Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
INGENIERIA DE MÉTODOS ASIGNATURA: ISO 13306 (UNE- EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO El propósito de esta norma europea consiste en definir los términos genéricos utilizados en todos los tipos de mantenimiento y en la gestión del mantenimiento, con independencia del tipo de elemento considerado. Esta norma no considera el mantenimiento de software. Sin embargo, sí considera el mantenimiento de elementos y sistemas que contienen software. Los términos autosuficientes no se definen en esta norma. Es responsabilidad de cualquier gestión del mantenimiento definir su estrategia de mantenimiento, de acuerdo con los siguientes objetivos principales: – Asegurar la disponibilidad del elemento para la función requerida, al coste óptimo; – Considerar, la seguridad, las personas, el medio ambiente y otros requisitos obligatorios asociados al elemento; – Considerar cualquier impacto sobre el medio ambiente; – Mantener la durabilidad del elemento y/o la calidad del producto o servicio suministrados, considerando los costes. El mantenimiento proporciona una contribución esencial a la seguridad de funcionamiento de un elemento. Se requieren definiciones correctas y formales que proporcionen al usuario de las normas de mantenimiento asociadas una mejor comprensión de los términos de mantenimiento utilizados. Estos términos son importantes en la formulación de los contratos de mantenimiento. Los términos contenidos en esta norma indican que el mantenimiento no está limitado únicamente a las acciones técnicas, sino que incluye otras actividades tales como planificación, manejo de documentación, etc. TÉRMINOS FUNDAMENTALES Mantenimiento: Combinación de todas las acciones técnicas, administrativas y de gestión realizadas durante el ciclo de vida de un elemento, destinadas a conservarlo o a devolverlo a un estado en el que pueda desempeñar la función requerida. Gestión del mantenimiento: Todas las actividades de la gestión que determinan los requisitos, los objetivos, las estrategias y las responsabilidades del mantenimiento y la implantación de dichas actividades por medios tales como la planificación del mantenimiento, el control de este y la mejora de las actividades de mantenimiento y las cuestiones económicas. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO Objetivos del mantenimiento: Metas asignadas y aceptadas para las actividades de mantenimiento. NOTA: Estas metas pueden incluir, por ejemplo, la disponibilidad, la reducción de costes, la calidad del producto, la protección del medio ambiente, la seguridad, la vida útil y la preservación del valor del activo. Estrategia de mantenimiento: Método de gestión utilizado para lograr los objetivos del mantenimiento. NOTA: Algunos ejemplos podrían ser: la contratación externa del mantenimiento, la adjudicación de recursos, etc. Plan de mantenimiento: Conjunto estructurado y documentado de tareas que incluyen las actividades, los procedimientos, los recursos y la duración necesaria para realizar el mantenimiento. Seguridad de funcionamiento: Capacidad de funcionar cómo y cuándo se requiera. NOTA: La seguridad de funcionamiento incluye la: disponibilidad, seguridad, seguridad para las personas, durabilidad y sus factores de influencia (la fiabilidad, la mantenibilidad, el desempeño de la logística del mantenimiento, las condiciones de uso, y la influencia de los operadores). ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO Desempeño del soporte del mantenimiento: sostenibilidad del mantenimiento: Capacidad de una organización de mantenimiento de disponer de instalaciones de mantenimiento apropiadas en el lugar necesario, para desempeñar la actividad de mantenimiento requerida en el momento en que sea necesario. Operación: Combinación de todas las acciones técnicas, administrativas y de gestión, distintas de las acciones de mantenimiento que se realizan sobre el elemento en uso. NOTA Las acciones de mantenimiento realizadas por los operadores no se incluyen en operación. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO TÉRMINOS RELATIVOS AL ELEMENTO Elemento: Parte, componente, dispositivo, subsistema, unidad funcional, equipo o sistema que puede describirse y considerarse de forma individual. NOTA: Un determinado número de elementos, por ejemplo, un conjunto de elementos o una muestra, pueden considerarse por sí mismos un elemento. Activo físico: Elemento que tiene un valor real o potencial para una organización. NOTA: Ejemplos de un activo físico son componentes, máquinas, plantas, edificios, infraestructuras, etc. Elemento reparable: Elemento que, después de un fallo y bajo condiciones dadas, se puede devolver a un estado en el que pueda realizar una función requerida. NOTA: Las condiciones dadas pueden ser económicas, ecológicas, técnicas y/o de otro tipo. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO Elemento consumible: Elemento o material que es fungible, que puede ser sustituido de forma regular y que generalmente no es un elemento específico. NOTA: Normalmente, los elementos consumibles son de un coste relativamente bajo comparado con el elemento en sí Repuesto: Elemento destinado a sustituir a un elemento análogo, con objeto de conservar o mantener la función original requerida del elemento. NOTA 1: El elemento original se puede reparar posteriormente. NOTA 2: En inglés, un elemento que sea dedicado y/o intercambiable con un elemento específico, con frecuencia se denomina replacement item. Repuesto de seguridad: Repuesto que normalmente no se necesita durante la vida útil del elemento, pero cuya falta podría suponer un tiempo de indisponibilidad inaceptable a causa de su aprovisionamiento. NOTA Si el repuesto es caro, entonces, a efectos de contabilidad, dicha pieza se puede considerar como un activo del capital. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO El propósito de esta norma europea consiste en definir los términos genéricos utilizados en todos los tipos de mantenimiento y en la gestión del mantenimiento, con independencia del tipo de elemento considerado. Esta norma no considera el mantenimiento de software. Sin embargo, sí considera el mantenimiento de elementos y sistemas que contienen software. Los términos autosuficientes no se definen en esta norma. Es responsabilidad de cualquier gestión del mantenimiento definir su estrategia de mantenimiento, de acuerdo con los siguientes objetivos principales: Asegurar la disponibilidad del elemento para la función requerida, al coste óptimo; Considerar, la seguridad, las personas, el medio ambiente y otros requisitos obligatorios asociados al elemento; Considerar cualquier impacto sobre el medio ambiente; Mantener la durabilidad del elemento y/o la calidad del producto o servicio suministrados, considerando los costes. ISO 13306 (UNE- EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO FALLOS Y EVENTOS Fallo por desgaste: Fallo cuya probabilidad de aparición aumenta con el tiempo de funcionamiento o con el número de operaciones del elemento y con las tensiones asociadas a la que ha estado sometido. NOTA: El desgaste es un fenómeno físico que da lugar a la pérdida, deformación o cambio del material. Fallo por envejecimiento: Fallo cuya probabilidad de aparición aumenta con el paso del tiempo de calendario. NOTA: El envejecimiento es un fenómeno físico que implica una modificación de las características físicas y/o químicas del material. Fallo por mal uso: Fallo debido a la aplicación de tensiones que están más allá de las especificaciones de diseño durante el uso y que exceden las capacidades especificadas del elemento. Degradación:Cambio perjudicial en la condición física del elemento que se produce por el tiempo, la utilización o por causas externas. NOTA: En un contexto de un sistema, la degradación también puede ser causada por fallos dentro del sistema. Fallo por causa común: Fallos de varios elementos como consecuencia de la misma causa directa, que no son consecuencia los unos de los otros. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO PROPIEDAD DE LOS ELEMENTOS Fiabilidad: Aptitud de un elemento de realizar una función requerida bajo unas condiciones determinadas durante un intervalo de tiempo dado. NOTA 1: La fiabilidad de un elemento se puede calcular a partir de los fallos observados del mismo elemento o de un elemento similar durante un intervalo de tiempo determinado. NOTA 2: La fiabilidad prevista de un elemento expresa el nivel de confianza en él, estimado a partir de la fiabilidad observada en elementos comparables y en el conocimiento acerca de su estado real. Fiabilidad operacional: Fiabilidad efectiva de un elemento teniendo en cuenta: modos y condiciones de operación y las posibles acciones de mantenimiento preventivo realizadas. Mantenibilidad: Capacidad de un elemento bajo condiciones de utilización dadas, de ser preservado, o ser devuelto a un estado en el que pueda realizar una función requerida, cuando el mantenimiento se ejecuta bajo condiciones dadas y utilizando procedimientos y recursos establecidos. Disponibilidad: Capacidad de un elemento de estar en un estado en el que puede cumplir una función de la manera y en el momento requeridos en las condiciones dadas, asumiendo que se proporcionan los recursos externos necesarios. