Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
El color puede transmitir un estado de ánimo, describir la realidad o codificar información. Palabras co- mo “sombrío”, “soso” o “brillante” traen a la mente un clima diferente de colores, una paleta de relaciones. Los diseñadores usan el color para resaltar ciertos elementos —como sucede en las señales de peligro— y para hacer que otros desaparezcan —como en el caso del camuflaje—. El color sirve para diferenciar y para establecer conexiones, para subra- yar y también para ocultar. Hubo un tiempo en el que el diseño gráfico estaba considerado como una empresa eminentemente en blanco y negro. Ese ya no es el caso. El color se ha convertido en Color Todos los colores son amigos de sus vecinos y amantes de sus opuestos. Marc Chagall parte integral del proceso de diseño y la impresión a color, en otros tiem- pos un lujo, es hoy la norma. Un es- pectro infinito de tonos e intensida- des ha insuflado vida a los medios y soportes modernos con el resultado de haber revigorizado la página, la pantalla y el entorno constructivo y haberlos dotado de sensualidad y significado. El diseño gráfico y el co- lor han convergido definitivamente. Según la tradición clásica, la esencia del diseño yace en las es- tructuras lineales y en las relaciones tonales (dibujo y sombras), y no en efectos ópticos fugaces (tono, inten- sidad, luminosidad). El diseño solía entenderse como la armadura abs- tracta que subyace bajo las aparien- cias. El color, en cambio, se consi- deraba como algo subjetivo e ines- table. Y, de hecho, lo es. El color existe, literalmente, en el ojo del observa- dor. No podemos percibirlo hasta que la luz es reflejada por un objeto o es emitida por una fuente y penetra en el ojo. Nuestra percepción del color de- pende no solo de la pigmentación de las superficies físicas, sino también de la intensidad y el tipo de luz am- biente. Además, percibimos un de- terminado color con relación a los demás que están en su entorno. Por ejemplo, un tono claro parece aún más claro enfrentado a un fondo os- curo que si se enfrenta a uno pálido. Los opuestos se atraen Los contrastes marcados de color añaden energía visual a este denso montaje físico elaborado con flores. El azul y el púrpura destacan sobre el rosa, el naranja y el rojo. Nancy Froehlich y Zvezdana Rogic. De forma similar, el significado de los colores cambia de una cultura a otra. Los colores entrañan diferen- tes connotaciones en diferentes so- ciedades. El blanco indica pureza y virginidad en Occidente, pero es el color de la muerte en las culturas orientales. El rojo, vestido por las novias en Japón, está considerado como picante y erótico en Europa y Estados Unidos. Los colores se po- nen de moda y pasan de ella y ha surgido toda una industria que trata de guiar y predecir su curso. Con todo, decir que el color es un fenómeno variable, tanto física como culturalmente, no implica que no se pueda describir o compren- der. A lo largo del tiempo se ha esta- blecido un preciso vocabulario que hace posible que los diseñadores, los sistemas de software, los impre- sores y los fabricantes se comuni- quen entre sí con cierto grado de claridad. Este capítulo esboza los fundamentos básicos de la teoría del color y ofrece diversos métodos para construir relaciones significati- vas entre los colores. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 82 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Teoría básica del color En 1665, sir Isaac Newton descubrió que, al atravesar un prisma, la luz se descompone en lo que se ha llamado el espectro de colores: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta. Newton los organizó en torno a una rueda, muy parecida a la que utilizan hoy día los artistas para describir las relaciones entre colores.1 ¿Por qué la rueda de colores su- pone una herramienta útil de diseño? Los colores próximos en el espectro o en la rueda son análogos. Al usarlos juntos, se obtiene un contraste cromá- tico mínimo y una armonía innata, en tanto cada color tiene algún elemento en común con otros de la secuencia. Los colores análogos también tie- nen una temperatura cromática rela- cionada. Dos colores situados frente a frente en la rueda son complementa- rios. No comparten ningún elemen- to y tienen temperaturas cromáticas opuestas: cálido contra frío. La deci- sión de utilizar colores análogos o que contrasten afecta a la energía visual y al tono general de toda composición. 