Logo Studenta

6guia-actividades-pyp-curtiembres

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

1 
	
	
	
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
GUÍA PARA EL DESARROLLO DE ACTIVIDADES DE 
PROMOCIÓN Y PREVENCIÓN EN LA INDUSTRIA DE 
CURTIEMBRES 
Ministerio	de	Salud	y	Protección	Social	
Dirección	de	Promoción	y	Prevención	
Subdirección	de	Salud	Ambiental	
	
	
2015	
 
 
 
 
2 
TABLA DE CONTENIDO 
 
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................... 2 
1.PROCESO DE CURTIDO
 ................................................................................................................................................................ 3 
1.1 Recepción de la materia prima ............................................................................................ 3 
1.2 Pre-Tratamiento ................................................................................................................... 3 
1.3 Curado y Desinfectado. ....................................................................................................... 3 
1.4 Pelambre. ............................................................................................................................ 3 
1.5 Desencalado ........................................................................................................................ 3 
1.6 Descarnado. ........................................................................................................................ 3 
1.7 Desengrasado. .................................................................................................................... 3 
1.8 Piquelado. ............................................................................................................................ 4 
1.9 Curtido ................................................................................................................................. 4 
1.10 Secado ................................................................................................................................. 4 
1.11 Engrasado. .......................................................................................................................... 4 
1.12 Planchado y Clasificación. ................................................................................................... 4 
1.13 Almacenamiento .................................................................................................................. 4 
2.DIAGRAMA DE FLUJO ENTRADAS Y SALIDAS PROCESO DE CURTIDO
 ................................................................................................................................................................ 6 
3.PRODUCTOS QUÍMICOS DE MAYOR USO Y/O RIESGO EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES
 ................................................................................................................................................................ 7 
4.RIESGOS EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES
 .............................................................................................................................................................. 24 
5.CONDICIONES SANITARIAS Y DE SEGURIDAD A TENER EN CUENTA PARA EL DESARROLLO 
DE ACTIVIDADES PROMOCIÓN Y PREVENCIÓN EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES ........... 24 
5.1 CONDICIONES LOCATIVAS Y SANITARIAS .................................................................. 24 
5.2 CONDICIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................... 27 
5.3 ATENCIÓN DE INCIDENTES Y EMERGENCIAS ............................................................ 28 
 
1 Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente, DAMA. Planes de Acción para el 
Mejoramiento Ambiental, Curtiembres. 
INTRODUCCIÓN 
 
En la industria de curtiembres se utilizan las pieles de animales en bruto que se obtienen como 
subproducto de las industrias cárnicas, y que de no ser por el proceso de curtido, habría que 
depositarlas en botaderos, rellenos sanitarios o someterlas. 
 
Sin embargo, esta actividad se realiza en condiciones de alto riesgo para el ambiente y por 
consiguiente para la salud de la población, debido a que se descarga altos contenidos de 
materia orgánica y efluentes como sulfuro y cromo trivalente en concentraciones que pueden 
alcanzar niveles tóxicos. 
 
Los procesos desarrollados involucran las prácticas básicas de la curtición, que se concentran 
en tres (3) operaciones: la preparación de la piel, el curtido y el acabado. El equipo utilizado 
en las dos (2) primeras es el bombo o fulón. Este es un tambor que rota por medios mecánicos, 
que por lo general está localizado en lugares estrechos en áreas que no cumplen con las 
normas mínimas de operación ni de seguridad industrial.1 
 
Las cantidades de pieles y reactivos utilizados en cada una de las etapas no son 
controladas; los volúmenes de agua cargados al fulón se miden mediante marcas en el 
tambor, en tanto que la cantidad de pieles que se procesan en cada operación, y en algunos 
casos la cantidad de reactivos, se determina con base en la experiencia del propietario u 
operario. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 
1. PROCESO DE CURTIDO 
 
El proceso productivo consiste en la transformación de la piel animal en cuero. Las pieles 
luego de ser limpiadas de sus grasas, carnazas y pelos o lanas, son sometidas a la acción de 
diferentes agentes químicos que interaccionan con las fibras de colágeno para obtener un 
cuero estable y durable. En el proceso de curtido de cuero se emplean fundamentalmente dos 
métodos: uno en base a sales de cromo y otro de agentes vegetales. 
 
En el proceso de curtido de cuero, se desarrollan las siguientes etapas: 
 
1.1 Recepción de la materia prima 
Las pieles crudas tienen un alto contenido de 
humedad y pueden tener graves defectos por lo 
que inicialmente se realiza una inspección visual 
para asegurarse de que cumplan con los 
requisitos de calidad requeridos, y de esta forma 
evitar su deterioro y productos finales 
defectuosos. 
 
1.2 Pre-Tratamiento 
Las pieles son pesadas y clasificadas por 
tamaño y por especie. Posteriormente, se 
procede a cortar las partes del cuello, la cola y 
las extremidades. Las pieles son lavadas para su 
rehidratación y limpieza de los residuos de 
sangre, estiércol y otras suciedades contenidas 
en ellas. 
 
1.3 Curado y Desinfectado. 
Las pieles en bruto o crudas, se curan salándolas o secándolas. El método más frecuente es 
el uso de la sal en las dos formas siguientes: la salazón húmeda o el curado con salmuera. 
Durante esta operación se emplean grandes volúmenes de agua que arrastran consigo tierra 
y materia orgánica, así como residuos de sangre y estiércol. 
 
El curado con salmuera consiste en colocar las pieles durante 16 horas aproximadamente en 
grandes cubas que contienen desinfectantes (bicloruro de mercurio y ácido fénico), 
bactericidas (sulfato de sodio y ácido bórico) y una solución de sal. 
 
1.4 Pelambre. 
Las pieles escurridas pasan al proceso de pelambre 
donde se elimina la epidermis y el pelaje que las 
recubre, sumergiéndolas en soluciones de sulfuro 
de sodio y cal, manteniendo una constante 
agitación. 
 
 
1.5 Desencalado. 
Es el proceso en el cual se lava la piel para remover 
la cal y el sulfuro, empleando grandes volúmenes de 
agua para evitar posibles interferencias en las 
etapas posteriores de curtido. Es necesario utilizar 
sustancias químicas como ácidos orgánicos 
(sulfúrico, clorhídrico, fórmico, bórico), sales de 
amonio, bisulfito de sodio, peróxido de hidrógeno, 
azúcares y melazas. 
 
1.6 Descarnado. 
Etapa donde se separan las grasas y carnazas que 
todavía permanecen unidas a la parte interna de la 
piel. 
 
Se procede a descarnar con máquinas especiales, 
logrando así eliminar los tejidos subcutáneos y 
adiposos adheridos a la piel, con el fin de conseguir la 
correcta penetración de los productos químicos en las 
siguientes etapas de curtido. Luego son lavadas con 
abundante agua para eliminar los residuos que estén 
adheridos,y proceder al desengrasado. 
 
1.7 Desengrasado. 
En esta etapa se utilizan detergentes. Se preparan soluciones, donde se sumerge la piel, 
dejándola en reposo por un tiempo determinado dependiendo del origen de la piel. Para la 
limpieza de los poros de la piel y para la eliminación de las proteínas, se utiliza cloruro de 
amonio, logrando homogeneidad y mayor elasticidad en la superficie de la piel. 
 
 
 
 
 
4 
1.8 Piquelado. 
Esta etapa comprende la preparación química de la piel para el proceso de curtido mediante 
la utilización principalmente de soluciones de ácido fórmico y ácido sulfúrico. 
 
1.9 Curtido. 
Este proceso permite estabilizar el colágeno de la piel mediante agentes curtientes minerales 
transformando la piel en cuero. 
 
En los curtidos minerales se emplean diferentes 
tipos de sales de cromo en muy variadas 
proporciones. Antes de entrar al proceso de 
curtido se hace el escurrido de la piel para 
eliminar el mayor contenido de humedad. 
 
Para desarrollar esta actividad la piel es 
introducida en una máquina llamada divididora. 
La acción del cromo trivalente en un medio 
ácido (ácido clorhídrico), permite convertir la 
piel en cuero, impidiendo su degradación. 
 
El cromo que no es absorbido por el cuero es reutilizado. Una vez secos los cueros se someten 
a diversos procesos de ablandamiento, quedando listos para su terminación o acabado final. 
 
