Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
FV se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso. MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm): Código: Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto. Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime. Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso. To prevent any error that may affect the facilities or the correct functioning of the product, make sure that the person who is going to install the product is a professional. Install the product using suitable tools, so that it is not scratched. Remember that all products have a control mechanism that must be reviewed and changed if necessary, since it can deteriorate due to the frequency of use. RECOMENDACIONES: RECOMMENDATIONS: MEDIDAS / MEASURES: Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches 380 14-31/32” 63 2-15/32” 63 2- 15 /3 2” 12 6 4- 31 /3 2” 19 0 7- 15 /3 2” 16 5 6- 1/ 2” 38 0 14 -3 1/ 32 ” 683 26-7/8” 380 14-31/32” 63 2-15/32” 63 2- 15 /3 2” 12 6 4- 31 /3 2” 19 0 7- 15 /3 2” 16 5 6- 1/ 2” 38 0 14 -3 1/ 32 ” 683 26-7/8” Nivel 1 Nivel 2 Vista lateral - lateral view Nivel 1 - Option1 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va tir y 78 7 m es ón / bo ar d 33 -1 5/ 32 ” 31 ” 16 3 6- 7/ 16 ” 16 3 6- 7/ 16 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) Vista frontal - front view sifón P Trap mezcladora mixer 203 agua caliente / hot water agua fría / cold water 8” di st an ce o f 2 1” 5 /8 a t 2 3- 5/ 8” de 5 50 a 6 00 10 0 20 0 3- 17 /1 6” 7- 7/ 8” Vista lateral - lateral view Nivel 2 - Option2 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va to ry 31 -2 /4 ” 72 4 m es ón / bo ar d 28 -2 /4 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) 10 13 m m . - 3 9- 30 /3 2” Vista lateral - lateral view Nivel 1 - Option1 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va tir y 78 7 m es ón / bo ar d 33 -1 5/ 32 ” 31 ” 16 3 6- 7/ 16 ” 16 3 6- 7/ 16 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) Vista frontal - front view sifón P Trap mezcladora mixer 203 agua caliente / hot water agua fría / cold water 8” di st an ce o f 2 1” 5 /8 a t 2 3- 5/ 8” de 5 50 a 6 00 10 0 20 0 3- 17 /1 6” 7- 7/ 8” Vista lateral - lateral view Nivel 2 - Option2 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va to ry 31 -2 /4 ” 72 4 m es ón / bo ar d 28 -2 /4 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) 10 13 m m . - 3 9- 30 /3 2” Vista lateral - lateral view Nivel 1 - Option1 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va tir y 78 7 m es ón / bo ar d 33 -1 5/ 32 ” 31 ” 16 3 6- 7/ 16 ” 16 3 6- 7/ 16 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) Vista frontal - front view sifón P Trap mezcladora mixer 203 agua caliente / hot water agua fría / cold water 8” di st an ce o f 2 1” 5 /8 a t 2 3- 5/ 8” de 5 50 a 6 00 10 0 20 0 3- 17 /1 6” 7- 7/ 8” Vista lateral - lateral view Nivel 2 - Option2 di st an ci a de l p is o al e je d el d es ag üe 85 0 la va bo / la va to ry 31 -2 /4 ” 72 4 m es ón / bo ar d 28 -2 /4 ” de 5 50 a 6 00 di st an ce fr om th e flo or to th e ax is o f th e dr ai na ge o f 2 1- 5/ 8” a t 2 3- 5/ 8” 185 7-9/32” “T ” n or m a IS O 5 0 “T ” n or m IS O 2” pa re d w al l ( x ) 10 13 m m . - 3 9- 30 /3 2” Altura sugerida para el mueble de baño 724 mm. Esta dimensión varía dependiendo de la altura del mueble de baño. ( x ) distancia máxima del sifón 28.5 cm Suggested height for the vanity is 724 mm. This measure changes accordance with the doard height Maximum distance to P-trap is 25.8cm Altura sugerida para el mueble de baño 787 mm. Esta dimensión varía dependiendo de la altura del mueble de baño. ( x ) distancia máxima del sifón 28.5 cm. Suggested height for the vanity is 787 mm. This measure changes accordance with the doard height Maximum distance to P-trap is 25.8cm. Medidas sugeridas para la instalación de la grifería de 8” para pared (grá fi co 1). Suggested measures for 8” wall-mounted mixer (graph 1). NIVEL 1 / OPTION 1 NIVEL 2 / OPTION 2 ACOMETIDAS DE AGUA / WATER SUPPLY • Blanco / White : BL • Bone / Bone : BO