Logo Studenta

LAVAMANOS-VESSEL-ALBENIZ-E321-BL

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

FV se reserva el derecho de modificar, 
cambiar, mejorar y/o anular materiales, 
productos y/o diseños sin previo aviso.
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Código:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el 
producto sea un profesional en la materia, para 
prevenir errores que afecten las instalaciones o 
el correcto funcionamiento del producto.
Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO 
una herramienta adecuada para que la 
superficie y el acabado del producto no se raye 
o lastime.
Recuerde que todos los productos tienen un 
mecanismo de control que debe ser revisado y 
cambiado de ser necesario, ya que este puede 
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
To prevent any error that may affect the facilities 
or the correct functioning of the product, make 
sure that the person who is going to install the 
product is a professional. Install the product 
using suitable tools, so that it is not scratched.
Remember that all products have a control 
mechanism that must be reviewed and changed 
if necessary, since it can deteriorate due to the 
frequency of use.
RECOMENDACIONES:
RECOMMENDATIONS:
MEDIDAS / MEASURES:
Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches
380
14-31/32”
63
2-15/32”
63 2-
15
/3
2”
12
6
4-
31
/3
2”
19
0
7-
15
/3
2”
16
5
6-
1/
2” 38
0
14
-3
1/
32
”
683
26-7/8”
380
14-31/32”
63
2-15/32”
63 2-
15
/3
2”
12
6
4-
31
/3
2”
19
0
7-
15
/3
2”
16
5
6-
1/
2” 38
0
14
-3
1/
32
”
683
26-7/8”
Nivel 1
Nivel 2
Vista lateral - lateral view
Nivel 1 - Option1
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
tir
y
78
7 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
33
-1
5/
32
”
31
”
16
3
6-
7/
16
”
16
3
6-
7/
16
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x )
Vista frontal - front view 
sifón
P Trap
mezcladora
mixer
203
agua caliente / hot water
agua fría / cold water
8”
di
st
an
ce
 o
f 2
1”
 5
/8
 a
t 2
3-
5/
8”
de
 5
50
 a
 6
00
10
0
20
0
3-
17
/1
6”
7-
7/
8”
Vista lateral - lateral view
Nivel 2 - Option2
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
to
ry
31
-2
/4
”
72
4 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
28
-2
/4
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x ) 10
13
 m
m
. -
 3
9-
30
/3
2”
Vista lateral - lateral view
Nivel 1 - Option1
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
tir
y
78
7 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
33
-1
5/
32
”
31
”
16
3
6-
7/
16
”
16
3
6-
7/
16
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x )
Vista frontal - front view 
sifón
P Trap
mezcladora
mixer
203
agua caliente / hot water
agua fría / cold water
8”
di
st
an
ce
 o
f 2
1”
 5
/8
 a
t 2
3-
5/
8”
de
 5
50
 a
 6
00
10
0
20
0
3-
17
/1
6”
7-
7/
8”
Vista lateral - lateral view
Nivel 2 - Option2
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
to
ry
31
-2
/4
”
72
4 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
28
-2
/4
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x ) 10
13
 m
m
. -
 3
9-
30
/3
2”
Vista lateral - lateral view
Nivel 1 - Option1
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
tir
y
78
7 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
33
-1
5/
32
”
31
”
16
3
6-
7/
16
”
16
3
6-
7/
16
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x )
Vista frontal - front view 
sifón
P Trap
mezcladora
mixer
203
agua caliente / hot water
agua fría / cold water
8”
di
st
an
ce
 o
f 2
1”
 5
/8
 a
t 2
3-
5/
8”
de
 5
50
 a
 6
00
10
0
20
0
3-
17
/1
6”
7-
7/
8”
Vista lateral - lateral view
Nivel 2 - Option2
di
st
an
ci
a 
de
l p
is
o 
al
 e
je
 d
el
 d
es
ag
üe
85
0 
la
va
bo
 / 
la
va
to
ry
31
-2
/4
”
72
4 
m
es
ón
 / 
bo
ar
d
28
-2
/4
”
de
 5
50
 a
 6
00
di
st
an
ce
 fr
om
 th
e 
flo
or
 to
 th
e 
ax
is
 o
f 
th
e 
dr
ai
na
ge
 o
f 2
1-
5/
8”
 a
t 2
3-
5/
8”
185
7-9/32”
“T
” n
or
m
a 
IS
O
 5
0
“T
” n
or
m
 IS
O
 