En la etapa de curtido se prepara el cuero mediante dos procesos: el primero es el proceso 
mecánico de post-curtición, el cual le da un espesor específico y homogéneo al cuero; el 
segundo es el proceso en húmedo de post-curtición, que es el neutralizado, recurtido, teñido 
y engrasado del cuero. 
 
1.10 Secado 
Durante la etapa de secado además de eliminar la humedad del cuero, se producen 
reacciones químicas que intervienen en la fabricación del cuero. El espesor del cuero y la 
temperatura son factores que influyen en la etapa de secado. 
 
1.11 Engrasado. 
Se realiza con el objetivo de evitar el cuarteamiento del cuero, para convertirlo en suave, fuerte 
y flexible. Este proceso consiste en la impregnación del cuero con aceites emulsionados, los 
cuales se depositan en las fibras del cuero, fijándose y dando el acabado deseado. 
 
 
1.12 Planchado y Clasificación. 
Se utilizan distintas maquinas según el tipo de terminación. Estas pueden ser rotativas, de 
mesa o de prensado, las cuales otorgan brillo o satinan el cuero. Terminada la operación del 
planchado los cueros se clasifican por tamaño y calidad. 
 
 
1.13 Almacenamiento. 
Los cueros son almacenados de acuerdo 
a su tamaño, calidad y color, sobre una 
estructura de madera de superficie plana, 
en un área ventilada y libre de humedad. 
Además, son cubiertos para evitarla luz 
solar. 
 
 
 
6 
2. DIAGRAMA DE FLUJO ENTRADAS Y SALIDAS PROCESO DE CURTIDO 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fuente: Téllez M. Jairo, Carvajal Roxs Mary, Gaitán Ana María. Aspectos Toxicológicos 
Relacionados con la Utilización del Cromo en el Proceso Productivo de Curtiembres 
 
 
 
 
7 
3. PRODUCTOS QUÍMICOS DE MAYOR USO Y/O RIESGO EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES 
 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Pr
et
ra
ta
m
ien
to
 
Hidróxido de 
Sodio 
 
El hidróxido de sodio es una 
sustancia muy corrosiva y causa 
quemaduras severas en todos los 
tejidos con los que entra en contacto. 
Tanto las soluciones concentradas de 
este material como su estado sólido 
producen dolor inmediato por 
contacto con cualquier parte del 
cuerpo. 
 
La exposición aguda a nieblas de 
Hidróxido de Sodio puede generar 
daños permanentes en los pulmones. 
 
A nivel ocular puede producir ceguera 
permanente. Por ingestión de 
soluciones concentradas, se generan 
daños a nivel de boca, garganta y 
esófago, donde puede ocasionar 
daños permanentes y dificultades 
para tragar; si la cantidad y 
concentración son lo suficientemente 
altas puede provocar la muerte. 
 
La sustancia es una base fuerte, 
reacciona violentamente con ácidos y es 
corrosiva en ambientes húmedos para 
metales tales como cinc, aluminio, 
estaño y plomo, originando hidrógeno 
(combustible y explosivo). 
Ataca a algunas formas de plástico, 
caucho y recubrimientos. 
Absorbe rápidamente dióxido de 
carbono y agua del aire. 
Puede generar calor en contacto con la 
humedad o el agua. Reacciona con 
materiales inflamables. 
Reacciona con sales de amonio 
produciendo amoniaco, originando 
peligro de incendio. 
Metales, metales ligeros, ácidos, 
nitrilos, metales alcalinotérreos en 
polvo, compuestos de amonio, 
cianuros, magnesio, 
nitrocompuestos orgánicos, 
inflamables orgánicos, fenoles y 
compuestos oxidables. Junto con 
cinc, estaño, plomo y aluminio se 
puede formar hidrógeno. 
Clasificación según las 
Directivas 65/548/EEC ó 
1999/45/EEC 
Símbolo: C 
Frases R 
R31 En contacto con ácidos 
libera gases tóxicos. 
R35 Provoca quemaduras 
graves. 
Frases S 
S02 Manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
S26 En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S45 En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico. 
S50 No mezclar con Ácidos. 
36/37/39 Úsense 
indumentaria y guantes 
adecuados y protección para 
los ojos/la cara. 
Reglamento (CE) No 
1272/2008 [CLP/GHS] 
Indicaciones de peligro 
H314 Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves 
Protección de 
Ojos/cara. Utilizar 
gafas de protección 
con con protección a los 
costados. Llevar máscara de 
protección. 
Protección de manos. 
Guantes de 
Goma de nitrilo 
Protección 
Respiratoria. Filtro de 
partículas (EN 143). P2 (filtra al 
menos 94 % de las partículas 
atmosféricas, código de color: 
blanco). 
CUERO, RECORTES DE CUERO 
 
 
 
8 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Hipoclorito de 
Sodio 
 
 
 
 
 
La inhalación de los vapores del 
Hipoclorito de Sodio se debe evitar ya 
que puede causar irritación de las 
vías respiratoria. El Hipoclorito de 
Sodio es un agente oxidante fuerte 
que produce quemaduras cuando 
está en contacto con la piel o los ojos. 
Su ingestión puede producir 
quemaduras de la boca, la garganta y 
el estómago. Los síntomas de 
intoxicación con Hipoclorito de Sodio 
incluyen sensación de ardor, tos, 
dolor de garganta, dificultad al 
respirar, náusea y vómito. 
 
El Hipoclorito de Sodio no se considera 
un compuesto combustible, sin 
embargo, su descomposición por 
calentamiento conlleva a la liberación de 
oxígeno, que puede incrementar la 
severidad de un incendio existente. 
Además, el Hipoclorito es un oxidante 
fuerte de alta reactividad que puede 
producir explosiones o incendios al 
reaccionar con múltiples sustancias. 
 
Las sustancias que son 
incompatibles con el Hipoclorito 
de Sodio incluyen: peróxido de 
hidrógeno, amoniaco, aminas, 
sales de amonio, azidrina, 
metanol, fenilacetonitrilo, 
celulosa, metales oxidables, 
etilenimina, Ácidos, jabones, y 
bisulfatos. 
 
Símbolo C 
R31 En contacto con ácidos 
libera gases tóxicos. 
R 34 Provoca quemaduras. 
R37 Irrita las vías 
respiratorias. 
R50 Muy tóxico para los 
organismos acuáticos 
 
Indicaciones de peligro: 
H290 Puede ser corrosivo 
para los metales. 
H314 Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves. 
H335 Puede irritar las vías 
respiratorias. 
H400 Muy tóxico para los 
organismos acuáticos. 
 
Consejos de prudencia 
P102 + P405 Mantener fuera 
del alcance de los niños. 
Guardar bajo llave. 
Prevención: 
P262 Evitar el contacto con los 
ojos, la piel o la ropa. 
P270 No comer, beber ni 
fumar durante su utilización. 
P273 Evitar su liberación al 
medio ambiente. 
P280 Llevarguantes/prendas/gafas/másca
ras de protección. 
 
Protección de los ojos y 
rostro: Utilice gafas 
protectoras contra 
productos químicos y/o un 
protector de cara completo 
donde el contacto sea 
posible. 
Protección de piel: Usar 
ropa protectora 
impermeable, 
incluyendo botas, guantes, 
ropa de laboratorio o 
delantal para evitar contacto 
con la piel. 
Protección respiratoria: 
Se puede usar un 
respirador que 
cubra toda la cara, con 
cartucho para gas ácido 
sobrepasando, como 
máximo, 50 veces el límite 
de exposición o la máxima 
concentración de uso 
especificada por la agencia 
reguladora apropiada o por 
el fabricante del respirador, 
lo que sea inferior. 
 
 
 
9 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Cu
ra
do
 y 
De
sin
fe
ct
ad
o 
Ácido Bórico 
 
 
 
La sustancia irrita los ojos, la piel y el 
tracto respiratorio. 
 
La sustancia puede causar efectos en 
el tracto gastrointestinal, hígado y 
riñones. 
 
El contacto prolongado o repetido con 
la piel puede producir dermatitis. La 
experimentación animal muestra que 
esta sustancia posiblemente cause 
efectos tóxicos en la reproducción 
humana. 
 
La sustancia se descompone al 
calentarla intensamente por encima de 
100°C, produciendo agua y anhídrido 
bórico irritante. 
 