1. Para más información sobre la teoría básica del color y su práctica véase Tom Fraser y Adam Banks, Designer´s Color Manual, San Francisco, Chronicle Books, 2004. Colores secundarios y colores complementarios Esta serie de carteles está producida con dos colores complementarios (naranja + azul) y dos colores secundarios (naranja + púrpura). Varias mezclas y gradientes producen los pasos intermedios. Alumno: Richard Blake. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 83 C o lo r La rueda de colores Este mapa básico muestra las relaciones entre los colores. Los niños aprenden a mezclar colores de acuerdo con este modelo y los artistas lo emplean para trabajar con pigmentos: óleo, acuarela, gouache, etc. Colores primarios El rojo, el amarillo y el azul son colores puros: no se pueden obtener mezclando otros colores. Los demás colores de la rueda se crean combinando los colores primarios. Colores secundarios Naranja, violeta y verde son el resultado cada uno de la mezcla de dos colores primarios. Colores terciarios Colores como el rojo anaranjado y el amarillo verdoso se obtienen a partir de la mezcla de un color primario y otro secundario. Colores análogos Los esquemas de color que se construyen a partir de tonos que ocupan posiciones adyacentes en la rueda de colores (colores análogos) presentan diferencias cromáticas mínimas. Complementarios Rojo/verde, azul/ naranja, y amarillo/ violeta están enfrentados en la rueda de colores. Para conseguir combinaciones más sutiles, escoge colores que sean “opuestos cercanos”, como el rojo y un verde terciario, o un azul y un naranja terciarios. O pu es to s ce rc an os O p u es to s C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 84 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Aspectos del color Todo color puede ser descrito con re- lación a un rango de atributos. El co- nocimiento de estas características puede ayudarte a elegir y combinar los colores. Utilizar colores con valo- res muy distintos tiende a resaltar las formas y a concentrar la atención so- bre ellas, mientras que la combinación de colores con valores próximos sua- viza la distinción entre los diferentes elementos. El tono, o matiz, es el lugar que un color ocupa dentro del espectro. Una tonalidad roja puede parecer marrón si la saturación es baja, o rosa si el valor es más pálido. La saturación (también denominada croma) indica la pureza relativa de un color a medida que disminuye o aumenta su contenido de gris. El tinte es una variación del tono producida por la adición de blanco. La sombra es una variación del tono producida por la adición de negro. La intensidad de un color es su grado de luminosidad. Mediante la adición de blanco o negro, un color se torna más apagado, de igual manera que si se neutraliza hacia el gris (reduciendo su saturación). Valor es el término que se refiere al carácter más claro o más oscuro de un color. También se le suele llamar brillo. El valor de un color es independiente de su tono o de su intensidad. Cuando conviertes una imagen en color a blanco y negro, eliminas el tono, no así las relaciones tonales, que permanecen. Estos colores son cercanos en cuanto a valor e intensidad,y ligeramente diferentes en tono. Estos colores son cercanos en cuanto a valor y tono, pero diferentes en intensidad. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 85 C o lo r Rueda de colores graduada Cada tono de la rueda de colores se muestra aquí en una serie progresiva de valores (sombras y tintes). Advierte que el punto de mayor saturación no es el mismo para cada tono. El amarillo posee mayor intensidad hacia el extremo más luminoso de la escala de valor, mientras que el azul es más intenso en la zona más oscura. Utiliza la rueda de colores graduada para buscar combinaciones que sean similares en valor o saturación, o bien para construir relaciones de contraste. Alumno: Robert Lewis. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 86 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s ■ + ■ = ■ ■ + ■ = ■ ■ + ■ = ■ ■ + ■ + ■ = ■ ■ + ■ = ■ ■ + ■ = ■ ■ + ■ = ■ ■ + ■ + ■ = Modelos de color Las superficies absorben ciertas on- das de luz y reflejan otras en los recep- tores cromáticos (conos) de nuestros ojos. La luz reflejada es la que vemos. Los colores primarios de la luz visible son rojo, verde y azul. Este sistema re- cibe el nombre de “aditivo” porque a partir de estos tres colores primarios se crean todos los tonos del espectro. En teoría, combinando pintura roja y verde deberíamos obtener ama- rillo. En la práctica, sin embargo, la mezcla de estos pigmentos produce un marrón negruzco. Esto se debe a que los pigmentos absorben más luz de la que reflejan, lo que hace que toda mezcla sea más oscura que los colores originales. Cuantos más colo- res se mezclan, menos luz se refleja. Por ello, los sistemas de color basados en pigmentos reciben el nombre de “sustractivos”. Los métodos de impresión do- mésticos y offset utilizan un sistema sustractivo denominado CMYK. Em- plea colores no estándar porque la luz que reflejan los pigmentos cian y magenta produce al mezclarse tonos más puros que la que reflejan el azul y el rojo. Con las iniciales anglosajonas CMYK (cian, magenta, yellow [amarillo] y black [negro]) se designa a los “colores de proceso” y el proceso de impresión a todo color se llama “cuatricromía”. El sistema CMYK se emplea en los procesos de impresión. Las impresoras a color de chorro de tinta y láser utilizan CMYK, así como los equipos comerciales de impresión en offset que se usan para imprimir libros como este. En principio, la mezcla de cian, magenta y amarillo debería producir negro, pero en la práctica la mezcla resultante no es lo suficientemente rica para reproducir imágenes en color con un rango tonal completo. Por ello se precisa de la adición del negro para completar el proceso de cuatricromía. Tinta transparente Las tintas de los impresores son transparentes, de manera que la mezcla de colores se produce a medida que estos se ven unos a través de otros. La mezcla de colores también es un fenómeno óptico, cuando la imagen se fragmenta en pequeños puntos de tamaño variable y el ojo mezcla los colores resultantes. Luz transparente El medio de la luz también es transparente. Los colores de una imagen emitida se generan por la mezcla directa de luz de diferentes colores, así como por la combinación óptica de pequeños píxeles. RGB es el sistema aditivo utilizado para diseñar en pantalla. Combina porcentajes de luz roja, verde y azul para generar los colores del espectro. Cuando se mezclan con intensidad plena se obtiene blanco. Si la emisión de luz (y por tanto la de color) es igual a cero, se obtiene negro. Todo color puede ser descrito en valores RGB, CMYK o mediante otros modelos cromáticos. Cada modelo (denominado un “espacio de color”) utiliza valores numéricos para transmitir información acerca del color de manera uniforme, a lo largo y ancho del planeta y en diversos medios y soportes. Los diferentes monitores, las condiciones de impresión, el tipo de papel y la luz del entorno en el que se percibe afectan a la apariencia final del color. Los colores rara vez se traducen a la perfección de un espacio a otro. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 87 C o lo r Mezcla óptica de colores Este detalle del papel impreso de una valla publicitaria muestra el principio que sustenta el proceso de impresión en cuatricromía (CMYK). Vistos desde la distancia, los puntos de color se mezclan ópticamente. Observados de cerca, su patrón se hace manifiesto. Con independencia del modelo de color que emplee tu software, lo que ves en la pantalla es RGB; y lo que ves impreso es CMYK. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 88 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Interacción del color Josef Albers, un pintor y diseñador que trabajó en la Bauhaus antes de emigrar a Estados Unidos, estudió el color con un sistema riguroso que influyó en di- versas generaciones de profesores de arte.2 Al pedir a sus estudiantes que tra- bajaran en hojas preimpresas en papel de color, les obligaba a analizar y a ex- perimentar cómo la percepción del co- lor cambia con relación a la forma en que cualquier color se yuxtapone con otros. Los colores están mezclados en el ojo, como lo están directamente en la paleta del pintor o en la imprenta. Este hecho afecta a la forma en que los di- señadores crean patrones y texturas, y se explota en métodos de impresión digitales y mecánicos, que emplean