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO TIPOS DE MANTENIMIENTO Mantenimiento preventivo: Mantenimiento llevado a cabo para evaluar y/o mitigar la degradación y reducir la probabilidad de fallo de un elemento. Mantenimiento predeterminado: Mantenimiento preventivo que se realiza de acuerdo con intervalos de tiempo establecidos o con un número definido de unidades de funcionamiento, pero sin análisis previo de la condición del elemento. Mantenimiento basado en la condición: Mantenimiento preventivo que incluye una combinación de la evaluación de las condiciones físicas, el análisis y las posibles acciones de mantenimiento posteriores. Mantenimiento predictivo: Mantenimiento basado en la condición que se realiza siguiendo una predicción obtenida del análisis repetido o de características conocidas y de la evaluación de los parámetros significativos de la degradación del elemento. Mantenimiento activo: Parte del mantenimiento durante el cual las acciones se llevan a cabo directamente en un elemento para mantenerlo o restaurarlo a un estado en el que pueda realizar la función requerido. Mantenimiento correctivo: Mantenimiento que se realiza después del reconocimiento de una avería y que está destinado a poner a un elemento en un estado en que pueda realizar una función requerida. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO Mantenimiento programado: Mantenimiento que se realiza de acuerdo con un programa de calendario establecido o un número establecido de unidades de utilización. Mantenimiento en uso: Mantenimiento que se realiza sobre el elemento mientras está funcionando y sin impacto sobre sus prestaciones. ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Inspección: Examen de la conformidad mediante medición, observación o ensayos de las características relevantes de un elemento. Monitorización de la condición: Actividad que se realiza de forma manual o automática y que está destinada a medir a intervalos predeterminados las características y los parámetros del estado físico real de un elemento. Verificación de la función: Acción que se realiza después de las acciones de mantenimiento para verificar que el elemento puede realizar la función requerida. revisión general (overhaul): Conjunto exhaustivo de acciones de mantenimiento preventivo que se realizan con objeto de mantener el nivel requerido de desempeño de un elemento. ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENTO TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENTO ISO 13306 (UNE-EN 13306) MANTENIMIENT O TERMINOLOGÍA DE MANTENIMIENT O TÉRMINOS RELATIVOS AL TIEMPO Tiempo de disponibilidad UT (up time): Intervalo de tiempo durante el cual un elemento se encuentra en estado de disponibilidad. Tiempo de indisponibilidad DT (down time): Intervalo de tiempo durante el cual un elemento se encuentra en estado de indisponibilidad. Tiempo de funcionamiento OT (operating time): Intervalo de tiempo durante el cual un elemento se encuentra en estado de funcionamiento. Tiempo requerido: Intervalo de tiempo durante el cual se requiere que un elemento se encuentre en estado de disponibilidad. Retraso logístico: Tiempo en el que no se puede realizar el mantenimiento debido a la necesidad de adquirir recursos para el mantenimiento, excluyendo cualquier retraso administrativo. Parece útil formalizar el proceso de mantenimiento mediante una descomposición en procesos que proporciona las siguientes ventajas: Permite indicar claramente las actividades que se llevarán a cabo con un nivel de detalle relevante; Indica las entradas/salidas de cada subproceso y define todos los enlaces que los unen y permite la realización del proceso global; Da la posibilidad de definir indicadores para medir la realización de cada proceso y hacer seguimiento de su eficacia. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma europea proporciona una descripción genérica del proceso de mantenimiento. Define las características de todos los procesos que forman parte del proceso de mantenimiento y establece un modelo de mantenimiento que proporciona orientación para la definición de indicadores. Esta norma europea es aplicable a todas las organizaciones (empresas, instituciones, agencias, etc.) que tienen a cargo el mantenimiento de los activos físicos. Esta descripción se puede adaptar según el tipo y tamaño de la organización elegida para realizar el mantenimiento, la complejidad de los sistemas mantenidos y el alcance de los servicios externos contratados. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS TERMINOS Y DEFINICIONES Actividad: Conjunto de tareas organizadas dentro de un proceso. Indicador: Características de un fenómeno medido , de acuerdo con una fórmula dada, que evalúa la evolución. Presupuesto de mantenimiento: Determinación de los gastos de mantenimiento durante un período futuro determinado que permita garantizar la disponibilidad de los recursos financieros necesarios. Documentación de mantenimiento: Conjunto de documentos necesarios para la realización de las tareas de mantenimiento, incluyendo: – Orden de trabajo; – Procedimientos técnicos; – Procedimientos de mantenimiento; – Lista de los recursos necesarios; – Planos; – Planificación; – Registros de mantenimiento UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS ABREVIATURAS ACT: Intervenir sobre el elemento que hay que mantener mediante acciones preventivas y/o correctivas BUD: Elaborar el presupuesto de mantenimiento del elemento COR: Devolver los elementos al estado requerido DOC: Entregar la documentación operativa DTA: Gestionar los datos HSE: Asegurar la salud y la seguridad de las personas y preservar el medioambiente en el mantenimiento IMP: Mejorar los elementos IST: Proporcionar la infraestructura necesaria MAN: Gestionar el mantenimiento [estrategia y mejora, recursos humanos, mejora continua, compliance (cumplimiento), etc.] MRQ: Emitir requisitos de mantenimiento durante el diseño y la modificación de los elementos OPT: Optimizar los resultados PRV: Prevenir sucesos nodeseados por fallos y averías RES: Proporcionar recursos humanos internos SER: Proveer servicios de mantenimiento externos SPP: Suministrar repuestos TOL: Suministrar herramientas, equipos de soporte y sistemas de información PRINCIPIOS DE LA DESCOMPOSICIÓN DE LOS PROCESOS DE MANTENIMIENTO FAMILIAS DE PROCESOS Proceso de gestión: Incluye la determinación de los objetivos y la política a seguir para alcanzar aquellos, el despliegue de los medios de la empresa y la asignación de recursos. Asegura la coherencia de los procesos de realización y soporte. Incluye la medición y el seguimiento del sistema de proceso y el uso de los resultados para mejorar el desempeño Procesos de realización: Contribuyen directamente al logro del resultado esperado y están diseñados para garantizar que se cumplan las necesidades expresadas por el cliente. Agrupan todas las actividades relacionadas con el ciclo de realización del producto o servicio. Procesos de soporte: Son esenciales para el funcionamiento de los otros procesos (procesos de realización, otros procesos de soporte, proceso de gestión) al proporcionarles los recursos necesarios. Incluyen actividades relacionadas con: – Recursos humanos – Recursos financieros – Recursos materiales y su mantenimiento (locales, equipos, software, etc.) – El procesamiento de la información. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS PROCESO DE MANTENIMIENTO El proceso de mantenimiento está constituido por los siguientes procesos: a) El proceso de gestión: MAN: Gestionar el mantenimiento [estrategia y mejora, recursos humanos, mejora continua, compliance (cumplimiento), etc.]; b) Los procesos de realización: PRV: Prevenir sucesos no deseados por fallos y averías; COR: Devolver los elementos al estado requerido; ACT: Intervenir sobre el elemento que hay que mantener mediante acciones preventivas y/o correctivas; IMP: Mejorar los elementos; UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS Proceso MAN: Gestionar el Mantenimiento Finalidad del Proceso EL propósito de este proceso es gestionar el mantenimiento para alcanzar los objetivos establecidos por la dirección de la empresa. Tomando como base la misión, los valores, el cumplimiento de la reglamentación y los objetivos generales, la política marca la dirección a seguir; esta política fija prioridades sobre: La seguridad de las personas y los elementos, la calidad del producto, la protección del medio ambiente; La disponibilidad y vida útil de los elementos; La optimización de los costes de mantenimiento, etc. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS PROCESO PRV: Prevenir sucesos no deseados por fallo y averías. Finalidad(es) del Proceso Caracterizar y priorizar los sucesos (fallo, mal funcionamiento debido a fallos latentes u ocultos) que pueden tener impacto adverso y significativo sobre la disponibilidad, fiabilidad, seguridad física, el medio ambiente, la calidad de los productos o servicios, el valor del activo y los costes. El resultado obtenido debe permitir definir las acciones que deben llevarse a cabo para poder evitar estos sucesos o controlar sus consecuencias UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS Proceso COR: Devolver los elementos al estado requerido. Finalidad(es) del proceso Los sucesos acaecidos que han sido objeto de mantenimiento correctivo, en el corto y medio plazo, deben de jerarquizarse según su importancia y las restricciones de la implementación. La lista clasificada de sucesos debe de establecerse y actualizarse continuamente. Actividades clave/procesos elementales Reunir los sucesos acaecidos que deben de tenerse en cuenta en el siguiente período de tiempo dado y los datos necesarios para poder establecer prioridades [severidad de los sucesos, restricciones diversas (funcionamiento, medio ambiente, recursos, etc.)] Analizar los sucesos acecidos para clasificarlos y priorizarlos Establecer un primer cronograma de mantenimiento correctivo. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS Proceso ACT: Intervenir sobre el elemento, que hay que mantener, mediante acciones preventivas y/o correctiva Finalidad (es) del proceso Se priorizan los sucesos que deben tratarse, a corto o medo plazo, mediante mantenimiento preventivo (fallos potenciales o reales) de acuerdo con su importancia y limitaciones de su realización. Se establece una lista ordenada de sucesos y se actualiza continuamente. Actividades clave/procesos elementales Reunir los sucesos que deben tenerse en cuenta en el siguiente período (acciones de mantenimiento correctivo, acciones de mantenimiento preventivo) así como los datos necesarios para establecer las prioridades (severidad de los fallos reales o potenciales, diversas limitaciones (operativas, ambientales, de recursos, etc.)) Analizar y priorizar los sucesos que se deben tratar. Establecer un primer cronograma de mantenimiento preventivo. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS Proceso IMP Mejorar los elementos Finalidad(es) del Procesos La finalidad de este proceso es definir, hacer seguimiento o realizar y validar las mejoras de los elementos, cuando la mejora ofrece una solución mejor que las acciones preventivas o correctivas para gestionar los fallos o sus consecuencias. En este proceso, igualmente, se definen: los planes iniciales de mantenimiento, las habilidades asociadas de los suministradores de mantenimiento y los diversos recursos logísticos (hardware, documentación, piezas de repuesto, etc.) necesarios para implementar el plan de mantenimiento sobre el elemento mejorado. UNE- EN 17007 PROCESOS DE MANTENIMIENTO E INDICADORES ASOCIADOS ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Utilizar el análisis de lubricante para monitorear la condición y diagnosticar fallas en la maquinaria es una actividad clave en los programas de mantenimiento predictivo para la mayoría de las industrias. Otras tecnologías no intrusivas, incluyendo termografía, análisis de vibraciones, emisión acústica y análisis de corriente en el motor son usadas como herramientas de análisis de condiciones complementarias. Los que están en la industria manufacturera que diligentemente y consistentemente han aplicado estas técnicas han experimentado un retorno de la inversión muy por encima de sus expectativas. Alcance: Esta parte de la norma ISO 18436 especifica los requisitos para la certificación y evaluación de personal que realiza el monitoreo de la condición de maquinaria y diagnóstico mediante el análisis del lubricante en campo. Esta parte de la norma ISO 18436 especifica un programa de clasificación de tres categorías que se basa en las áreas técnicas delineadas en este documento. Términos y definiciones: A los efectos de este documento, los términos y definiciones dados en la Norma ISO 13372y los siguientes. 3.1 Lubricantes: Cualquier sustancia interpuesta entre dos superficies en movimiento relativo con el fin de modificar la fricción y reducir el desgaste entre ellas. NOTA: Fluidos hidráulicos y de transferencia de calor son considerados lubricantes. 3.2 Análisis de lubricantes: Proceso de monitoreo y la realización de pruebas de investigación de lubricantes, con posterior interpretación, información y respuesta de los resultados obtenidos. 3.3 Interrupciones significativas: La ausencia o cambio de actividad las cuales impide al individuo evaluado practicar las tareas correspondientes a la categoría en el ámbito definido, por: a) Un período continuo de más de 365 días, o b) Dos o más períodos durante un tiempo total de más de dos quintas partes del período total de validez del certificado o declaración. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Clasificación del personal Los individuos evaluados en conformidada los requisitos de esta parte de la norma ISO18436 se clasificarán en una de tres categorías en función de sus calificaciones. Categoría I: Las personas clasificadas como Categoría I están calificados para realizar el análisis de lubricante en campo de acuerdo a los procedimientos establecidos y reconocidos. El personal clasificado como Categoría I es capaz de: a) Dispensar lubricantes, relubricar y/o inspeccionar lubricantes en una ruta preprogramada, en conformidad con procedimientos establecidos; b) Mantener adecuadamente los dispositivos y equipos de lubricación; c) Instalar equipos de muestreo considerados apropiados, seguros y no invasivos por la Categoría II o por personal superior d) Verificar que los instrumentos de análisis estén calibrados y reportar al personal apropiado dónde es necesario actuar ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Categoría II: Las personas clasificadas como Categoría II están calificados para realizar pruebas básicas de lubricante en campo y análisis de acuerdo con los procedimientos establecidos y reconocidos. El Personal clasificados como Categoría II es capaz de: a) Configurar instrumentos para pruebas básicas en el lugar; b) Realizar comprobaciones de calibración de los instrumentos usados para las pruebas en el lugar; c) Establecer procedimientos para la adquisición de muestras, preparación y transporte. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Categoría III Las personas clasificadas como Categoría III están calificados para llevar a cabo y/o dirigir todo tipo de pruebas y análisis de lubricante en campo. El personal clasificado como Categoría III debe ser capaz de: Interpretar y evaluar métodos de prueba, normas, códigos, especificaciones y procedimientos; Seleccionar la técnica apropiada de análisis de lubricante de maquinaria; Especificar el equipo de instrumentación y software apropiados para sistemas portátiles e instalados de forma permanente; Diseñar y gestionar programas de calibración; Establecer programas de monitoreo de lubricantes, incluyendo la determinación de máquinas para monitoreo continuo/periódico, frecuencia y tipo de evaluación, planes de ruta, etc. Y evaluación de control de calidad. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Elegibilidad Generalidades: Los candidatos deben tener una combinación de educación, formación y experiencia para asegurar que entiendan los principios y procedimientos aplicables a la lubricación y análisis de lubricante en la maquinaria. Se requiere conocimiento general de la maquinaria. Capacitación Para tener derecho a postular a la evaluación basada en esta parte de la norma ISO 18436,los candidatos deberán proporcionar evidencia de la finalización exitosa de la capacitación basada en los requisitos del anexo A. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO La capacitación adicional en tribología y gestión de lubricación Dicha formación será adicional a cualquier educación formal compatible con 5.2, incluyendo cualquier educación en facultad o en universidad. Si se realiza, la capacitación adicional deberá cubrir el diseño, implementación, operación de lubricación, y programas y sistemas de análisis de lubricantes, los principios de mantenimiento de máquinas y componentes, modos de fallos y mecanismos asociados con cada principio, y los aspectos de tribología típicos asociados con cada mecanismo. Dicha capacitación deberá ser validada por registros verificables. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO Evaluación Contenido de las evaluaciones: Para cada categoría, se exigirá a los candidatos responder un número mínimo fijo de preguntas de opción múltiple con una duración específica como se indica en la Tabla 3. Las preguntas serán de carácter práctico, sin embargo, se evaluará al candidato en conceptos y principios necesarios para llevar a cabo la lubricación de maquinaria y análisis de lubricante para monitoreo de condición de máquinas. Algunas preguntas pueden involucrar la interpretación de tablas y diagramas. Pueden requerirse cálculos matemáticos simples utilizando una calculadora científica básica. Un resumen de fórmulas clásicas se puede proporcionar junto con las preguntas del examen. El contenido del examen será proporcional con el programa de formación que figura en el Anexo A. Organismos de evaluación pueden, a su discreción, hacer adaptaciones para los candidatos con condiciones que pueden requerir algún tipo de compensación. ISO 18436 - 4 MONITOREO Y DIAGNÓSTICO DE ESTADO DE EQUIPO INTRODUCCIÓN El mantenimiento, como cualquier otra función en la empresa, requiere un flujo de información adecuado entre los diferentes puntos de su organización interna y con el resto de las unidades funcionales y de organización del negocio, para cubrir sus objetivos alcanzando un desempeño aceptable. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma europea especifica directrices generales para: La documentación técnica a suministrar con un elemento, antes de estar dispuesto para el servicio, a lo más tardar, a fin de que sirva de apoyo a su mantenimiento. La documentación de información que debe establecer en la fase operativa de un elemento, con el fin de servir de apoyo a los requisitos del mantenimiento. Va dirigida principalmente a diseñadores, fabricantes, redactores técnicos y suministradores de documentación. Esta norma no incluye documentos relativos a la capacitación y competencias de los usuarios, operarios y personal de mantenimiento. Esta norma puede no ser aplicable a la documentación del mantenimiento de software únicamente. UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO DOCUMENTACIÓN El concepto de documento El documento es el soporte físico de la información en una forma específica. Éste puede tomar la forma de una hoja de papel, la pantalla de un ordenador, un panel informativo electrónico, una pizarra, etc., y los tipos de caracteres, su tamaño y distribución en la superficie disponible pueden variar sin afectar a la finalidad principal del sistema de información. Es absolutamente importante asegurar que el conjunto necesario de elementos de información esté disponible en el punto correcto, para la persona adecuada, en el momento oportuno, cualesquiera que sean los medios que la empresa esté utilizando UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO Documentación normativa para el mantenimiento Esta norma europea enumera y define todo el conjunto de documentos e información a considerar en la adquisición de cualquier instalación, equipo, sistema o subsistema, con objeto de hacer posible la organización de su mantenimiento. Cuando el elemento se pide al proveedor, estos documentos e información tendrán la consideración de una parte implícita o explícita del pedido. El proveedor debe emitir únicamente aquellos documentos que estén relacionados con el servicio o función que se espera sean cubiertos por el elemento suministrado y serán de la responsabilidad del proveedor. Estos se han declarado indirectamente en las características contratadas entre el proveedor y el usuario del elemento. UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO Nombre del documento Descripción del documento Información 5.1 Datos técnicos Especificaciones proporcionadas por el fabricante del elemento. Fabricante Fecha de fabricación Modelo/tipo/número de serie Dimensiones Peso Capacidad Requisitos de potencia y servicio Especificaciones de las interfases Otros: referidos a naturaleza física, detalles de montaje y datos de operación 5.2 Manual de operación Instrucciones técnicas para conseguir un desempeño funcional idóneo de acuerdo con sus especificaciones técnicas y condiciones de seguridad. Modelo/tipo Fecha delmanual (edición) Detalles técnicos del elemento Descripción funcional del elemento Capacidades y desempeño funcionales Diseño, seguridad y margen de operación Procedimientos para: − puesta en servicio/puesta en marcha; − rodaje; − operación en servicio continuo; − parada controlada − incidencias y emergencias Limitaciones de operación/precauciones Preceptos legales y reglamentos que le conciernen UNE-EN 13460 MANTENIMIEN TO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENT O 5.3 Manuales de mantenimiento Instrucciones técnicas destinadas a preservar un elemento en un estado en el que pueda desarrollar las funciones requeridas, o restituirle a tal estado Modelo/tipo Fecha del manual (edición) Detalles técnicos del elemento Operaciones/acciones de mantenimiento preventivo: − inspecciones; − calibración/ajuste; − sustitución de componentes; − lubricación. Procedimientos para: − búsqueda de causa de averías; − desmontaje/montaje; − reparación; − ajuste. Diagramas causa-efecto Herramientas especiales requeridas Repuestos recomendados Requisitos de seguridad (señales, ropa de trabajo, control de fuente de energía,...) UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.4 Relación de componentes repuesto Relación completa de los elementos que forman parte de otro. Descripción de la avería del equipo Elemento de nivel superior (encabezamiento de la relación) (Modelo/tipo/número de serie) Número del elemento Descripción del elemento Cantidad de elementos 5.5 Disposición Plano que muestra la distribución de posiciones de los componentes reemplazables de un elemento. Código e identificación del plano Fecha (edición/revisión) Dimensiones Identificación y localización de los componentes del elemento Espacio necesario para desmontaje y mantenimiento Información relevante acerca de los detalles de conexión Cuando sea necesario: puntos de elevación, ventanas de inspección, escalas,.. UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.6 Detalle Plano con lista de componentes para asegurar el desmontaje, reparación y montaje de elementos. Código de identificación del elemento que se detalla Plano de montaje mostrando las posiciones de las partes Identificación de cada componente del plano: − número del componente; − descripción; − número de unidades. Cualquier otra información relevante para operaciones de montaje y desmontaje 5.7 Plano de engrase Plano que muestra la posición de cada punto de engrase del elemento, con datos y especificaciones de engrase. Código e identificación del plano Fecha (edición/revisión) Identificación del elemento (código y nombre) Posición del punto de engrase (plano) Identificación del punto de engrase Descripción del punto de engrase Especificaciones del lubricante Ruta de engrase, cuando sea necesario UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.8 Esquema Unifilar Diagrama general de distribución de energía − eléctrico; − neumático; − hidráulico. Esta clase de diagramas incluye los circuitos del cuadro de distribución Código e identificación del diagrama Fecha (edición/revisión) Unidades de distribución de potencia (generadores, transformadores, conmutadores, rectificadores,...) Consumidores finales (solamente para los conmutadores de alta tensión) Líneas de puesta a tierra para sistemas, equipos y cableado (se incluirán los principios generales de puesta a tierra) 5.9 Diagrama lógico Diagrama del sistema de control para aclarar la lógica general del sistema. Código e identificación del diagrama Fecha (edición/revisión) Funciones lógicas (símbolos, interconexiones y flujo de control) Modos de operación (por ejemplo: arranque, parada, alarma, funciones en caso de fallo) UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.10 Esquema eléctrico desarrollado Diagrama de circuitos de distribución general y control. Código e identificación del diagrama Fecha (edición/revisión) Todas la conexiones internas para control, alarmas, protección, enclavamientos, funciones de fallo, monitorización,... Reglaje de temporizadores, y relés de protección térmica y magnética Numeración de hilos conductores y cables Numeración de terminales Relación de componentes de los sistemas de control y sistemas de protección en línea Código de localización de conmutador/cuadro de maniobra Código de localización de receptores/generadores Detalles de terminación y tipo de señal externa (señales de fallo por fuego o gas, etc.) Valores nominales de potencia e intensidad, Planos de referencia ) UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.11 Diagrama de tuberías e instrumentación Diagrama de conducciones generales de fluidos (aire, vapor, aceite, combustible,…) y de control. Código e identificación del diagrama Fecha (edición/revisión) Todas las conexiones internas para control, alarmas, protección, enclavamientos, funciones de fallo, monitorización,... Numeración de tuberías Código de localización de válvulas Numeración de terminales Relación de componentes de los sistemas de control y sistemas de protección en línea Código de localización de receptores/generadores Detalles de terminación y tipo de señal externa (color, señal de avería por fuego y gas, etc.) Valores nominales de presión, flujo y temperatura Planos de referencia UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.12 Emplazam iento Plano que contiene la posición de todos los elementos de campo en la zona considerada. Código e identificación del plano Fecha (edición/revisión) Identificación de zona (código y nombre) Identificación del elemento y código de la ubicación Dibujos o símbolos del elemento, sin expresión de dimensiones exactas 5.13 Distribució n en planta Plano que muestra todas las zonas de una planta determinada. Código e identificación del plano Fecha (edición/revisión) Nombre de la planta (y código, cuando sea necesario) Zonas: posición relativa, dimensiones, nombres y códigos UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.14 Informe del protocolo de pruebas Informe de puesta en servicio que pone de manifiesto que un elemento cumple las especificaciones Fabricante Modelo/tipo/número de serie Fecha de fabricación Fecha de puesta en servicio Periodo y condiciones de la garantía Descripción de los detalles técnicos: − tamaño (si se requiere); − peso (si se requiere); − requisitos de potencia y servicio (alimentación); − capacidad/desempeño (producción o servicio); − otros: relativos a la naturaleza física, detalles de montaje y datos de operación. Nombre y firma del usuario final del elemento, aceptando los datos anteriores. UNE-EN 13460 MANTENIMIENTO DOCUMENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 5.15 Certificad o Certificados específicos relativos a reglamentos legales y de seguridad de elementos (equipos de elevación, calderas de vapor, recipientes a presión, etc.) Fabricante Modelo/tipo/número de serie Fecha de fabricación Concepto a certificar Fecha del certificado Organismo/oficina de certificación y firma/sello HERRAMIENTA INTEGRAL DE GESTION DE DATOS ISO 14224 REGISTRO SISTEMATICO Y ORDENADO BAJO UN MISMO CRITERIO Alimentación Típica del análisis a a partir de la confiabilidad colectada y datos de mantenimiento Diseño/Fabricación Análisis RAM Operación y mantenimiento Fallas y eventos de mantenimiento Mejoras de