En caso de incendio se desprenden 
humos (o gases) tóxicos e irritantes. 
 
La sustancia se descompone al 
calentarla intensamente por encima de 
100°C, produciendo agua y 
anhídridobórico irritante. La disolución 
en agua es un ácido débil. 
 
Incompatible con carbonatos y 
hidróxidos alcalinos. 
 
Símbolo T (Tóxico) 
R 60 - 61: puede perjudicar la 
fertilidad. Riesgo durante el 
embarazo de efectos 
adversos para el feto. 
S 53: Evítese la exposición. 
 
Protección de los 
ojos y rostro: 
Utilice gafas de seguridad. 
Protección de piel: 
Usar ropa 
protectora. Guantes de 
Nitrilo. 
Protección 
respiratoria: 
necesario en presencia de 
polvo. Tipo de filtro 
recomendado P3 (filtros de 
partículas de alta eficacia) 
Sulfato de 
Sodio 
 
 
El producto puede causar leve 
irritación al ser inhalado, ingerido, y 
por contacto con la piel y ojos. Su 
principal efecto es diarreico, cuando 
es ingerido. 
 En caso de incendio se desprenden 
humos (o gases) tóxicos e irritantes. 
 
La sustancia se descompone por 
sobrecalentamiento formando gas 
tóxico (Dióxido de Azufre) 
 
 
Oxidantes fuertes, aluminio, 
magnesio, potasio, mercurio, 
plomo, calcio, plata, bario, iones 
del amonio, estroncio. En 
combinación con sulfato de sodio, 
aluminio y magnesio estallará a 
800 °C. 
Irritante: Xi+ 
S2: Manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
S22: No respirar el polvo. 
S26: En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S46: En caso de ingestión, 
acúdase inmediatamente al 
médico y muéstrele la etiqueta 
o el envase. 
 
Protección de los 
ojos y rostro: 
Utilice gafas de seguridad. 
Protección de piel: 
Usar ropa 
protectora. Guantes de 
Nitrilo. 
Protección 
respiratoria: 
necesario en presencia de 
polvo. Tipo de filtro 
recomendado P1 (para 
protección de vías 
respiratorias contra polvos 
no tóxicos). 
 
 
 
10 
Bicloruro de 
Mercurio 
 
 
 
 
La sustancia irrita el tracto 
respiratorio y es corrosiva para los 
ojos y la piel. Corrosivo por ingestión. 
La sustancia puede afectar al tracto 
gastrointestinal y riñón, dando lugar a 
lesiones del tejido, fallo renal, colapso 
y muerte. Se recomienda vigilancia 
médica. 
 
El contacto prolongado o repetido 
puede producir sensibilización de la 
piel. La sustancia puede afectar al 
sistema nervioso central, sistema 
nervioso periférico y riñón, dando 
lugar a ataxia perturbaciones 
sensoriales y de memoria, fatiga, 
debilidad muscular y alteración renal. 
 
La sustancia se descompone debido al 
calentamiento intenso produciendo 
humos tóxicos de mercurio y cloro. 
Reacciona con metales ligeros. 
 
Yoduros, Amonios, Sulfuros, 
Cianuros, Carbonatos y Cloruros. 
 
T+ : Muy tóxico 
N : Peligroso para el medio 
ambiente 
Frase(s) R : 
 R28: Muy tóxico por 
ingestión. 
R34: Provoca quemaduras. 
R48/24/25: Tóxico: riesgo de 
efectos graves para la salud 
en caso de exposición 
prolongada por contacto con 
la piel e ingestión. 
R62: Posible riesgo de 
perjudicar la fertilidad. 
R68: Posibilidad de efectos 
irreversibles. 
R50/53: Muy tóxico para los 
organismos acuáticos, puede 
provocar a largo plazo efectos 
negativos en el medio 
ambiente acuático. 
Frase(s) S : 
S26: En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S36/37/39 Úsense 
indumentaria y guantes 
adecuados y protección para 
los ojos/ la cara. 
S45: En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico (si 
es posible, muéstresele la 
etiqueta). 
S60 Elimínense el producto y 
su recipiente como residuos 
peligrosos. 
S61: Evítese su liberación al 
medio ambiente. Recábense 
 
Protección de los 
ojos y rostro: 
Utilice gafas de seguridad. 
Protección de piel: 
Usar ropa 
protectora. Guantes de 
Nitrilo. 
Protección 
respiratoria: 
necesario en presencia de 
polvo. Tipo de filtro 
combinado Hg-P3 (filtros de 
partículas de alta eficacia) 
 
 
 
11 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
instrucciones específicas de la 
ficha de datos de seguridad. 
Pe
lam
br
e 
Cal 
 
 
La sustancia es corrosiva de los ojos, 
piel y tracto respiratorio. Corrosivo 
por ingestión. La inhalación puede 
originar edema pulmonar (véanse 
Notas). Los efectos pueden aparecer 
de forma no inmediata. 
 
El contacto prolongado o repetido con 
la piel puede producir dermatitis, 
ulceración y perforación del tabique 
nasal. 
La sustancia se descompone al 
calentarla intensamente produciendo 
óxido de calcio. La sustancia es 
moderadamente básica. 
Reacciona violentamente con 
ácidos fuertes, agua, trifluoruro de 
cloro o trifluoruro de boro; 
reacciona con agua generando el 
calor suficiente para encender 
materiales combustibles. 
 
Frases de riesgo: 
R 38 Irritante para la piel 
 41 Riesgo de lesiones 
oculares graves 
Frases de seguridad 
S 22,26, 39 No respirar el 
polvo. Evítese el contacto con 
la piel. En caso de contacto 
con los ojos, lávese 
inmediatamente y 
abundantemente con agua y 
acudir con un médico. Usar 
protección para los ojos/cara. 
Protección de los 
ojos y rostro: 
Utilice gafas de seguridad. 
Protección de piel: 
Usar ropa 
protectora. Guantes de 
Nitrilo. 
Protección 
respiratoria: 
necesario en presencia de 
polvo. Respirador de filtro 
P2 para partículas nocivas. 
 
 
 
12 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Sulfuro de 
Sodio 
 
 
 
 
 
La inhalación de los productos en 
descomposición puede causar 
lesiones severas o la muerte. 
 
El contacto con la piel puede causar 
severas quemaduras en la piel y ojos. 
 
 
 
 
 
Material combustible/inflamable. Puede 
encenderse al contacto con el aire 
húmedo o la humedad. El fuego 
producirá gases irritantes, corrosivos y/o 
tóxicos. 
 
Puede arder rápidamente con el efecto 
de una bengala encendida. Algunos 
reaccionan vigorosamente o 
explosivamente al contacto con el agua. 
Algunos pueden descomponerse 
explosivamente cuando se calientan o 
involucran en un incendio. 
 
Con los agentes oxidantes 
reacciona violentamente. Con los 
ácidos libera ácido sulfhídrico gas. 
Es corrosivo para los metales: 
aluminio, cobre y zinc. Ataca al 
cemento. 
 
C Corrosivo 
N Peligroso para el medio 
ambiente 
Frase(s) - R 
R31 En contacto con ácidoslibera gases tóxicos. 
R34 Provoca quemaduras. 
R50 Muy tóxico para los 
organismos acuáticos. 
 
Frase(s) - S 
S26 En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S45 En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico 
S61 Evítese su liberación al 
medio ambiente. Recábense 
instrucciones específicas de la 
ficha de datos de seguridad. 
Indicación(es) de peligro 
H314 Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves. 
H400 Muy tóxico para los 
organismos acuáticos. 
EUH031 En contacto con 
ácidos libera gases tóxicos. 
Declaración(es) de 
prudencia 
P273 Evitar su liberación al 
medio ambiente. 
P280 Llevar 
guantes/prendas/gafas/másca
ra de protección. 
 
Protección de los 
ojos y rostro: 
Utilice gafas de seguridad. 
Protección de piel: 
Usar ropa 
protectora. Guantes de 
Nitrilo. 
Protección 
respiratoria: 
Respiradores de media cara 
con filtro para particulado 
N95. En presencia de gas 
sulfhídrico emplear 
espiradores de suministro 
de aire. 
 
 
 
13 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
De
se
nc
ala
do
 y 
De
se
ng
ra
se
 Ácido 
Sulfúrico 
 
 
 
Es una sustancia corrosiva y provoca 
efectos directos locales en todos los 
tejidos corporales aún en bajas 
concentraciones. El contacto de 
cualquier tejido con Ácido Sulfúrico 
concentrado provoca quemaduras 
profundas y de difícil sanado. 
 
