Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Esta es una vista previa del archivo. Inicie sesión para ver el archivo original
Proyecto de USAID: Fortalecimiento Institucional de DEVIDA PLAN DE VIDA 2020 - 2025 Comunidad Nativa Puerto Asháninka Lima - Perú Esta presentación fue elaborada por el Proyecto de USAID: Fortalecimiento Institucional de DEVIDA, actividad impulsada por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional -USAID (número de contrato 72052719C00001), institución que coopera técnica y financieramente con la Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas - DEVIDA. Su contenido es de responsabilidad del autor y no necesariamente refleja el punto de vista de USAID. Central Asháninka del Río Ene Diciembre del 2020 El Plan de Vida fue construido con un enfoque comunal durante el Estado de Emergencia Sanitaria Mundial provocado por el Covid 19. SIGLAS COMPLETO ARPI Asociación Regional de Pueblos Indígenas CARE Central Asháninka del Río Ene Comando Conjunto Defensa Civil DEVIDA Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas DISER DRAJ Dirección Regional de Agricultura Junín ELECTROCENTRO FONCODES Fondo de Cooperación Para el Desarrollo Social GORE Gobierno Regional MDPA MDRT Municipalidad Distrital de Río Tambo MINAGRI Ministerio de Agricultura MINSA Ministerio de Salud Movistar MPS MTC Ministerio de Transportes y Comunicaiones Programa Bosque Sierra y Selva Exportadora VIVIENDA Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento Red de Salud ACRÓNIMOS 1. PRESENTACIÓN ..............................................................7 2. QUIENES SOMOS: NUESTRA MEMORIA .......9 2.1. Comunidad nativa de Unión Puerto Asháninka 10 3. CÓMO ESTAMOS: DIAGNÓSTICO ..................... 13 3.1. Datos Generales y mapa ....................................14 3.3. Problemáticas....................................................16 a. Cómo vivimos .............................................18 b. Nuestra salud ..............................................20 c. Nuestra educación ......................................21 d. Nuestro territorio ........................................22 e. Nuestra economía ......................................24 f. Cómo nos comunicamos .............................25 3.3. Aspiraciones .......................................................26 3.4. Capacidades: .....................................................28 4. QUÉ PODEMOS HACER ........................................31 4.1. Acciones y derechos ..........................................32 4.1.1. Conectividad .........................................33 4.1.2. Salud .....................................................34 4.1.3. Territorio ...............................................35 4.1.4. Educación ..............................................36 4.1.5. Economía..............................................37 4.1.6. Seguridad ..............................................38 4.2 Acciones transversales .......................................39 4.2.1 Gobernanza en la comunidad ...............39 4.2.2 Incidencia con el Estado ........................40 4.3. Matriz Integral y cronograma ...........................41 5. QUÉ PODEMOS ESPERAR: ESTRATEGIA DE SEGUIMIENTO .....................................................43 CONTENIDO GOBERNANZA COMUNITARIA E INCIDENCIA CON EL ESTADO CONECTIVIDAD SALUD TERRITORIO EDUCACIÓN ECONOMÍA SEGURIDAD J eroka sankenarentsi opa- jita plan de vida… ¿Jaoka okanti plan de vida? Pame, ajibate ayote jaoka akanta- ri aka anampi.Jaoka okanti kipatsi, obametantsi, ame- nero ariorika ajokitaka, amenero paita abayetari, paita apimantiri, paitakea te antimajeite kametsa . (Iriñeane chori ikanti sampitansti “cómo estamos”, el diagnóstico). Impioniji paita anteri ariorika akoi abametsatajero kaari kamet- satatsiri anampiki, (ikanti iriori bi- racocha “qué podemos hacer” , las acciones). Meeka ashaninka pinkeme ai- sati…terika amenerori janika ami- takoteri, eiro amatiritsi aretia anta estadoki inkemisantantiari (iriñea- ne chori “que podemos esperar”). ¿Janika amitakotajeiteri? Ashi- jey care, pashini itsipatjeite ama- tantiarori antero plan de vida (ikan- tiri chori “incidencia”). Ari okarati noshaninka, meeka pamenero oka sankenarentsi. Poyero pitoinaki..Irointi pashi. Pasonki. Ikantempi pibinkatsarite. Ari noshaninka pinkeme S A L U D O Plan de Vida Comunidad Nativa de Unión Puerto Asháninka 2020-2025 PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 7 C omo todos los peruanos, también los comuneros de Unión Puerto Asháninka tenemos el de- seo de prosperar. Deseamos que nuestras familias, nuestras hijas e hijos tengan las mismas oportunidades de buscar la felicidad y perse- guir sus objetivos y sueños, así como lo hacen todos los demás peruanos. Pero somos ade- más Asháninka. Es decir, somos peruanos, con los mismos derechos y deberes como todos los demás. Pero somos también dife- rentes. Tenemos una cultura que hemos he- redado de nuestros ancestros, y esta cultura se refleja en nuestro estilo de vida, nuestras costumbres, en nuestras formas de socializar en la comunidad, nuestras formas de gober- narnos y en nuestra forma de convivir con el territorio. Somos igual que todos los demás peruanos, pero al mismo tiempo somos dife- rentes. Nuestra cultura asháninka, que nos dife- rencia del resto de los peruanos, no debería ser motivo para la exclusión o discriminación. Históricamente, muchas personas confun- dieron a nuestra cultura con atraso, y consi- deraban que nuestras formas de gobernanza serían incompatibles con la democracia y el desarrollo del Estado Peruano. Con el presen- te Plan de Vida queremos demostrar que esta visión es un gran malentendido. En nuestro Plan de Vida queremos demos- trar que Unión Puerto Asháninka es una comunidad que persigue objetivos claros. Necesitamos que las condiciones de vida y la calidad de los servicios básicos