Logo Studenta

BAEZA_ORTEGA_M_DEL_ROSARIO_TFM_LENGUAYLITERATURApdf

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

1	
 
 
C
en
tro
 d
e 
Es
tu
di
os
 d
e 
Po
st
gr
ad
o 
Má
st
er
 en
 P
ro
fe
so
ra
do
 d
e E
ns
eñ
an
za
 S
ec
un
da
ria
 O
bl
ig
at
or
ia,
 
Ba
ch
ille
ra
to
, F
or
m
ac
ió
n 
Pr
of
es
io
na
l y
 E
ns
eñ
an
za
 d
e I
di
om
as
 
UNIVERSIDAD DE JAÉN 
Centro de Estudios de Postgrado 
 
 
 
 
 
Trabajo Fin de Máster 
EL USO DEL DICCIONARIO EN 
EDUCACIÓN SECUNDARIA PARA LA 
ENSEÑANZA DE LA LENGUA: 
PROPUESTA DE PROYECTO DIDÁCTICO 
Alumna: Baeza Ortega, Mª del Rosario 
 
Tutor: Prof. D. Narciso M. Contreras Izquierdo 
Dpto: Filología Española 
 
 
 
 
 
Junio, 2019 
2	
 
Agradecimientos	
	
Me	 gustaría	 agradecerle	 a	 mi	 tutor	 Dr.	 Narciso	 Contreras	 Izquierdo	 toda	 su	
dedicación	y	ayuda	constante	en	mi	Trabajo	Fin	de	Máster.		
A	 todos	 los	 profesores	 del	Máster	Universitario	 en	 Profesorado	de	 Educación	 de	
Secundaria		Obligatoria	y	Bachillerato,	Formación	Profesional	y	Enseñanza	de	Idiomas	
por	 compartir	 sus	 experiencias	 y	 conocimientos,	 pero	 sobre	 todo	 por	 abrirme	 las	
puertas	a	un	mundo	que	me	apasiona.		
A	mi	 familia	y	a	mis	amigos,	por	apoyarme	en	todo	momento	y	no	dejar	que	me	
rindiera	nunca.	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
3	
 
ÍNDICE	
RESUMEN	Y	PALABRAS	CLAVE
	 	 	 	 	 	 	 									6	
1.	INTRODUCCIÓN	 	 	 	 	 	 	 	 	 									7																															
1.1.	Objetivos		 	 	 	 	 	 	 	 	 									8	
	 1.1.1.	Generales			 	 	 	 	 	 	 	 									8	
	 1.1.2.	Específicos																		 	 	 	 	 	 	 									8	
1.2.	Metodología			 	 	 	 	 	 	 	 									8	
2.	MARCO	TEÓRICO	 	 	 	 	 	 	 	 	 								10	
2.1.	La	importancia	del	diccionario	como	herramienta	didáctica	 	 								10	
2.2.	La	Lexicografía	 	 	 	 	 	 	 	 								11	
	 2.2.1.	La	definición	de	diccionario	 	 	 	 	 	 								11	
	 2.2.2.	Las	partes	del	diccionario		 	 	 	 	 	 								13	
	 2.2.3.	La	tipología	del	diccionario	 	 	 	 	 	 								16	
2.3.	El	uso	del	diccionario	en	la	Enseñanza	Secundaria	Obligatoria	 	 								19	
	 2.3.1.	¿Qué	diccionario	utilizar?	 	 	 	 	 	 								20	
	 	 2.3.1.1.	Diccionarios	en	formato	impreso	 	 	 	 								21	
	 	 2.3.1.2.	Diccionarios	en	formato	digital	 	 	 	 								24	
	 2.3.2.	Las	ventajas	e	inconvenientes	de	los	diccionarios	en	papel	y	en	línea					28	
	 	 2.3.2.1.	Ventajas	e	inconvenientes	del	diccionario	en	papel	 								28	
	 	 2.3.2.2.	Ventajas	e	inconvenientes	del	diccionario	en	línea		 								28	
	 2.3.3.	El	uso	del	diccionario	y	las	TIC		 	 	 	 	 								29	
	 2.3.4.	El	papel	del	profesor	en	el	uso	del	diccionario	 	 	 								30	
3.	PROGRAMACIÓN	DEL	PROYECTO	DIDÁCTICO	 	 	 	 	 								32	
3.1.	Introducción					 	 	 	 	 	 	 	 								32	
3.2.	Marco	legislativo			 	 	 	 	 	 	 	 								32																																																																																																												
3.3.	Contextualización									 	 	 	 	 	 	 								32																																																																																																						
3.4.	Justificación																																					 	 	 	 	 	 								34																																																																																					
	 3.4.1.Integración	Planes	y	Programas														 	 	 	 								35																																																																				
3.5.	Elementos	curriculares	del	proyecto																							 	 	 	 								35																																																																									
	 3.5.1.	Objetivos	 	 	 	 	 	 	 	 								35	
4	
 