pequeñas cantidades de tonos puros para conseguir innumerables variacio- nes cromáticas. Los diseñadores yuxtaponen los colores para crear climas y cualidades específicos, y utilizan un color determi- nado para neutralizar o intensificar otro. Comprender cómo interactúan los colo- res ayuda a todo diseñador a controlar el poder del color y a probar sistemá- ticamente diversas variaciones sobre una misma idea. 2. Josef Albers, La interacción del color, Alianza Editorial, Madrid, 2003. Un mismo color, efectos diferentes El tono neutral que atraviesa estos tres cuadrados de color es el mismo en cada caso. Adquiere un tono o un valor ligeramente diferente dependiendo del contexto. Efecto Bezold Johann Friedrich Wilhelm von Bezold fue un físico alemán que vivió en el siglo xix. Fascinado por la luz y el color, fue también un aficionado a la confección de alfombras. Advirtió que si en una alfombra cambiaba uno solo de los colores entretejidos con otros, podía obtener un resultado completamente diferente. Así, la adición de un color más oscuro podía influir en el resultado general al oscurecerlo, mientras que añadir un color más claro provocaba el efecto contrario en la pieza. Dicho efecto se conoce con el nombre de mezcla óptica. Vibración y valor Cuando dos colores poseen valores muy próximos, se produce un efecto de intensificación: en el cuadrado de la izquierda, el verde parece luminoso e inestable. Sin embargo, cuando la diferencia de valor es acusada, como sucede en la imagen de la derecha, el verde parece más oscuro. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 89 C o lo r Color + blanco Color + negro Color + gris Complementarios cercanos Colores análogos Complementarios C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 90 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Right to equality Freedom from discrimination Right to life, liberty, and personal security Freedom from slavery Freedom from torture and degrading treatment Right to recognition as a person before the law Right to equality before the law Right to remedy by a competent tribunal Freedom from arbitrary arrest and exile Right to fair public hearing Right tobe considered innocent until proven guilty Freedom from interference with privacy, family & home Right to free movement in and out of the country Right to asylum in other countries from persecution Right to a nationality and the freedom to change it Right to marriage and family Right to own property Freedom of belief and religion Freedom of opinion and information Right of peaceful assembly and association Right to participate in government and in elections Right to social security Right to desirable work and to join trade unions Right to rest and leisure Right to adequate living standard Right to education Right to participate in in the cultural life of the community Right to a social order that articulates this document Community duties essential to a free and full development Freedom from state or personal interference in the above rights UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS RIGHT TO EQUALITY BEFORE THE LAW UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS THE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 21 12 22 13 23 14 24 15 25 16 26 18 17 27 28 19 29 20 30 Right to participate in government and in elections Right to social security Right to desirable work and to join trade unions Right to rest and leisure Right to adequate living standard Right to education Right to participate in in the cultural life of the community Right to a social order that articulates this document Community duties essential to a free and full development Freedom from state or personal interference in the above rights UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS RIGHT TO EQUALITY BEFORE THE LAW UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS THE Right to be considered innocent until proven guilty Freedom from interference with privacy, family & home Right to free movement in and out of the country Right to asylum in other countries from persecution Right to a nationality and the freedom to change it Right to marriage and family Right to own property Freedom of belief and religion Freedom of opinion and information Right of peaceful assembly and association Right to equality Freedom from