Logo Studenta

TEMA_18 _ORIGEN_Y_EVOLUCIÓN_LENGUA_ESP

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

TEMA 18 
ORÍGENES Y EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA 
 
1. LENGUAS PRERROMANAS DE LA PENÍNSULA IBÉRICA 
 
Lenguas de la península ibérica antes de la llegada de los romanos. 
Gran variedad de pueblos y de lenguas (no había unidad lingüística). 
No se conocen bien los orígenes de muchos pueblos prerromanos y sus lenguas. 
 Celtas Origen indoeuropeo. Norte y oeste peninsular. 
 Iberos. Origen no indoeuropeo. Este y sur peninsular. 
 Celtíberos. Centro peninsular 
 Tartesios. Andalucía y sur de Portugal 
 Fenicios (Málaga), cartagineses (Cartagena) y griegos (Rosas colonizaron la costa 
mediterránea. Topónimos 
 Vascos. Norte peninsular y sur de Francia (ambos lados del Pirineo) 
 
2. ROMANIZACIÓN 
 
 Proceso de aculturación (asimilación de la cultura y la lengua de Roma) de los pueblos 
prerromanos. 
 Proceso lento con un período de bilingüismo hasta la desaparición de las lenguas 
prerromanas a favor del latín (menos el vasco). 
 Huellas de las lenguas prerromanas en el latín hablado en la península (sustrato): Ampurias, 
Segovia...; sufijo -iego (palaciego, mujeriego...) y -asco (borrasca); balsa, páramo, arroyo... 
 Latín vulgar o popular: 
 Lengua que hablaban los colonizadores (soldados, comerciantes y colonos). 
 Variedad sobre la que evolucionan las lenguas romances. 
 Experimenta una gran variación y fragmentación a lo largo del tiempo (hasta el s. XI), 
dando lugar a diferentes dialectos que acabarán siendo las lenguas romances. 
 Protorromance. Variedad diferente del latín (finales del siglo VII) 
 Lenguas romances o románicas o neolatinas: portugués, gallego, español, catalán, 
francés, provenzal, italiano, sardo, retrorromano (Suiza) y rumano. 
 
3. INVASIONES GERMÁNICAS Y ÁRABES DE LA PENÍNSULA 
4. FRAGMENTACIÓN DEL LATÍN EN LA PENÍNSULA 
 
Final del Imperio romano con la invasión de los pueblos germanos. Se acelera la evolución del 
latín vulgar. 
 
 S. V. Se rompe la unidad lingüística peninsular con la invasión de los suevos, vándalos y 
alanos. 
 S. VI. Llegada de los visigodos, muy romanizados. Capital en Toledo. Adoptan el latín 
hablado por los hispanorromanos. La lengua germánica de los visigodos influye en el léxico 
(guerra, espía...) y en algunos antropónimos (Ricardo, Alfonso...) 
 S. VIII. Invasión musulmana: 
 Desaparece el reino visigodo y se fragmenta en distintos reinos 
 Intensificación de las diferencias lingüísticas de la lengua hablada en Hispania 
 Formación de distintos reinos cristianos 
 SS. VIII-X: 
 Norte y noreste: asturleopnés, navarroaragonés, vasco, catalán-valenciano 
 Noroeste: gallegoportugués 
 Centro: castellano 
 Centro, sur y este: mozárabe 
 
5. EL ORIGEN DEL CASTELLANO 
 
Surge en la región de Cantabria y zonas limítrofes (Burgos, Álava y La Rioja), en territorio de 
contacto con el vasco. 
 