	 	 3.5.1.1	Objetivos	de	etapa				 	 	 	 	 	 							35	
	 	 3.5.1.2.	Objetivos	de	materia		 	 	 	 	 							36	
	 	 3.5.1.3.	Objetivos	básicos	y	deseables																																																									37	
	 	3.5.2.	Contenidos																																																																																																									38																															
	 3.5.2.1.	Contenidos	básicos	y	deseables											 	 	 								39																																																							
	 3.5.2.2.	Contenidos	transversales										 	 	 	 								41	
	 3.5.2.3.	Relación	de	los	objetivos	y	contenidos	específicos																						41	
	 3.5.2.4.	Relación	de	los	contenidos	por	bloques	con	los	específicos							43	
	 	 3.5.3.	Desarrollo	de	las	competencias	básicas																																																										44	
	 	 3.5.4.	Orientaciones	metodológicas																																																																											45																																											
	 3.5.4.1.	Materiales	y	recursos																																																																									47				
	 3.5.4.2.	Organización	de	espacios	y	tiempo																																																	48						
	 3.5.4.3.	Atención	a	la	diversidad	 	 	 	 	 								50	
	 3.5.5.	Elaboración	de	actividades																																																																																51	
	 3.5.5.1.	Actividades	extraescolares	y	complementarias																												86																															
	 3.5.6.	Orientaciones	para	la	evaluación		 	 	 	 	 								86	
4.4.6.1.		Criterios	de	evaluación	y	estándares	de	aprendizaje																							88								
4.4.6.2.		Instrumentos	de	evaluación	y	criterios	de	calificación		 								91	
3.6.	Orientaciones	didácticas										 	 	 	 	 	 								95	
4.	CONCLUSIONES		 	 	 	 	 	 	 	 	 								97	
5.	BIBLIOGRAFÍA	Y	WEBGRAFÍA	 	 	 	 	 	 	 								98	
6.	ANEXOS	 	 	 	 	 	 	 	 	 	 						101	
Anexo	I:	actividad	1	y	2			 	 	 	 	 	 	 	 						101	
Anexo	II:	actividad	3		 	 	 	 	 	 	 	 						102	
Anexo	III:	actividad	4	y	5	 	 	 	 	 	 	 	 						103	
Anexo	IV:	actividad	6	y	7	 	 	 	 	 	 	 	 						104	
Anexo	V:	actividad	8	y	9	 	 	 	 	 	 	 	 						106	
Anexo	VI:	actividad	10	y	11	 	 	 	 	 	 	 						108	
Anexo	VII:	actividad	12	y	13	 	 	 	 	 	 	 						112	
Anexo	VIII:	actividad	14	 	 	 	 	 	 	 	 						113	
5	
 
Anexo	IX:	actividad	15	 	 	 	 	 	 	 	 						115	
Anexo	X:	actividad	16	 	 	 	 	 	 	 	 						117	
Anexo	XI:	actividad	17	 	 	 	 	 	 	 	 						119	
Anexo	XII:	kahoot		 	 	 	 	 	 	 	 						119	
Anexo	XIII:	classroom	 	 	 	 	 	 	 	 						121	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
6	
 
RESUMEN	
Este	Trabajo	Fin	de	Máster	aborda	el	tema	de	la	utilización	de	los	diccionarios	en	el	
aula	de	secundaria,	explicando	la	lexicografía	a	través	de	su	definición,	sus	partes	y	su	
tipología	y	su	uso	como	herramienta	didáctica	en	la	Enseñanza	Secundaria	Obligatoria,	
mostrando	los	diccionarios	en	papel	y	en	línea	que	se	van	a	utilizar	en	el	proyecto,	sus	
ventajas	e	inconvenientes	y	el	papel	del	docente	y	las	TIC.	Sobre	la	base	de	este	marco	
teórico	añadiremos	una	parte	práctica	y	pedagógica:	una	propuesta	de	programación	
de	proyecto	didáctico	realizada	principalmente	a	través	de	un	aprendizaje	basado	en	
proyectos	 (ABP)	 sobre	 la	 inclusión	 del	 uso	 de	 los	 diccionarios	 en	 una	 clase	 de	
secundaria,	más	concretamente	en	4º	de	ESO,	para	que	los	alumnos	sean	capaces	de	
manejarlos	y	elegirlos	adecuadamente	en	las	diferentes	actividades	que	se	les	propone	
y	para	que	los	docentes	sean	conscientes	de	dicha	utilización.	
	
PALABRAS	CLAVE
	
Diccionario	en	papel,	diccionario	en	línea,	estructura	y	tipología	del	diccionario,	uso	
del	 diccionario	 en	 la	 ESO,	 aprendizaje	 basado	 en	 proyectos	 (ABP),	 Tecnología	 de	 la	
Información	y	Comunicación	(TIC)	y	propuesta	de	proyecto	didáctico.	
	
ABSTRACT	
This	 Final	Master's	 Project	 deals	 with	 the	 topic	 of	 the	 use	 of	 dictionaries	 in	 the	
Secondary	 classroom,	 explaining	 lexicography	 through	 the	 dictionary	 definition,	 its	
parts	and	 its	 typology	and	 the	use	of	 the	dictionary	as	a	didactic	 tool	 in	Compulsory	
Secondary	Education,	 showing	 the	paper	 and	online	dictionaries	 that	will	 be	used	 in	
the	project,	its	advantages	and	disadvantages,	and	the	role	of	the	teacher	and	ICT.	On	
the	basis	of	this	theoretical	framework,	we	will	add	a	practicaland	pedagogical	part,	a	
proposal	 for	 programming	 a	 didactic	 project	 mainly	 through	 project-based	 learning	
(PBL)	 on	 the	 inclusion	 of	 the	 use	 of	 dictionaries	 in	 a	 class	 of	 Secondary,	 more	
specifically	 to	 4th	 ESO,	 so	 that	 students	 are	 able	 to	 handle	 them	 and	 choose	 them	
appropriately	in	the	different	activities	that	are	proposed	and	for	teachers	to	be	aware	
of	such	use.	
	
KEY	WORDS	
Paper	 dictionary,	 online	 dictionary,	 dictionary	 structure	 and	 typology,	 use	 of	 the	
dictionary	 in	 ESO,	 project-based	 learning	 (PBL),	 Information	 and	 Communication	
Technology	(ICT),	and	proposal	of	didactic	project.	
	
