Logo Studenta

07

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

DEKGOLÀ 7
John & Yoko
E
^ STA es la historia de 
John y Yoko, amantes, 
amigos, cómplices, so­
cios, enemigos a veces 
-se sospecha- en la intimidad. Yo­
ko ha llegado a declarar que si per­
dió el niño que debería haber naci­
do cuando se quedó embarazada de 
John por primera vez, esto se debió 
a que él ía pegaba. Pero esta es la 
historia, al fin y al cabo, de un pa­
reja que atravesó dos décadas em­
blemáticas unida por una fuerte 
fascinación mutua. Esta es la bio­
grafía doble de John y Yoko, que 
confundieron vida pública y vida 
privada, que confundieron el yo y 
el mundo. ¿Cómo pudieron encajar 
de modo tan sólido dos piezas pro­
cedentes de sociedades tan dispa­
res? Él era, o había sido, un chico 
inglés de clase trabajadora, y ella 
era, o había sido, una niña rica ja­
ponesa, procedente de la alta bur­
guesía de aquel país, marcada, sin 
embargo, por varias penalidades 
infantiles. Les hizo coincidir una 
cultura común, internacional e in­
terclasista, que nació y floreció en 
tomo a los movimientos juveniles: 
contracultura, arte pop, música 
pop-rock, izquierdismo, orientalis­
mo, pacifismo, todo aquel magma. 
Asombrosamente, además, dos 
narcisismos se engarzaron con la 
perfección de un artilugio ajustado 
para producir la atracción en lugar 
del rechazo. Quizás el capítulo 
Scream mother, del libro de james 
Woodall donde leemos esta histo­
ria fascinante, nos ayude a enten­
der la claves psicoanalíticas de ese 
encuentro. Allí donde el feminis­
mo rebelde de la artista americano- 
japonesa y el machismo bravucón 
del chico de barrio de Liverpool 
deberían haber chocado, tuvo lugar 
un engarce que se manifestó, en 
primer lugar, como una pasión se­
xual envolvente y bastante exhibi-
a una viva inquietud por los pro­
blemas de su tiempo, para los que, 
en todo caso, ninguno de ambos 
contaba con un potente instrumen­
tal ideológico que les permitiera 
sostener una postura demasiado 
coherente.
Un año agitado
1969 es un año muy representa­
tivo, agitado, crucial, que marca el 
punto medio del libro y el cénit de 
la popularidad de John y Yoko. Se 
habían conocido en noviembre del 
66, en la galería índica, de Lon­
dres. Ambos tenían ya una vida a 
sus espaldas, infancias desgracia­
das, varios matrimonios previos, 
en el caso de Yoko, y una esposa, 
en el caso de Lennon. A medida 
que los Beatles evolucionaban ha­
cia su desaparición, surgía el nue­
vo fenómeno John Lennon / Yoko 
Ono, que daría lugar a una serie de 
discos y manifestaciones más o 
menos artísticas, a la Plástic Ono 
Band, a Big Productios y a otras 
cosas. En el 69 -que es también el 
año del LP Abbey Road, de los
Ja m e s W oodall 
John Lennon y Yoko Ono
Él era un chico inglés, de clase trabajadora^ y 
ella una niña rica japonesa, procedente de la 
alta burguesía de aquel país
cionista. Los Beatles grabaron aún 
alguna de su mejor música, luego 
se disolvieron, y alrededor de la 
extraña pareja -no hay duda de que 
a ios ingleses les parecía muy ex­
traña, y les costaba aceptar a esa 
pequeña intrusa de ojos rasgados y 
ademán orgulloso- el mundo se 
convulsionaba con la guerra de 
Vietnam y otras guerras, con mani­
festaciones pacifistas y diferentes 
desafíos. John y Yoko iban por los 
hoteles de lujo realizando sus ex­
travagantes protestas, sus bed~ins, 
que consistían en quedarse en la 
cama días y días, recibir allí a la 
prensa o a los amigos, y a veces, 
amenizar las veladas con dibujos 
que inundaban la habitación o con 
canciones como Give peace a 
chance. John y Yoko iban por el 
mundo ciegos de heroína o de 
LSD, o de marihuana en el mejor 
de los casos, y no se sabía si su for­
ma de protestar por las guerras y 
otras cosas era una excusa para ex­
hibirse y convertirse en el centro 
de un permanente happening o si 
las maneras un tanto ridiculas en 
que se exhibían a sí mismos -a ve­
ces metidos dentro de un saco, lo 
cual es desde luego una forma pa­
radójica de exhibición- respondían
Beatles- se casaron y, a lo largo del 
año, se les pudo ver en el hotel Hil­
ton de Amsterdam, en el hotel Sa- 
cher de Viena, en el Sheraton Oce- 
anus de las Bahamas, en el Queen 
Elizabeth de Montreal, rodeados 