mejore. Queremos que nuestros hijos encuentran las condiciones necesarias en nuestra comunidad para que puedan estudiar y buscar su propio camino. Queremos impulsar nuevas oportunidades productivas que nos permiten al mismo tiem- po proteger y cuidar nuestro territorio. Para lograr todo ello necesitamos un plan. Comunidad Nativa de Unión Puerto Asháninka Hay mucho que hacer en nuestra comunidad. Es por ello que nuestro Plan de Vida parte de un diagnóstico exhaustivo de las diversas de- ficiencias y necesidades que existen en nues- tra comunidad. Solo cuando sabemos exac- tamente donde están nuestros problemas, sepamos donde atacar. Y cada problema ne- cesita también su propuesta de solución. Pero no basta con conocer los problemas, necesidades y aspiraciones. Desde muchos años atrás conocemos nuestras necesidades, pero hasta ahora no hemos encontrado una forma eficiente por realizarlas. Es por ello que nuestro plan contiene también una ruta que nos debe orientar en la realización de nues- tros proyectos. La incidencia en los gobiernos locales y regionales es clave. Debemos saber quiénes son los actores e instituciones a los cuales debemos dirigir cada acción. Pero los gobiernos locales e instituciones del estado trabajan a veces a un ritmo dife- rente al nuestro. Por ello es importante que nuestro plan nos orienta también en el acer- camiento hacia el Estado Peruano, es decir, que nos apodera para hacer una incidencia política más eficiente. Que la gestión de las autoridades de Unión Puerto Asháninka sea eficiente depende sobre todo de nuestra gobernanza interna, es decir, depende de cómo nos or- ganizamos como comunidad. Es por ello que nuestro Plan de Vida señala también los prin- cipales responsables y protagonistas de cada proyecto, y aclara las acciones necesarias para mejorar y fortalecer nuestra gobernanza interna. Con la combinación de estos cuatro ele- mentos; diagnóstico, propuestas, incidencia y gobernanza interna, nuestro Plan de Vida se transforma en la principal herramien- ta del Gobierno Comunal de la comunidad Unión Puerto Asháninka para alcanzar el bienestar de nuestra comunidad. P R E S E N T A C I Ó N 2 QUIÉNEs sOMOs: NUESTRA MEMORIA 10 N uestros abuelos no vivían exactamen- te donde ahora lo hacemos nosotros. Y tampoco vivían en comunidad ni con las casas tan pegadas las una a las otras. Solían vivir cada uno son sus familia, en sus chacras, al lado del bosque y de quebradas como las de Sangareni o Saoreni. Eran zonas altas, con más caza, un poco alejadas de río porque la yuca, el plátano y la papaya crecen mejor allí arriba; ya que esta parte baja siem- pre ha sido muy seca en los meses de verano. Desde hace mucho tiempo hemos intercambiado produc- tos con los asháninkas del río Tambo pero también con los asheninka “ayompari” del Gran pajonal. Tam- bién hemos tenido relación con la Misión católica de Puerto Ocopa y años más tarde con pastores evan- gélicos del ILV (1965) que nos animaron a juntarnos en comunidad e incluso tuvimos una aeropuerto para sus avionetas que llegaban desde Pucallpa. En ese tiempo pudimos titular la comunidad (1984) co- lindando con los ashaninka de Potsoteni, y Puerto Ocopa. Al frente, en la otra orilla del río Ene, margen derecha, , tenemos la comunidad de Samaniato. Lo peor que no ha sucedido como comunidad fue la violencia y el terrorismo de Sendero Luminoso (1988-1995) que mató a muchos de nuestros familia- res y nos obligó a escapar. Tras la violencia de los terroristas de Sendero Luminoso repoblamos poco a poco esta parte baja desde el año 1997. Lo hicimos en dos grandes gru- pos familiares: unos se instalaron en la quebrada de Sangareni y otros lo hicieron un poco más bajo. Por eso existe hoy UPA central y su anexo Sangareni. Esto ha traído algunas confusiones y desencuentros. Durante estos años hemos ido desarrollando nues- tra chacras y obtenido algunos servicios del Estado como educación y salud. Como decíamos, en la ac- tualidad, una de las cosas que más caracteriza nues- tra comunidad es su clima tórrido, y por lo tanto, las sequías. Eso influye en nuestra forma de producir y en nuestra salud principalmente. COMUNIDAD NATIVA DE UNIÓN PUERTO ASháNINkA Nuestra memoria PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 11 Unión PUerto AsháninkA CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 12 3 CÓMO ESTAMOS: DIAGNósTICO COMUNIDAD NATIVA Unión Puerto Ashaninka UBIGEO Distrito MAZAMARI Provincia Satipo Región Junín Código 120604 FAMILIA ETNOLINGÜÍSTICA Arawak EXTENSIÓN TERRITORIAL 13,048.11 Hectáreas ÁREA BOSQUE 10,067 Hectáreas CUENCA Río Saureni LÍMITES DE LA COMUNIDAD Norte C. N. ALTO SAURENI Sur C. N. POTSOTENI Este Río Ene Oeste C. N. POTSOTENI COORDENADAS UTM Este 592000 Norte 8656000 INSCRIPCIÓN N° resolución R.D. 034-80-DR-VIII-H Fecha (25/01/1980) TITULACIÓN N° 023-84 Resolución 00329-84-AG-DGRA-AR Año 1984 Extensión superficial 10 688,4800 ANEXOS U. P. Ashaninka, Boca Saureni N° DE HABITANTES 572 VIVIENDAS PARTICULARES 113 JUNTA DIRECTIVA (FUENTE: SUNARP, ZONA REGISTRAL VIII, SEDE HUANCAYO) Partida Electrónica 02002256 Asiento A000015 Duración del Periodo 28/07/2019 al 12/11/2021 Jefe Aroldo Ventura Gomez Sub jefe Dino Aterio Chirote Secretario Felipe Rafael Santiago Tesorero Kati Chirisenti Chiri Fiscal Luzmila Días Quispe de Ventura Vocal 01 Leandro Quentiriqui Ambrocio Vocal 02 Celestino Gonzales Antenor DATOS GENERALES PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 15 !. !. CHIRIAR I SAU REN I TAROBENI CAMAVARI SAMORARINI COBARO TARIRIANI COBARO SA N TA R O SH IR O N TAR O SH IVAR I PAQUIZAPANGA SAURENI ME TZ OQ UI AR I SAURENI PAN GOA PERENE PAPATI TABECHERO POTSOTENI CAJERIARI PA NG OA TA RO BE NI MAMPEARO CHIR INIAT O CAM O NASHARI TAMBO M ATZIPANG ARI SHANQUIRENI CARATOÑANI PIO TO A SAURENI M ESH ASH I Q U IT AR O CHANO SIATO NENQUICHANI ZETZERATO C AN C AR IA N I SHANNIIQ UISHI SAUR ENI SOROÑIATO