Su alta reactividad frente a muchos 
compuestos lo hace peligroso por la 
generación de calor, por el potencial de 
explosión o por la generación de 
vapores tóxicos o inflamables. 
 
Riesgo de incendio y explosión en 
contacto con bases, sustancias 
combustibles, oxidantes, agentes 
reductores o agua. 
 
En caso de incendio se desprenden 
humos (o gases) tóxicos e irritantes. 
 
Mantener alejado del calor, agua y 
materiales incompatibles como 
Oxidantes fuertes, reductores o 
materia orgánica combustible. 
Compuestos alcalinos. Metales 
alcalinos. Amoníaco. Compuestos 
alcalino-térreos. Soluciones 
alcalinas. Ácidos. 
Metales y sus aleaciones. 
Fósforo. Óxidos de fósforo. 
Hidruros. Haluros de halógenos. 
Sales de ácidos 
oxohalogénicos. Permanganatos. 
Nitratos. Carburos. Cianuros. 
Sulfuros. Cloratos. Fulminatos. 
Disolventes orgánicos. Sustancias 
inflamables. Acetiluros. Nitrilos. 
 
Clasificación según las 
Directivas 67/548/EEC ó 
1999/45/EEC 
Frases R: 
R35 Provoca quemaduras 
graves 
Frases S: 
S26-30-45 En caso de 
contacto con los ojos, lávense 
inmediata y abundantemente 
con agua y acúdase a un 
médico. No echar jamás agua 
a este producto. En caso de 
accidente o malestar, acúdase 
inmediatamente al médico. 
Reglamento (CE) No 
1272/2008 [CLP/GHS] 
Corrosión piel, categoría 1A 
Indicaciones de peligro: 
H314: Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves. 
Consejos de prudencia: 
P280: Llevar 
guantes/prendas/gafas/másca
ra de protección. 
 
Protección 
respiratoria. 
En caso de que se formen 
humos/aerosoles debe 
utilizarse protección 
respiratoria adecuada: 
contra gases/vapores 
inorgánicos y dióxido de 
azufre (p.e.: filtro tipo ABE1) 
 Protección de la piel. 
Guantes 
resistentes al 
ácido (neopreno, PVC). 
Protección 
de los ojos. 
Gafas de 
seguridad para agentes 
químicos o pantalla facial en 
caso de salpicadura. 
Debe utilizarse ropa 
resistente a los 
ácidos, incluyendo botas, 
bata de laboratorio o mandil. 
 
 
 
14 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Ácido 
Clorhídrico 
 
 
 
Esta sustancia es altamente soluble 
en agua. A niveles bajos, sus efectos 
agudos se resumen a la percepción 
por el olfato e irritación del tracto 
respiratorio superior. 
 
A mayores concentraciones puede 
causar irritación conjuntiva, daño en 
la superficie de la córnea e 
inflamación transitoria de la 
epidermis. En exposiciones cortas, 
induce obstrucción transitoria del 
tracto respiratorio, que disminuye con 
la exposición repetida, lo que sugiere 
adaptación a la circunstancia de 
exposición. La exposición crónica 
puede afectar los dientes, resultando 
en erosión de las superficies dentales 
en los dientes frontales. 
 
El producto no es inflamable ni 
explosivo pero por su acción corrosiva 
reacciona con gran cantidad de metales 
generando hidrógeno gas, posibilitando 
la formación de mezclas inflamables y 
explosivas en el aire. Por efecto del 
calor, puede producirse cloruro de 
hidrógeno gas (corrosivo y tóxico). En 
contacto con el agua puede liberarse 
calor y presentar riesgo de salpicaduras. 
 
Cuando esta sustancia entra en 
contacto con algunos metales, se 
genera Hidrógeno gaseoso inflamable, 
que puede estallar violentamente y con 
alta liberación de calor si entra en 
contacto con fuentes de ignición como 
cigarrillos o cortos en el sistema 
eléctrico. 
 
Aluminio, aminas, carburos, 
hidruros, flúor, metales alcalinos, 
metales, KMNO, soluciones 
fuertes de hidróxidos alcalinos, 
halogenatos, ácidos sulfúrico 
concentrado, óxidos de 
semimetales, aldehídos, sulfuros, 
siliciuro de litio, éter vinilmetílico, 
etileno, oxidantes fuertes y 
aluminio. Ataca los metales 
formando hidrógeno. 
 
Clasificación según las 
Directivas 65/548/EEC ó 
1999/45/EEC 
Frases R 
R36/37/38 Irrita los ojos, la 
piel y las vías respiratorias. 
R34 Provoca quemaduras 
Frases S 
S26 En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S45 En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico 
S36/37/39 Úsese 
indumentaria y guantes 
adecuados y protección para 
los ojos/la cara. 
Reglamento (CE) No 
1272/2008 [CLP/GHS] 
Indicaciones de peligro: 
H290 Puede ser corrosivo 
para los metales. 
H335 Puede irritar las vías 
respiratorias. 
H314 Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves. 
Consejos de prudencia 
P406 Almacenar en un 
recipiente resistente a la 
corrosión / con revestimiento 
interior resistente. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos. Guante 
caucho nitrílo. 
Protección 
respiratoria. 
Necesaria en presencia de 
vapores/aerosoles. 
Tipo de Filtro 
recomendado: Filtro E-(P2) 
 
 
 
 
15 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Ácido Fórmico 
 
 
 
La inhalación, ingestión o contacto 
del material con la piel, puede causar 
lesiones severas o la muerte. 
El fuego puede producir gases 
irritantes, corrosivos y/o tóxicos. 
Las fugas resultantes del control del 
incendio o la dilución con agua, 
pueden ser corrosivas y/o tóxicas y 
causar contaminación. 
 
Combustible, puede arder, pero no se 
enciende fácilmente. 
Cuando se calientan, lo vapores pueden 
formar mezclas explosivas con el aire: 
peligro de explosión en interiores, 
exteriores y alcantarillas. 
El contacto con metales puede 
desprender hidrógeno gaseoso 
inflamable. 
 
Soluciones de hidróxidos 
alcalinos, aluminio, oxidantes 
fuertes, ácido sulfúrico, óxidos no 
metálicos, nitrocompuestos 
orgánicos, catalizadores 
metálicos, óxidos de fósforo, 
peróxido de hidrógeno/agua 
oxigenada. 
 
Símbolo(s) de peligrosidad 
C Corrosivo 
Frase(s) - R 
R10 Inflamable. 
R35 Provoca quemaduras 
graves. 
Frase(s) - S 
S23 No respirar los 
gases/humos/vapores/aerosol
es. 
S26 En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
S45 En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico 
Indicación(es) de peligro 
H314 Provoca quemaduras 
graves en la piel y lesiones 
oculares graves. 
Declaración(es)de 
prudencia 
P280 Llevar 
guantes/prendas/gafas/másca
ra de protección. 
P305 + P351 + P338 EN 
CASO DE CONTACTO CON 
LOS OJOS: Aclarar 
cuidadosamente con agua 
durante varios minutos. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos. Guante 
caucho nitrílo. 
Protección 
respiratoria. 
Full Face para vapores 
orgánicos 
 
 
 
 
16 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Acetato de 
Amonio 
 
 
 
Por ingestión de grandes cantidades: 
náuseas ansiedad espasmos 
trastornos musculares dolores de 
cabeza psicosis Por inhalación del 
polvo: Irritaciones en mucosas, 
dificultades respiratorias. Efectos 
sistémicos: descenso del nivel de 
calcio en la sangre problemas renales 
trastornos cardiovasculares. 
 
En caso de incendio se pueden generar 
productos de descomposición 
peligrosos, tales como monóxido y 
dióxido de carbono, humos y óxidos de 
nitrógeno. 
 
Bases fuertes. Ácidos fuertes. 
Fuentes de ignición. Luz directa 
del sol. 
 