7	
 
1.	INTRODUCCIÓN		
El	 presente	 Trabajo	 Fin	 de	Máster	 (TFM)	 que	 se	 presenta	 a	 continuación	 es	 un	
proyecto	realizado	a	través	del	aprendizaje	basado	en	proyectos	(en	adelante	ABP)	y	
de	una	 investigación	de	 la	 teoría	sobre	 la	Lexicografía	y	el	uso	de	 la	herramienta	del	
diccionario	en	el	aula	de	Secundaria	con	su	utilización	en	papel	y	en	línea,	priorizando	
este	último.	
El	 trabajo	consta	de	dos	partes	bien	diferenciadas:	una	parte	 teórica	y	una	parte	
práctica,	 en	 forma	 de	 proyecto	 didáctico,	 que	 contiene	 y	 pone	 en	 marcha	 los	
contenidos	desarrollados	en	la	parte	teórica.	
En	el	marco	teórico	reflejaremos	la	importancia	del	diccionario	como	herramienta	
didáctica	en	el	aula,	 la	Lexicografía	con	su	definición,	su	estructura	y	su	tipología	y	el	
análisis	del	uso	del	diccionario	en	la	Enseñanza	Secundaria	Obligatoria	a	través	de	los	
diccionarios	 en	 papel	 y	 en	 línea	 que	 se	 van	 a	 usar	 en	 el	 proyecto,	 las	 ventajas	 e	
inconvenientes	que	 conllevan,	 el	 papel	 del	 docente	 y	 el	 uso	de	 las	 tecnologías	de	 la	
información	y	comunicación	(TIC).	
La	segunda	parte	de	nuestro	trabajo	es	una	propuesta	de	proyecto	compuesta	por	
cuatro	 fases.	 La	 primera	 de	 ellas	 consiste	 en	 la	 realización	 de	 actividades	 de	
conocimientos	previos	sobre	el	diccionario:	¿qué	sabemos	y	qué	queremos	saber?,	 la	
segunda	 consiste	 en	 la	 búsqueda	 de	 fuentes	 de	 información,	 la	 tercera	 es	 todo	 el	
desarrollo	de	 las	 actividades	 y	 la	 última	de	 todas	 es	 la	 elaboración	de	 los	productos	
finales	 y	 presentación	 de	 los	 resultados.	 Todo	 este	 proyecto	 consta	 de	 diecisiete	
actividades	 en	 quince	 sesiones,	 en	 las	 que	 se	 incluyen	 materiales	 audiovisuales,	
explicaciones	interactivas	a	través	de	genial.lys	y	creaciones	propias	de	los	materiales,	
como	el	glosario	y	el	vídeo,	fomentando	la	autonomía	de	aprendizaje	del	alumno.	Esta	
pretende	 desarrollar	 unas	 determinadas	 competencias	 académicas	 del	 uso	 del	
diccionario	 en	 el	 alumno	 para	 su	 propio	 futuro	 estudiantil.	 Se	 trata	 pues,	 de	 un	
proyecto	 enfocado	 en	 la	 integración	 de	 las	 cuatro	 destrezas	 y	 de	 la	 iniciación	 en	 el	
campo	de	la	investigación	como	fuente	de	aprendizaje	pero,	sobre	todo,	de	la	propia	
adquisición	 del	 manejo	 de	 los	 diccionarios	 sin	 conocer	 detalladamente	 todos	 los	
aspectos.	
	
	
	
	
	
	
8	
 
1.1.	Objetivos			
Con	 la	 teoría	 y	 las	 actividades	 planteadas	 en	 el	 proyecto	 marcamos	 en	 nuestro	
trabajo	diferentes	objetivos:	
1.1.1.	Generales			
• Manejar	y	consultar	adecuadamente	los	diccionarios	
• Iniciarse	en	el	conocimiento	y	uso	del	diccionario	
• Utilizar	adecuadamente	las	TIC	
• Motivar	al	alumnado	a	aprender	a	usar	el	diccionario	
1.1.2.	Específicos	
• Conocer	los	distintos	tipos	de	diccionarios	en	papel	y	en	línea	
• Saber	 interpretar	y	utilizar	 las	 informaciones	 lingüísticas	que	proporcionan	 los	
diccionarios	de	la	lengua:	gramaticales,	semánticas,	registro	y	uso	
1.2.	Metodología			
Este	trabajo	consta	primordialmente	de	dos	partes:	una	parte	filológica,	 la	propia	
teoría	 y	 otra	 pedagógica,	 una	 propuesta	 de	 proyecto.	 En	 ambas	 partes	 reflejaremos	
diferentes	autores	y	diccionarios	con	los	que	vamos	a	trabajar.	
En	el	marco	teórico	trabajaremos	la	Lexicografía	con	la	definición	de	diccionario,	la	
estructura	 que	 tiene	 y	 la	 tipología.	 También,	 antes	 de	 profundizar	 en	 la	 parte	 del	
proyecto	se	van	a	señalar	y	desarrollar	los	diccionarios	que	se	van	a	utilizar	en	formato	
de	 papel	 y	 en	 línea,	 sus	 ventajas	 y	 desventajas,	 el	 papel	 del	 docente	 con	 esta	
herramienta	y	el	uso	de	las	TIC.	
De	 este	modo,	 en	 la	 Lexicografía	 vamos	 a	 tratar	 principalmente	 a	 Porto	 Dapena	
(2002)	 para	 la	 explicación	 de	 la	 estructura	 del	 diccionario	 y	 Haensch	 (1982)	 y	 Ávila	
(2000)	para	 la	clasificación	de	 la	 tipología.	 Los	diccionarios	que	se	van	a	utilizar	para	
trabajar	 su	 significado	 son:	 el	Diccionario	 de	 Autoridades	 (1732),	 la	Academia	 Usual	
(1884),	la	idea	de	Gelpí	(1999),	el	DRAE	(2001),	el	DLE	(2014)	y	el	Clave	(2014).	
Por	otro	 lado,	seguiremos	 la	propuesta	de	clasificación	de	Prado	Aragonés	(2009)	
para	la	selección	de	los	diccionarios	en	papel	y	en	línea	en	el	aula	de	secundaria.	Estas	
son	las	obras	en	papel	que	se	va	a	trabajar	en	el	proyecto:	DLE	(2014),	Diccionario	de	
uso	 del	 español	 (1997),	 Diccionario	 de	 sinónimos	 y	 antónimos	 (2012),	 Diccionario	
panhispánico	 de	 dudas	 (2005),	 Diccionario	 ideológico,	 Atlas	 léxico	 de	 la	 lengua	
española	(2009),	Diccionario	para	estudiantes	de	inglés	español-inglés/	inglés-español	
(2018),	 Diccionario	 general	 español-francés/français-espagnol	 (2009)	 y	 Diccionario	
Secundaria	 y	 Bachillerato	 Lengua	 española	 (2017).	 Estas	 son	 las	 páginas	 de	 los	
9	
 