EN E U. P. Ashaninka Boca Saureni 568000 568000 576000 576000 584000 584000 87 44 00 0 87 44 00 0 87 52 00 0 87 52 00 0 87 60 00 0 87 60 00 0 87 68 00 0 87 68 00 0 ® C. N. ALT O S AU RE NI MAZAMARI RIO TAMBO SATIPO PANGOA LEYENDA !. ANEXOS Carretera Rios y quebradas UPA C. N. POTS OTEN I COMUNIDAD NATIVA UNION PUERTO ASHANINKA AREA TOTAL SIG: 13,048.11 Hectáreas SATIPO RIO TAMBO 0 2 4 6 81 Km JUNIN MAPA DE UBICACION Y LOCALIZACION NATIVA UNION PUERTO ASHANINKA Mapa de ubicación de la comunidad nativa de Unión Puerto Asháninka 00 05 10 15 20 25 30 Madera Carrizo Otro Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 16 11 000 08 00 Tierra Madera Cemento Material del piso 00 05 10 15 20 25 30 8 0 0 Calamina Chapaja Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 1 07 De dos a tres ambientes = 00 (00%) Un sólo ambiente = 08 (100%) Promedio de personas por vivienda: 4.12 48% Botadero personal 00 (00%) Botadero comunal 00 (00%) Lo quema 00 (00%) Campo (Barranco) 08 (100%) Red pública 00 (00%) Panel solar público 00 (00%) Panel solar privado 00 (00%) Motor 00 (00%) No tiene 08 (100%) Pozo ciego 01 (13%) Letrina simple 02 (25%) Letrina mejorada 00 (00%) Campo abierto 05 (63%) Residuos SólidosEnergía eléctricaSaneamientoAgua para consumo Agua entubado 06 (75%) Pozo comunal 00 (00%) Quebrada 00 (00%) Río Ene 02 (25%) Población: 08 familias (100%) PUERTO ASHÁNINKA 100%56% 44% MATERIAL DE HABITACIONES PROBLEMáTICAS DE UNIÓN PUERTO ASháNINkA 00 05 10 15 20 25 30 Madera Carrizo Otro Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 16 11 000 08 00 Tierra Madera Cemento Material del piso 00 05 10 15 20 25 30 8 0 0 Calamina Chapaja Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 1 07 De dos a tres ambientes = 00 (00%) Un sólo ambiente = 08 (100%) Promedio de personas por vivienda: 4.12 48% Botadero personal 00 (00%) Botadero comunal 00 (00%) Lo quema 00 (00%) Campo (Barranco) 08 (100%) Red pública 00 (00%) Panel solar público 00 (00%) Panel solar privado 00 (00%) Motor 00 (00%) No tiene 08 (100%) Pozo ciego 01 (13%) Letrina simple 02 (25%) Letrina mejorada 00 (00%) Campo abierto 05 (63%) Residuos SólidosEnergía eléctricaSaneamientoAgua para consumo Agua entubado 06 (75%) Pozo comunal 00 (00%) Quebrada 00 (00%) Río Ene 02 (25%) Población: 08 familias (100%) PUERTO ASHÁNINKA 100%56% 44% MATERIAL DE HABITACIONES 00 05 10 15 20 25 30 00 05 10 15 20 25 30 Espacio simple para hacer fuego 07(92%) Vichara en el piso 01 (08%) Vichara en la mesa 00 (00%) Cocina mejorada 00 (00%) Cocina a gas 00 (00%) Estante de cocina 00 (00%) Soporte colgante 00 (00%) No hay espacios especiales 08 (100%) 92% Cocina 52% Espacio para utensilios de Cocina Población: 08 familias (100%) PUERTO ASHÁNINKA SOBERANÍA ALIMENTARIA 3 MATERIAL DE COCINA Cacao Café Platano Achiote Maiz Yuca Ajonjolí 00 05 10 15 20 25 0 0 0 0 0 0 Asociación Acopiador Directo al mercado Comercialización: Cultivos para comercialización 8 4 4 GallinaPato Cerdo 00 05 10 15 20 25 Asociación Acopiador Directo al mercado Comercialización: Crianza de aves menores 05 0 05 0 Verduras 00 05 10 15 20 25 Cultivo de verduras Para consumo 0 Madera Carrizo Libre Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 16 11 000 01 07 Tierra Madera Cemento Material del piso 00 05 10 15 20 25 30 08 0 0 Calamina Chapaja Libre Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 0 05 03 8 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 4 6 8 10 Yuca Plátano Pituca Frejol Zapallo Maíz Maona Camote Papaya Caña Piña Sandía Tipo de cultivo de mayor siembra para el consumo propio 1 00 05 10 15 20 25 30 Madera Carrizo Otro Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 16 11 027 03 00 Tierra Madera Cemento Material del piso 00 05 10 15 20 25 30 0 30 0 Calamina Chapaja Material de la pared 00 05 10 15 20 25 30 27 03 De dos a tres ambientes = 14 (47%) Un sólo ambiente = 16 (53%) 40% Botadero personal 11 (37%) Botadero comunal 00 (00%) Lo quema 12 (40%) Campo (Barranco) 07 (07%) Red pública 04 (11%) Panel solar público 00 (00%) Panel solar privado 00 (00%) Motor 00 (00%) No tiene 26 (68%) Pozo ciego 00 (00%) Letrina simple 12 (40%) Letrina mejorada 14 (47%) Campo abierto 04 (13%) Residuos SólidosEnergía eléctricaSaneamientoAgua para consumo Agua entubado 16 (53%) Pozo comunal 07 (23%) Quebrada 07 (23%) Río Ene 02 (25%) Población: 30 familias (100%) QUIMAROPITARI ALTO 68%53% 47% MATERIAL DE HABITACIONES De dos a tres ambientes = 01 (10%) Un sólo ambiente = 10 (90%) CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 18 Quimaropitari es una comunidad me- diana. El territorio lo ordenamos en base a las familias de la parte central la parte baja, por eso existe Quimaropitari Alto y Quimaropitari Centro. Nuestro territorio ya se encuentra saneado sim embargo muy amenazado por invasiones ligadas al culti- vo ilegal de la coca. Para vivir en paz y tran- quilidad, es importante que nos podamos organizar bien. La mayoría de las casas son de construi- das con tablas de madera, a medio metro sobre el suelo, así que el piso de nuestras casas también es de madera. La mayor par- te del día transcurre en nuestras chacras, y en la tarde estamos sentados más bien en las afueras de nuestras casas. Nuestras cocinas son construcciones separadas, a unos metros de distancia de nuestra casa principal. Son mayormente construcciones bastante básicas, de cuatro palos y un te- cho de chapaja. Nuestra comunidad no cuenta con un sistema adecuado de agua. Aunque tene- mos una instalación de agua entubado, podemos ver que esta tubería no alcanza a todas las casas. a. Cómo vivimos PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 19 CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 20 Lamentablemente, nuestra comunidad no cuenta con un sistema de tratamiento de resi- duos sólidos. Nuestros residuos, tanto orgáni- cos como inorgánicos, son botados en los al- rededores de las casas y