Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
NOUN PHRASE Frase nominal Núcleo noun - sustantivo PRINT FINGERPRINT FINGERPRINTS CRIME CRIME SCENE El sustantivo puede estar acompañado de palabras estructurales o de contenido… ARTÍCULOS: The scene A scene The scenes ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS: This/ That scene These/ Those scenes CUANTIFICADORES: Any scene every scene many scenes all scenes PRONOMBRES POSESIVOS: Her body the victim´s body His prints the suspect’s prints adjectives A suspicious car A suspicious big car A suspicious big new car A suspicious big new silver car A suspicious big new silver German car A suspicious big new silver German sports car Adverbios A totally safe place An extremely dangerous situation EJEMPLOS The scene The crime scene The crime scene investigator (CSI) The suspect’s blood alcohol content level An extremely important safety measure The scene La escena The crime scene La escena del crimen The crime scene investigator (CSI) El investigador de la escena del crimen The driver’s blood alcohol content level El contenido de alcohol en sangre del conductor An extremely important safety measure Una medida de seguridad extremandamente importante preposiciones (A review) of (photographic evidence) Un control de la evidencia fotográfica (Large cities) with (high crime rates) Grandes ciudades con altos índices de criminalidad (The time elapsed) since (the arrival) of (the police officer) at (the scene) El tiempo transcurrido desde la llegada del oficial de policía a la escena ( (Hundreds) of (deaths and thousands )of (injuried people) Cientos de muertes y miles de personas lesionadas (The details) of( any witness) at (the crime scene) Los datos de cualquier testigo en la escena del crimen Reglas de traducción El sustantivo es el núcleo de la frase nominal, define de qué estamos hablando. Ej physical evidence Si la frase nominal no tiene preposiciones, el núcleo está al final de la frase nominal. Ej. Crime scence investigation Si hay preposiciones, éstas dividen la frase en tantos bloques como preposiciones haya y la traducción se hace bloque por bloque encontrando el núcleo al final de cada uno. Ej. (The United States) of( America) En una frase nominal no hay verbo. Ej case study (estudio)
Compartir