diccionarios	en	línea	que	se	van	a	trabajar:	
• <	http://www.rae.es>	
• <	http://clave.smdiccionarios.com/app.php>	
• <	https://www.wordreference.com>		
• <	https://diccionarios.com>	
Además,	 trataremos	 a	Molina	 (2014)	 y	 Prado	 (2009)	 para	 trabajar	 las	 ventajas	 e	
inconvenientes	de	los	formatos	del	diccionario	en	el	aula	y	a	Díaz	(2009),	Astrid	(2007)	
y	Hernández	(1989)	para	el	papel	del	docente	y	las	TIC.	
Por	 último,	 señalaremos	 las	 páginas	 y	 estudios	 que	 se	 van	 a	 trabajar	 en	 nuestro	
proyecto:	 Maldonado	 Pérez	 (2008),	 Vilches	 y	 Gil	 (2012),	 Cenich	 y	 Santos	 (2005),	
Johnson,	 Johnson	 y	 Holubec	 (1994),	 Sánchez	 (2007),	 Vidal,	 Rivera,	 Nolla,	 Morales	 y	
Vialart	(2016),	la	legislación	y	diferentes	páginas:	
• <http://www.iessantoreino.es>	
• <http://www.juntadeandalucia.es/averroes/centrostic/14002984/helvia/au
la/archivos/repositorio/1500/1656/html/internet_apl_educat/webquests.h
tml>	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
10	
 
2.	MARCO	TEÓRICO		
2.1.	La	importancia	del	diccionario	como	herramienta	didáctica	
Todos	los	docentes	deberíamos	ser	conscientes	de	que	el	uso	del	diccionario	en	el	
aula	 debería	 ser	 una	 práctica	 habitual	 y	 necesaria.	 Por	 eso,	 se	 considera	 una	
herramienta	 didáctica	 fundamental,	 puesto	 que	 con	 él	 se	 aprende	 el	 manejo	 de	 la	
consulta	y	todo	lo	referente	al	uso	de	la	lengua.		
La	utilización	del	diccionario	en	el	aula	se	muestra	como	un	instrumento	útil	para	
ayudar	 al	 alumno	 a	 satisfacer	 las	 preguntas	 que	 se	 le	 plantean	 sobre	 el	 lenguaje,	
favoreciendo	 el	 descubrimiento	 de	 diferentes	 estrategias	 de	 trabajo	 y	 la	
concienciación	absoluta	de	un	uso	adecuado	de	la	lengua.	Para	ello,	mencionaremos	la	
información	lingüística	incluida	en	el	diccionario	que	sirve	para	trabajar	la	oralidad	y	la	
escritura	 de	 la	 lengua:	 la	 ortografía,	 la	 fonética,	 la	 morfología,	 la	 semántica,	 la	
pragmática,	la	sintaxis	y	el	léxico.	Además,	la	competencia	en	comunicación	lingüística	
es	 una	 competencia	 clave	 para	 la	 educación	 y	 el	 aprendizaje,	 la	 cual	 no	 podemos	
enseñar	ni	aprender	nada	sin	un	uso	adecuado	de	la	lengua.	
	
Imagen	1.	Artículo	de	un	diccionario	lingüístico	monolingüe	según	Haensch	(1982:	135)	
Según	Martínez	(2001:	86):	“El	alumno	de	Secundaria	sabe	que	un	diccionario	es	un	
libro	 de	 consulta,	 que	 está	 ordenado	 alfabéticamente	 y	 en	 el	 cual	 se	 explica	 el	
significado	de	 las	palabras;	pero,tal	 vez,	 ignore	que	 también	pueden	encontrar	otro	
tipo	de	información”.	
El	alumno	de	Secundaria	está	 familiarizado	con	el	diccionario,	pero	no	 lo	domina	
con	 total	 autonomía,	 esto	 se	 debe	 a	 la	 poca	 información	 que	 se	 tiene	 sobre	 esta	
herramienta	didáctica	y,	en	muchos	casos,	a	la	metodología	de	trabajo	del	profesor.	
11	
 