Colores Disponibles/ Available Colors: LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS: E321 Lavabo Albeniz / Albeniz Lavatory Fecha: 2019 - 10 - 07 FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so. FV Responde Centro de atención al usuario ECUADOR 1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38) fvresponde@fvecuador.com info.colombia@grupofv.comCOLOMBIA info.peru@grupofv.comPERÚ info.cea@grupofv.comCENTROAMÉRICA Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com NTE INEN 3123 Sello de Calidad Instituto Ecuatoriano de Normalización NTE INEN 3082 Sello de Calidad Sanitarios Instituto Ecuatoriano de Normalización 1. Instale primero la grifería para pared. Co lo que en el filo indicado del lavabo un cordón de si li co na (no incluida). Ubique el lavabo en el mesón y pre sio ne uni for me men te du ran te 1 mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia. First, fit the wall-mounted lavatory mixer. Then, seal the base of the lavatory with a silicone bead (not included). Place the lavatory over the vanity and press evenly for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days. 1. Instale primero la grifería para pared. Co lo que en la base del lavabo un cordón de si li co na (no incluida). Ubique el lavabo en el mesón y pre sio ne uni for me men te du ran te 1 mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia. First, fit the wall mounted lavatory mixer. Then, seal the base of the lavatory with a silicone bead (not included). Place the lavatoryover the vanity and press evenly for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days. INSTALACIÓN / INSTALLATION: NIVEL 1 / OPTION 1: INSTALACIÓN / INSTALLATION: NIVEL 2 / OPTION 2: 250% Finalmente instale el desagüe y el sifón (grá fi co C). Last, install the drain valve and P-trap such as shows in Graph C NIVEL 1 DE EMPOTRAMIENTO COUNTERTOP OPTION 1 NIVEL 2 DE EMPOTRAMIENTO COUNTERTOP OPTION 2 C PE RFO RAC ION P ARA INS TALACION 1 36 cm (14-5/32”) 1 9 cm ( 7- 1/ 2” ) PERF ORACION PARA INSTALACION 2 PARED DIMENSIONES LAVABO PERFORACIÓN WALL DIMENSIONS LAVATORY PERFORATION PARED DIMENSIONES LAVABO PERFORACIÓN WALL DIMENSIONS LAVATORY PERFORATION A B PE RFO RAC ION P ARA INS TALACION 1 36 cm (14-5/32”) 1 9 cm ( 7- 1/ 2” ) PERF ORACION PARA INSTALACION 2 Con grifería de 8” para pared, perfore el mesón de acuerdo al grá fi co A. For 8” wall-mounted lavatory mixer, drill the vanity such as it shows in graph A Con grifería de 8” para pared, perfore el mesón de acuerdo al grá fi co B. For 8” wall-mounted lavatory mixer, drill the vanity such as it shows in graph B CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando así su larga vida útil. Por las características propias de los materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarro llo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes y hongos. Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite productos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vi trificada no permite adherencias y las grasas se eliminan con facilidad. La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte sin necesidad de pulimentos. MAINTENANCE F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying international standards and ensuring durability. The charac- teristics of the materials and the technology used to make the products, help by preventing the development of germs and fungi. Clean the product using cleaning agents and bathroom anti- septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad- hesions and it can be easily washed. There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine. Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com NTE INEN 3123 Sello de Calidad Instituto Ecuatoriano de Normalización NTE INEN 3082 Sello de Calidad Sanitarios Instituto Ecuatoriano de Normalización Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com Encuentre Repuestos Legítimos FV y la Garantía Total FV en: www.fvandina.com NTE INEN 3123 Sello de Calidad Instituto Ecuatoriano de Normalización NTE INEN 3082 Sello de Calidad Sanitarios Instituto Ecuatoriano de Normalización
Compartir