Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Guion Expo 1 📒 Guion Expo Dates Type 📒 Lesson Topic El personal de salud es una población de alto riesgo para contraer enfermedades durante brotes epidémicos, ya que la exposición continua con personas sospechosas o confirmadas de padecer alguna enfermedad los hace más susceptibles de contagiarse. El personal de salud es la piedra angular que permitirá dar solución a esta contingencia, ya que desarrollan medidas de promoción y prevención a la salud, otorgan atención a pacientes, efectúan el seguimiento epidemiológico, entre otras importantes funciones. Desde hace más de 100 años, la comunidad científica ha desarrollado medidas cautelares que limiten la transmisión interhumana de infecciones y estas han ido escalando de acuerdo con la capacidad tecnológica de cada época. Hoy día, ante esta pandemia por el nuevo coronavirus SARS-CoV-2, que provoca el COVID-19, no se debe escatimar en las precauciones que el personal de salud llevará a cabo y que se irán ajustando conforme se vaya conociendo más el comportamiento del nuevo virus Las precauciones estándares tienen por objeto reducir el riesgo de transmisión de agentes patógenos transmitidos por la sangre y otros tipos de agentes patógenos de fuentes tanto reconocidas como no reconocidas. Son las precauciones básicas para el control de la infección que se deben usar, como un mínimo, en la atención de todos los pacientes Higiene de las manos Técnica resumida: @September 7, 2021 Guion Expo 2 Lavado manual (40–60 seg): mojar las manos y aplicar jabón; frotar todas las superficies; enjuagar las manos y secarse minuciosamente con una toalla descartable; use la toalla para cerrar el grifo. Frotado de las manos (20–30 seg): aplicar suficiente producto para cubrir todas las áreas de las manos; frotar las manos hasta que se seque. Indicaciones resumidas: Antes y después de cualquier contacto directo con pacientes y entre pacientes, se usen o no guantes. Inmediatamente después de quitarse los guantes. Antes de manipular un dispositivo invasivo. Después de tocar sangre, fluidos orgánicos, secreciones, excreciones, piel lesionada y elementos contaminados, aunque se estén usando guantes. Durante atención de pacientes, al moverse de un sitio contaminado a uno no contaminado del cuerpo del paciente. Después del contacto con objetos inanimados en los alrededores inmediatos del paciente. Guantes Úselos al tocar sangre, fluidos orgánicos, secreciones, excreciones, mucosas, piel lesionada. Cámbielos entre tareas y procedimientos en el mismo paciente después del contacto con material potencialmente infeccioso. Quíteselos después del uso, antes de tocar elementos y superficies no contaminadas y antes de ir a otro paciente. Realice higiene de las manos inmediatamente después de quitárselos. Protección facial (ojos, nariz y boca) Use (1) una mascarilla quirúrgica o de procedimientos y protección ocular (visor ocular, gafas protectoras) o (2) un protector facial para proteger las membranas mucosas de los ojos, la nariz y la boca durante actividades que pueden generar salpicaduras o líquidos pulverizables de sangre, fluidos orgánicos, secreciones y excreciones. Guion Expo 3 Bata Úsela para proteger la piel y evitar ensuciar la ropa durante actividades que pueden generar salpicaduras o líquidos pulverizables de sangre, fluidos orgánicos, secreciones, o excreciones. Quítese la bata sucia cuanto antes y realice higiene de las manos Prevención de pinchazo de aguja y lesiones con otros instrumentos afilados Tenga cuidado al: Manipular agujas, escalpelos y otros instrumentos o dispositivos afilados Higiene respiratoria y etiqueta de la tos Las personas con síntomas respiratorios deben aplicar las medidas de control de focos: Cubrirse la nariz y la boca al toser/estornudar con un pañuelo descartable o mascarilla, eliminar los pañuelos descartables y mascarillas usados y realizar higiene de las manos después del contacto con secreciones respiratorias. Los centros de atención de la salud deben: Colocar a los pacientes con