activado el DRL. 1. El relé mecánico está instalado en el tablero de conexiones. 1. Asegúrese de que el relé de DRL está instalado en el enchufe apropiado del tablero de conexiones y que no haya un problema mecánico en el enchufe de la luz de cruce. ODULO DE FALLO DE LUCES OTA: El módulo de fallo de luces contiene un isyuntor de circuito interno. Cuando el módulo etecta una sobrecarga desconecta el disyuntor e lumina un fallo en el Centro de información del ehículo (VIC). El disyuntor de circuito se restable- erá una vez que el interruptor de encendido sea olocado en posición OFF durante aproxi- adamente 60 segundos. La desconexión continua el disyuntor puede indicar un problema en el cir- uito. SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS (AHL) No se establecen fallos en el Módulo de control de la carrocería (BCM) para un sensor de AHL defec- tuoso o faltante. El síntoma de falta de sensor o de sensor sin conectar es cuando los faros o luces de estacionamiento se encienden al poner en marcha el vehículo con un nivel alto de luz ambiental (es decir con luz diurna). Los faros automáticos no deberían funcionar con presencia de luz diurna. 8L - 6 LUCES WJ DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) ¿VISUALIZA EL VIC UN MENSAJE DE FALLO DE LUCES? SI RESTABLEZCA EL VIC CICLANDO EL INTERRUP- TOR DE ENCENDIDO ON- OFF-ON. REALI- ZADO ¿FUNCIONAN LAS LUCES DE COLA Y STOP Y CHMSL? NO SI ¿TIENEN LAS BOMBILLAS CORRECTAS LAS LUCES DE COLA Y STOP Y CHMSL? CONSULTE EL CUADRO DE APLICACION DE BOMBILLAS. NO REEMPLACE TODAS LAS BOMBILLAS DEFECTUOSAS O INCORRECTAS. CON- SULTE EL CUADRO DE APLICACION DE BOMBI- LLAS. SI REALIZADO NO ¿ESTA EN BUEN ESTADO EL FUSIBLE 5 DEL MODULO DEL BLOQUE DE FUSI- BLES? NO ¿HAY ENTRE 10 Y 14 VOL- TIOS EN LAS ESPIGAS 9 Y 10 DEL CONECTOR DEL MAZO DE LA CARROCERIA IZQUIERDA DEL MODULO DE FALLO DE LUCES? SI SI NO ¿ESTA EN BUEN ESTADO EL CABLEADO ENTRE EL FUSIBLE 5 Y LAS LUCES TRASERAS? ¿HAY ENTRE 10 Y 12 VOL- TIOS EN LA ESPIGA 5 DEL CONECTOR DEL MAZO DEL VIC? NO ¿ESTA EN BUEN ESTADO EL CABLEADO ENTRE EL MODULO DE FALLO DE LUCES Y EL VIC? SI SI SI NO REEMPLACE EL MODULO DE FALLO DE LUCES DEFECTUOSO. REALIZADO REEMPLACE EL VIC DEFEC- TUOSO. PARA INFORMARSE SOBRE EL PROCEDI- MIENTO, CONSULTE EL GRUPO 8E. REALIZADO REPARE SEGUN SEA NECESARIO. REPARE SEGUN SEA NECE- SARIO. REALIZADO RESTABLEZCA EL VIC CICLANDO EL INTERRUP- TOR DE ENCENDIDO ON- OFF-ON. REALIZADO REALI- ZADO REPITA LAS PRUEBAS. COMIENCE POR EL PASO “A” ANTERIOR. SI ¿SE VISUALIZA UN MEN- SAJE DE FALLO DE LUCES EN EL VIC? NO FINAL DE LA PRUEBA. D P D F A D l P P A l d 7 m 7 q m l l h l v e l d p e a v T a WJ LUCES 8L - 7 ALINEACION DE LOS FAROS INDICE página página ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALINEACION DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO AJUSTE DE FAROS ANTINIEBLA. . . . . . . . . . . . . . 8 AJUSTE DE LOS FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARACION DE LA PANTALLA DE ALINEACION DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARACION DEL VEHICULO PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS. . . . . . . . . . . . . . . 7 ESCRIPCION Y UNCIONAMIENTO LINEACION DE LOS FAROS ESCRIPCION Los faros pueden alinearse empleando el método de a pantalla que se indica en esta sección. ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO REPARACION DE LA PANTALLA DE LINEACION DE FAROS (1) Coloque el vehículo sobre una superficie nive- ada, perpendicular a una pared plana, con la parte elantera de la óptica de los faros a una distancia de ,62 metros (25 pies) de la pared (Fig. 1). (2) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para arcar en el suelo una línea paralela a la pared y a ,62 metros (25 pies) de ella. (3) Mida desde el suelo y con cinta adhesiva mar- ue una línea en la pared a una altura de 1,27 etros (5 pies) y en una posición que corresponda a a línea central del vehículo. Mire a lo largo de la ínea central del vehículo (desde la parte trasera acia adelante) para verificar que la posición de la ínea sea correcta. (4) Balancee el vehículo de un lado a otro tres eces para estabilizar la suspensión. (5) Sacuda la suspensión delantera tres veces mpujando el parachoques delantero hacia abajo y uego soltándolo. (6) Mida la distancia desde el centro de la óptica e los faros hasta el suelo. Transfiera la medida a la antalla de alineación (con cinta adhesiva). Utilice sta línea como referencia para el ajuste arriba y bajo. (7) Mida la