concepto Ajustes y modificaciones Datos lazo ESTRUCTURA DE ISO 14224 (1) Industria (2) Categoría de negocio (3) Instalación (4) Planta/Unidad (5) Sección/Sistema (6) Unidad de equipo (7) Subunidad (8) Componentes/Ítem de mantenimiento (9) Partes-repuestos Taxonomia U s o / U b ic a c ió n S u b d iv is ió n d e e q u ip o ESTRUCTURA DE DATOS E J E M P L O S D E T A X O N O M IA Categoria Principal Nivel de taxonomia Jerarquia taxonomica Definicion Ejemplos 1 Industria Tipo de industria principal Petroleo, gas natural, petroquimicos 2 Categoria de Negocio Tipo de negocio o limites de procesos Niveles altos (E Y P), niveles medios, niveles bajos (Refineria), petroquimicas 3 Categoria de Instalacion El tipo de facilidad produccion de gas/aceite , transporte, LNG, Refinerias, Petroquimicas 4 Categoria de Planta/Unidad Tipo de planta o unidad Plataformas, polietileno , plantas de acido acetico , plantas de metanol 5 Seccion/Sistema Seccion Principal / Sistema de la planta Compresion, gas natural, licuefacciion,vacunas de aceite, regenracion de metanol, seccion de axidacion, sistemas de reaccion, seccion de destilacion, sistemas de carga de tanques 6 Equipo (clase/unidad) Clases de unidades de equipos similares. Cada clase de equipo contiene igual unidades de equipos. Intercambio de calor, compresores, extrusor de turbina de gas, agitador, arbol de navidad, preventor de incendio 7 Subunidad Un subsistema necesario ara que la unidad de equipo funcione Subunidades de lubricacion, subunidad de enfriamiento, control y monitoreo subunidad de calentamiento, subunidad de refrigeracion , subunidad de control distribuida 8 Componentes / Item mantenible (MI) El grupo de artes de la unidad de equios a la que se le da comunmente mantenimiento ( rearada/restaurada) como un hueco. Refrigeradora, motor, valvula, filtro, sensor de resion, sensor de temperatura, circuito electrico 9 Partes Un pieza simple del equipo. Tubo, plato de filtro, nudos, etc. D a to s d e u s o y u b ic a c io n S u b d iv is io n d e e q u ip o s Categorías de mantenimiento Mantenimiento Preventivo Mantenimiento Predictivo Mantenimiento Correctivo Testeo, inspección Monitoreo De condiciones Periódico Antes de la falla Después de la falla Categorización del mantenimiento Clase de equipo (nivel 6) Tipo de equipo Descripción Código Descripción Código Compresor CO Centrifugo CE Reciproco RE screw CS bloers/fans BL axial AX EJEMPLO 1 COMPRESOR CONDICIONAMIENTO ENTRE ESTADOS UNIDAD COMPRESORA 1er estado 2do estado TRANSMISION DE POTENCIA DESPUES DE REFRIGERARSE CONDUCTOR SISTEMA DE ENCENDIDO CONDIONAMIENTO DEL GAS ENTRANTE Válvula de entrada SISTEMA DE LUBRICACION CONTROL Y MONITOREO SISTEMA DE SELLO DE EJE MISCELANEA Limites Subdivisión del equipo-Compresores Clase de equipo Subunidad Transmision de potencia Compresor Control y monitoreo Sistemas de lubricacion Sistema de cierre de eje Miscelaneo caja de sellos/conductor variable Cubierta Control Tanque de aceite con sistema de calentamiento Tanque de aceite con calentamiento Base bandas Rotor con impeler Dispositvo actuador Bomba Reservor Tuberia, soporte de bombas Acoplando al conductor Piston de balance Valvulas de monitoreo Motor Bomba Valvulas de control acolando a la unidad conductora Eje entre estados Fuente de potencia interna Valvulas de chequeo Motor Aislamiento Bandas radiales Refrigerantes Sellos Valvulas Banda de empuje Filtros Filtros Valvulas de chequeo Cierre de ejes Sistemas de lubricacion Valvulas Refrigerantes Tuberia interna Valvulas Reten de aceite Silenciadores Valvulas Nivel de aceite Secado de gas natural Purga de aire Sistema antifugas Sello mecanico Magneticos Valvulas de reciclaje escoba Sistema de control de bandas Controladores Union de reborde Piston Lineador de cilindros Empaque Compresores Item o parte en mantenimiento ITEM MANTENIBLE : Parte sobre la cual se realiza el mantenimiento Nombre Descripción Unidad o lista de código Prioridad Conductor Unidad conductora ( clase de equipo, tipo y codigo de identificación) Especificar Alta gas manejable masa molar promedio (gravedad especifica x 28,96) g/mol media Presión de succion Diseño- primer estado pascal(bar) media Presión de succion Operación-primer estado pascal(bar) baja Presión de descarga diseño- último estado pascal(bar) alta Presión de descarga Operación-ultimo estado pascal(bar) media Indice de flujo diseño m 3 /h alta Indice de flujo operación m 3 /h baja Temperatura de descarga diseño ºc media Temperatura de descarga operación ºc baja Nombre Descripción Unidad o lista de código Prioridad Potencia potencia de diseño Kw alta Utilización % utilización comparada al diseño % media cabeza politrópica kJ/kg baja Número de cubiertas Número de cubiertas en el tramo adimensional alta Número de estaciones Número de estados del compresor (no impelers) en el tramo adimensional media tipo de cuerpo tipo Cubierta de hendidura vertical, cubierta de hendidura axial baja cierres de eje tipo mecánico, aceite,gas natural, combinada. baja refrigeradoras empotradas especificar si la refrigeradora esta empotrada si/no media sistema de cierre de eje separado, combinado,seco, etc. separada. Combinada, seco. alta bandas radiales tipo Antifricción, magnético, baja bandas de empuje especificar como relevante en campo de comentario que regulador de presión de empuje esta instalado. Antifricción, magnético, baja velocidad velocidad de diseño r/min baja acoplamiento tipo arreglada, flexible, hidraúlica, desconectada baja Descripcion Codigo Descripcion Codigo Generador electrico EG turbina de gas conducida TD turbina de vapor conducida SD turbina de potencia conducida PT motor conducido ( motor a diesel, motor a gas) MD Clase de equipo (nivel 6) Tipo de equipo Clasificación por tipo – Generadores eléctricos SISTEMA DE ENCENDIDO CONDUCTOR TRANSMISION DE POTENCIA GENERADOR ELECTRICO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SISTEMA DE LUBRICACION SISTEMA DE CONTROL Y MONITOREO MISCELANEA breaker Combustible Instrumentación Remota RefrigeranteRefrigerante Barra De Bus Definición de limites-Generador eléctrico Fuente de Poder UNE 16646 MANTENIMIENTO Y GESTIÓN DE ACTIVOS FÍSICOS Establecimiento del desempeño del mantenimiento en la gestión de activos físicos En síntesis, podemos concluir lo siguiente: 1. La Norma Europea UNE 16646 introduce la gestión de activos físicos como marco para las actividades de mantenimiento y es el único estándar hasta el momento que trata el tema explícita y estructuradamente. 2. También enfoca la relación entre el plan estratégico organizacional y el sistema de gestión de mantenimiento. 3. Además, describe las interrelaciones entre el sistema de procesos de mantenimiento y todos los demás procesos de gestión de activos físicos (que también identifica). 4. Relaciona y define las diferentes fases del ciclo de vida de activos con la “gestión de activos” y la gestión de mantenimiento de dichos activos. 5. Propone una serie de Indicadores Claves de Desempeño tanto generales como específicos. 6. Establece las competencias organizacionales que deberá tener el personal en dependencia del nivel del sistema de gestión de activos físicos donde trabaje (portafolio de activos, sistema de activos o activos simples). 7. Relaciona Mantenimiento y Gestión de Activos Físicos aportando recomendaciones y guía para interpretar desde el mantenimiento los requisitos de Gestión de Activos de la familia ISO 55000, basándose en los presupuestos de trece (13) normas de referencia sobre el tema. UNE 60300 Guía para la gestión de la confiabilidad del diseño, desarrollo, evaluación y mejora de procesos de un producto Capacitaciones en Gestión de Activos ISO 55001 Desde el 2014 se han publicado tres normas de la familia ISO 55000 y no hay aún evidencia pública de un plan de trabajo en el sitio del ISO/TC251 que prevea nuevas normas a desarrollar. Solamente la revisión de la ISO 55002 (la segunda edición salió a luz en noviembre de 2018). El ISO/TC 251 demostró una gran habilidad para publicar las tres normas iniciales que hoy conforman la familia ISO 55000, pero no la ha manifestado para crear y llevar adelante un programa de trabajo de nuevas normas. Sin embargo, es evidente la necesidad de desarrollar las normas que puedan ayudar a implementar la gestión de activos en todas las áreas y procesos de la empresa. Tal situación de ausencia de estándares complementarios favorece la ambigüedad y múltiples interpretaciones posibles acerca de cómo desarrollar un sistema de gestión de activos en la organización y lograr la conformidad con ISO 55001. La norma internacional ISO 55001, certificable, se enmarca en la nueva proyección de la ISO con la puesta en vigor del denominado Anexo SL, tal como se describe en la figura . El objetivo de la aplicación del Anexo SL es la alineación de todas las normas de sistemas de gestión en la medida en que contengan títulos cláusulas, secuencia de cláusulas, definiciones y la mayor cantidad de texto idéntico como sea posible. La misma estructura de la figura, se evidencia en el resto de las normas de sistemas de gestión de la ISO. El nuevo texto para normas de sistemas de gestión reconoce el uso del amplio concepto de riesgo y la necesidad de entender el riesgo en el contexto del sistema de gestión. También insiste en ver la acción correctiva como un concepto más amplio que simplemente la prevención de un incidente vuelva a ocurrir. ISO 55001 se orienta por ello positivamente en esa dirección. ISO 55001: 2014, Es la única norma internacional con requisitos