Xi : Irritante 
Frase(s) R: R36/37/38: Irrita 
los ojos, la piel y las vías 
respiratorias. 
Frase(s) S: S26: En caso de 
contacto con los ojos, lávense 
inmediata y abundantemente 
con agua y acúdase a un 
médico. 
S36: Úsese indumentaria 
protectora adecuada. 
Indicación de peligro: H319: 
Provoca irritación ocular 
grave. 
H315: Provoca irritación 
cutánea. 
H335: Puede irritar las vías 
respiratorias. 
Consejos de prudencia 
• Prevención: P280: Llevar 
guantes, prendas, gafas y 
máscara de protección. 
P261: Evítese respirar el 
polvo, el humo, el gas, la 
niebla, los vapores o el 
aerosol. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Guante caucho nitrílo, 
neopreno. Ropas 
antiestáticas de fibra natural 
o de fibras sintéticas 
resistentes a altas 
temperaturas 
Protección 
respiratoria. 
Tipo de Filtro recomendado: 
Filtro P1 (para protección de 
vías respiratorias contra 
polvos no tóxicos). 
Bisulfito de 
Sodio 
 
 
La sustancia puede causar 
reacciones parecidas al asma o 
urticaria en personas sensibles si se 
ingiere. 
En contacto con ácidos libera gases 
tóxicos. 
Ácidos y Oxidantes Frases R: 
R 31: En contacto con ácidos 
libera gases tóxicos. 
R 36/37: Irrita los ojos las vías 
respiratorias. 
Frases S: 
S 26: En caso de contacto con 
los ojos lávese inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos. Guante 
caucho nitrílo. 
Protección 
respiratoria. 
Protección respiratoria con 
filtro para gases ácidos. 
 
 
 
17 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Peróxido de 
Hidrógeno 
 
 
 
 
 
El peróxido de hidrógeno puede ser 
tóxico si se ingiere, si se inhala o por 
contacto con la piel o los ojos. Inhalar 
vapores de las soluciones 
concentradas (más del 10%) puede 
producir grave irritación pulmonar. 
La ingestión de soluciones diluidas de 
peróxido de hidrógeno puede inducir 
vómitos, leve irritación 
gastrointestinal, distensión gástrica, y 
en raras ocasiones, erosiones o 
embolismo (bloqueo de los vasos 
sanguíneos por burbujas de aire) 
gastrointestinal. Ingerir soluciones de 
10-20% de concentración produce 
síntomas similares, sin embargo, los 
tejidos expuestos pueden también 
sufrir quemaduras. Ingerir soluciones 
aún más concentradas, además de lo 
mencionado anteriormente, puede 
también producir rápida pérdida del 
conocimiento seguido de parálisis 
respiratoria. 
El contacto de una solución del 3% de 
peróxido de hidrógeno con los ojos 
puede causar dolor e irritación, sin 
embargo las lesiones graves son 
raras. La exposición a soluciones 
más concentradas puede producir 
ulceración o perforación de la córnea. 
El contacto con la piel puede producir 
irritación y descoloramiento pasajero 
de la piel y el cabello. El contacto con 
soluciones concentradas puede 
causar graves quemaduras de la piel 
y ampollas. 
 
Esta sustancia puede descomponerse 
explosivamente cuando se calienta o se 
involucra en un fuego, produciendo 
gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. 
Puede explotar por calor o 
contaminación. 
Puede encender otros materiales 
combustibles (madera, papel, aceite, 
ropa, etc.) 
Las fugas resultantes del control de 
incendio pueden generar un incendio o 
peligro de explosión. 
 
Ácidos, bases, metales, sales de 
metales, agentes reductores, 
materiales orgánicos y sustancias 
inflamables. 
 
Frases (R): 5-8-20/22-35. 
Peligro de explosión en caso 
de calentamiento. Peligro de 
fuego en contacto con 
materias combustibles. Nocivo 
por inhalación y por ingestión. 
Provoca quemaduras graves. 
Frases (S): (1/2-)17-26-28-
36/37/39-45. Consérvese bajo 
llave y manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
Manténgase lejos de materias 
combustibles. En caso de 
contacto con los ojos, lávense 
inmediata y abundantemente 
con agua y acúdase a un 
médico. En caso de contacto 
con la piel, lávese inmediata y 
abundantemente con agua 
Úsense indumentaria y 
guantes adecuados y 
protección para los ojos/la 
cara. En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Traje tyvek, mínimo botas 
de neopreno o hule y 
guantes de nitrilo. 
Protección 
respiratoria. 
Full Face vapores orgánicos 
 
 
 
18 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Monocloro 
benceno 
 
 
 
 
 
La sustancia irrita los ojos y la piel. La 
ingestión del líquido puede dar lugar 
a la aspiración del mismo por los 
pulmones y la consiguiente 
neumonitis química. La sustancia 
puede afectar al sistema nervioso 
central, dando lugar a una 
disminución del estado de alerta. 
 
El líquido desengrasa la piel. La 
sustancia puede afectar al hígado y 
riñón. 
 
Inflamable. En caso de incendio se 
desprenden humos (o gases) tóxicos e 
irritantes. 
La sustancia se descompone al 
calentarla intensamente en contacto con 
llamas o superficies calientes, 
produciendo humos tóxicos y 
corrosivos. Reacciona violentamente 
con oxidantes fuertes, originando 
peligro de incendio y explosión. 
 
Metales alcalinos, metales 
alcalinoterreos, oxidante, dimetilo 
sulfóxido. Sodio. 
 
Frases R 
R10: Inflamable. 
R20: Nocivo por inhalación. 
R51-53: Tóxico para los 
organismos acuáticos, puede 
provocar a largo plazo efectos 
negativos en el medio 
ambiente acuático. 
Frases S 
S2: Manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
S24/25: Evítese el contacto 
con los ojos y la piel. 
S61: Evítese su liberación al 
medio ambiente. Recábense 
instrucciones específicas de la 
ficha de datos de seguridad. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo. 
Guante caucho nitrílo. 
Ropa antiestática, ropa 
protectora contra llamas 
Protección 
respiratoria. 
Una máscara de gases con 
cilindro para vapores 
orgánicos. 
Percloroetileno 
 
 
 
 
 
 
 
Actúa sobre el sistema nervioso. 
Irritación ligera en la piel y riesgo de 
quemaduras, por contacto con los 
ojos irritación intensa y riesgos de 
lesiones pasajeras. Por ingestión 
irritación de la boca y garganta, 
nauseas, vómitos, rampas 
abdominales y diarreas. Riesgo de 
alteración del ritmo cardiaco. Riesgo 
de alteraciones del hígado y los 
riñones. Por inhalación irritación 
ligera de la nariz, somnolencia, 
narcosis profunda, edema pulmonar, 
dolores de cabeza, fatiga y 
alteraciones nerviosas. 
 
La sustancia puede afectar al hígado 
y riñón. Esta sustancia es 
probablementecarcinógena para los 
seres humanos. 
 
No combustible. En caso de incendio se 
desprenden humos(o gases) tóxicos e 
irritantes. 
 
En contacto con superficies calientes o 
con llamas, esta sustancia se 
descompone formando humos tóxicos y 
corrosivos (ácido clorhídrico, fosgeno y 
cloro). La sustancia se descompone 
lentamente en contacto con humedad, 
produciendo ácido tricloroacético y 
ácido clorhídrico. Reacciona con 
metales como aluminio, litio, bario, 
berilio. 
 
Condiciones a evitar. Calor y 
humedad. Luz solar directa. 
Incompatibilidades: Bases fuertes, 
Agentes oxidantes, Sales 
metálicas, metales no ferrosos. 
 
Frases R: 
R 40: Posibles efectos 
cancerígenos 
R 51/53: Tóxico para los 
organismos acuáticos, puede 
provocar a largo plazo efectos 
negativos en el medio 
ambiente acuático. 
Frases S: 
S 2: Manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
S 23: No respirar los 
gases/humos/vapores/aerosol 
S 36/37: Úsense indumentaria 
y guantes de protección 
adecuados. 
S 61: Evítese su liberación al 
medio ambiente. Recábense 
instrucciones específicas de la 
ficha de datos de seguridad. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Utilizar gafas 
químicas estancas/pantalla 
facial, si hay riesgo de 
proyecciones. 
Protección de las 
manos y cuerpo. 
Usar guantes de protección 
de resistencia química de 
materiales como: Alcohol 
polivinílico, neopreno, 
caucho o nitrilo. Utilizar 
vestimenta que cubra bien. 
Monos, botas de PVC, 
neopreno si hay riesgo de 
proyecciones. 
Protección 
respiratoria. 
Full Face, vapores rgánicos. 
 