distancia desde la línea central del ehículo hasta el centro de cada faro que alinee. ransfiera las mediciones a la pantalla (con cinta dhesiva) a cada lado de la línea central del vehículo. Utilice esas líneas como referencia para el ajuste izquierda y derecha. PREPARACION DEL VEHICULO PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS (1) Verifique el funcionamiento del conmutador atenuador de faros y el indicador de luz de carretera. (2) Corrija los componentes dañados o defectuosos que pudieran entorpecer la correcta alineación de los faros. (3) Verifique que el inflado de los neumáticos sea el correcto. (4) Limpie las ópticas de los faros. (5) Verifique que la zona de equipajes no tenga una carga excesiva. (6) El depósito de combustible debe estar LLENO. Agregue 2,94 kg (6,5 libras) de peso sobre el depósito de combustible por cada 3,78 litros (1 galón) de com- bustible que se calcule que faltan. AJUSTE DE LOS FAROS Un faro de luz de cruce enfocado correctamente proyectará en la pantalla de alineación el borde supe- rior de la mancha luminosa desde 25 mm (1 pulg.) por encima hasta 75 mm (3 pulg.) por debajo de la línea central del faro. El borde externo de lado a lado de la mancha luminosa debe estar desde 50 mm (2 pulg.) a la izquierda hasta 50 mm (2 pulg.) a la dere- cha de la línea central del faro (Fig. 2). (1) Limpie la parte frontal de los faros. (2) Coloque los faros en luz de CRUCE. (3) Cubra la parte frontal del faro que no se está ajustando. (4) Gire el tornillo de ajuste (Fig. 3) y (Fig. 4) hasta que el borde superior de la mancha luminosa quede situado dentro de 25 mm (1 pulg.) por encima o 75 mm (3 pulg.) por debajo de la línea central hori- zontal del faro. (5) Cubra la parte frontal del faro y ajuste el enfo- que del otro faro según se indica más adelante. (6) Gire el tornillo de ajuste hasta que el borde superior de la mancha luminosa quede situado den- t p A n e p yl n de faros—Característica 8L - 8 LUCES WJ PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación) ro de 25 mm (1 pulg.) por encima o 75 mm (3 pulg.) or debajo de la línea central horizontal del faro. JUSTE DE FAROS ANTINIEBLA Prepare una pantalla de alineación. Un faro anti- iebla correctamente alineado proyectará una imagen n la pantalla de alineación a 100 mm (4 pulgadas) or debajo de la línea central de los faros antiniebla en línea recta hacia adelante (Fig. 5). Para regular la altura del haz de luz, gire el torni- lo de ajuste (Fig. 6). Fig. 1 Pantalla de alineació CENTRO DEL VEHICULO AL CENTRO DE LAS OPTICAS DE LOS FAROS LINEA CENTRAL DEL VEHI- CULO Fig. 2 Patrón de luz de cruce MANCHA LUMINOSA DE LUZ DE CRUCE (CURVA DE CANDELA DE ISO) 75 mm (3 pulg.) 25 mm. (1 pulg.) 50 mm (2 pulg.) 50 mm (2 pulg.) SUELO AL CENTRO DE LAS OPTICAS DE LOS FAROS 7,62 METROS (25 PIES) PARTE DELANTERA DEL FARO Fig. 3 Tornillo de ajuste del faro LOCALIZACION DEL TORNI- LLO DE AJUSTE WJ LUCES 8L - 9 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación) Fig. 4 Ajuste del faro Fig. 6 Ajuste de faros antiniebla Fig. 5 Alineación de faros antiniebla—Característica LINEA CEN- TRAL DEL VEHICULO CENTRO DEL VEHICULO A CEN- TRO DE OPTICA DEL FARO ANTI- NIEBLA ZONA DE ALTA INTEN- SIDAD SUELO A CENTRO DE OPTICA DEL FARO ANTINIEBLA 100 mm (4 pulg.) 7,62 METROS (25 PIES) PARTE DELANTERA DEL FARO ANTINIEBLA TORNILLO DE AJUSTE FARO ANTINIEBLA D D B D h I P c r p 8L - 10 LUCES WJ SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES INDICE página página ESMONTAJE E INSTALACION BOMBILLA DE FARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BOMBILLA DE FARO ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . 10 BOMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE PUERTA. . . 13 BOMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE VISERA . . . 13 BOMBILLA DE LUZ DE DEBAJO DEL CAPO . . . . 12 BOMBILLA DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO . . . . 11 BOMBILLA DE LUZ DE LECTURA DE LA CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . 11 BOMBILLA DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA . . . 12 BOMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BOMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BOMBILLA DE LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BOMBILLA DE LUZ DE TECHO Y LECTURA . . . . 13 BOMBILLA DE LUZ DE ZONA DE CARGA . . . . . . 13 BOMBILLA DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA . . . 11 BOMBILLAS DE LUZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO Y MARCHA ATRAS. . . . . . . . . . . . . . . 11 ESMONTAJE E INSTALACION OMBILLA DE FARO ESMONTAJE (1) Retire el faro. (2) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta acia la izquierda. (3) Retire el portalámparas del faro (Fig. 1). (4) Extraiga la bombilla del portalámparas. NSTALACION RECAUCION: No toque el cristal de la bombilla on los dedos u otras superficies aceitosas, ya que educiría la vida útil de la bombilla. (1) Coloque la bombilla dentro del portalámparas y resiónela hasta que quede en su sitio. Fig. 1 Bombilla de faro BOMBILLA DE LUZ DE CARRETERA BOMBILLA DE LUZ DE CRUCE BOMBILLA DE LUZ DE POSI- CION BOMBILLA DE ESTACIONAMIENTO Y SEÑAL DE GIRO (2) Coloque el portalámparas dentro del faro y gire el portalámparas un cuarto de vuelta hacia la dere- cha. (3) Instale el faro. BOMBILLA DE FARO ANTINIEBLA DESMONTAJE (1) Desconecte el conector del mazo del faro anti- niebla. (2) Gire el portalámparas 1/4 de vuelta hacia la derecha. (3) Retire el portalámparas del faro (Fig. 2). INSTALACION PRECAUCION: No toque el cristal de la bombilla con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reduciría la vida útil de la bombilla. (1) Coloque la bombilla en el faro antiniebla. Fig. 2 Bombilla de faro antiniebla FARO ANTINIEBLA PLACA PROTECTORA BOMBILLA PORTALAMPARAS d b B D v I v B D m t m I B D D 1 I l WJ LUCES 8L - 11 DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) (2) Gire el portalámparas 1/4 de vuelta hacia la erecha. (3) Conecte el conector del mazo del faro antinie- la. OMBILLA DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA ESMONTAJE (1) Retire el módulo de faro. (2) Gire el portalámparas de señal de giro 1/4 de uelta hacia la derecha (Fig. 1). (3) Retire el portalámparas del módulo. (4) Extraiga la bombilla del portalámparas. NSTALACION (1) Presione la bombilla dentro del portalámparas. (2) Coloque el portalámparas en el módulo. (3) Gire el portalámparas de señal de giro 1/4 de uelta hacia la derecha. (4) Instale el módulo de faro. OMBILLA DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO ESMONTAJE (1) Retire el módulo del faro. Consulte el procedi- iento de Desmontaje de instalación de faro. (2) Gire el módulo del faro para acceder a los por- alámparas (Fig. 1). (3) Retire el portalámparas de luz de estaciona- iento. (4) Tome la bombilla y retírela del portalámparas. NSTALACION (1) Acople la bombilla en el portalámparas. (2) Instale el portalámparas en el módulo del faro. (3) Instale el módulo del faro en el vehículo. OMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL ELANTERA ESMONTAJE (1) Retire el módulo de faro. (2) Gire el portalámparas de luz de posición lateral /4 de vuelta hacia la izquierda (Fig. 1). (3) Retire el portalámparas del módulo. (4) Extraiga la bombilla del portalámparas. NSTALACION (1) Presione la bombilla en el portalámparas. (2) Coloque el portalámparas en el módulo. (3) Gire el portalámparas de la luz de posición ateral 1/4 de vuelta hacia la derecha. (4) Instale el módulo de faro. BOMBILLAS DE LUZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO Y MARCHA ATRAS Las bombillas de las luces de stop, señal de giro, marcha atrás y posición lateral están incorporadas dentro de la luz de cola. DESMONTAJE (1) Retire la luz de cola. (2) Tome el portalámparas y gírelo hacia la izquierda. (3) Separe el portalámparas de la lámpara. (4) Extraiga la bombilla del portalámparas (Fig. 3). INSTALACION (1) Coloque la bombilla en el portalámparas y pre- siónela en su posición. (2) Coloque el portalámparas en la lámpara y gírelo hacia la derecha. (3) Instale la lámpara. BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS DESMONTAJE (1) Retire la luz de cola. (2) Tome el portalámparas y gírelo hacia la izquierda. (3) Separe el portalámparas de la lámpara. (4) Extraiga la bombilla del portalámparas (Fig. 3). INSTALACION (1) Emplace la bombilla en el portalámparas y pre- siónela en su posición. (2) Emplace el portalámparas en la lámpara y gírelo hacia la derecha. (3) Instale la lámpara. Fig. 3 Bombillas de luz de cola BOMBILLA DE LUZ DE COLA Y STOP LUZ DE COLABOMBILLA DE MARCHA ATRAS BOMBILLA DE SEÑAL DE GIRO B T D I c B D d d I r d B S D l g r I d l B D d l 8L - 12 LUCES WJ DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) OMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL RASERA ESMONTAJE (1) Retire el conjunto de luz de cola. (2) Retire el portalámparas de la lámpara (Fig. 3). (3) Tome la bombilla y retírela. NSTALACION (1) Instale la bombilla en el portalámparas. (2) Instale el portalámparas en la lámpara. (3) Coloque el conjunto de luz de cola en el vehí- ulo. Instale los tornillos. OMBILLA DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA ESMONTAJE (1) Retire el conjunto de la luz del módulo de luz e la compuerta levadiza. (2) Gire el portalámparas hacia la izquierda para esconectarlo de la lámpara. (3) Retire la bombilla del portalámparas. NSTALACION (1) Instale la bombilla en el portalámparas. (2) Instale el conjunto de bombilla y portalámpa- as en el alojamiento de la lámpara. (3) Instale el conjunto de la lámpara en el módulo e luz de la compuerta levadiza. OMBILLA DE LUZ DE STOP CENTRAL UPERIOR (CHMSL) ESMONTAJE (1) Retire los tornillos que fijan el alojamiento de a luz en la compuerta levadiza. (2) Gire el portalámparas 1/4 de vuelta y extrái- alo del alojamiento (Fig. 4). (3) Tome la bombilla y extráigala del portalámpa- as. NSTALACION (1) Presione la bombilla en el portalámparas. (2) Coloque el portalámparas en la luz y gire 1/4 e vuelta. (3) Instale los tornillos que fijan el alojamiento de a luzen la compuerta levadiza. OMBILLA DE LUZ DE DEBAJO DEL CAPO ESMONTAJE (1) Inserte una hoja pequeña plana en la muesca e acceso, entre la base de la lámpara y la óptica de a misma. (2) Haga palanca hacia arriba en la óptica de la lámpara y retire la óptica (Fig. 5). (3) Presione hacia adentro el terminal de la bom- billa (Fig. 6) para soltarla. Fig. 4 Bombilla de CHMSL CHMSL BOMBILLA DE CHMSL Fig. 5 Optica de luz de debajo del capó LAMPARA OPTICA DE LA LAMPARA Fig. 6 Bombilla de luz de debajo del capo BOMBILLA PRESIONE EL TERMINAL HACIA ADENTRO ANILLO DE CABLE DE LA BOMBILLABASE DE LA LAMPARA I r d e l B D l n I s B D p h I h e B D ó m p I l l WJ LUCES 8L - 13 DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) NSTALACION (1) Enganche el anillo del cable de la bombilla de ecambio al terminal que esté más cerca del conector e cables de la base de la bombilla. (2) Presione hacia adentro el terminal opuesto y nganche el anillo del cable de la bombilla restante. (3) Coloque la óptica de la luz sobre la base de la ámpara y presiónela hasta que quede en su sitio. OMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE PUERTA ESMONTAJE (1) Retire el panel tapizado de la puerta. Consulte os procedimientos de servicio en el grupo 23, compo- entes de la carrocería. (2) Retire el portalámparas de la lámpara. (3) Extraiga la bombilla del portalámparas. NSTALACION (1) Emplace la bombilla en el portalámparas y pre- ione hasta colocarla en su lugar. (2) Instale el portalámparas en la lámpara. (3) Instale el panel tapizado de la puerta. OMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE VISERA ESMONTAJE (1) Utilizando una hoja plana pequeña, haga alanca cuidadosamente en cada esquina de la óptica acia afuera de la lámpara. (2) Separe la óptica de la lámpara. (3) Tome la bombilla y extráigala. NSTALACION (1) Coloque la bombilla en su lugar y presione asta colocarla en su lugar. (2) Coloque la óptica sobre la lámpara y encájela n su posición. OMBILLA DE LUZ DE TECHO Y LECTURA ESMONTAJE (1) Gire hacia abajo el asidero. (2) Retire los tornillos que retienen el asidero y ptica de luz de techo. (3) Retire el asidero y óptica de luz de techo del ódulo. (4) Retire la bombilla de los terminales de la lám- ara. NSTALACION (1) Inserte la bombilla dentro de los terminales de a lámpara. (2) Emplace el asidero y óptica en el módulo de la uz. (3) Instale los tornillos que retienen el asidero y óptica en el módulo de la luz. BOMBILLA DE LUZ DE LECTURA DE LA CONSOLA DE TECHO DESMONTAJE (1) Retire la consola de techo. (2) Gire la consola hasta que pueda verse la bom- billa (Fig. 7). (3) Tome la bombilla y retírela del portalámparas. INSTALACION (1) Presione la bombilla dentro del portalámparas. (2) Instale la consola en el forro del techo y el panel del techo. (3) Alinee el orificio del tornillo e instale el torni- llo. BOMBILLA DE LUZ DE ZONA DE CARGA DESMONTAJE (1) Utilizando una hoja plana pequeña, haga palanca en las esquinas delanteras de la óptica de la luz separándola de la lámpara. (2) Extraiga la bombilla de la lámpara (Fig. 8). Fig. 7 Bombilla de luz de lectura de la consola de techo BOMBILLA 8L - 14 LUCES WJ DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) Fig. 8 Bombilla de luz de zona de carga BOMBILLA DE LUZ DE ZONA DE CARGA LUZ DE ZONA DE CARGA INSTALACION (1) Coloque la bombilla en la lámpara y presione hasta colocarla en su lugar. (2) Coloque la óptica de la lámpara en la lámpara y presione hasta colocarla en su lugar. D D F D s ( e e f I P c r WJ LUCES 8L - 15 SERVICIO DE LAS LUCES INDICE página página ESMONTAJE E INSTALACION FARO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LUZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO, MARCHA ATRAS y POSICION LATERAL . . . . . . 