Pues	 bien,	 estamos	 convencidos	 de	 que	 si	 los	 profesores	 cambian	 el	 enfoque	
didáctico	 en	 el	 aula	 y	 obtienen	 suficiente	 información	 sobre	 lexicografía,	 el	 uso	 del	
diccionario	como	herramienta	didáctica	dará	buenos	resultados.	
Antes	de	la	explicación	del	uso	del	diccionario	en	la	etapa	de	Educación	Secundaria	
Obligatoria,	haremos	alusión	a	conceptos	 lexicográficos	fundamentales	priorizando	el	
formato	en	red,	ya	que	será	nuestro	objeto	de	estudio.	
2.2.	La	Lexicografía	
De	acuerdo	con	Porto	Dapena	(2002:15)	“la	 lexicografía	y	diccionario	representan	
dos	 nociones	 que	 se	 presuponen,	 que	 van	 necesariamente	 unidas,	 pero	 cuyas	
respectivas	definiciones	resultan	bastante	problemáticas”.	
2.2.1.	La	definición	de	diccionario	
En	este	apartado	comenzaremos	explicando	el	significado	de	la	palabra	diccionario	
a	través	del	Diccionario	de	Autoridades	(1732),	de	la	Academia	Usual	(1884),	la	idea	de	
Gelpí	(1999),	del	DRAE	(2001),	del	DLE	(2014)	y	del	Clave	(2014).	En	ellos	se	apreciarán	
la	 inclusión	o	 no	del	 soporte	 electrónico,	 puesto	 que	 esta	 pieza	 es	 clave	 en	nuestro	
proyecto	porque	trabajaremos	más	con	los	diccionarios	en	línea	que	en	los	de	papel.	
A	 continuación	 mostraremos	 el	 cambio	 que	 sufre	 el	 significado	 de	 la	 palabra	
diccionario	en	los	diccionarios	en	papel	y	online.		
La	 primera	 vez	 que	 se	 reconoce	 la	 voz	 diccionario	 es	 en	 formato	 papel	 en	 el	
Diccionario	de	Autoridades	(1732):	
	
Imagen	2.	Diccionario	de	Autoridades,	1732,	s.v.	Diccionario	
En	 la	Academia	Usual	 (1884)	 se	 recoge	 el	mismo	 uso	 para	 la	 voz	diccionario	 sin	
apenas	cambio:	
12	
 
	
Imagen	3.	Academia	Usual,	1884,	s.v.	Diccionario	
Gelpí	 (1999)	 reconoce	 la	 voz	 diccionario	 bajo	 un	 punto	 de	 vista	 más	 teórico,	
calificando	 al	 diccionario	 como	 un	 producto	 lexicográfico	 que	 selecciona	 parte	 del	
léxico	 de	 una	 lengua,	 lo	 ordena	 según	 criterio	 previamente	 establecido	 y	 ofrece	 un	
determinado	tipo	de	información	semántica,	gramatical	y	pragmática	de	las	unidades	
elegidas.	Pero,	ante	todo,	Gelpí	considera	el	diccionario	como	un	producto	lingüístico,	
pero	también	un	producto	histórico,	natural,	social,	temporal,	económico	e	ideológico.	
Tras	 estas	 definiciones	 de	 lo	 que	 es	 el	 diccionario	 en	 formato	 papel,	 nos	
adentramos	en	el	siglo	XXI,	donde	empiezan	a	tener	auge	las	nuevas	tecnologías	y	con	
ello	la	incorporación	del	diccionario	en	línea,	
A	pesar	de	la	creciente	importancia	de	las	nuevas	tecnologías,	en	2001	se	incluye	el	
diccionario	como	libro	pero,	en	el	DLE	(2014)	se	reconoce	por	primera	vez	el	soporte	
electrónico.	 Sin	 embargo,	 incluso	 siendo	 el	 mismo	 año,	 en	 el	 Clave	 (2014)	 no	 lo	
reconoce	el	nuevo	soporte	electrónico.	
	
Imagen	4.	DRAE,	2001,	s.v.	Diccionario	
	
Imagen	5.	DLE,	2014,	s.v.	Diccionario	
13	
 
	
Imagen	6.	CLAVE,	2014,	s.v.	Diccionario	
Una	vez	definido	y	aclarado	qué	es	un	diccionario,	pasaremos	a	hablar	de	las	partes	
que	lo	forman.	
2.2.2.	Las	partes	del	diccionario		
El	 diccionario	 general	 como	 representación	 genérica	 responde	 a	 una	 estructura	
textual	determinada	que	se	desarrolla	como	mínimo	en	tres	niveles:	la	hiperestructura	
o	superestructura,	la	macroestructura	y	la	microestructura.	
Por	 un	 lado,	 la	 hiperestructura	 o	 superestructura	 es	 la	 planta	 del	 diccionario,	 es	
decir,	todo	lo	que	lo	conforma,	como	la	cubierta,	el	índice	y	el	prólogo,	entre	otros.	
Por	otro	lado,	como	afirma	Porto	Dapena	(2002:	135):	
	 Todo	 diccionario	 se	 halla	 construido	 y	 organizado	 en	 torno	 a	 dos	 ejes	 fundamentales:	 una	
macroestructura	 constituida	 por	 todas	 sus	 entradas	 y	 dispuestas	 de	 acuerdo	 con	 un	
determinado	 criterio	 ordenador	 junto	 a	 una	 microestructura	 o	 conjunto	 de	 informaciones,	
también	dispuestas	de	acuerdo	con	un	determinado	patrón	o	patrones,	que	se	ofrecen	dentro	
del	artículo	lexicográfico.	
A	 continuación,	 explicaremos	 la	 estructura	 del	 diccionario	 en	 los	 tres	 niveles	
mencionados	anteriormente.	
La	hiperestructura	de	un	diccionario	es	la	ordenación	de	los	materiales,	en	el	que	
encontramos	una	introducción,	unos	anexos	y	unos	suplementos.	Esta	está	compuesto	
por	pliego	de	principio,	cuerpo	y	finales	del	diccionario.	Dentro	del	pliego	de	principio	
podemos	observar	un	prólogo,	una	 introducción	o	presentación,	unos	colaboradores	
que	 pueden	 o	 no	 aparecer	 y	 unas	 abreviaturas.	 En	 el	 cuerpo	 del	 diccionario	
observamos	que	estas	se	dividen	en	tantas	partes	como	letras	compone	el	alfabeto	y	
en	 la	 distribución	 de	 los	 materiales	 puede	 aparecer	 una	 cortesía	 que	 solo	 inicia	 la	
palabra,	 unas	 columnas,	 un	 corondel1,	 un	 corondel	 ciego2	 y	 unas	 ilustraciones	 que	
 