 
 
19 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Cloruro de 
Amonio 
 
 
 
 
 
 
La sustancia irrita los ojos, la piel y el 
tracto respiratorio. 
 
Se descompone por calentamiento. 
Esto produce humos tóxicos e irritantes 
(óxidos de nitrógeno, amoníaco y 
cloruro de hidrógeno). La disolución en 
agua es un ácido débil. Reacciona 
violentamente con nitrato de amonio y 
clorato de potasio. Esto genera peligro 
de incendio y explosión. Ataca el cobre 
y sus compuestos. 
 
Condiciones a evitar: Luz directa 
del sol. Temperaturas 
extremadamente altas o 
extremadamente bajas. 
 
Materiales a evitar: Ácidos 
fuertes. Bases fuertes. 
 
Símbolo(s) : Xn : Nocivo 
Frase(s) R: R22 Nocivo por 
ingestión. 
R36: Irrita los ojos. 
Frase(s) S: S22: No respirar el 
polvo. 
 
Indicación de peligro: H302: 
Nocivo en caso de ingestión. 
H319: Provoca irritación 
ocular grave. 
Consejos de prudencia 
• Prevención: P280: Llevar 
guantes, prendas, gafas y 
máscara de protección. 
P264: Lavarse 
concienzudamente tras la 
manipulación. 
• Respuesta: P337+P313: Si 
persiste la irritación ocular: 
Consulte a un médico. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Guantes neopreno, PVC, 
nitrilo, látex. 
Protección 
respiratoria. 
Respirador para Amoniaco 
y Metilamina. N95 
 
 
 
 
20 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Cu
rti
do
 y 
Re
cu
rti
do
 
Sulfato de 
Cromo 
 
 
 
 
Nocivo por ingestión o inhalación. 
Causa irritación a la piel, ojos y tracto 
respiratorio. 
 
Se descompone en ácido crómico 
cuando se calienta. 
 
La combustión puede producir óxidos de 
cromo. La combustión puede producir 
óxidos de azufre. 
 
Incompatibilidades: Oxidantes 
fuertes. 
Condiciones a evitar: El calor, 
incompatibles. 
 
Indicaciones de peligro: 
Corrosivo 
 
Frases R: 34-20/21/22 
Provoca quemaduras. Nocivo 
por inhalación, por ingestión y 
en contacto con la piel. 
Frases S: 26-28a-27-36/37/39 
En caso de contacto con los 
ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdase a un médico. En caso 
de contacto con la piel, lávese 
inmediata y abundantemente 
con agua. Quítese 
inmediatamente la ropa 
manchada o salpicada. Use 
indumentaria y guantes 
adecuados y protección para 
los ojos y la cara. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Guantes de nitrilo. 
Protección 
respiratoria. 
Respirador para Partículas 
N95 
 
 
 
21 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
Nitrato de 
Cadmio 
 
 
 
El nitrato de cadmio es un 
carcinógeno. 
El contacto puede irritar la piel y los 
ojos, y la inhalación irritar la nariz y la 
garganta. La exposición más alta 
puede causar edema pulmonar. 
 
La exposición baja y repetida puede 
causar daño hepático y renal, anemia 
y pérdida del sentido del olfato. 
 
 
Oxidante fuerte, puede explotar cuando 
se sacude o es expuesto a calor, llama 
o fricción. 
 
Se puede formar óxido de nitrógeno y 
vapores de metales tóxicos cuando se 
calienta hasta la descomposición. 
 
Condiciones a evitar: calor. 
 
Incompatibilidades: materiales 
orgánicos, Materiales 
combustibles, Agentes reductores 
fuertes, Fosforo y Cobre. 
 
Símbolo(s) Xi Irritante 
Frase(s) - R 36/38-52/53 Irrita 
los ojos y la piel. Nocivo para 
los organismos acuáticos, 
puede provocar a largo plazo 
efectos negativos en el medio 
ambiente acuático. 
R 52/53 Nocivo para los 
organismos acuáticos, puede 
provocar a largo plazo efectos 
negativos en el medio 
ambiente acuático. 
Frase(s) - S 61 Evítese su 
liberación al medio ambiente. 
 
Indicaciones de peligro 
H290 Puede ser corrosivo 
para los metales. 
H315 Provoca irritación 
cutánea. 
H319 Provoca irritación ocular 
grave. 
H412 Nocivo para los 
organismos acuáticos, con 
efectos nocivos duraderos. 
 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Guantes de neopreno o 
hule. 
Protección 
respiratoria. 
Respirador para Partículas 
N100 
 
 
 
22 
Te
ñi
do
 y 
En
gr
as
e 
 
Anilina 
 
La sustancia irrita los ojos. 
La sustancia puede causar efectos en 
la sangre, dando lugar a la formación 
de metahemoglobina y cianosis. La 
exposición a la sustancia puede 
producir lesiones cerebrales y 
alteraciones del riñón. 
 
Si la exposición es prolongada y 
repetida, la sustancia puede afectar a 
la sangre, dando lugar a la formación 
de metahemoglobina. 
 
La sustancia puede afectar al hígado, 
al riñón y al bazo. 
Esta sustancia es probablemente 
carcinógena para los seres humanos. 
La sustancia se descompone al 
calentarla intensamente a temperaturas 
por encima de 190°C o al arder, 
produciendo humos tóxicos y corrosivos 
de amoníaco, óxidos de nitrógeno y 
vapores inflamables. 
 
La sustancia es una base débil. 
Reacciona vigorosamente con 
oxidantes fuertes, ácidos, anhídrido 
acético, monómeros de cloromelamina, 
ß-propiolactona y epiclorhidrina, 
originando peligro de incendio y 
explosión. 
 
Reacciona con metales tales como 
sodio, potasio y calcio, dando lugar a la 
formación de hidrógeno. 
Ataca al cobre y a sus aleaciones. 
Condiciones a evitar: Luz directa 
del sol. Temperaturas 
extremadamente altas o 
extremadamente bajas. 
 
Materiales a evitar: Ácidos 
fuertes. Bases fuertes 
Frases R: 
R23/24/25 Tóxico por 
inhalación, por ingestión y en 
contacto con la piel. 
R40 Posibles efectos 
cancerígenos. 
R41 Riesgo de lesiones 
oculares graves. 
R43 Posibilidad de 
sensibilización en contacto 
con la piel. 
R48/23/24/25 Tóxico: riesgo 
de efectos graves para la 
salud en caso de exposición 
prolongada por inhalación, 
contacto con la piel e 
ingestión. 
R68 Posibilidad de efectos 
irreversibles. 
R50 Muy tóxico para los 
organismos acuáticos. 
 
Frases S: 
S1/2 Consérvese bajo llave y 
manténgase fuera del alcance 
de los niños. 
S26 En caso de contacto con 
los ojos, lávense inmediata y 
abundantemente con agua y 
acúdasea un médico. 
S27 Quítese inmediatamente 
la ropa manchada o salpicada. 
S36/37/39 Úsense 
indumentaria y guantes 
adecuados y protección para 
los ojos/la cara. 
S45 En caso de accidente o 
malestar, acúdase 
inmediatamente al médico. 
S46 En caso de ingestión, 
acúdase inmediatamente al 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Guantes de goma butilica. 
Protección 
respiratoria. 
Respirador para Vapores 
Orgánicos 
 
 
 
23 
SUSTANCIAS 
QUÌMICAS PELIGROS A LA SALUD PELIGROS FISICOQUÍMICOS 
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS 
Y CONDICIONES A EVITAR 
CLASIFICACIÓN DE LA 
SUSTANCIA O MEZCLA 
ELEMENTOS DE 
PROTECCIÓN PERSONAL 
médico y muéstrele la etiqueta 
o el envase. 
S63 En caso de accidente por 
inhalación, alejar a la víctima 
fuera de la zona contaminada 
y mantenerla en reposo. 
S61 Evítese su liberación al 
medio ambiente. Recábense 
instrucciones específicas de la 
ficha de datos de seguridad. 
 