16 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . 17 LUZ DE CORTESIA DE VISERA. . . . . . . . . . . . . . 18 LUZ DE DEBAJO DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . 17 LUZ DE ESTACIONAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . 16 LUZ DE LECTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LUZ DE MARCHA ATRAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LUZ DE PLACA DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . 16 LUZ DE POSICION LATERAL DELANTERA . . . . . 16 LUZ DE POSICION LATERAL TRASERA . . . . . . . 16 LUZ DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA . . . . . . . . 16 LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL) . . . 17 LUZ DE TECHO Y LECTURA . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LUZ DE ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ESMONTAJE E INSTALACION ARO ESMONTAJE (1) Retire el tornillo extractor que fija la parte uperior del faro en el módulo de instalación del faro Fig. 1). (2) Aferre las esquinas superiores del lado interior inferior del lado exterior del faro (Fig. 2) y estire nérgicamente del faro hacia afuera. (3) Retire todos los portalámparas del módulo del aro. (4) Separe el faro del vehículo. NSTALACION RECAUCION: No toque el cristal de las bombillas on los dedos u otras superficies aceitosas, ya que educiría la vida útil de la bombilla. Fig. 1 Tornillo extractor del faro TORNILLO EXTRACTOR FARO (1) Instale todos los portalámparas en el módulo del faro. (2) Emplace el faro en el vehículo y alinee los per- nos de rótula con los portalámparas. (3) Empuje con fuerza el faro hacia adentro para asegurar los pernos de rótula con los portalámparas. (4) Instale el tornillo extractor que fija la parte superior del faro en el módulo de instalación del faro. FAROS ANTINIEBLA DESMONTAJE (1) Desenganche el conector eléctrico del faro anti- niebla. (2) Retire los pernos que fijan el faro antiniebla en la placa protectora (Fig. 3). (3) Separe el faro antiniebla del vehículo. INSTALACION (1) Coloque el faro antiniebla en la placa protec- tora. Fig. 2 Desmontaje del faro FARO e b L e d e L m r L r r r L j c i L M p D r 8L - 16 LUCES WJ DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) (2) Instale los pernos que fijan el faro antiniebla n la placa protectora. (3) Enganche el conector eléctrico del faro antinie- la. (4) Alinee el faro antiniebla, si fuera necesario. UZ DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA La luz de señal de giro delantera está incorporada n el módulo del faro. Si la luz de señal de giro elantera está dañada o necesita servicio, reemplace l módulo del faro. UZ DE ESTACIONAMIENTO La luz de estacionamiento está integrada en el ódulo del faro y no puede recibir servicio por sepa- ado. UZ DE POSICION LATERAL DELANTERA La luz de posición lateral delantera está incorpo- ada en el módulo del faro. Si la luz de posición late- al delantera está dañada o necesita servicio, eemplace el módulo del faro. UZ DE MARCHA ATRAS La luz de marcha atrás está incorporada en el con- unto de luces de cola. Para informarse sobre los pro- edimientos de servicio, consulte Desmontaje e nstalación de luz de cola. UZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO, ARCHA ATRAS y POSICION LATERAL Las luces de stop, señal de giro, marcha atrás y osición lateral están incorporadas en la luz de cola. ESMONTAJE (1) Retire los tornillos que fijan la luz a la carroce- ía (Fig. 4). Fig. 3 Faro antiniebla FARO ANTINIE- BLA PLACA PROTECTORA (2) Tome la lámpara y extráigala de la carrocería para desenganchar el pasador de alineación. (3) Desconecte el conector del mazo de cables de la luz. (4) Separe la luz del vehículo. INSTALACION (1) Coloque la luz en el vehículo. (2) Conecte el conector del mazo de cables de la luz. (3) Alinee el pasador con el retén y presione la lámpara hacia adentro para engancharla. (4) Instale los tornillos que fijan la luz a la carro- cería. LUZ DE POSICION LATERAL TRASERA NOTA: La luz de posición lateral trasera está incor- porada en el conjunto de luces de cola. Para infor- marse sobre