discrimination Right to life, liberty, and personal security Freedom from slavery Freedom from torture and degrading treatment Right to recognition as a person before the law Right to equality before the law Right to remedy by a competent tribunal Freedom from arbitrary arrest and exile Right to fair public hearing 1 11 212 12 223 13 234 14 245 15 256 16 267 18 17 278 289 19 2910 20 30 Diseñar con color A diferencia de los pintores, que sue- len producir decenas de colores de manera espontánea, el diseñador tra- baja con el color de una forma mucho más sistemática. En lugar de mezclar colores sobre la marcha, suele ele- girlos de librerías con muestrarios y preestablecerlos como valores globa- les dentro de un mismo proyecto. Los colores pueden adoptar diferentes funciones en un proyecto de diseño. Muchas campañas de identidad cor- porativa, páginas web, carteles, se- ñaléticas y otros elementos gráficos emplean un limitado número de colo- res, que cubren a su vez un rango de- terminado de valores y temperaturas cromáticos. Una paleta puede constar de blanco, negro y uno o dos colores que añadan tonalidades. Al ocupar un terreno intermedio entre el negro y el blanco, un color tonal permite componer los textos tanto en negro como en blanco, incrementando así la gama cromática de un diseño. La inclusión de tonos cálidos y fríos en una misma paleta genera una sen- sación de plenitud visual, como una ensalada que contiene toda la gama posible de sabores y texturas. Si bien las tecnologías digitales permiten al Negro + Uno El amarillo es suficientemente profundo para dar soporte a la tipografía en blanco y garantizar su legibilidad. Negro + Dos El cálido rojo salmón y el frío azul verdoso logran configurar una paleta redonda y completa. Alumno: Michael Shillingburg. Asignatura: Tipografía II. Profesora: Ellen Lupton. Azul + Amarillo = Verde Esta aplicación de teléfono móvil registra la duración y la intensidad del ritmo cardiaco durante la práctica de ejercicio. Utiliza una gama de colores escalonados para transmitir la información de forma directa y comprensible. Alumno: Alex Jacque. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. diseñador emplear numerosos co- lores sin coste alguno adicional, la creación de sistemas cromáticos si- gue siendo un pilar de la comunica- ción eficaz. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 91 C o lo r El negro es un color Esta interfaz usa una gama mínima de colores para comunicar acciones simples. Empleados convincentemente, con imaginación y pericia, los tonos negros y grises se convierten en protagonistas de la paleta por derecho propio. Alumno: Michael Bonfiglio. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 92 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Monocromía Un único tono de azul expresa la actitud directa y sin concesiones de este proyecto de identidad corporativa. Los tonos más suaves de azul y la mezcla de azul y negro logran desplegar una gama tonal amplia dentro de un espectro limitado. Alumna: Amanda Buck. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 93 C o lo r Luz dura La identidad de este museo usa el contraste entre un azul intenso y frío y el rojo puro parar hacer referencia al modelo de color RGB. Alumna: Katrina Keane. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. Caliente y frío Unos colores primarios simples sirven como fondo para tipos de letra en blanco y negro. Alumno: Shiva Nallaperumal. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 94 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s 94 G rap h ic D esig n : T h e N ew B asics espressocoffee frozen yogurt Latte Caxpuccino Café mocha Cortado Affogato House Blend Americano Mexican Decaf orginal chocolate raspberry ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café tea soup Earl Gray Vanilla Roobios Green Tea Indian Spice Chai Ginger Peach Chamomile Lemon Superfruit Green goulash soup A Hungarian soup made with beef, pork, paprika, peppers, tomato, potato and onion. hot cocoa ad m is si on ca fé ad m is si on ca fé espressocoffee frozen yogurt Latte Caxpuccino Café mocha Cortado Affogato House Blend Americano Mexican Decaf orginal chocolate raspberry ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café tea soup Earl Gray Vanilla Roobios Green Tea Indian Spice Chai Ginger Peach