 Rasgos fonéticos innovadores frente a los otros romances, más conservadores. Influencia 
del vasco 
 S. X. Primeras muestras escritas en romance castellano: Glosas Emilianenses y Glosas 
Silenses 
 Norma de Burgos: centro regulador del castellano en el primer período 
 
6. EL CASTELLANO EN EL SIGLO XIII. LA NORMA ALFONSÍ 
 
 Reinado de Alfonso III. Castellano lengua oficial de la cancillería castellana. 
 Alfonso X el Sabio. El castellano se convierte en lengua consolidada gracias a la labor de 
normalización y a la literatura. 
 Escuela de Traductores de Toledo. Se traducen al castellano obras científicas escritas en 
árabe y hebreo, que se transmiten al resto de Europa. 
 Normalización del castellano: 
 Fijación de la ortografía, que se mantiene hasta el siglo XVI 
 Creación de una sintaxis subordinante más compleja con nuevas conjunciones y 
nexos 
 Enriquecimiento del léxico: préstamos del latín y del griego, creación de 
tecnicismos, préstamos del árabe, creación de palabras por derivación 
 Implantación de la norma toledana y normalización lingüística del castellano en 
todo el reino 
 
7. LA TRANSICIÓN DEL ESPAÑOL MEDIEVAL AL CLÁSICO 
 
 S. XIV: 
 Se eliminan algunas de las vacilaciones lingüísticas de la etapa anterior y se afianza 
la normalización del castellano como lengua de prestigio 
 Desplazamiento del leonés y el aragonés a favor del castellano 
 
 S. XV: 
 Hechos históricos. Matrimonio de los Reyes Católicos. Incorporación de las 
Canarias a la corona Castellana. Conquista de Granada y final de la expansión 
territorial peninsular. Descubrimiento de América. 
 Humanismo y Renacimiento. Influencia de Italia en la literatura castellana. Se 
amplía el léxico con cultismos y latinismos. Se copian construcciones sintácticas 
latinas. 
 El castellano pasa a ser español. Castellanización de los dialectos leonés y 
aragonés. 
 Publicación de la primera Gramática (1492) y el primer Diccionario español-latino 
(1494) de Antonio Nebrija. Primera gramática de una lengua vernácula que 
desarrolla la conciencia lingüística del español como lengua de prestigio. 
 Desarrollo de la imprenta: contribuye a la normalización y difusión del castellano. 
 
8. EL ESPAÑOL DE LA ÉPOCA CLÁSICA Y DEL SIGLO DE ORO. SU EXPANSIÓN 
 
 S. XVI. Renacimiento. Se busca en la lengua la naturalidad, selección de palabras, concisión 
y creación de palabras 
 S. XVII. Barroco. Cambio en el uso lingüístico. Culteranismo (latinismos, metáforas y 
lenguaje rebuscado). Conceptismo (lenguaje conciso y preciso, mayor oscuridad en el 
significado) 
 Prestigio político y social del castellano. Lengua nacional y oficial en España e 
Hispanoamérica. 
 Expansión del castellano. El español se convierte en lengua universal gracias a la expansión 
territorial y política (América, Europa, Filipinas) 
 Cambios lingüísticos durante los siglos XVI y XVII. Cambios fonéticos, gramaticales y léxicos 
(italianismos, americanismos) 
 
9. EL ESPAÑOL MODERNO 
 
El s. XVII supone el inicio del declive de España como potencia internacional. Cambio de 
dinastía (Austrias >> Borbones). Influencia cultural de la Ilustración francesa. 
 
 Creación de la Real Academia de la Lengua. Su función será fijar la lengua a través de obras 
que divulgan el uso correcto del español: 
 1726-1739. Diccionario de Autoridades. 
 1741. Ortografía. Fijación de de la ortografía, adecuación de la escritura a la 
pronunciación. 
 1771. Gramática de la lengua castellana. Adquiere carácter normativo 
 Cambios lingüísticos. La lengua queda fijada, sin apenas cambios hasta la actualidad. Se 
estabilizan las vacilaciones ortográficas y se regulan los usos gramaticales. Cambios en el 
vocabulario (ampliación por préstamos y creación de léxico)

Continuar navegando

Materiales relacionados

14 pag.
Frago-465-478

User badge image

Contenidos Increíbles

2 pag.
Evolução Histórica da Língua Espanhola

Colegio De La Universidad Libre

User badge image

jhonatan ascue lasso