Logo Studenta

Ensayo sobre Manejo de Recursos expresivos

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

República Bolivariana de Venezuela 
Ministerio del Poder Popular para las 
Relaciones Interiores, Justicia y Paz 
 Universidad Nacional Experimental de la Seguridad 
 PNF.- Policía Nacional 
 
 
 
 
 
MANEJO DE RECURSOS 
EXPRESIVOS 
 
 
Autora: 
Colmenarez L. Albely Maria CI.- 22.197.352 
Facilitador: Sup/Agregado Juan Parada. 
Unidad Curricular: Resolución de Conflictos 
Ambiente: 1 de profesionales 
 
 
Barquisimeto, Junio del 2021 
 
DIALOGO, LÉXICO Y DISCURSO 
 
Para iniciar, el Cuerpo de Policía Nacional Bolivariana es una institución 
que no solo brinda orden y seguridad al pueblo, sino también trata de solventar 
necesidades del ciudadano en todos los sentidos de la palabra, así que más que 
un trabajo como cualquier otro, es un profesión que abarca multitud de cosas, es 
decir que prestan su servicio en diferentes formas, ya sea brindando seguridad, 
educando al ciudadano, salvando vidas, preparado para enfrentar cualquier 
situación. Por lo que es imprescindible que su Institución esté integrada por 
funcionarios y funcionarias con un alto valor ético y moral como servidores 
públicos, respetando la dignidad, los Derechos Humanos, el compromiso y la 
Lealtad a su organismo y Sociedad. 
Por lo tanto, el nuevo modelo de policía se recalca por ser un fuerte en la 
participación de la comunidad basada en la confianza, la pro actividad y sobre 
todo en el deber de ser un Mediador con el fin de mejorar el servicio que presta la 
policía a la comunidad, considerando los cambios sociales y la implementación 
para la aplicabilidad de la mediación policial, en la transformación de los conflictos 
sociales y como instrumento que tiene la institución en situaciones que alteren la 
tranquilidad de los ciudadanos. En fin, debe poseer manejo de recursos 
expresivos para lograr resolver un conflicto sin permitir que llegue a ser un delito, 
el buen funcionario y funcionaria debe poseer manejo sobre el dialogo, el léxico y 
el discurso. 
 
De lo anterior, el dialogo es el más poderoso medio de comunicación, y por 
ende existe el ejemplo del caso típico del poder del dialogo demostrado por Cristo 
cuando sin escribir una sola palabra nos dejo su mensaje y fundó una doctrina, 
usando la palabra como medio de comunicación y diálogo con sus discípulos. En 
el ámbito policial, dialogar es la capacidad del funcionario y funcionaria de 
intercambiar de vista y de empatizar para resolver un conflicto mediante el mismo. 
Adicionalmente, las bases para poder resolver conflictos con el dialogo son 
la Escucha activa (no solo expresar tu opinión sino, sobre todo, de escuchar y 
entender la de la otra persona). El respeto (respetar el punto de vista de la otra 
persona y no atacarlo) e Intenta entenderle (no solo se trata de hablar y escuchar 
sino, sobre todo, de que haya entendimiento por las dos partes). Asimismo, el 
funcionario policial debe hablar en tono adecuado, saber escuchar antes de 
responder y admitir las opiniones de los demás. 
En resumen, la escucha activa está muy relacionada con la empatía. 
Supone tratar de ponernos en el lugar del otro para comprender su punto de vista, 
y estar atentos a lo que comunica a nivel verbal y no verbal para captar no sólo 
sus mensajes explícitos sino también los implícitos, más relacionados con sus 
sentimientos e intenciones (Roca, 2003, p. 98). Es decir, que el funcionario es un 
mediador que no puede llegar a convertirse en un consejero sino en una persona 
de mente abierta, que pueda discernir los conflictos en la comunidad. 
Por consiguiente, está el léxico policial que es el conjunto de palabras que 
forma un determinado vocabulario, y es sumamente importante porque define las 
palabras con las cuales cuenta el funcionario para hacerse entender. De lo 
 