1	Corondel:	raya	vertical	que	ayuda	a	separar	las	columnas	del	texto.		
2	Corondel	ciego:	se	llama	así	al	espacio	que	existe	entre	columnas.	
14	
 
pueden	 o	 no	 aparecer.	 Para	 terminar,	 destacaremos	 en	 él	 anexos,	 apéndices,	
correspondencia	con	otras	lenguas	y	bibliografía.		
La	macroestructura	viene	a	comprender	 las	entradas	o	unidades	 léxicas	sobre	 las	
que	 se	 ofrece	 información	 en	 el	 diccionario.	 El	 lema	 es	 la	 palabra	 que	 encabeza	 un	
artículo	 de	 un	 diccionario	 por	 lo	 que	 es	 la	 forma	 básica	 que	 representa	 todas	 las	
variantes	 de	 la	 flexión.	 En	 el	 caso	 de	 los	 sustantivos	 se	 elige	 la	 forma	 masculina	
singular	seguida	de	la	terminación	femenina,	también	en	singular	en	el	caso	de	que	el	
sustantivo	ofrezca	alternancia	genérica,	por	ejemplo	panadero,	ra.	En	caso	contrario,	
se	usa	el	singular	masculino	o	femenino	según	el	género	del	sustantivo.	Los	adjetivos,	
por	su	parte,	encabezan	o	lematizan	también	en	singular	mediante	la	forma	masculina	
seguido	de	la	terminación	femenina	si	se	trata	de	adjetivos	con	dos	terminaciones,	por	
ejemplo	simpático,	ca.	En	cuanto	a	los	pronombres	también	siguen	la	misma	regla.	
	
Imagen	73.	DLE,	2014,	s.v.	Panadero,	ra	y	simpático,	ca	
De	 acuerdo	 con	 Porto	 Dapena	 (2002)	 podemos	 distinguir	 dos	 tipos	 de	 entradas.	
Por	 un	 lado,	 la	 unidad	 que	 es	 objeto	 de	 artículo	 lexicográfico	 independiente	 en	 el	
diccionario,	por	ejemplo	uva	 y	por	otro	 lado,	 cualquier	unidad	 léxica	 sobre	 la	que	el	
diccionario	ofrece	información,	por	ejemplo	mala	uva.	
 
3	Imagen	extraída	del	vídeo	de	la	explicación	de	los	diccionarios	en	ambos	formatos:	
https://drive.google.com/file/d/1wbsRfz4y6bqq8UV8Lh3M9aDZA7CXMfxf/view?usp=sharing	
15	
 
	
Imagen	84.	DLE,	2014,	s.v.	Uva	
La	microestructura	se	encarga	del	estudio	de	la	palabra	de	forma	aislada	y	recibe	el	
nombre	 de	 artículo	 lexicográfico.	 En	 relación	 con	 las	 partes	 del	 artículo	 debemos	
indicar	que	en	todo	estudio	hay	que	distinguir	dos	partes	fundamentales.	La	parte	que	
se	denomina	enunciado,	encabezamiento,	cabecera	o	rúbrica	que	está	formado	por	la	
entrada	 y	 la	 parte	 que	 se	 denomina	 cuerpo	 o	 desarrollo	 del	 artículo	 que	 a	 su	 vez	
engloba	la	categoría	y	la	definición	del	artículo	lexicográfico.	Así	pues,	el	enunciado	es	
el	primer	elemento	constitutivo	del	artículo	que		puede	estar	formado	por	una	o	varias	
formas	de	la	palabra	entrada.		
	
Imagen	95.	DLE,	2014,	s.v.	Búho	
Hay	 que	 tener	 en	 cuenta	 que	 el	 contenido	 y	 la	 organización	 de	 un	 artículo	
lexicográfico	varía	dependiendo	del	tipo	de	diccionario	a	que	corresponda	ese	artículo.	
 
4	Imagen	extraída	del	vídeo	de	la	explicaciónde	los	diccionarios	en	ambos	formatos:	
https://drive.google.com/file/d/1wbsRfz4y6bqq8UV8Lh3M9aDZA7CXMfxf/view?usp=sharing	
5	Imagen	extraída	del	vídeo	de	la	explicación	de	los	diccionarios	en	ambos	formatos:	
https://drive.google.com/file/d/1wbsRfz4y6bqq8UV8Lh3M9aDZA7CXMfxf/view?usp=sharing	
16	
 
	
Imagen	106.	Tipo	de	información	que	aparece	en	un	diccionario	en	línea		
2.2.3.	La	tipología	del	diccionario	
En	 nuestro	 trabajo	 elegimos	 a	 Haensch	 (1982)	 y	 a	 Ávila	 (2000)	 para	 trabajar	 la	
tipología	 del	 diccionario.	 A	 continuación,	 mencionamos	 los	 distintos	 tipos	 de	
diccionarios	en	función	de	estos	dos	criterios:	
A)	Los	tipos	de	obras	lexicográficas	desde	el	punto	de	vista	de	la	lingüística	teórica.	
Estos	diccionarios	se	basan	en	los	distintos	aspectos	de	la	lingüística	y	en	la	lengua.	
Distingue	 obras	 con	 discursos	 individuales	 como	 los	 glosarios	 y	 diccionarios,	 y	
colectivos	 como	 tesoros	 de	 la	 lengua.	 También	 encontramos	 atlas	 léxicos	 (sistema	
individual)	 y	diccionarios	de	 regionalismo	y	diccionarios	de	 jergas	 (ambos	de	 sistema	
colectivo).	
Hay	 que	 destacar	 que	 los	 diccionarios	 suelen	 estar	 ordenados	 alfabéticamente,	
excepto	los	onomasiológicos,	que	se	ordenan	por	campos	semánticos.		
 