cocinas, mayormente hacia algún barranco cercano. Esto es un gran problema, porque en estos espacios se repro- ducen muchas moscas, gusanos, y también ra- tas. Este problema se agrava por la falta de un sistema sanitario, más específicamente por la falta de baños. Sólo algunas casas cuentan con un pozo ciego, es decir, un lugar simple para defecar, y otra gran parte de la comunidad sim- plemente hace sus necesidades en los mismos barrancos hacia los cuales botan sus residuos. Estas prácticas aumentan aún más el proble- ma de la contaminación que existe en nuestra comunidad. Que nuestros hijos sufren constan- temente de diarreas e infecciones estomacales es una clara muestra de este problema. Nues- tra población ha estado aumentando durante los últimos años, y podemos esperar que este problema se hará más grande. Estas son nuestras problemá- ticas: B.1 No contamos con acceso a inter-net. B.2 La comunidad no cuenta con una posta. Ambas comunas, el anexo y la central, no cuentan tampoco con un bo- tiquín, aunque ambas habilitaron, de forma provisional, una casa. B.3 El promotor de Salud necesita más capacitación. B.4 Los pacientes se niegan muchas veces a hacerse tratar en Satipo o Huancayo porque no se encuentran en con- diciones por solventar la estadía y el viaje de retorno. B.5 Quimaropitari centro no tiene mó-dulos sanitarios. B.6 No existen concinas mejoradas. b. Nuestra salud PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 21 ¿Cómo va la educación de nuestros hijos? Nuestra comunidad es de tamaño me- dio. Pero tenemos una escuela de nivel Inicial y Primaria. La comunidad no cuenta con una institución de nivel Secundario y nuestros hijos sufren trasladándose hasta Valle Esmeralda. Un gran problema duran- te esta pandemia fue la ausencia de inter- net. Entre marzo y octubre, los alumnos no avanzaron nada, debido a la imposibilidad de establecer un contacto entre ellos y el docente. Una posible solución a este pro- blema sería el internamiento de los docen- tes en nuestra comunidad. Sin embargo, las condiciones de vida y los cuartos que nosotros podemos ofrecerles son prácti- camente igual a las nuestras. La mayoría de los docentes no son asháninka, y no se acostumbran a este estilo de vida, por lo que se resisten a la idea de residir por pe- riodo largo seguido en nuestra comunidad. c. Nuestra educación Estas son nuestras proble- máticas: C.1 Los dos niveles, Inicial y Primaria, necesitan internet. C.2 Tanto Quimaropitari Alto como Quimaropitari Centro acordaron con la municipalidad la construcción de una nueva aula para el nivel Inicial. Ambas comunidades donaron incluso el terreno, pero no se ha construido. C.3 La comunidad no cuenta con un nivel Secundario. C.4 Los jovenes estudian en Puerto Ene o en Valle Esmeralda. No hay transporte, y los padres de familia gasta- mos mucho en transporte. Algunos alum- nos se quedan en las ciudades, y tienen que trabajar para sustentar sus gastos. C.5. El mobiliario es escaso, inade-cuado y está en lamentable esta- do de conservación. CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 22 ¿Cómo convivimos con nuestro territorio? Nuestro territorio presenta espacios di- ferentes entre chacras y bosque. Como as- háninkas producimos para el hogar y parte para el mercado. Sobre todo, café y cacao. También hay pequeñas extensiones de otros cultivos. Nuestras principales ame- nazas es la invasión y las infiltraciones en nuestro territorio de posibles agricultores vinculados al negocio ilegal de la hoja de coca. También sufrimos indirectamente los problemas de límite entre las regiones de Junín y Cusco. Si contamos con vías de co- municación, pero constantemente se de- terioran. Tenemos algunos problemas con los linderos de Quempiri, concretamente con el anexo de Pampa Alegre. d. Nuestro territorio Estas son nuestras proble- máticas: D.1 Los vigilantes del territorio re-quieren acceso a internet. D.2 Se requiere el saneamiento de los linderos comunales con la CN Quempiri, más específicamente Pampa Alegre, y el CP Alto Ene. D.3 Quimaropitari Alto requiere co-nexión a la red de energía eléctri- ca, que pasa por su territorio, a sólo 300m de distancia. D.4 Los CAD requieren conexión a in-ternet. D.5 Los CAD requieren capacitación en el reglamento. D.6. Los CAD requieren equipamien-to para poder realizar la vigilan- cia efectiva de los linderos. D.7 Se requiere una señalización de linderos de cemento en la fronte- ra con Alto Ene, debido al constante peligro de las invasiones desde esta parte. PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 23 QUIMARO ALTO QUIMARO CENTRO QUEMPIRI 55 0 950 900 850 800 750 70 0 600 650 500 1000 1050 1100 1150 1200 1250 450 13 00 70 0 500 550 1200750 650 90 0 800 600 95 0 850 50 0 1050 450 60 0 500 550 700 750 800 650 850 900 95 0 65 0 900 85 0 45 0 500 500 650 950 750 80 0 750 90 0 70 0 800 55 0 70 0 700 450 75 0 65 0 75 0 750 85 0 60 0 600 55 0 70 0 604000 604000 608000 608000 612000 612000 86 52 00 0 86 52 00 0 86 56 00 0 86 56 00 0 86 60 00 0 86 60 00 0® COMU NIDAD NATIV A QUE MPIRI SECTOR CASTAMBO SECTOR ALTO ENE RIO ENE LEYENDA ANEXOS Carretera rios curvas chacras Area deforestada QUIMAROPITARI Bosque o cobertura en proceso de recuperacion MAPA DE USOS DEL TERRITORIO DE LA COMUNIDAD NATIVA DE QUIMAROPITARI 2 0 21 Km CC.NN. QUIMAROPITARI ZONA REGISTRAL VIII- FICHA 9267-PR Fecha 14/05/1997 Área Inscrita= 2822 has 7500 m2 Mapa de uso del territorio de Unión Puerto Asháninka CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 24 ¿Cómo producimos? Hemos visto que muchas otras comuni- dades que trabajan con nuestra coopera- tiva KEMITO empezaron a producir cacao. Por ello estamos organizados. El cacao es un producto mucho menos intenso en tra- bajo, y es por eso que muchos comuneros de Quimaropitari empezaron a sembrar cacao. Lamentablemente contamos con muy pocas tierras en los cuales podemos producir cacao. Todos