certificables relacionados con la Gestión deActivos empresariales. Aunque de los reportes de la ISO del 2014, 2015, 2016, 2017 (ISO Survey) no se reconoce (no se incluye) a ninguna empresa certificada con reconocimiento internacional todavía. http://www.iso.org/iso/home/news_index/news_archive/news.htm?refid=Ref1621 http://se-gestiona.radical-management.com/2016/09/iso-survey-2015-incluye-al-estandar-iso.html http://se-gestiona.radical-management.com/2016/09/iso-survey-2015-incluye-al-estandar-iso.html http://se-gestiona.radical-management.com/2016/09/iso-survey-2015-incluye-al-estandar-iso.html Ante la ausencia de los criterios relacionados con mantenimiento y confiabilidad en la familia ISO 55000, el Comité Europeo de Normalización hizo coincidir en 2014 el lanzamiento de las normas de la familia ISO 55000 con la norma EN 16646. En particular, la EN 16646 se ocupa de establecer el rol del mantenimiento dentro de la empresa en relación con la gestión de activos físicos, y esto lo realiza buscando alinearse y dar sentido al rol del mantenimiento interpretando la familia de normas internacionales de requisitos para la gestión de activos ISO 55000 Es preciso recordar que la mejor gestión de activos es aquella donde se logran los mejores resultados de desempeño en el cumplimiento de la estrategia y objetivos de la empresa. Por tanto, la conformidad con los requisitos del estándar ISO 55001 (requisitos del sistema de gestión de activos) puede representar un marco estructurado para desarrollar las actividades que lleven a resultados favorables en la gestión de activos pero no el único. Por otro lado, el hecho que la empresa sea conforme a los requisitos de la ISO 55001 no garantiza resultados directamente proporcionales, ni siquiera es posible afirmar que esta conformidad con requisitos es capaz de resolver los desafíos y problemas organizativos, estructurales y de dirección que pueden estar presentes y determinando un bajo desempeño en las empresas. Estos últimos aspectos determinan resultados no deseados que ninguna conformidad con requisitos normalizados puede impedir. ISO 31000 TÉCNICAS DE ANÁLISIS DE LA FIABILIDAD DE SISTEMAS NORMA INTERNACIONAL ISO 31000 Gestión del riesgo Introducción Se crea y protege el valor en las organizaciones gestionando riesgos, tomando decisiones, estableciendo y logrando objetivos y mejorando el desempeño. Las organizaciones se enfrentan a influencias externas e internas que hacen incierto si lograrán sus objetivos. La gestión del riesgo es iterativa y asiste a las organizaciones a establecer su estrategia, lograr sus objetivos y tomar decisiones, es parte de la gobernanza, el liderazgo y gestiona la organización en todos sus niveles. Principios, marco de referencia y proceso Gestión del riesgo — Directrices Objeto y campo de aplicación Se proporciona directrices para gestionar el riesgo al que se enfrentan las organizaciones. La aplicación de estas directrices puede adaptarse a cualquier organización y a su contexto. Referencias normativas El presente documento no contiene referencias normativas. Términos y definiciones 3.1 riesgo efecto de la incertidumbre sobre los objetivos 3.2 gestión del riesgo Actividades coordinadas para dirigir y controlar la organización con relación al riesgo 3.3 parte interesada persona u organización que puede afectar, verse afectada, o percibirse como afectada 3.4 fuente de riesgo elemento que, por sí solo o en combinación, tiene el potencial de generar riesgo 3.5 evento ocurrencia o cambio de un conjunto particular de circunstancias 3.6 consecuencia resultado de un evento que afecta a los objetivos 3.7 probabilidad posibilidad de que algo suceda 3.8 control medida que mantiene y/o modifica un riesgo Principios El propósito de la gestión del riesgo es la creación y la protección del valor. Mejora el desempeño, fomenta la innovación y contribuye al logro de objetivos a. La gestión del riesgo es parte integral de todas las actividades de la organización. b. Un enfoque estructurado y exhaustivo contribuye a resultados coherentes y comparables. c. El marco de referencia y el proceso se adaptan y son proporcionales a los contextos externo e interno. d. La participación apropiada y oportuna de las partes interesadas permite que se consideren su conocimiento, puntos de vista y percepciones. e. Los riesgos pueden aparecer, cambiar o desaparecer con los cambios de los contextos. Se anticipa, detecta, reconoce y responde a esos cambios y eventos de una manera apropiada y oportuna. f. La gestión del riesgo tiene en cuenta limitación e incertidumbre asociada con las expectativas. g. El comportamiento humano y la cultura influyen considerablemente en todos los niveles y etapas. h. La gestión del riesgo mejora continuamente mediante aprendizaje y experiencia Marco de referencia Generalidades El propósito del marco de referencia de la gestión del riesgo es asistir a la organización en integrar la gestión del riesgo en todas sus actividades y funciones significativas. La eficacia de la gestión del riesgo dependerá de su integración en la gobernanza de la organización, incluyendo la toma de decisiones. Liderazgo y compromiso La alta dirección y los órganos de supervisión, cuando sea aplicable, deberían asegurar que la gestión del riesgo esté integrada en todas las actividades de la organización y deberían demostrar el liderazgo y compromiso Integración Depende de la comprensión de las estructuras y el contexto de la organización. Las estructuras difieren dependiendo del propósito, las metas y la complejidad de la organización. Diseño Comprensión de la organización y de su contexto La organización debería analizar y comprender sus contextos externo e interno cuando diseñe el marco de referencia para gestionar el riesgo. Articulación del compromiso con la gestión del riesgo La alta dirección y los organismos de supervisión, cuando sea aplicable, deberían articular y demostrar su compromiso continuo con la gestión del riesgo. Asignación de roles, autoridades, responsabilidades y obligación de rendir cuentas en la organización La alta direccióny los órganos de supervisión, cuando sea aplicable, deberían asegurarse de que las autoridades, las responsabilidades y la obligación rindan cuentas a los niveles de organización. Asignación de recursos La alta dirección y los órganos de supervisión, cuando sea aplicable, deberían asegurar la asignación de los recursos apropiados para la gestión del riesgo Establecimiento de la comunicación y la consulta La organización debería establecer un enfoque aprobado con relación a la comunicación y la consulta, para apoyar el marco de referencia y facilitar la aplicación eficaz de la gestión del riesgo.. Implementación La organización debería implementar el marco de referencia de la gestión del riesgo mediante el desarrollo de un plan apropiado incluyendo plazos y recursos, la identificación de dónde, cuándo, cómo y quién toma diferentes tipos de decisiones en toda la organización, la modificación de los procesos aplicables para la toma de decisiones. Valoración La organización debería medir periódicamente el desempeño del marco de referencia de la gestión del riesgo con relación a su propósito, sus planes para la implementación, sus indicadores y el comportamiento esperado Mejora Adaptación La organización debería realizar el seguimiento continuo y adaptar el marco de referencia de la gestión del riesgo en función de los cambios externos e internos. Mejora continua La organización debería mejorar continuamente la idoneidad, adecuación y eficacia del marco de referencia de la gestión del riesgo y la manera en la que se integra el proceso de la gestión del riesgo. Proceso Generalidades El proceso de la gestión del riesgo implica la aplicación sistemática de políticas, procedimientos y prácticas a las actividades de comunicación y consulta, establecimiento del contexto y evaluación, tratamiento, seguimiento, revisión, registro e informe del riesgo. Comunicación y consulta El propósito de la comunicación y consulta es asistir a las partes interesadas pertinentes a comprender el riesgo, las bases con las que se toman decisiones y las razones por las que son necesarias acciones específicas. Generalidades El propósito del establecimiento del alcance, contexto y criterios es adaptar el proceso de la gestión del riesgo, para permitir una evaluación del riesgo eficaz. Alcance, contexto y criterios Definición del alcance Como el proceso de la gestión del riesgo puede aplicarse a niveles distintos Contextos externo e interno Los contextos externo e interno son el entorno en el cual la organización busca definir y lograr sus objetivos Definición de los criterios del riesgo La organización debería precisar la cantidad y el tipo de riesgo que puede o no puede tomar, con relación a los objetivos. Evaluación del riesgo Generalidades Es el proceso global de identificación del riesgo, análisis del riesgo y valoración del riesgo. La evaluación del riesgo se debería llevar a cabo de manera sistemática, iterativa y colaborativa, basándose en el conocimiento y los puntos de vista de las partes interesadas. Identificación del riesgo Es encontrar, reconocer y describir los riesgos que pueden ayudar o impedir a una organización lograr sus objetivos. Para la identificación de los riesgos es importante contar con información pertinente y actualizada. Análisis del riesgo Es comprender la naturaleza del riesgo y sus características incluyendo, cuando sea apropiado, el nivel del riesgo. El análisis