síntomas respiratorios febriles agudos por lo menos a 1 metro (3 pies) de otros en las áreas de espera comunes, si fuera posible. Colocar alertas visuales en la entrada del centro de salud que enseñen a las personas con síntomas respiratorios a practicar higiene respiratoria / etiqueta de la tos. Considerar la posibilidad de que haya recursos para la higiene de las manos, pañuelos descartables y mascarillas disponibles en las áreas comunes y en las áreas usadas para la evaluación Limpieza ambiental Realice los procedimientos adecuados para la limpieza de rutina y desinfección de superficies del entorno y otras superficies que se tocan con frecuencia. Ropa blanca Guion Expo 4 Manipule, transporte, y procese la ropa blanca usada de modo que se logre: Prevenir exposiciones de la piel y membranas mucosas y la contaminación de la ropa. Evitar traspaso de agentes patógenos a otros pacientes y/o al ambiente. Eliminación de desechos Asegure la eliminación segura de desechos. Trate los desechos contaminados con sangre, fluidos orgánicos, secreciones y excreciones como desechosclínicos, en conformidad con los reglamentos locales. Los tejidos orgánicos y los desechos de laboratorio que están directamente asociados con procesamiento de muestras también deben tratarse como desechos clínicos. Deseche adecuadamente los artículos descartables. Equipo para atención de pacientes Manipule el equipo manchado con sangre, fluidos orgánicos, secreciones y excreciones de forma tal que se prevengan exposiciones de la piel y las membranas mucosas, contaminación de la ropa y el traspaso de agentes patógenos a otros pacientes o al ambiente. Limpie, desinfecte y vuelva a procesar el equipo reutilizable apropiadamente antes de usarlo con otro paciente. Pasos para el lavado de manos Pasos para quitarse el EPP Guion Expo 5 1. Si un delantal reutilizable debe usarse de nuevo, colóquelo en un recipiente con desinfectante 2. Quítese el delantal de plástico y elimínelo de manera segura. 3. Si usa cubrezapatos, quíteselos con los guantes aún puestos 4. Quítese la bata y los guantes poniendo la parte interna hacia fuera a. Elimine los guantes y la bata de manera segura. 5. Si se ha puesto botas de goma, quíteselas (lo ideal sería utilizar un sacabotas) sin tocarlas con las manos. Cuando se las haya quitado, coloque las botas en un recipiente con desinfectante 6. Lleve a cabo la higiene de las manos 7. Si ha usado un gorro, quíteselo ahora (desde laparte posterior de la cabeza) 8. Quítese las gafas de seguridad desde atrás. a. Coloque las gafas de seguridad en otro recipiente para su reprocesamiento. 9. Quítese la mascarilla desde atrás. a. Cuando se quite la mascarilla, desate primero la banda inferior y a continuación la banda superior 10. Lleve a cabo la higiene de las manos https://8929845e-5937-4ab1-a50e- 2484797e1072.filesusr.com/ugd/4ff67a_a25d31d608f841eda12b0e50cc9e20c0.pdf https://8929845e-5937-4ab1-a50e- 2484797e1072.filesusr.com/ugd/4ff67a_7703edf0403848998081eae490614783.pdf https://www.who.int/csr/resources/publications/epp-oms.pdf?ua=1 Apertura y manejo de campos El campo estéril se define como aquella región que rodea la incisión quirúrgica y que, por ende, debe estar libre de cualquier microorganismo que pudiera ocasionar alguna infección.Los campos quirúrgicos estériles se utilizan para preparar correctamente cualquier clase de intervención quirúrgica mediante el cubrimiento de las áreas susceptibles de ser fuentes de contaminación, es decir Son barreras que https://8929845e-5937-4ab1-a50e-2484797e1072.filesusr.com/ugd/4ff67a_a25d31d608f841eda12b0e50cc9e20c0.pdf https://8929845e-5937-4ab1-a50e-2484797e1072.filesusr.com/ugd/4ff67a_7703edf0403848998081eae490614783.pdf https://www.who.int/csr/resources/publications/epp-oms.pdf?ua=1 Guion Expo 6 separan el área estéril de los demás elementos potencialmente contaminantes, protegiendo tantoal paciente como al personal sanitario de posibles infecciones por multitud de agentes. Funciones Los campos quirúrgicos están diseñados para establecer un área estéril. Para