6	Imagen	extraída	del	vídeo	de	la	explicación	de	los	diccionarios	en	ambos	formatos:	
https://drive.google.com/file/d/1wbsRfz4y6bqq8UV8Lh3M9aDZA7CXMfxf/view?usp=sharing	
17	
 
De	acuerdo	con	Ávila	(2000:	38)	en	este	apartado,	por	un	lado,	se	tiene	en	cuenta	
el	papel	del	emisor	con	los	diccionarios	onomasiológicos	(ordenado	por	ideas),	por	 la	
imagen,	 los	 diccionarios	 ortoépicos	 (diccionario	 basado	 en	 la	 pronunciación),	
ortográficos,	 de	 formación	 de	 palabras,	 de	 construcción	 y	 régimen,	 de	 valencias,	 de	
colocaciones	y	de	dudas.	Los	diccionarios	monolingües	(una	lengua)	y	plurilingües,	ya	
sea	bilingües	(dos	lenguas)	o	multilingües	(más	de	dos	lenguas)	son	los	que	tienen	en	
cuenta	generalmente	el	papel	del	emisor	lingüístico.	
Por	otro	lado,	teniendo	en	cuenta	el	papel	del	receptor,	tendríamos	principalmente	
los	 diccionarios	 semasiológicos,	 que	 engloban	 los	 de	 fraseología,	 de	 modismos,	 de	
refranes,	de	neologismos	y	de	voces	extranjeras.	
Otro	tipo	de	diccionario	que	no	entraría	en	la	comunicación	del	papel	del	emisor	y	
receptor	es	el	diccionario	inverso	(halla	palabras	buscando	en	su	definición).	
Además,	 existen	 diccionarios	 en	 relación	 con	 el	 léxico	 dentro	 de	 un	 sistema	
lingüístico:	 los	 diccionarios	 de	 sinónimos	 y	 antónimos	 y	 los	 diccionarios	 de	 estilo.	
También	hay	diccionarios	descriptivos:	diccionarios	de	uso.	
B)	Los	tipos	de	obras	lexicográficas	desde	el	punto	de	vista	de	la	lingüística	práctica	
Para	distinguir	 los	distintos	 tipos	de	obras	 lexicográficas	 seguiremos	una	serie	de	
criterios	de	orden	práctico	en	cada	caso	individual	que	propone	Haensch	(1982:	126).	
Estos	criterios	pueden	ser:	
	 1.	Formato	y	extensión	
	 2.	Carácter	lingüístico	o	enciclopédico	
	 3.	Sistema	lingüístico	en	el	que	se	basa	la	obra	lexicográfica	
	 4.	Número	de	lenguas	
	 5.	Clasificación	de	las	obras	lexicográficas	según	la	elección	del	léxico	
	 6.	Ordenación	de	materiales	
	 7.	Finalidades	específicas	de	los	diccionarios	
Haensch	 (1982)	 explica	 y	 expone	 ejemplos	 de	 diccionarios	 de	 cada	 uno	de	 estos	
criterios,	 pero	 en	 nuestro	 trabajo	 nos	 limitaremos	 únicamente	 a	 señalarlos	 para	 dar	
cuenta	de	la	variedad	que	existe	en	las	obras	lexicográficas.	
1.	Formato	y	extensión	
Un	 criterio	 de	 clasificación	de	 las	 obras	 lexicográficas	 es	 su	 formato	 y	 extensión,	
condicionado	por	el	numero	de	entradas	que	tiene.	En	muchos	casos,	hay	glosarios	y	
diccionarios	de	formato	grande	con	pocas	páginas,	y	viceversa.	Según	Ávila	(2000:41)	
“para	hacerse	de	una	idea	exacta	de	una	obra	lexicográfica	hay	que	indicar	su	formato,	
18	
 