los comuneros de Quimaropitari criamos aves menores, como gallinas y pa- tos. Muchos comuneros venden sus galli- nas a los restaurantes de Valle Esmeralda y Puerto Ene cuando necesitan ingresos para algún asunto de urgencia. Cada vez más comuneros optan por vender sus gallinas en la capital, porque es una buena oportu- nidad de generar ingresos. En nuestros huertos familiares, sem- bramos principalmente yuca, camote y al- gunas variedades de fruta, como la piña y papaya. e. Nuestra economía Estas son nuestras proble- máticas: E.1 El comité productivo de la comu-nidad requiere acceso a internet. E.2 Los cultivos no están ni tecnifica-dos ni diversificados. E.3 Nos estamos capacitados en el manejo y tratamiento de plagas, especialmente Mazorquero y Escoba de bruja. E.4 Requerimos acceso a semillas para poder continuar con los biohuertos. PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 25 ¿Cómo nos comunicamos? Quimaropitari no cuenta con una ante- na propia. Sólo en Quimaropitari alto entra señal telefónica de baja intensidad. (MTC, Movistar). Este año, la pandemia nos ha mostrado que todas las actividades en nuestra comu- nidad dependen del grado en el cual nos encontramos conectados al mundo exte- rior. Felizmente, nuestra comunidad cuen- ta con señal de telefonía. En el mundo moderno y globalizado, el internet es cada vez más importante y abre nuevas oportunidades de desarrollo. La falta de conexión a internet en nuestra comunidad representa entonces un obstá- culo para muchas de nuestras iniciativas de desarrollo, y podría significar un recorte de nuestros derechos fundamentales, como la Educación y la Salud. Estas son nuestras proble- máticas: F.1 Quimaropitari no cuenta con una antena propia. f. Cómo nos comunicamos CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 26 CONECTIVIDAD • Construcción e instalación de antena EDUCACIÓN • Aumentar la cantidad de docentes en el nivel secundario• Casas para docentes • Kits Educativos SALUD • Construcción de un botiquín comunal • Implementación del botiquín comunal • Capacitación al promotor de salud comunitario y habilitar incentivo • Fondo de Transporte de pacientes • Módulos sanitarios y renovación del sistema de agua TERRITORIO • Ampliación y ripeo de la carretera al anexo Boca Saureni • Ampliación de carretera que conecta la comunidad con las zonas de producción. • Se requiere un estudio de suelo para identificar zonas para el cultivo. • Electrificación por medio de Boca Saureni, conectando a la red de Alto Saureni • Refacción de la casa comunal SEGURIDAD • Capacitación en el reglamiento de CAD • Equipamiento de los CAD • Capacitación del CAD en el control de incendios forestales • Implementar herramientas para incendios forestales ECONOMÍA • Y PRODUCCIÖN • Instalación de biohuertos • Capacitación en la instalación de semilleros • Capacitación en el tratamiento de plagas • Instalación de sistema de riego para cacao y citricos ASPIRACIONES “ Los comuneros de Unión Puerto Asháninka necesitan vivir en tranquilidad, y el requi- sito básico de esta vida en tranquilidad es contar con un territorio titulado y saneado” 28 E l punto de partida para todas las a c t i v i d a d e s y acciones para mejorar las condiciones de vida en nuestra comunidad son nuestras propias fuerzas, nuestras instituciones y sistema de gobernanza. Si queremos lograr un auténti- co desarrollo para la comu- nidad de Unión Puerto Asháninka, será fundamental que no- sotros mismos seamos los protagonistas de este pro- ceso. Por eso será de gran importancia que encon- tramos caminos para ar- monizar los mecanismos y dinámicas de la comunidad con aquellas del Estado Pe- ruano en todos sus niveles. a. Estatuto Comunal: Nuestro Estatuto Comunal representa la Carta Magna de nuestra comunidad. En el están establecidos todas las normas, re- glas y acuerdos en base a los cuales funcio- na nuestra comunidad. Lamentablemente, muy pocos comuneros tienen un conoci- miento claro de nuestro Estatuto Comunal. De acuerdo a nuestro Estatuto Comunal, nuestro Gobierno Comunal cuenta con tres poderes: la Junta Directiva, el Sistema de Vi- gilancia y los Comités de Autodefensa. b. Asamblea Comunal: La máxima autoridad en nuestra co- munidad es la Asamblea Comunal. En esta asamblea, presentamos, debatimos y apro- bamos las diferentes iniciativas. La Asam- blea Comunal es el principal mecanismo por medio del cual los proyectos e iniciati- vas adquieren el debido respaldo y legitimi- dad. La Asamblea Comunal es el principal espacio para la interacción democrática de todos los miembros de la comunidad. No obstante, es importante señalar que la Asamblea Comunal tiene sus límites. So- mos conscientes que nuestras asambleas se desarrollan a veces de forma muy desor- denada. Sobre todo la participación de las mujeres es muy limitada. Debemos cuidar- nos de que en nuestras asambleas siempre opinan los mismos, y que serán siempre los mismos que son excluidos. CAPACIDADES PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 29 c. Junta Directiva: La Junta Directiva es elegido cada tres años por la comunidad. Sus miembros tie- nen funciones claramente establecidos, y la responsabilidad principal del grupo es la gobernanza de nuestra comunidad. Lamen- tablemente, la Junta Directiva es muchas veces reducida al Jefe, a quién se encarga todo, mientras que el resto tiene una parti- cipación periférica. Puede ocurrir también que los mismos miembros de la Junta Direc- tiva desconocen sus funciones específicas. d. Sistema de Vigilancia: El sistema de vigilancia es un mecanismo por medio del cual la comunidad Osherato logra mantener cierto control sobre las in- tervenciones y trabajos que diferentes per- sonas desarrollan en nuestra comunidad. Este control se logra por medio del moni- toreo. Para este monitoreo, los miembros de la Junta Directiva colaboran con otros comuneros con responsabilidades