los procedimientos de servicio apropiados, consulte Desmontaje de luz de cola. LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE (1) Retire los tornillos que fijan el conjunto de luces en la compuerta levadiza. (Fig. 5). (2) Separe el conjunto de la luz de la planchametálica en los bordes del extremo exterior para des- enganchar los pasadores de empuje. (3) Separe el conector de cableado del mazo del conjunto de la luz. (4) Retire la lámpara. INSTALACION (1) Conecte el mazo de la bombilla al conjunto de la lámpara. Fig. 4 Luz de cola CONECTOR PASADOR RETEN LUZ DE COLA (STOP, GIRO, MARCHA ATRAS Y POSICION LATERAL) PARTE DELAN- TERA l r L D c I c WJ LUCES 8L - 17 DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) (2) Emplace el conjunto de la luz en la compuerta evadiza y presione los dispositivos de fijación exte- iores en su posición. (3) Instale los tornillos en el conjunto de la luz. UZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL) ESMONTAJE (1) Retire los tornillos que fijan la CHMSL en la ompuerta levadiza (Fig. 6). (2) Desconecte los conectores del mazo de cables. (3) Separe el CHMSL del vehículo. NSTALACION (1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Coloque el CHMSL en la compuerta levadiza. (3) Instale los tornillos que fijan el CHMSL a la ompuerta levadiza. Fig. 5 Alojamiento de luz de placa de matrícula LUZ DE PLACA DE MATRICULA CONECTOR COMPUERTA LEVADIZA Fig. 6 Luz de stop central superior TUERCA A PRESION CONECTOR COMPUERTA LEVADIZA CHSML LUZ DE DEBAJO DEL CAPO DESMONTAJE (1) Desconecte el conector del mazo de cables de la lámpara. (2) Retire la óptica de la lámpara. (3) Retire la bombilla. (4) Retire el tornillo que fija la luz de debajo del capó en el panel interior del capó (Fig. 7). (5) Separe la luz de debajo del capó del vehículo. INSTALACION (1) Instale la bombilla. (2) Instale la óptica de la lámpara. (3) Coloque la luz de debajo del capó sobre el panel interior del capó. (4) Instale el tornillo que fija la base de la lámpara en el panel interior del capó. (5) Pliegue el alojamiento de la lámpara y presió- nelo firmemente sobre la base para que calce en su sitio. (6) Conecte el conector del mazo de cables a la lámpara. LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DESMONTAJE (1) Retire el panel tapizado de la puerta. Consulte los procedimientos de servicio en el grupo 23, Siste- mas de la carrocería. (2) Desenganche los conectores eléctricos. (3) Oprima las lengüetas de fijación y retire el módulo de la lámpara. (4) Retire el portalámparas de la bombilla. INSTALACION (1) Instale el portalámparas de la bombilla en el módulo de la lámpara. Fig. 7 Luz de debajo del capó CONECTOR LUZ DE DEBAJO DEL CAPO d L D z p p r I c L c t L D m d t P c p I y l 8L - 18 LUCES WJ DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) (2) Alinee el módulo de la lámpara con la abertura el panel tapizado de la puerta. (3) Encaje el módulo de la lámpara en su posición. (4) Instale el panel de la puerta. UZ DE CORTESIA DE VISERA ESMONTAJE (1) Pliegue hacia abajo la visera. (2) Utilizando una hoja plana pequeña y, comen- ando por la base del conjunto de la lámpara, haga alanca cuidadosamente separando la base de la lám- ara de la visera. (3) Desconecte la luz de cortesía de la visera y etire la lámpara del vehículo. NSTALACION (1) Emplace la lámpara en la visera y conecte con onector de cables. (2) Presione la lámpara en su posición. UZ DE LECTURA El servicio de la luz de lectura se detalla en la sec- ión Luz de techo y lectura, o la sección Luz de lec- ura de consola de techo. UZ DE TECHO Y LECTURA ESMONTAJE Para retirar el portalámparas será necesario des- ontar parcialmente el forro del techo. (1) Retire los tornillos que fijan el conjunto de asi- ero y óptica en el forro del techo y el panel del echo. (2) Baje el forro del techo según sea necesario. ara informarse sobre el procedimiento de servicio, onsulte el grupo 23, Componentes de la carrocería. (3) Separe el portalámparas del forro del techo y el anel del techo. (4) Desconecte el conector de cables. NSTALACION (1) Emplace el portalámparas en el forro del techo el panel del techo. (2) Conecte el mazo de cables. (3) Instale el forro del techo. (4) Emplace el asidero y óptica en el módulo de la ámpara. (5) Instale los tornillos que retienen el asidero y óptica dentro del portalámparas. LUZ DE ZONA DE CARGA DESMONTAJE (1) Utilizando una hoja plana pequeña, haga palanca en la óptica hacia afuera de la lámpara (Fig. 