El contacto con metales puede 
desprender hidrógeno 
gaseoso inflamable. 
Aceite Mineral 
La ingestión del líquido puede dar 
lugar a la aspiración del mismo por 
los pulmones y a la consiguiente 
neumonitis química. 
Por combustión, formación de gases 
tóxicos, incluyendo monóxido de 
carbono. 
Condiciones que deben 
evitarse: Fuentes de ignición. 
Entrada de agua. 
Materiales a evitar: Ácidos 
fuertes y agentes oxidantes. 
No debe mezclarse con azufre, 
polisulfuros de calcio o bario, 
captan, folpet o dinocap. 
Frases R: ninguna 
Frases S: 
S2: Manténgase fuera del 
alcance de los niños. 
S13: Manténgase lejos de 
alimentos, bebidas y piensos. 
S23: No respirar los aerosoles 
S24/25: Evítese el contacto 
con los ojos y la piel. 
S45: En caso de accidente o 
malestar, acuda 
inmediatamente al médico 
Protección 
de los ojos / 
la cara. Gafas de 
seguridad. 
Protección de las 
manos y cuerpo 
Traje y guantes 
impermeables y resistentes 
a los hidrocarburos. Botas 
de goma 
Protección 
respiratoria. 
Respirador para Partículas 
P95 y R95. 
 FUENTE: 1 INSHT. Hojas de Seguridad Química 
 2 MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL. Guías de Manejo Seguro y Gestión Ambiental para 25 sustancias químicas 
 3 GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA 2012 
 4 3M. RespiratorSelectionGuide_Spanish_LR 
 
 
 
 
 
 
24 
 
4. RIESGOS EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES 
 
1. La liberación de líquidos inflamables a la atmósfera en presencia de fuentes de 
ignición (por ejemplo, superficies calientes, motores, interruptores eléctricos) pueden 
provocar un incendio. 
2. Pérdida de material de las paredes de los conductos, tanques y demás 
infraestructura debido a una abrasión mecánica. 
3. La avería o rotura de una tubería o recipientes puede llevar al derramamiento de 
grandes cantidades de líquidos. Si excede los volúmenes de retención planificados, 
entonces existe riesgo de contaminación del suelo o de los cursos de agua. 
También las medidas para combatir el fuego pueden dar lugar a la presencia de 
grandes volúmenes de líquidos peligrosos que plantean un riesgo para el medio 
ambiente o el suministro de agua potable. 
4. El contacto directo de los empaques y envases de sustancias corrosivas con una 
fuente de ignición. 
5. La humedad excesiva afecta de forma decisiva a la sensación de confort o de calor 
al incidir sobre la humedad ambiental, por otra parte ciertos niveles de humedad 
favorecen el desarrollo de microorganismos con posibles efectos nocivos para la 
salud. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5. CONDICIONES SANITARIAS Y DE SEGURIDAD A TENER EN CUENTA 
PARA EL DESARROLLO DE ACTIVIDADES PROMOCIÓN Y 
PREVENCIÓN EN LA INDUSTRIA DE CURTIEMBRES 
 
5.1 CONDICIONES LOCATIVAS Y SANITARIAS 
 
INFRAESTRUCTURA FÍSICA 
La construcción debe ser adecuada para la actividad de 
curtido de pieles en cuanto distribución de áreas, 
delimitación de espacios y zonas de tránsito para la 
circulación del personal, traslado y almacenamiento de 
pieles o productos químicos; teniendo en cuenta que los 
bombos y las maquinas que se emplean para el 
acondicionamiento de las pieles son de gran tamaño. 
 
Los materiales de construcción no deben ser combustibles. La edificación y sus instalaciones 
deben estar construidas de manera que se faciliten las operaciones de limpieza, desinfección 
y desinfestación. 
 
Los techos o cerchas de estructura metálica deben ser resistentes a los efectos del viento, y 
a su propia carga. La altura debe evitar la acumulación de malos olores que se genera de los 
residuos y el procesamiento de las pieles (mantener buena circulación de aire limpio y fresco 
permanentemente). 
 
PISOS 
El piso debe ser homogéneo e impermeable, será de material resistente, antideslizante acorde 
con los procesos que se realizan (principalmente húmedos), y estar bien drenados. Si hay 
desniveles los escalones se reemplazaran por rampas 
de pendiente suave. 
 
Los bombos deben estar ubicados dentro de diques con 
pendientes que direccionen los derrames hacia el 
sistema de tratamiento, impidiendo que se dirijan a los 
sistemas de alcantarillado sin previo tratamiento. Al igual 
que minimicen la cantidad en las áreas de circulación. 
 
 
 
25 
 
 
 
PAREDES 
Las paredes deben ser lisas, no porosas de fácil 
limpieza, lavado y desinfección. 
 
 
 
 
ESCALERAS 
Si la curtiembre cuenta con zonas para el desarrollo 
del proceso de acabado (paleteo, secado, planchado 
y toggling), ubicada en un segundo nivel; las 
escaleras de acceso deben ofrecer condiciones de 
estabilidad, seguridad y funcionalidad. Dotadas de 
pasamanos y/o barandas (si se requiere en ambos 
costados) a una altura de 0.90 m, señalizadas y los 
escalones deben contar con antideslizantes según el 
material de las mismas. 
 
ORDEN Y ASEO 
Las instalaciones deben estar libres de suciedad, 
ripio, polvillo, virutas (rebajado), grasas y 
desperdicios contra los que se pueda tropezar; al 
igual que de objetos innecesarios, envases, 
herramientas que no se están utilizando. 
 
 
Las zonas de paso deben estar despejadas e 
iluminadas, y los obstáculos que no puedan ser 
eliminados deben estar señalizados. 
 
 
 
 
Se debe contar con un plan de saneamiento básico escrito que contenga el procedimiento 
específico para desarrollar las actividades de limpieza y desinfección en las áreas de trabajo, 
instalaciones sanitarias, entre otras; que contenga las acciones realizadas, fechas y productos 
utilizados, concentraciones y modos de preparación. 
 
ABASTECIMIENTO DE AGUA 
Abastecimiento y adecuado almacenamiento del agua 
(aéreo, superficial o subterráneo). Se sugiere realizar 
lavado de tanques de almacenamiento de agua 
potable. Es indispensable que si el tanque es aéreo, se 
mantenga fijo o seguro a una base. Los tanques 
subterráneos se construirán de material que no sea 
alterable y que no trasmita olores ni sabores, serán 
completamente cerrados, tendrán bocas de acceso e 
inspección herméticas y estarán provistos de tubos de 
ventilación. 
 
Teniendo en cuenta las temperaturas extremas que se producen, se debe mantener a 
disposición de los trabajadores fuentes de agua potable y para su provisión se deben 
garantizar condiciones que eviten su contaminación y protejan la salud y bienestar de los 
trabajadores. 
 
PRESENCIA DE POLVOS, GASES Y HUMOS 
Se genera polvo en varias operaciones de curtido. Puede producirse polvo químico durante la 
carga de los tambores de procesado de cueros. El polvo del cuero se produce durante las 
operaciones mecánicas. El esmerilado o trabajo con razadora representa la principal fuente 
de polvo que contiene cromo. El polvo en los talleres de curtido puede impregnarse con 
productos químicos, así como con fragmentos de pelo, moho, ácaros y excrementos. 
 
Para el control del material particulado se utilizan filtros electrostáticos que cargan con energía 
las partículas para que busquen su polaridad en los filtros. 
 
Se utiliza igualmenteextracción mecánica exhaustiva en forma localizada sobre los equipos 
productores de polvo. 
 
 
 
 
 
 
 
26 
DRENAJES 
Drenajes, cajas de inspección, cárcamos y sifones deben 
mantenerse en condiciones que no permitan el ingreso de 
vectores hacia las instalaciones y/o prevenir la emanación de 
olores ofensivos. Los drenajes deben asegurar la eliminación 
efectiva de todas las aguas residuales industriales. Las rejillas 
deben se material resistente a la corrosión y deben ser 
instaladas de tal forma que reduzcan 
el riesgo de accidentes a los operarios. 
 
Los drenajes de la zona de proceso deben confluir al sistema de 
tratamiento de aguas residuales. 
 
Para evitar la formación accidental de sulfuro de hidrógeno 
deberán utilizarse desagües independientes para las aguas ácidas y aguas que 
contengan sulfuroso 
 
 
SERVICIOS SANITARIOS Y VESTIERES 
Todo establecimiento debe estar provisto de servicios 
sanitarios, de uso individual o colectivo, separados por 
genero donde se dispondrá de una unidad sanitaria 
completa (sanitario, lavamanos, orinal) con puerta, 
separado por medio de divisiones, dotados de 
elementos de aseo, separados (hombres, mujeres). 
Ventilados, iluminados y protegidos del ingreso de 
vectores. Paredes y pisos en material sanitario de fácil 
lavado, limpieza y desinfección. 
 