específi- cas, como por ejemplo el APAFA para temas educativos el el promotor comunitario de Salud para temas de salud. Se supervisa el trabajo de los docentes, técnicos enferme- ros, madereros, funcionarios de institucio- nes públicas y privadas, asegurando así que cumplen con su trabajo de acuerdo a las normas establecidas. Lamentablemente, los miembros del sistema de vigilancia no cuentan con el tiempo libre suficiente para hacer un monitoreo eficiente, y una super- visión es muchas veces imposible, debido al desconocimiento de las normas que rigen el trabajo de los funcionarios. e. Comité de Autodefensa: Los Comités de Autodefensa fueron inicialmente creados para la defensa contra la violencia de Sen- dero Luminoso. Durante los últimos 30 años, los CAD se transformaron en un elemento esencial de nuestra comunidad y de nuestro sistema de gobernanza. Los CAD son responsa- bles de la defensa contra amenazas externas, vigilancia del territorio comunal y de mantener el orden interno. Lamentablemente, nues- tros CAD no reciben apoyo alguno por parte del estado, y por la falta de equipamiento es muchas veces imposibles realizar una vigilancia y defensa territorial efectiva. CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 30 PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 31 4 QUÉ PODEMOS hACER CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 32 ACCIONES Y DEREChOS L as acciones y actividades se encuentran directamente vinculadas a las deficiencias y difíciles condiciones de vida que hemos descrito arriba. El orden de exposición re- salta el hecho de que todas las actividades del presente plan persiguen el objetivo de hacer efectivo los derechos fundamentales que tienen los pueblos indígenas, como el derecho a la educación, salud, al territorio, a las propias formas de gobernanza y seguridad, como al desarrollo de actividades de de- sarrollo económico. SA LU D C O N EC TI V ID A D TE R R IT O R IO ED U C A C IÓ N EC O N O M ÍA SE G U R ID A D PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 33 CONECTIVIDAD N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Construcción de antena JD comunal CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS. GORE, DREJ MTC, Movistar CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 34 SALUD N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Construcción de un botiquín comunal Promotor de Salud, CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS, Red de Salud, 1. MDPA 2 Implementación del botiquín comunal 2. Red de Salud 3 Capacitación al promotor de salud comunitario y habilitar incentivo 2. Red de Salud, MDPA 4 Fondo de Transporte de pacientes 4. MDPA, GORE, MIVI 5 Módulos sanitarios y renovación del sistema de agua 5. MDPA, GORE, MIVI PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 35 TERRITORIO N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Ampliación y ripeo de la carretera al anexo Boca Saureni CAD CARE, ARPI 1. MDPA 2 Ampliación de carretera que conecta la comunidad con las zonas de producción. 2. MDPA 3 Se requiere un estudio de suelo para identificar zonas para el cultivo. 3. MINAGRI, DRAJ, MDPA, KEMITO 4 Electrificación por medio de Boca Saureni, conectando a la red de Alto Saureni 4. MDPA, Electrocentro 5 Refacción de la casa comunal 5. DEVIDA CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 36 EDUCACIÓN N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Aumentar la cantidad de docentes en el nivel secundario APAFA CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS 1. UGEL Río Tambo 2 Casas para docentes 2. MDPA 3 Kits Educativos 3. MDPA, GORE, DREJ PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 37 ECONOMÍA N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Instalación de biohuertos Club de Madre Comité Productivo KEMITO CARE, KEMITO, DEVIDA 1. FONCODES 2 Capacitación en la instalación de semilleros 2. FONCODES, MDPA 3 Capacitación en el tratamiento de plagas 1. SENASA, DEVIDA 4 Instalación de sistema de riego para cacao y cítricos 2. DEVIDA, KEMITO, Sierra y Selva Exportadora, MINAGRI CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 38 SEGURIDAD N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? 1 Capacitación en el reglamiento de CAD CAD CARE 1. Comando Conjunto 2 Equipamiento de los CAD 2. DEVIDA 3 Capacitación del CAD en el control de incendios forestales 3. Defensa Civil 4 Implementar herramientas para incendios forestales 4. Defensa Civil PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 39 L a realización de todas las accio- nes requiere de la participación activa del Gobierno Comunal. Las acciones y actividades de nuestro Plan de Vida, tienen la finalidad de hacer efecti- vo nuestros derechos individuales y co- lectivos. Es la responsabilidad del Estado Peruano asegurar que los comuneros de Unión Puerto Asháninka tengan acceso a estos dere- chos. Pero sabemos que es responsabilidad nuestra entablar relaciones efectivas con las autoridades locales y regionales, permitien- do así un acercamiento más efectivo entre nuestra comunidad y el Estado Peruano. I. Estatuto Comunal: En el Estatuto Comunal encontramos no solo las principales normas y reglas de convivencia de nuestra comunidad, sino también principios de organización. La reali- zación de las acciones y actividades del Plan de Vida dependen de una buena comunica- ción entre el Gobierno Comunal y el resto de la comunidad. La Junta Directiva y toda la comunidad de Unión Puerto Asháninka, debemos empezar a organizar nuestra gobernanza co- munal en los lineamientos del Estatuto Co- munal y lograr así una mejor organización. II. Junta Directiva: La Junta Directiva representa el poder ejecutivo en nuestra comunidad, es decir, sobre la Junta Directiva recae la mayor res- ponsabilidad para impulsar el Plan de Vida y hacer efectivo los reclamos de la comuni- dad ante las autoridades locales y regiona- les. Será