2”
 
pa
re
d 
 w
al
l
( x ) 10
13
 m
m
. -
 3
9-
30
/3
2”
Altura sugerida para el mueble de baño 724 mm. 
Esta dimensión varía dependiendo de la altura del 
mueble de baño. ( x ) distancia máxima del sifón 
28.5 cm
Suggested height for the vanity is 724 mm. This 
measure changes accordance with the doard height
Maximum distance to P-trap is 25.8cm
Altura sugerida para el mueble de baño 787 mm. Esta 
dimensión varía dependiendo de la altura del mueble 
de baño. ( x ) distancia máxima del sifón 28.5 cm.
Suggested height for the vanity is 787 mm. This 
measure changes accordance with the doard height
Maximum distance to P-trap is 25.8cm.
Medidas sugeridas para la instalación de la grifería de 8” para 
pared (grá fi co 1).
Suggested measures for 8” wall-mounted mixer (graph 1).
NIVEL 1 / 
OPTION 1
NIVEL 2 / 
OPTION 2
ACOMETIDAS DE AGUA / 
WATER SUPPLY
• Blanco / White : BL
• Bone / Bone : BO
Colores Disponibles/
Available Colors:
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS:
E321
Lavabo Albeniz / Albeniz Lavatory
Fecha: 2019 - 10 - 07
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
FV Responde
Centro de atención al usuario
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
fvresponde@fvecuador.com
info.colombia@grupofv.comCOLOMBIA
info.peru@grupofv.comPERÚ
info.cea@grupofv.comCENTROAMÉRICA
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
1. Instale primero la grifería para pared. Co lo que en el filo indicado del lavabo un 
cordón de si li co na (no incluida). Ubique el lavabo en el mesón y pre sio ne uni­
for me men te du ran te 1 mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el 
lavabo. A los 7 días la si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia.
 First, fit the wall-mounted lavatory mixer. Then, seal the base of the lavatory 
with a silicone bead (not included). Place the lavatory over the vanity and press 
evenly for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will 
dry completely after 7 days. 
1. Instale primero la grifería para pared. Co lo que en la base del lavabo un cordón 
de si li co na (no incluida). Ubique el lavabo en el mesón y pre sio ne uni for me men­
te du ran te 1 mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 
7 días la si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia.
 First, fit the wall mounted lavatory mixer. Then, seal the base of the lavatory with 
a silicone bead (not included). Place the lavatoryover the vanity and press 
evenly for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will 
dry completely after 7 days. 
INSTALACIÓN / INSTALLATION:
NIVEL 1 / OPTION 1:
INSTALACIÓN / INSTALLATION:
NIVEL 2 / OPTION 2:
250%
Finalmente instale el desagüe y el sifón (grá fi co C).
Last, install the drain valve and P-trap such as shows in Graph C
NIVEL 1 DE EMPOTRAMIENTO 
COUNTERTOP OPTION 1
NIVEL 2 DE EMPOTRAMIENTO 
COUNTERTOP OPTION 2
C
PE
RFO
RAC
ION P
ARA INS
TALACION 1
36 cm (14-5/32”)
 1
9 
cm
 (
7-
1/
2”
)
PERF
ORACION PARA INSTALACION 2
PARED
DIMENSIONES
LAVABO
PERFORACIÓN
WALL
DIMENSIONS
LAVATORY
PERFORATION
PARED
DIMENSIONES
LAVABO
PERFORACIÓN
WALL
DIMENSIONS
LAVATORY
PERFORATION
A
B
PE
RFO
RAC
ION P
ARA INS
TALACION 1
36 cm (14-5/32”)
 1
9 
cm
 (
7-
1/
2”
)
PERF
ORACION PARA INSTALACION 2
Con grifería de 8” para pared, perfore el mesón de acuerdo al grá fi co A.
For 8” wall-mounted lavatory mixer, drill the vanity such as it shows in graph A
Con grifería de 8” para pared, perfore el mesón de acuerdo al grá fi co B.
For 8” wall-mounted lavatory mixer, drill the vanity such as it shows in graph B
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria 
vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando 
así su larga vida útil. Por las características propias de los 
materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarro­
llo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes 
y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des­
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de 
una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite productos 
de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vi­
trificada no permite adherencias y las grasas se eliminan con 
facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte 
sin necesidad de pulimentos.
MAINTENANCE
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying 
international standards and ensuring durability. The charac-
teristics of the materials and the technology used to make the 
products, help by preventing the development of germs and 
fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-
septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly 
abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad-
hesions and it can be easily washed. 
There is no need to polish sanitary ware because it will always 
maintain its shine.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y 
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización

Continuar navegando

Materiales relacionados