de periodistas y tondamente enca­
m aos. Luego fueron a EE.UU., 
donde se iban a establecer, y donde 
los Students for a Democratic So­
ciety se estaban manifestando so­
noramente en Berkeley, cómo no.
Los años setenta fíieron duros, 
pero ser millonario ayuda mucho a 
arrostrar las amarguras de la vida. 
Los Lennon vivieron esa década 
muy ocupados intentando obtener 
la custodia de la hija de Yoko, el 
permiso de residencia de John y 
superando varias angustiosas crisis 
matrimoniales. A veces muy ence­
rrados en su mundo particular, si­
guieron siendo, no obstante, famo­
sas estrellas pop y excéntricos acti­
vistas de la escena artística, y hasta 
de la política -perpetuos y moles­
tos opositores al gobierno Nixon-. 
Hasta que, en el umbral de los 
ochenta, el rostro psicòtico de 
América acabó con aquella socie­
dad tan especial: John & Yoko.
María Maizkurrena
Poesia, 
lan serio hori!*
John y Yoko en 1969
El presentador de televisióo Eamonn Andrews 
junto a John y Yoko
JO SÉ LU tS PADRÓN
Z u r c b i 1 a
íU asoa b td a lib o <hii
John Lennon en 1968 en la India
QU YUAN poeta txinarra Kristo baino 340 urte 
lehenago jaio zen. Bera da Txinako historian le- 
hen poeta handia. Esan behar da poesia oso gau- 
za serioa izan déla Txinan, azken aldiko egoera, 
globalizazioa eta guzti, gehiegi ezagutzen ez 
badugu ere. XVIII. mendean bertan, gobemuko 
funtzionario izateko gaiitditu beharreko ikasgai 
bat zen poesia: Txinako poesia klasikoa ezagu- 
tu behar zuten ikasleek, eta poemak egiten ja- 
kin. Baina ez gaitezen zeharbideetan galdu.
Qu Yuan poetak ez zuen suerte onik izan bere 
bizitzan. Egun batean, bere burua Miluo ibaira 
bota zuen, gaur egun Hunan deitzen duten lu- 
rralde batean. Kontatzen dutenez, jendeak hori 
jakin zuenean, txalupak hartu zituen eta suizi- 
dioaren ingurura hurbildu zen saldoka. Gongs 
eta danborrak jotzen hasi ziren arrainak izutze- 
ko, eta arío-irinez egindako opiltxoak jaurtitzen 
zituzten uretara, arrainek, horrekin asetuta, Qu 
Yuan poetaren gorpua jan ez zezaten. Hainbeste 
maite zuten euren poeta kuttuna! Hórrela sortu 
zen Dragoiaren Txalupa deitzen den festa, gaur 
egun maiatzaren Sean Txina osoan ospatzen du- 
tena.
2.310 urteren ondoren, eta handik 18.567 ki- 
lometrotara, José Luis Padrón jaio zen Urre- 
txun. Urretxun, ordea, ez dago inork bere burua 
bota eta emaítza on batekin ateratzeko moduko 
ibairik. Urretxun, dakizuenez, jendea trenbide- 
an suizidatzen da.
José Luis, alabaina, oso herri ezberdinean 
jaio zen. Euskal Herria enpresarioz betetako he­
rri bat da, eta abertzaie builosoz, euskarazko az­
ken liburna duela bost urte irakurri arren hala 
ere euskararen aide dauden festazalez eta edo- 
zein jitteko kirolariz betetako herri prosaiko bat 
da gurea. Poetak, poeta guztiak, maitemindu lu- 
natikotzat dauzkan herri bat da gurea.
Baina José Luisen bihotza, José Luisen ten- 
plea, duela mende asko Txinako lurralde urru- 
nean poetekiko zeukaten errespetuarekin eta 
miresmenarekin lotuta ageri da, nik esplikatzen 
ez dakidan misterio sakon bat dela medio. Inor 
gutxietsi gabe, beharbada José Luis izango da 
gure artean, Gabriel Aresti geroztik, poesía lan 
serio bat bezala hartu duen bakarra. Bakarrene- 
takoa. Eta gure artean poesia liburuak berezko 
ahuldade batekin jaiotzen direlako bildu gara 
gaur hemen hiru gizon íundamentuzkoak (Feli­
pe Juaristi ^litzaurregilea-, Félix Maraña -edi- 
torea- eta hirurok), halamoduzko idazleak bai­
na José Luisen lehen mailako lagunak garenak, 
ikurrin, trikiti, kamiseta, Himalaya, bertso, Eus- 
kaltel, Daewoo eta enparatuek osatzen duten 
baso itsu horretan poesiarentzako leku bat ire- 
kitzeko.
Eta leku hon liburu honekin ireki nahi dugu. 
Poesiak leku bat behar duelako gure bizitzan, li­
buru hau leku eske dator gure bihotzetara. Az­
ken batean, liburuak baitira poetak egiten da- 
kizkienopil bakanak, arto-irinaren ordez ma- 
mia hitz ederrekin osatuz. Opil hauekin lortzen 
du poetak ur zikinetako arrain ustelek bere itxa- 
ropena jan ez dezaten. Halako zerbait izan da 
Zure bila iísasoa bidaliko dut liburu hau nire- 
tzat.
* Urrestilako idazleak irakurritako testua du- 
zue honako hau, Zure bila itsasoa bidaliko dut 
poema liburu aurkezpen egunean, Donostian, 
apirileko 19an.
Pako Aristi

Continuar navegando