importante que nos liberamos del centralismo: la Junta Directiva no es sólo el jefe. Es necesario que todos los miembros asuman la responsabilidad y cumplan con las funciones que el Estatuto Comunal esta- blece. III. Sistema de Vigilancia: Para que el trabajo de la Junta Directiva de nuestra comunidad sea realmente efecti- va, es importante que se puedan apoyar en otros actores en nuestra comunidad. Es por eso que nuestro Estatuto Comunal propo- ne la colaboración de la Junta Directiva con los otros miembros del Sistema de Vi- gilancia. Lamentablemente podemos ob- servar que esta colaboración no se realiza siempre. Así trabaja, por ejemplo, el APAFA solo con los docentes, pero no informa a la Junta Directiva sobre estos trabajos. Una gobernanza comunal efectiva depende de una mayor colaboración entre la Junta Di- rectiva y los demás miembros del Sistema de Vigilancia. IV. Comité de Autodefensa: La disminución de la violencia durante la última década ha producido un descui- do en la organización de los Comités de Autodefensa (CAD). En un primer momen- to será importante que nuestro Comité de Autodefensa vuelva a organizarse, coordi- nando sus acciones con los demás miem- bros del Sistema de Vigilancia y la Junta Directiva. Sin embargo, nuestro CAD ha asumi- do durante la última década una serie de nuevas funciones, como la vigilancia y mo- nitoreo del territorio y de los recursos fo- restales o establecer el orden interno. Las situaciones en el interior de nuestra comu- nidad se han vuelto mucho más comple- jas, y nuestro CAD carece de lineamientos claros para actuar en casos complicados. Es por ello que nuestros CAD requieren ca- pacitaciones para aclarar los deberes pero también los límites de la intervención. Al mismo tiempo estamos confron- tados con nuevos fenómenos, como los incendios forestales, para los cuales nues- tros CAD no se encuentran capacitados. Nuestros Comités de Autodefensa requie- ren asimismo capacitaciones específicas que les permiten hacer una vigilancia y labor de protección de nuestro territorio, porque el Cambio Climático y las amena- zas a nuestro territorio, como los incendio forestales, ponen en peligro no solo la implementación de nuestro Plan de Vida, sino la existencia misma de nuestra comu- nidad. a. Gobernanza comunitaria ACCIONES TRANSVERSALES CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 40 b. Incidencia con el Estado U na gobernanza comunal efecti- va es el primer paso para la rea- lización de las acciones y acti- vidades del presente plan. Pero de nada nos sirve una gobernan- za comunal efectiva si no encon- tramos las formas de conectarnos con las autoridades locales y re- gionales. Por eso es tan importan- te que logramos llegar al oído de nuestras autoridades. Decíamos arriba que la Junta Directiva no es solo el Jefe. Todos los miembros de la Junta Direc- tiva tienen una función y deben cumplirla. Lo mismo podemos decir sobre nuestros gobiernos locales. No tenemos que coordi- nar cada acción con el alcalde. El alcalde no es el gobierno local. Existen muchas diferentes geren- cias y subgerencias, unidades administrativas y otras institucio- nes. Debemos tener claro para cada acción la institución con la que vamos a tener que trabajar. Por eso será también muy impor- tante que vayamos a conocer los diferentes funcionarios, gerentes y subgerentes, contactándonos directamente con ellos, para que podemos dar seguimiento con las áreas responsables, sin esperar siempre la respuesta del alcalde. Debemos aprender cómo fun- ciona el Estado Peruano en todos sus niveles, y debemos usar este conocimiento para conectarnos de forma más eficiente con las di- versas instituciones. Sólo así po- demos esperar que nuestro Plan de Vida y nuestra gobernanza co- munal rinde frutos. PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 41 EL PLAN EN UNA MIRADA: MATRÍZ INTEGRAL Y CRONOGRAMA DERECHOS N ACCIÓN QUIÉN ¿A QUIÉN? ¿CON QUIÉN? AÑO 1 AÑO 2 Cuatrimestre Conectividad 1 Construcción de antena JD comunal CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS. GORE, DREJ MTC, Movistar Educación 1 Aumentar la cantidad de docentes en el nivel secundario APAFA CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS 1. UGEL Río Tambo 2 Casas para docentes 2. MDPA 3 Kits Educativos 3. MDPA, GORE, DREJ Salud 1 Construcción de un botiquín comunal Promotor de Salud, CARE, Gerencia de Pueblos Indígenas MDRT, MPS, Red de Salud, 1. MDPA 2 Implementación del botiquín comunal 2. Red de Salud 3 Capacitación al promotor de salud comunitario y habilitar incentivo 2. Red de Salud, MDPA 4 Fondo de Transporte de pacientes 4. MDPA, GORE, MIVI 5 Módulos sanitarios y renovación del sistema de agua 5. MDPA, GORE, MIVI Territorio 1 Ampliación y ripeo de la carretera al anexo Boca Saureni CAD CARE, ARPI 1. MDPA 2 Ampliación de carretera que conecta la comunidad con las zonas de producción. 2. MDPA 3 Se requiere un estudio de suelo para identificar zonas para el cultivo. 3. MINAGRI, DRAJ, MDPA, KEMITO 4 Electrificación por medio de Boca Saureni, conectando a la red de Alto Saureni 4. MDPA, Electrocentro 5 Refacción de la casa comunal 5. DEVIDA Seguridad 1 Capacitación en el reglamiento de CAD CAD CARE 1. Comando Conjunto 2 Equipamiento de los CAD 2. DEVIDA 3 Capacitación del CAD en el control de incendios forestales 3. Defensa Civil 4 Implementar herramientas para incendios forestales 4. Defensa Civil ECONOMÍA (a. Seguridad alimentaria) 1 Instalación de biohuertos Club de Madre Comité Productivo KEMITO CARE, KEMITO, DEVIDA 1. FONCODES 2 Capacitación en la instalación de semilleros 2. FONCODES, MDPA ECONOMÍA (b. Comercio) 3 Capacitación en el tratamiento de plagas 1. SENASA, DEVIDA 4 Instalación de sistema de riego para cacao y cítricos 2. DEVIDA, KEMITO, Sierra y Selva Exportadora, MINAGRI CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 42 5 QUÉ PODEMOS ESPERAR: ESTRATEGIA