anterior, se puede evidenciar que cada carrera tiene su léxico profesional, un 
medico no utiliza el mismo vocabulario en un tema de construcción de vivienda 
que un Ingeniero civil, al igual que, una profesora de Educación Física no 
coordina el mismo vocabulario en un tema de procedimiento de flagrancia que un 
funcionario policial. 
Así, el léxico policial es un lenguaje en la lengua común, pero que recurre a 
los dispositivos lingüísticos de la lengua ordinaria para llevar a cabo su propósito 
específico, además, de poseer terminología propia (lectura de derechos, 
experticia, evidencias, elementos de convicción, reseña, procedimientos, entre 
otros). Es evidente la importancia de la comunicación escrita desempeñada en el 
desarrollo de las funciones policiales. Al igual, que el léxico en la incorporación del 
discurso policial y la legibilidad en las funciones, ya que propone la confección de 
expresiones claras, precisas y sencillas con el propósito de facilitar la 
comunicación. 
En efecto, el discurso es un término a tendencias de elaboración de un 
mensaje mediante recursos expresivos y diversas estrategias. Es decir, que es 
una serie de palabras empleadas para manifestar lo que se piensa, además es un 
razonamiento de cierta amplitud sobre algún tema. Cada discurso es único y de 
los discursos policiales, lo más destacados son: el Discurso expositivo: busca 
exponer de manera clara una temática o los puntos de vista que se tienen sobre la 
misma. Discursos argumentativos: enfocado al convencimiento del receptor, sobre 
de una idea o ideas, por medio de la argumentación, en contra o a favor de tal o 
cual idea, situación o tendencia. 
 
 Adicionalmente, el discurso informativo; enfocado en dar a conocer cierta 
información, tal es el caso de los discursos por funcionarios públicos, al entregar 
sus informes de rendición de cuentas, o en su caso de gobernantes que informan 
a los ciudadanos situaciones que se considera necesario. Y por último el discurso 
narrativo, donde exponen hechos y sucesos a manera de argumento o trama. 
Finalmente, hoy día el funcionario policial debe recibir una educación 
integral con la finalidad de formar un individuo con valores para fortalecer la ética 
para actuar con responsabilidad y equilibrio conforme a la razón y la buena 
voluntad de fines incondicionales orientados por el libre albedrío por lo que es 
indispensable formar policías capaces para el buen desempeño de las funciones 
de orden y seguridad y de esta manera contribuir a trasmitir a la sociedad un 
accionar guiado por el deber ser. 
En conclusión, deberá de constituirse en un defensor de los Derechos 
Fundamentales, generando una convivencia pacífica y armónica en los miembros 
de la sociedad con un enfoque diferente en la forma de su servicio de labor, para 
estar en aptitud de enfrentar los conflictos denominados bajo impacto que 
desencadena posteriormente situaciones de delito de alto impacto. Considerando 
que todo mediador ejerce poder sobre las partes al mostrar control en el 
procedimiento demostrándolo con las palabras que demuestran su conocimiento y 
dominio del proceso que las partes desconocen. Y el mismo ejercerá el poder en 
base a la investidura canalizando el dialogo, léxico y la comunicación efectiva con 
herramientas de manejo de los Medios Alternativos de Resolución de Conflictos. 
 
 
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 
 
Aniyar, L. (2006). Participación ciudadana, prevención y sentimiento de 
inseguridad. En C. N. Policial, Reforma Policial: una mirada desde afuera y desde 
adentro (págs. 207-217). Caracas: Comisión Nacional para la Reforma Policial. 
FUNES, Silvina y SAINT-MEZARD, Damián (2000b): «La dimensión 
comunicativa de los conflictos y su resolución (II)», en Revista m/e, Monitor 
Educador, Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología, 78, 8-17. 
Miguel García, M. L, (2005): “La enseñanza del léxico del español como 
lengua extranjera. Resultados de una encuesta sobre metodología aplicada en el 
aula”, en Revista de didáctica Marco ELE, n. 1. Revista en línea. 
Mora Sánchez, M.A.(2006): “La enseñanza del léxico en ELE”, en revista 
rédele, revista electrónica de didáctica, número 7, reseña. Ministerio de 
Educación, cultura y deporte. 
Ruiz Gurillo Leonor (2000): “¿Cómo integrar la fraseología en los 
diccionarios monolingües?”, en G. Corpas (ed.): Las lenguas de Europa. 
Estudios de fraseología, fraseografía y traducción, Granada, Comares.

Continuar navegando