8). (2) Separe la óptica de la lámpara. (3) Utilizando una varilla de tapicería, haga palanca en los bordes delantero y trasero de la lám- para separándola del forro del techo. (4) Desconecte el conector de la lámpara de la lám- para. (5) Separe la lámpara del forro. INSTALACION (1) Emplace la lámpara en el forro del techo. (2) Conecte el conector de la lámpara a la lámpara. (3) Emplace la lámpara en el forro del techo. (4) Coloque la óptica en la lámpara y presiónela en su lugar. Fig. 8 Luz de zona de carga OPTICA DE LUZ DE ZONA DE CARGA LUZ DE ZONA DE CARGA D D F S D d t C d c p M D D C f f m O i d t m F l s l c WJ LUCES 8L - 19 SISTEMAS DE LUCES INDICE página página ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS. . . . . . . . . . 19 DESMONTAJE E INSTALACION MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS. . . . . . . . . . 19 ESCRIPCION Y UNCIONAMIENTO ENSOR DE FAROS AUTOMATICOS ESCRIPCION El sensor de faros automáticos es el sensor clave el sistema de faros automáticos. Para poder regis- rar el nivel de luz, el sensor necesita luz solar real. uando los faros automáticos están habilitados, pue- en encenderse los faros. El sensor está situado en el entro de la rejilla del descongelador, en la base del arabrisas. ODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO IURNO (DRLM) ESCRIPCION Los vehículos WJ fabricados para su uso en anadá están equipados con un sistema de Luces de uncionamiento diurno (DRL). El sistema DRL hace uncionar las luces de los faros con el 50% de la ilu- inación con el conmutador de faros en posición FF, el freno de estacionamiento desacoplado y el nterruptor de encendido en posición RUN. El Módulo e luces de funcionamiento diurno está situado en el ablero de conexiones debajo del tablero de instru- entos. UNCIONAMIENTO El sistema DRL es controlado por el Módulo de uces de funcionamiento diurno. El módulo de DRL ustituye al conmutador de faros cuando se apagan os faros. Cuando los faros son encendidos, éstos fun- ionan de forma normal. DESMONTAJE E INSTALACION SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS DESMONTAJE (1) Retire la cubierta superior del tablero de ins- trumentos. Para informarse sobre los procedimientos de servicio apropiados, consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos. (2) Retire el tornillo que fija el sensor de faros al tablero de instrumentos (Fig. 1). (3) Desenganche el conector del mazo del sensor de faros automáticos. (4) Separe el sensor de faros automáticos del tablero de instrumentos. INSTALACION (1) Emplace el sensor de faros automáticos en el tablero de instrumentos. (2) Acople el conector del mazo al sensor de faros automáticos. (3) Instale el tornillo que fija el sensor de faros automáticos en el tablero de instrumentos. (4) Instale la cubierta superior del tablero de ins- Fig. 1 Sensor de faros automáticos SENSOR DE FAROS AUTO- MATICOS CONJUNTO DE T/I CONECTOR trumentos. Para informarse sobre los procedimientos d d M D D d P 8L - 20 LUCES WJ DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) e servicio apropiados, consulte el grupo 8E, Tablero e instrumentos. ODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO IURNO (DRLM) ESMONTAJE (1) Baje el tablero de conexiones para poder acce- er al módulo de luces de funcionamiento diurno. ara informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte el grupo 8O, Centro de distribución de ten- sión. (2) Extraiga el módulo del tablero de conexiones. INSTALACION (1) Coloque el módulo en el tablero de conexiones y presiónelo para asegurarlo. (2) Instale el tablero de conexiones. Consulte los procedimientos de servicio en el grupo 8O, Centro de distribución de tensión. E E LP c A N o ú o c n L P c A WJ LUCES 8L - 21 APLICACION DE BOMBILLAS INDICE página página SPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SPECIFICACIONES UCES EXTERIORES RECAUCION: No utilice bombillas con una poten- ia luminosa superior a la indicada en la tabla de plicación de bombillas. Podría dañarse la lámpara. o toque el cristal de las bombillas con los dedos u tras superficies aceitosas, ya que reduciría la vida til de la bombilla. En las Tablas de aplicación de bombillas que se frecen a continuación aparece la denominación en la olumna de la izquierda y el número comercial o el úmero de pieza en la columna de la derecha. LUZ BOMBILLA Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Stop central superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921 Faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H3 Señal de giro delantera . . . . . . . . . . . 