Chamomile Lemon Superfruit Green goulash soup A Hungarian soup made with beef, pork, paprika, peppers, tomato, potato and onion. hot cocoaad m is si on ca fé ad m is si on ca fé espressocoffee frozen yogurt Latte Caxpuccino Café mocha Cortado Affogato House Blend Americano Mexican Decaf orginal chocolate raspberry ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café ad m is si on ca fé admission café tea soup Earl Gray Vanilla Roobios Green Tea Indian SpiceChai Ginger Peach Chamomile Lemon Superfruit Green goulash soup A Hungarian soup made with beef, pork, paprika, peppers, tomato, potato and onion. hot cocoa ad m is si on ca fé ad m is si on ca fé Analogous Naturals The three colors that make up the palette of this museum branding project come from positions located near each other on the color wheel. The gently muted, desaturated hues convey an organic quality. Iris Sprague, MFA Studio. 04_GraphicDesignTheNewBasics_2ndEdition_088-175_ToP.indd 94 2/9/15 4:50 PM Análogos naturales Los tres colores que conforman la paleta de este proyecto de identidad corporativa para un museo ocupan posiciones muy cercanas en el círculo cromático o rueda del color. La elegancia de sus tonos suaves, poco saturados, transmite una cualidad orgánica. Alumna: Iris Sprague. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 95 C o lo r Complementarios cercanos El naranja rosado y el violeta profundo empleados en esta identidad corporativa ocupan posiciones contiguas en la rueda de color, creando una sensación de armonía en una paleta que abarca lo cálido y lo frío. Alumno: Louis Luo. Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 96 D iseñ o g ráfi co : n u evo s fu n d am en to s Katie Evans r rrr rr r rrr r rrrr rrr r rr rr r rrrr rrr rr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rr rr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r r r rrr r rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrrrr r rr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr r rrr r rrrr rrr r rrr rr rr r rrr r rrrr r r rrr r rrrr rrr r rrr rr rrr r Elizabeth Tipson Joanna Marshall Ellen Kling Énfasis selectivo Estos estudios utilizan patrones tipográficos para explorar cómo el color altera no solo su tono general, sino también la manera en que sus formas y figuras son percibidas. El color afecta tanto a las partes como al todo. Cada estudio comienza con un patrón en blanco y negro construido a partir de una sola letra y tipografía. Los experimentos con el tono, el valor y la saturación, así como con la yuxtaposición de colores análogos, complementarios y complementarios cercanos afectan a la sensación que transmiten los patrones y a su comportamiento. Mediante el énfasis selectivo, algunos elementos sobresalen y otros se alejan. Asignatura: Tipografía I. Profesora: Jennifer Cole Phillips. Los tonos neutrales y terrosos se combinan para configurar un patrón bastante general, mientras que una paleta de fuertes contrastes de valor y tono produce un efecto más lineal. Al cambiar los colores de los elementos del fondo y del frente aparecen y desaparecen formas completamente nuevas. Los colores con valores próximos, pero diferentes en tono crean un efecto vibrante pero contenido, aún más suavizado cuando los colores que se emplean son análogos. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . 97 C o lo r Pinwheel in cream Pinwheel in cream Pinwheel in brown Pinwheel in lime Pinwheel in brown Pinwheel in limePinwheel in pink Pasión, paletas y productos Lo que comenzó como un flechazo con los azulejos esmaltados portugueses en un viaje a Lisboa se convirtió en una investigación intensiva sobre patrones, forma y color, que, con el tiempo, acabó siendo un proyecto de tesis en el MFA y, en la actualidad, una tienda en la red. Los diseñadores textiles suelen crear numerosas combinaciones de colores para un mismo patrón original. Ello permite que las mismas planchas de impresión o las mismas plantillas de costura generen patrones diversos, en la medida en que las distintas paletas de colores propician que distintos elementos del patrón resalten o se alejen. Alumna: Jessica Pilar, Asignatura: Estudio del Máster de Diseño Gráfico. C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed . C op yr ig ht © $ {D at e} . $ {P ub lis he r} . A ll rig ht s re se rv ed .
Compartir