Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
¿Qué es la RAE y cuál es su función? La Real Academia Española (RAE) es una institución cultural española con sede en Madrid, España. La tarea primordial de la RAE es velar por que los cambios que sufre la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no destruyan la unidad esencial que mantiene en todo el ámbito hispánico. También debe garantizar que este desarrollo preserve el genio de la lengua tal como se ha consolidado a lo largo de los siglos, establezca y difunda los criterios de idoneidad y corrección y contribuya a su esplendor. ¿Cuáles fueron las lenguas base para el español? El español se originó en el latín vulgar, la lengua de los romanos en la Península Ibérica. Sin embargo, a lo largo de su historia, el español también recibió influencias de otras lenguas, como la árabe, francesa, italiana, inglesa, caló, catalana, gallega, portuguesa, asturiana, aragonesa, germánica y del sustrato ibérico prerromano. ¿Qué lengua se origina de la mezcla de latín y las lenguas ya existentes? El español se creó mezclando el latín vulgar con lenguas que ya existían en la Península Ibérica, como el celta, el ibérico y el vasco. La mezcla del latín con estas lenguas dio lugar a los dialectos romances, de los que surgieron el español y otras lenguas romances como el portugués, el francés, el italiano y el rumano. ¿Cuáles son las palabras patrimoniales? Y sus ejemplos. Las palabras tradicionales son aquellas que provienen del latín y han ido evolucionando con el tiempo hasta convertirse en palabras del español actual. Estas palabras han sufrido ciertos cambios, pero el sentido de la palabra aún se mantiene desde la creación del castellano a partir del latín vulgar. Actualmente, el 80% de las palabras del castellano son palabras patrimoniales, lo que significa que la gran mayoría de términos que usamos diariamente en nuestro lenguaje corresponden a este tipo de palabras. • Aurum - oro • Salire - salir • Poenam - pena • Hominen - hombre • Rotam - rueda • Annum - año ¿Qué son los semicultismos? Y ejemplos. Los semicultismos son palabras que tienen origen en el latín o en la lengua de otra cultura y han sido introducidas en el español con un significado concreto en un campo concreto, como puede ser la medicina, la filosofía, la religión, etc. Sin embargo, a diferencia del cultismo, el semicultismo no se ha incorporado completamente al español, sino que ha sufrido modificaciones en su pronunciación y escritura para ajustarse a las reglas ortográficas y fonéticas de la lengua española. Ejemplos 1. Pensar. Del latín PENSĀRE ‘pesar’, ‘calcular’, ‘pensar’. 2. Serpiente. Del latín SERPENS, -ENTIS, 3. Testiguar. Del latín TESTIFICĀRI, está documentado en el castellano de 1148. 4. Orden y ordenar. Del latín ŌRDO, -INIS y ORDINĀRE, respectivamente ¿Qué son los cultismos? Y sus ejemplos. Son palabras que tienen origen en el latín o el griego y que han sido introducidas en el español sin sufrir modificaciones drásticas en cuanto a escritura y pronunciación. A diferencia de otros términos, culto ingresó al español con el mismo o similar significado que el original. Se diferencian de las palabras patrimoniales, porque ingresaron desde textos literarios, jurídicos, científicos y eclesiásticos mucho después de que surgiera el español como lengua, porque sufrieron sólo algunas transformaciones para adaptarse a reglas ortográficas y fonéticas y porque, en general, mantienen su significado. Ejemplos • Autoridad. Proviene del término latino auctorĭtas. • Beneficio. Proviene del término latino beneficium. • Crédulo. Proviene del término latino credŭlus. • Décimo. Proviene del término latino decĭmus. ¿Qué son los dobles etimológicos? Y ejemplos. Son palabras que tienen la misma raíz etimológica pero se desarrollaron de manera diferente en español. Estas palabras son resultado de la evolución natural de la lengua y de la influencia de otras lenguas en el español. Los dobletes etimológicos se diferencian de culto y semiculto en que no son palabras introducidas al español desde otras lenguas, sino palabras que evolucionaron a partir de una misma raíz etimológica. Es un fenómeno lingüístico interesante que muestra cómo las lenguas se desarrollan y adaptan con el tiempo Ejemplos: • Amor (del latín amor) y amistad (del latín amicitia) • Casa (del latín casa) y cabaña (del latín capanna) • Frío (del latín frigidus) y helado (del latín gelatus) ¿Qué son las palabras extranjeras? Las palabras extranjeras son palabras que provienen de otras lenguas y han sido adoptadas al español sin haber sido traducidas o adaptadas de su forma original. Ejemplo: fútbol, jazz, marketing, software, smartphone, etc. ¿Qué es el campo semántico? El campo semántico es un conjunto de palabras cuyos significados están relacionados entre sí. Es un conjunto de palabras que comparten un núcleo de significación o rasgo semántico común. Estas palabras están agrupadas semánticamente y se relacionan entre sí por su significado. El campo semántico se utiliza en la lingüística para estudiar la relación entre las palabras y su significado. .
Compartir