lograr los mejores resultados quirúrgicos, lo ideal es contar con un campo quirúrgico que tenga las siguientes cualidades: Impermeabilidad: impide el paso de líquidos. Adhesión confiable: para delimitar de la manera mas precisa la incisión Superficie antimicrobiana estéril: para evitar posibles infecciones Control de líquidos: sangre, sudor, así como algunos químicos ¿De Que Estan Hechos? En cuanto a los metriales de los con los que se fabrican los campos quirúrgicos existe una gran variedad pero hablando en un sentido amplio se pueden dividir en dos materiales principales, textiles y plásticos adhesivos Campos Quirúrgicos De Tela Los cobertores de tela son productos que garantizan la sostenibilidad del medio ambiente y la máxima reducción en la generación de residuos. Debe ser de color azul plúmbago No debe soltar pelusas No debe repeler la luz Resistente a la electricidad estática Permeable a presión Resistente a líquidos Su composición es preferentemente de poliéster y fibra de carbono, permitiendo la esterilización con vapor a 134ºC. Guion Expo 7 Colocación El proceso de la colocación de campos quirúrgicos, consiste en el acomodo sistemático de los mismos con la finalidad de establecer un campo estéril que sirva de barrera de protección contra la contaminación y la humedad de la herida quirúrgica. el equipo utilizado independientemente de el material con el cual esta confeccionado, será colocado por el cirujano y el ayudante, participando en ocasiones el/la enfermera(o) instrumentista. 1. El procedimiento comienza con un lavado minucioso de la piel sobre el área quirúrgica y las manos y antebrazos de todas las personas que tendrán contacto con el paciente. 2. Se colocan cuatro campos alrededor del sitio quirúrgico inmediato, al cual se denomina encuadramiento del área de la incisión, los campos son asegurados con las pinzas Backhaus (piel y campo). 3. Posteriormente se coloca la sábana simple o menor, la cual puede ir colocada en la parte inferior o superior de la incisión. 4. Finalmente se coloca el campo fenestrada (con hendidura) cuya abertura se centra en el sitio de la incisión. 5. Existen campos autoadhesivos a la piel, en los cuales se incide cortando a través de la capa de plástico adhesiva. Manual 1. Evitar abrir inecesariamente las sábanas 2. Evitar agitar el aire al abrir los textiles 3. Proteger la mano enguantada doblando las esquinas de los textiles hacia adentro 4. Colocar textiles sobre el paciente protegiendo primero el lado más cercano al instrumentista (sábana podálica) después la cercana al anestesiologo (sábana cefálica) 5. No usar sábanas que tengan agujeros o zonas desgarradas porque facilitan la contaminación del área operatoria Guion Expo 8 6. Los textiles deben ser manejados con todo cuidado, evitando tocar zonas que no sean del campo operatorio 7. Evitar colocar textiles en zonas húmedas 8. No atravesarse sobre la mesa quirúrgica para cubrir el lado opuesto, hay que darle la vuelta a la mesa 9. Nunca levante los brazos más arriba de los hombros al vestir la mesa, ya que puede contaminar los guantes al salir de la zona de seguridad El bulto quirurgico es abierto por la circulante, retira el campo externo y le da un giro de 180 grados colocandolo sobre la mesa de riñon, el campo interno lo abre con con una pinza de Baker o de transferencia, dejando a la vista la toalla y bata del instrumentista. El instrumentista una vez vestido realiza la apertura de la sábana para la mesa de riñón. Primero los extremos, después la parte superior, por último la proximal cubriendose siempre los guantes con los dobleces de la sábana, se separan las 2 columnas de textiles, toma la funda y se viste la mesa de mayo, solicita el instrumental qx necesario Todos los medios auxiliares que han de utilizarse en una cirugía deben envolverse cuidadosamente para su esterilización, por lo general deben llevar 2 cubiertas (externa e interna) se envuelve similar al bulto qx, su apertura es realizada por la circulante, tomando en cuenta las medidas necesarias para no contaminarlo
Compartir