DE SEGUIMIENTO CENTRAL ASHANINKA DEL RÍO ENE 44 A. CARE debe nombrar un moni-tor de Plan de Vida: Nuestras posibilidades de hacer seguimiento a las diferentes acciones, trámites y gestiones son muy limitadas. Nuestras autoridades tienen que trabajar sus chacras para alimentar a sus familias, y no reciben ningún sueldo para su trabajo. Nuestras comunidades se en- cuentran además lejos de la capital, y cada gestión significa tiempo y dinero para nuestra comunidad. Muchos trá- mites requieren además una coordina- ción detallada y constante con diversas instituciones locales, regionales o na- cionales. Es por ello que será funda- mental que nuestro principal aliado, la organización CARE, pueda seleccionar un monitor, cuya función será el segui- miento de las diferentes actividades de nuestro Plan de Vida, quién se encuen- tra en constante comunicación con las instituciones correspondientes, y que nos informa sobre los avances o requi- sitos necesarios. A un con la mejor gobernanza comunal y con una buena relación con las diferentes instituciones de los gobiernos locales y regiona- les, sabemos que el cumplimiento de nuestro Plan de Vida es un reto muy importante para nuestra comunidad. Sabemos también que el la realización de las acciones y actividades no depende so- lamente de nosotros. Lamentablemente, los gobiernos regionales y locales trabajan pocas veces de acuerdo a un plan, y la improvisación domina las políticas hacia las comunidades. Debemos hacer frente a estas malas prácti- cas. Pero sabemos también que nosotros mismos tenemos muy poca experien- cia en desarrollar planes políticos. Tendremos entonces muchos obstáculos que superar. Por eso es tan importante de delinear una ruta para el cumplimiento de nuestro Plan de Vida. B. Ampliar el equipo de segui-miento: No podemos dejar la responsabilidad de hacer seguimiento a nuestro Plan de Vida unicamente al monitor y al jefe. Nuestro Estatuto Co- munal señala claramente las funciones de cada miembro de la Junta Directiva. Será fundamental que cada miembro de la Junta Directiva este involucrado en el proceso. Pero también el Sistema de Vigilan- cia debe ser participe. Cada actor, cada APAFA, cada promotor de salud, cada cubicador debe acompañar y vigilar la implementación de las diferentes acti- vidades en su área. Sólo con la fuerza de todos los actores políticos de nues- tra comunidad, será posible mantener el control sobre todas las actividades. C. Capacitar al equipo: Sabemos que los actores políticos de nuestra comunidad, nuestra Junta Directiva y los miembros del Sistema de Vigilancia, carecen de una buena formación en gestión pública. Por eso será casi imposible llevar a cabo una incidencia política eficiente, aunque todos participen. Nuestras autoridades y comuneros necesitan no solo acom- pañamiento, sino también una forma- ción en gestión pública. Será esencial que el monitor pueda orientar y capa- citar a nuestra comunidad. A BC PLAN DE VIDA COMUNIDAD NATIVA DE UNIóN PUErTO AsháNINkA 45 DE F D. Reuniones periódicas con cri-terios: Será indispensable que nuestra Junta Directiva y los miembros del Sistema de Vigilancia trabajen de forma organizada. Para ello será impor- tante establecer un cronograma claro, en el cual se fija un día por semana durante el cual nuestras autoridades deben reunirse para para planificar y coordenar las siguientes actividades. Sólo así será posible que la Junta Di- rectiva logre un trabajo planificado y ordenado. E. Tres reuniones extraordinarias: Todos los comuneros deben es- tar informados sobre las acciones que contiene el plan y sobre el avance de las gestiones que se hicieron para rea- lizarlas. Para lograr este objetivo, será fundamental que retomamos el orden de trabajo que establece nuestro Es- tatuto Comunal para la comunicación del trabajo del Gobierno Comunal con la comunidad, que son las tres Asam- bleas extraordinarias a lo largo del año: 1era Asamblea Extraordinaria en enero: Presentación del Plan de Tra- bajo anual: Aquí se presentan las acti- vidades del plan y el cronograma para las gestiones. 2nda Asamblea Extraordinaria en junio: Presentación de los avances y evaluación del trabajo para el segundo semestre del año. 3era Asamblea Extraordinaria en diciembre: Presentación de los resul- tados y rendición de cuentas. El desarrollo de estas tres Asam- bleas Extraordinarias, que están esta- blecidas en nuestro Estatuto Comunal, será un paso indispensable para una gobernanza comunal más efectiva. F. Sistema de alerta: Si nuestra co-munidad cumple todos los pun- tos expuestos arriba, podemos estar seguros que nuestras autoridades es- tén realizando un trabajo planificado, y haciendo su mayor esfuerzo para cum- plir con nuestro plan. Pero sabemos que a veces son los gobiernos regio- nales y locales que no cumplen con su trabajo. ¿Qué podemos hacer si hemos cumplido con todos los requisitos que un proyecto nos exige, pero aun así, el Estado no cumple? Habíamos dicho que nuestras acciones estén vincula- dos a nuestros derechos, y si el gobier- no local no cumple sin razón alguna con estas acciones, podemos hablar entonces de una violación de nuestros derechos. En este caso, necesitamos el apoyo de otras instituciones, como la Defensoría del Pueblo, que nos puede dar una mano. Será indispensables que establecemos criterios muy específi- cos en este Sistema de Alerta que nos permiten escalar nuestras demandas cuando los gobiernos locales no cum- plen. Ari noshaninka amatake amenakero oka sankenarentsi Plan de Vida. Eiro pipiakota poyero pitoinaki. Eiro pipiakota ironiti pashi. Eiro pipiakota pamitakojeiteri pibinkatsarite. Eiro pipiakota chora apatotantsi. Eiro pipiakota piñeabeti ariorika te piñero kametsa. Eiro pipiakota pobameteri oka plan de vida pitomipee. Eiro pipiakota pintsipatiaro “organización”. Eiro pipiakotajaro oka nokantakempiri. Ikantempi CARE. Ari okarati D E S P E D I D A
Compartir