Como la naturaleza de la actividad implica contacto con sustancias toxicas y causa suciedad 
corporal, deberán disponerse de duchas con agua fría y caliente para los trabajadores 
afectados. Si se emplea un calentador de agua a gas para las duchas, este deberá estar 
siempre provisto de la chimenea de descarga de los gases de combustión al exterior y será 
instalado fuera del servicio sanitario en un lugar adecuadamente ventilado. 
 
Debido a que la actividad requiere el cambio de ropa, se debe contar con un área de vestier 
separados por género, cuyo espacio interior deberá estar limpio y protegido de condiciones 
climáticas externas. Dotados de lockers metálicos con doble compartimiento, uno destinado a 
la ropa de trabajo y el otro a la vestimenta 
habitual. Garantizar que los trabajadores no 
lleven la ropa de trabajo a sus hogares. 
 
Tanto los servicios sanitarios como los 
vestieres deben estar ubicados en áreas de la 
industria donde se garantice las condiciones 
de limpieza. 
 
RESIDUOS PELIGROSOS 
Cada etapa del proceso genera residuos líquidos con un grado de contaminación importante 
en función de la cargar orgánica. 
 
Los residuos líquidos de los baños de curtición y pelambre deben reutilizarse posterior a un 
proceso de tamizado y conducirse a un tratamiento primario donde se eliminan los residuos 
sólidos. Los sistemas de conducción y tratamiento primario deben estar protegidos contra la 
corrosión que produce el sulfuro. 
 
Los residuos convencionales se deben clasificar y recolectar en recipientes que permanezcan 
tapados para su posterior disposición y/o aprovechamiento. 
 
 
El sitio de almacenamiento de los 
residuos debe estar localizado al 
interior de la empresa con acceso 
restringido, cubierto para la 
protección de aguas lluvias, el 
piso deber ser rígido nivelado e 
impermeable. La ventilación 
(natural o forzada) e iluminación 
deben ser adecuadas a los 
materiales que se almacenan. La infraestructura física debe facilitar su limpieza e impedir la 
formación de ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos. Los drenajes del 
interior de la bodega están conectados a pozos colectores que posteriormente se envían al 
sistema de tratamiento de aguas residual. Debe contar con recipientes de almacenamiento, 
adecuados y suficientes para el tipo y cantidad de residuos que se depositan. 
 
 
 
 
27 
5.2 CONDICIONES DE SEGURIDAD 
 
VÍAS DE CIRCULACIÓN 
Los pisos de los lugares de trabajo, así como 
los pasillos de tránsito, se mantendrán libres de 
todo obstáculo que impida un fácil y seguro 
desplazamiento de los trabajadores, tanto en 
las tareas normales como en situaciones de 
emergencia. 
 
Los pasillos de circulación serán lo 
suficientemente amplios de modo que 
permitan el movimiento seguro del personal, 
tanto en sus desplazamientos habituales como 
para el movimiento de material, sin exponerlos 
a accidentes. 
 
Existen muchos riesgos relacionados con las piezas de funcionamiento de las diversas 
máquinas, como los tambores giratorios, rodillos en movimiento y cuchillas. Debe 
disponerse de protecciones eficaces. Es preciso aplicar también protecciones a toda 
la maquinaria de transmisión, correas, poleas y engranajes. 
 
SEÑALIZACIÓN 
El establecimiento debe contar con señalización visible y 
permanente en las zonas de peligro, indicando el agente 
y/o condición de riesgo, así como de las vías de 
evacuación y demarcación de zonas. 
 
Además, deberá indicarse claramente por medio de 
señalización visible y permanente la necesidad de uso de 
elementos de protección personal específicos cuando sea 
necesario. 
 
CONFORT Y DISCONFORT TÉRMICO 
Los ambientes térmicos se presentan en las zonas de calderas, lavado, teñido y secado. 
 
Como medidas de control en la fuente se debe contar con aislamiento térmico sobre ductos 
de vapor y agua caliente. Se debe controlar que las temperaturas de vapor, agua caliente, así 
como las de las etapas de secado y lavado, no excedan lo requerido por el proceso. 
 
VENTILACIÓN 
Se debe controlar la velocidad del aire instalando sistemas de 
ventilación mecánica, preferiblemente localizados en las 
partes altas, para que no alteren los procesos. 
 
Las entradas de aire puro, estarán ubicadas en lugares 
opuestos a los sitios por donde se extrae o se expulsa el aire 
contaminado. 
 
Los sistemas de ventilación empleados deberán proveer 
aberturas convenientemente distribuidas que permitan la 
entrada de aire fresco en reemplazo del extraído. 
 
Las chimeneas o extractores se colocan para que conduzcan los vapores que se producen en 
la etapa de teñido, fuera de las instalaciones de trabajo. 
 
ILUMINACIÓN 
Las zonas de proceso deben estar iluminadas 
uniformemente de manera natural o artificial, distribuida 
de tal forma que garanticen condiciones de seguridad 
para el personal, de acuerdo a las exigencias de las 
actividades que se desarrollan, deben eliminar o 
apantallar las fuentes de luz deslumbrantes. 
 
Se debe realizar mantenimiento adecuado y continuo en 
lo que respecta a la limpieza de ventanas y difusores de 
lámparas, cambio de tejas que se ven opacas. 
 
 
INSTALACIONES ELÉCTRICAS 
Las tomas eléctricas deben contar con polo a tierra y un mecanismo de control de voltaje y 
deben estar ubicadas a una altura media del nivel de piso. Todo el sistema debe estar 
debidamente canalizado con el cable ingresando por la parte inferior como lo indica la NTC 
2050. 
 
 
 
28 
 
El aislamiento de los cables eléctricos debe estar en 
perfecto estado, se debe evitar el uso de ladrones en 
enchufes de corriente. 
 
Debido a que se encuentran ambientes con presencia de 
agua, se recomienda usar equipos de bajo voltaje. 
 
El interruptor principal debe estar accesible y libre de 
obstáculos, debiendo permanecer cerrado el cuadro 
eléctrico y señalizado el peligro eléctrico. 
 
 
 
RUIDO 
Las operaciones que se llevan a cabo en fulones o bombos ofrecen niveles significativos de 
ruido, en especial cuando no se realiza mantenimiento a los rodamientos o los materiales de 
construcción no son los más apropiados. 
 
Anclar las máquinas (rebajadora, divididora, descarnadora, cabina de pinturas) sobre placas 
construidas independientemente del resto del piso utilizando empaques o zapatas de material 
insonorizante o absorbente de vibraciones (caucho, plásticos especiales, corcho o similares). 
 
Confinar las calderas y generadores de energías dentro de cabinas de material 
insonorizantes, previendo sistemas de desfogue, tomas de aire y refrigeración. 
 
Si no es posible confinar o aislar la fuente de ruido, deberán usarse protectores de oídos. 
 
5.3 ATENCIÓN DE INCIDENTES 
 
SISTEMA CONTRAINCENDIOEl establecimiento debe contar con extintores de incendio de tipo adecuado a los materiales 
usados y clase de riesgo y deben colocarse en las áreas de mayor riesgo o peligro y en sitios 
que se encuentren libres de obstáculos. 
 
Ubicar extintores tipo ABC en lugares 
estratégicos – tableros y máquinas eléctricas, 
área de almacenamiento de insumos químicos, 
producto terminado, área de residuos, planta de 
tratamiento de aguas residuales industriales, 
oficinas y área de cargue y descargue. Señalizar 
y demarcar los lugares. 
 
 
 
 
Colocar señales de prohibición, obligatorias, de 
precaución, de información contra incendios, de 
información para salidas de emergencia y primeros 
auxilios donde apliquen. 
 
Disponer de un equipo básico de primeros auxilios y 
capacitar al personal sobre su utilización. 
 
 
Kit para derrames: los derrames pueden ser generados durante estas actividades debido a: 
 
 Envases y embalajes en mal estado 
 Manejo inadecuado de los envases y embalajes 
 Almacenamiento inadecuado o excesivo 
 Estibas en mal estado 
 
 
 
29

Más contenidos de este tema