del riesgo implica una consideración detallada de incertidumbres, fuentes de riesgo, consecuencias, probabilidades, eventos, escenarios, controles y su eficacia. Valoración del riesgo Es apoyar a la toma de decisiones. La valoración del riesgo implica comparar los resultados del análisis del riesgo con los criterios del riesgo establecidos para determinar cuándo se requiere una acción adicional. Tratamiento del riesgo Generalidades El propósito del tratamiento del riesgo es seleccionar e implementar opciones para abordar el riesgo. Selección de las opciones para el tratamiento del riesgo Implica hacer un balance entre los beneficios potenciales, derivados del logro de los objetivos contra costos, esfuerzo o desventajas de la implementación. Preparación e implementación de los planes de tratamiento del riesgo Es especificar la manera en la que se implementarán las opciones elegidas para el tratamiento, de manera tal que los involucrados comprendan las disposiciones, y que pueda realizarse el seguimiento. Seguimiento y revisión Es asegurar y mejorar la calidad y la eficacia del diseño, la implementación y los resultados del proceso. El seguimiento continuo y la revisión periódica del proceso de la gestión del riesgo y sus resultados debería ser una parte planificada del proceso de la gestión del riesgo. Registro e informe El proceso de la gestión del riesgo y sus resultados se deberían documentar e informar a través de los mecanismos apropiados. ISO 15341 INDICADORES CLAVE DE RENDIMIENTO PARA EL MANTENIMIENTO ISO 15341 Indicadores clave de rendimiento para el mantenimiento Apoya la gestión en lograr la excelencia en el mantenimiento y utilizar los activos técnicos de manera competitiva. Los indicadores se aplican a todas las instalaciones industriales y de apoyo. Estos indicadores deben utilizarse para: a) medir el estado b) comparar c) diagnosticar d) identificar objetivos y definir metas a alcanzar e) acciones de mejora del pdlan f) medir continuamente los cambios a lo largo del tiempo. Alcance Mide el rendimiento de mantenimiento en el marco de los factores económico, técnico y aspectos organizacionales. Referencias normativas indispensables para fecha referencias. Para referencias sin fecha, la última edición de la referencia incluidas las enmiendas Términos y definiciones Se aplican los términos y definiciones proporcionados en EN 13306:2001, IEC 60050-191:1990 y el Anexo A. Indicador Tanteador conjunto de asociados Sistema de indicadores Generalidades desempeño estructurado en: económico, técnico y organizativo. Objetivos Alienta a la gerencia a definir objetivos y estrategias para mejorar desde un punto de vista económico, técnico u organizativo. Arquitectura de indicadores clave Factores externos e internos que influyen en el desempeño del mantenimiento. Factores que influyen en el mantenimiento e indicadores clave de rendimiento del mantenimiento Externo influenciando Factores: Localización Sociedad Cultura Trabajo Nacional Costo Situacion del mercado Leyes Reglamentos Sector / Sucursales Interno influenciando factores Cultura de la empresa Severidad del proceso Mezcla de productos Tamaño de planta Tasa de uso Edad de la planta criticidad Indicador Grupos Nivel del indicador Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Económico indicadores E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 E20 E21 E22 E23 E24 Técnico Indicadores T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T11 T12 T13 T14 T15 T16 T17 T18 T19 T20 T21 Indicadores organizacionales O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 O9 O10 O11 O12 O13 O14 O15 O16 O17 O18 O19 O20 O21 O22 O23 O24 O25 O26 6.3 Indicadores técnicos clave 6 indicadores 6.1 Generalidades Los factores se referirán a actividad/artículo y al mismo período de tiempo (año, trimestre, mes, etc.). 6.2 Indicadores clave económicos 6.4 Indicadores organizacionales Definición de los objetivos que caracterizan el proceso de gestión del mantenimiento Para seleccionar indicadores relevantes definir los objetivos a alcanzar en cada nivel de la empresa. Metodología para la selección y uso de indicadores clave de desempeño para mantenimiento Selección de los indicadores relevantes Encontrar los indicadores que permitan medir estos parámetros. Definición y recopilación de los datos básicos necesariosEs necesario definir con precisión: datos necesarios para el indicador; método de medición; herramientas necesarias para la medición. Capacidad de mantenimiento del equipo que incluye: • Organización del trabajo • Apoyo logístico • Mantenibilidad del equipo • Eficiencia de las actividades de mantenimiento • Fiabilidad del equipo • Salud, seguridad y medio ambiente Cálculo de los indicadores y selección del tipo de representación Tipo de presentación Prueba y validación Análisis de los resultados Independientemente de la recopilación de datos, la frecuencia del cálculo podría estar predeterminada. Frecuencia de cálculo de los indicadores La frecuencia de la recogida de datos se adaptará a: disponibilidad y tiempo; cambios en el tiempo; reactividad del sistema a las acciones emprendidas. La utilización de indicadores generalmente requiere una presentación gráfica de acuerdo a la utilización requerida y a la importancia de la serie de datos. Se calculará utilizando una muestra representativa que permitirá la validación de: −métodos de recopilación y procesamiento de datos −métodos de cálculo y presentación gráfica − análisis y utilización de estos indicadores. Desarrollar cuadros de mando para analizar y tomar las acciones requeridas. Anexo A Lista de factores de indicadores clave indicadores factores E1 Mantenimiento total Costo Reemplazo de activos Valor E2 Mantenimiento total Costo Valor añadido más costos externos para mantenimiento E3 Mantenimiento total Costo Cantidad de salida E4 Total Maintenance Cost Producción costo de transformación E5 Mantenimiento total Costo + indisponibilidad costos relacionados con mantenimiento Cantidad de salida E6 Disponibilidad relacionada con mantenimiento Mantenimiento total Costo E7 Inventario promedio valor del mantenimiento materiales indicadores factores E8 total interno costo de personal gastado en mantenimiento Mantenimiento total Costo E9 Total externo costo de personal gastado en mantenimiento Mantenimiento total Costo E10 Costo total del contratista Total Maintenance Cost E11 Costo total de mantenimiento materiales Mantenimiento total Costo E12 Costo total de mantenimiento materiales Average inventory value of Maintenance materials E13 Costo por indirecto mantenimiento personal Mantenimiento total Costo E14 Mantenimiento total Costo Energía total utilizada indicadores factores E15 Correctivo costo de mantenimiento Mantenimiento total Costo E16 Preventive maintenance cost Mantenimiento total Costo E17 Basado en condiciones costo de mantenimiento Mantenimiento total Costo E18 Predeterminado costo de mantenimiento Mantenimiento total Costo E19 Mejora costo de mantenimiento Mantenimiento total Costo indicadores factores E20 Cierre de mantenimiento costo inicial Mantenimiento total Costo E21 Costo de capacitación para mantenimiento Número de mantenimiento personal E22 Mecánica Total mantenimiento costos del contratista Mantenimiento integral costos del contratista E23 Electricidad total mantenimiento costos del contratista Mantenimiento integral costos del contratista E24 Instrumentación total mantenimiento costos del contratista Mantenimiento integral costos del contratista Indicadores clave económicos NIVEL 1 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑠𝑢𝑠𝑡𝑖𝑡𝑢𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜𝑠 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑎ñ𝑎𝑑𝑖𝑑𝑜 𝑚á𝑠 𝑐𝑜𝑠𝑡𝑜𝑠 𝑒𝑥𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜𝑠 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑎𝑛𝑡𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑖𝑑𝑎 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑐𝑖ó𝑛 ∗ 100 𝐷𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑙𝑖𝑔𝑎𝑑𝑎 𝑎𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 NIVEL 2 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑣𝑒𝑛𝑡𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑎𝑟𝑡í𝑐𝑢𝑙𝑜𝑠 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑉𝑎𝑙𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑠𝑢𝑠𝑡𝑖𝑡𝑢𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑎𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜𝑠 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑒𝑥𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 NIVEL 3 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑒𝑣𝑒𝑛𝑡𝑖𝑣𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑏𝑎𝑠𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑐𝑖ó𝑛 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑠𝑖𝑠𝑡𝑒𝑚á𝑡𝑖𝑣𝑜 𝐶𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 Indicadores clave técnicos NIVEL 1 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑒𝑔𝑢𝑖𝑑𝑜 𝑑𝑢𝑟𝑎𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑙 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑜 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑜 ∗ 100 (𝐷𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙) 𝑁ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑓𝑎𝑙𝑙𝑜𝑠 𝑑𝑒𝑏𝑖𝑑𝑜𝑠 𝑎 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑛 𝑑𝑎ñ𝑜 𝑎𝑚𝑏𝑖𝑒𝑛𝑡𝑎𝑙 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑉𝑜𝑙𝑢𝑚𝑒𝑛 𝑎𝑛𝑢𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑟𝑒𝑠𝑖𝑑𝑢𝑜𝑠 𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑜𝑠 𝑛𝑜𝑐𝑖𝑣𝑜𝑠 𝑟𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑑𝑜𝑠 𝑐𝑜𝑛 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑐𝑎𝑙𝑒𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜 NIVEL 2 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑛𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑛𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 + 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑙𝑙𝑜𝑠 ∗ 100 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑛𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑛𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 + 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑙𝑎𝑛𝑖𝑓𝑖𝑐𝑎𝑑𝑜 𝑦 𝑝𝑟𝑜𝑔𝑟𝑎𝑚𝑎𝑑𝑜 ∗ 100 NIVEL 3 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑒𝑣𝑒𝑛𝑡𝑖𝑛𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑜𝑟𝑖𝑔𝑖𝑛𝑎 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑠𝑖𝑠𝑡𝑒𝑚á𝑡𝑖𝑐𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑜𝑟𝑖𝑔𝑖𝑛𝑎 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑏𝑎𝑠𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑐𝑖ó𝑛 𝑞𝑢𝑒 𝑜𝑟𝑖𝑔𝑖𝑛𝑎 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑝𝑜𝑟 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 Indicadores organizacionales NIVEL 1 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜𝑠 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜𝑠 ∗ 100 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 NIVEL 2 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑐𝑖ó𝑛 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑙𝑜𝑠 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑢𝑐𝑐𝑖ó𝑛 ∗ 100 𝑃𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎 𝑒𝑛 𝑡𝑢𝑟𝑛𝑜𝑠 𝐸𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 NIVEL 3 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑒 𝑢𝑟𝑔𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑇𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑙𝑖𝑔𝑎𝑑𝑜 𝑎 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑚𝑒𝑐á𝑛𝑖𝑐𝑜 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑙é𝑐𝑡𝑟𝑖𝑐𝑜 𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 − ℎ𝑜𝑚𝑏𝑟𝑒 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑑𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑡𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 ∗ 100 NORMA ISO 10013 SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD: ISO 10013 SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Un sistema de gestión de la calidad es una decisión estratégica para una organización que puede ayudar a mejorar su desempeño global y proporcionar una base sólida para las iniciativas de desarrollo sostenible. Su objetivo es incrementar la toma de conciencia de la organización sobre sus tareas y su compromiso para satisfacer las necesidades y expectativas de sus clientes y sus partes interesadas y lograr la satisfacción con sus productos y servicios. Objeto y campo de aplicación Este documento proporciona orientación para el desarrollo y mantenimiento de la información documentada necesaria para apoyar un sistema de gestión de la calidad eficaz, adaptado a las necesidades específicas de la organización. Referencias normativas En el texto se hace referencia a los siguientes documentos de manera que parte o la totalidad de su contenido constituyen requisitos de este documento. Información documentada Estructura Puede estructurarse y crearse de muchas maneras en función de las necesidades de la organización a) el tamaño de la organización y el tipo de actividades; b) la complejidad de los procesos y sus interacciones; c) la madurez del sistema de gestión de la calidad; d) los riesgos y las oportunidades; e) la competencia de las personas; f) los requisitos legales y reglamentarios; g) los requisitos del cliente y otras partes interesadas; h) la necesidad de evidencia de los resultados alcanzados; i) la necesidad de apoyar la accesibilidad y la recuperabilidad de manera remota. Definiciones La información documentada puede incluir definiciones. Para mejorar la comprensión, la organización debería considerar el uso del vocabulario que está de acuerdo con los términos y definiciones normalizados a los que se hace referencia en la Norma ISO 9000, en el uso general del diccionario o que puede ser específico de la organización. Contenido alcance del sistema de gestión de la calidad política de la calidad objetivos de la calidad Determinación del sistema de gestión de la calidad y sus procesos Conservar para proporcionar evidencia de los resultados alcanzados Determinación del sistema de gestión de la calidad y sus procesos manual de la calidad diagramas organizacionales mapas de procesos procedimientos e instrucciones flujos de trabajo automatizados especificaciones Comunicaciones internas y externas planes, cronogramas formularios Información de origen externo Propósitos comunicación de la información evidencia del logro de resultados intercambio de conocimientos; preservación del conocimiento descripción del sistema de gestión de la calidad de la organización Beneficios a)demostrar el cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios b) proporcionar información a los grupos interfuncionales para que puedan comprender mejor las interrelaciones; c) comunicar el compromiso de la organización con la calidad a las partes interesadas pertinentes; d) ayudar a las personas a comprender su rol dentro de la organización, proporcionando así una base para las expectativas de desempeño laboral; e) facilitar la comprensión mutua entre los diferentes niveles de la organización; f) proporcionar evidencia objetiva de que se han cumplido los requisitos especificados; g) abordar los riesgos y las oportunidades para mejorar el desempeño organizacional, la conformidad del producto o servicio y la satisfacción del cliente; h) proporcionar conocimiento organizacional, incluyendo la base para la competencia y la formación de personas y otras partes interesadas pertinentes i) establecer cómo se hacen las cosas para cumplir de manera coherente los requisitos especificados, promoviendo así condiciones controladas y proporcionando una base para la mejora continua; j) demostrar a las partes interesadas las capacidades dentro de la organización, proporcionando así confianza; k) proporcionar requisitos para proveedores externos; l) proporcionar una base para auditar y evaluar la eficacia y la idoneidad continua del sistema de gestión de la calidad. Información documentada para ser mantenida Alcance del sistema de gestión de la calidad El alcance de un sistema de gestión puede incluir la totalidad de la organización, funciones específicas e identificadas de la organización, secciones específicas Política de la calidad comprometan con la cultura de la calidad de su organización. Ésta debería estar alineada con la dirección estratégica, la misión y la visión de la organización. Objetivos de la calidad Reflejan los resultados que logrará la organización con respecto a su dirección estratégica, la política de la calidad, los riesgos y oportunidades y los requisitos aplicables al sistema de gestión de la calidad. Información que la organización determina como necesaria para apoyar la operación del sistema de gestión de la calidad y sus procesos determinar el tipo y la extensión de la información documentada necesaria para apoyar la operación de sus procesos, los formatos que se utilizarán y los medios para comunicarse con los usuarios. Manual de la calidad Generalidades Las organizaciones pueden optar por utilizar un manual de la calidad, o los requisitos externos de la organización pueden exigir un manual de la calidad. Un manual de la calidad es exclusivo de cada organización. Puede proporcionar la estructura, el formato, el contenido o el método de presentación para documentar el sistema de gestión de la calidad y sus procesos para todo tipo de organizaciones. En un manual de calidad se debe incluir Nombre Ubicación Contexto Medios de comunicación Añadiendo Términos Definiciones Específicos Pertinentes Se puede incluir información adicional, como su línea de negocios, una breve descripción de sus antecedentes, historia y tamaño. El manual de la calidad puede proporcionar una descripción del sistema de gestión de la calidad y su implementación en la organización. Las descripciones de los procesos y sus interacciones o una referencia a ellos se deberían incluir en el manual. Los procesos de la organización se deberían diseñar para cumplir con los objetivos globales de la organización, sus políticas, el contexto y las expectativas pertinentes de las partes interesadas. La organización debería documentar su sistema de gestión de la calidad específico siguiendo la secuencia del flujo de los procesos o cualquier secuencia apropiada para la organización. Las referencias cruzadas entre la norma seleccionada y los procesos de la organización pueden ser útiles. La secuencia e interacción de los procesos del sistema de gestión de la calidad puede documentarse utilizando un mapa de procesos. Para un manual de calidad se considera: UNE-EN 60812 TÉCNICAS DE ANÁLISIS DE LA FIABILIDAD DE SISTEMAS OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Describe el Análisis de los Modos de Fallo y sus Efectos (AMFE) y al Análisis de los Modos de Fallo, de sus Efectos y Criticidad (AMFEC) y proporciona una guía sobre cómo aplicarlos para lograr diversos objetivos: − definiendo los principios básicos; TÉRMINOS Y DEFINICIONES Elemento: Cualquier parte, componente, dispositivo, subsistema, unidad funcional, equipo o sistema que
Compartir