3157/3157NA Luz de posición lateral delantera . . . . . . 194/194NA Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9005 Luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9006 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Cola y Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Señal de giro trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3157 Luz de debajo del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 UCES INTERIORES RECAUCION: No utilice bombillas con una poten- ia luminosa superior a la indicada en la tabla de plicación de bombillas. Podría dañarse la lámpara. Los procedimientos de servicio para la mayor parte de las luces del tablero de instrumentos, se desarro- llan en el grupo 8E. Algunos componentes disponen de luces cuyo servicio únicamente puede realizarlo un Centro de servicio autorizado (ASC) una vez desmon- tado el componente del vehículo. Contacte con su con- cesionario local para informarse sobre el ASC más cercano. LUZ BOMBILLA A/A y calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin servicio Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Control de climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Asidero del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . 214–2 Luz de lectura delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Avisador y luz de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 74 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin servicio Consola de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASC Zona de carga trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214-2 Cortesía de debajo del tablero . . . . . . . . . . . . . . 906 Iluminación del grupo de instrumentos . . . . . . . 103 Cortesía de visera solar . . . . . Chrysler n/p 6501966 LUCES DIAGNOSIS DE LAS LUCES DIAGNOSIS Y COMPROBACION PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DIAGNOSIS DEL SISTEMA SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS (AHL) ALINEACION DE LOS FAROS DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALINEACION DE LOS FAROS DESCRIPCION PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PREPARACION DE LA PANTALLA DE ALINEACION DE FAROS PREPARACION DEL VEHICULO PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS AJUSTE DE LOS FAROS AJUSTE DE FAROS ANTINIEBLA SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES DESMONTAJE E INSTALACION BOMBILLA DE FARO DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE FARO ANTINIEBLA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL DELANTERA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLAS DE LUZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO Y MARCHA ATRAS DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE POSICION LATERAL TRASERA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL) DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE DEBAJO DEL CAPO DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE CORTESIA DE VISERA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE TECHO Y LECTURA DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE LECTURA DE LA CONSOLA DE TECHO DESMONTAJE INSTALACION BOMBILLA DE LUZ DE ZONA DE CARGA DESMONTAJE INSTALACION SERVICIO DE LAS LUCES DESMONTAJE E INSTALACION FARO DESMONTAJE INSTALACION FAROS ANTINIEBLA DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE SEÑAL DE GIRO DELANTERA LUZ DE ESTACIONAMIENTO LUZ DE POSICION LATERAL DELANTERA LUZ DE MARCHA ATRAS LUZ DE COLA, STOP, SEÑAL DE GIRO, MARCHA ATRAS y POSICION LATERAL DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE POSICION LATERAL TRASERA LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR (CHMSL) DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE DEBAJO DEL CAPO DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE CORTESIA DE VISERA DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE LECTURA LUZ DE TECHO Y LECTURA DESMONTAJE INSTALACION LUZ DE ZONA DE CARGA DESMONTAJE INSTALACION SISTEMAS DE LUCES DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS DESCRIPCION MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE E INSTALACION SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS DESMONTAJE INSTALACION MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) DESMONTAJE INSTALACION APLICACION DE BOMBILLAS ESPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES LUCES INTERIORES
Compartir