el	 número	 de	 tomos,	 el	 número	 de	 páginas	 de	 toda	 la	 obra	 (o	 de	 cada	 tomo)	 y	 el	
número	de	entradas	registradas”.	
2.	Carácter	lingüístico	o	enciclopédico		
En	la	lexicografía	diferenciamos	los	diccionarios	de	materias	o	enciclopédicos	de	los	
diccionarios	de	la	lengua	por	las	siguientes	razones:	
En	las	enciclopedias	dan	más	indicaciones	sobre	la	ortografía,	 la	pronunciación,	la	
gramática,	la	etimología,	además	de	información	de	tipo	cultural,	mientras	que	en	los	
diccionarios	de	la	lengua	muestran	las	indicaciones	sobre	las	peculiaridades	lingüísticas	
de	la	voz.		
En	 estos	 dos	 tipos	 son	 frecuentes	 la	 ordenación	 alfabética	 de	 los	materiales	 y	 la	
definición.	
Ambas	 clases	 de	 lexicografía	 serán	 consultadas	 tanto	 por	 el	 profesor	 como	 el	
alumno,	 puesto	 que	 es	 igual	 de	 importante	 la	 información	 extralingüística	 que	 la	
información	lingüística.	
3.	Sistema	lingüístico	en	el	que	se	basa	la	obra	lexicográfica	
Otro	 criterio	 de	 clasificación	 de	 las	 obras	 lexicográficas	 es	 conocer	 su	 sistema	
lingüístico	para	saber	qué	fuentes	se	han	utilizado	en	la	creación	de	la	obra.	Podemos	
distinguir	 según	 Ávila	 (2000:	 41)	 “aquellas	 en	 que	 la	 descripción	 semántica	 del	
vocabulario	 se	 basa	 en	 el	 sistema	 lingüístico	 del	 autor	 o	 de	 un	 equipo	 de	 autores	 y	
aquellas	otras	en	 las	que	 la	descripción	semántica	depende	de	 la	 información	que	se	
ha	reunido	mediante	el	aprovechamiento	del	corpus”.	
4.	Número	de	lenguas	
Según	 este	 criterio,	 citado	 ya	 anteriormente,	 encontramos	 los	 diccionarios	
monolingües	y	plurilingües:	bilingües	y	multilingües.	
5.	Clasificación	de	las	obras	lexicográficas	según	la	elección	del	léxico		
a)	Vocabulario	general	o	parcial.	Aquí	encontramos	los	diccionarios	generales.	
Dentro	 de	 esta	 clasificación	 se	 tratan	 obras	 lexicográficas	 registradas	 con	
marcación	diatópica	(son	los	diccionarios	de	dialectos,	de	hablas	locales,	de	variantes	
regionales	 del	 español	 peninsular	 y	 de	 americanismos)	 ,	 con	 marcación	 diastrática	
(léxico	 de	 un	 determinado	 grupo	 social	 `jergas´),	 con	 marcación	 diatécnica	
(diccionarios	 técnicos	 o	 especializados	 de	 una	 ciencia,	 profesión	 u	 otra	 actividad	
humana),	 con	marcación	 diafásica	 (diccionarios	 de	 términos:	 humorístico,	 irónico…),	
con	marcación	diaintegrativa	 (integración	en	nuestra	 lengua	desde	el	 punto	de	 vista	
fonético,	 gráfico,	 morfológico	 o	 semántico:	 diccionarios	 de	 extranjerismos)	 y	 con	
marcación	dianormativa	(diccionarios	de	dudas).		
19	
 
b)	 Codificación	 exhaustiva	 o	 selectiva.	 Aquí	 señalamos	 el	 diccionario	 de	 uso	 y	 los	
diccionarios	de	frecuencias.		
c)	 Criterios	 cronológicos.	 Se	 pueden	 distinguir	 los	 diccionarios	 diacrónicos,	 los	
sincrónicos,	históricos	y	de	neologismos.	
d)	 Carácter	 descriptivo	 o	 prescriptivo.	 Aquí	 señalamos	 los	 diccionarios	 con	 función	
normativa:	 los	 diccionarios	 académicos,	 escolares,	 los	 que	 registran	 vocabulario	 con	
marcación	dianormativa	 o	 diaintegrativa,	de	dudas,	de	pronunciación,	ortográficos	 y	
de	normas.	
6.	Ordenación	de	materiales	
En	cuanto	a	 la	ordenación	de	 los	materiales	de	 los	diccionarios,	encontramos	 los	
semasiológicos	(sigue	un	orden	alfabético)	y	los	onomasiológicos	(por	conceptos).	
Entre	 los	 diccionarios	 semasiológicos	 distinguimos	 el	 diccionario	 analógico,	
ideológico	y	el	diccionario	ordenado	por	materias.		
También	 encontramos	 diccionarios	 con	 una	 agrupación	 de	 los	 materiales	
sistemática:	los	diccionarios	por	la	imagen,	inverso,	de	rimas	y	de	crucigramistas.	
7.	Finalidades	específicas	de	los	diccionarios	
Encontramos	 diccionarios	 definitorios;	 de	 equivalentes;	 de	 uso	 y	 de	 aprendizaje;	
terminológicos;	 dialectales;	 de	 americanismos;	 de	 jergas;	 de	 neologismos;	 de	
arcaísmos;	 de	 frecuencia;	 etimológicos;	 históricos;	 extranjerismos;	 de	 abreviaturas	 y	
onomásticos	(de	antropónimos	o	topónimos).	
También	con	finalidadesespecíficas	se	encuentran	los	diccionarios	paradigmáticos.	
Este	tipo	de	diccionario	engloba	los	diccionarios	de	sinónimos,	antónimos	y	parónimos;	
ortoépicos	y	ortográficos.	
Por	otra	parte,	dentro	del	tipo	de	diccionarios	sintagmáticos	están	los	diccionarios	
de	 construcción	 y	 régimen,	 de	 valencias	 verbales,	 de	 colocaciones,	 de	 fraseología	 y	
modismos,	de	refranes,	de	citas	y	frases	célebres	y	de	estilo.	
Un	 tipo	 de	 diccionario	 que	 mezcla	 el	 sintagmático	 y	 paradigmático	 son	 los	
diccionarios	gramaticales.	
También	tienen	finalidades	específicas	los	diccionarios	de	dudas.	
2.3.	El	uso	del	diccionario	en	la	Enseñanza	Secundaria	Obligatoria	
A	 continuación	 de	 la	 teoría	 lexicográfica,	 pasaremos	 a	 adentrarnos	 en	 la	 parte	
pedagógica	 del	 trabajo,	 es	 decir,	 cómo	 utilizamos	 el	 diccionario	 en	 la	 ESO,	 más	
concretamente	en	4º.		
20	
 
En	 primer	 lugar,	 en	 la	 Enseñanza	 Primaria	 el	 alumno	 ya	 ha	 aprendido	 a	 usar	 el	
diccionario	y	conoce	diferentes	libros	de	consulta.	De	acuerdo	con	Maldonado	(1998:	
28)	 en	esta	 etapa	el	 profesor	 le	 enseña	a	 cómo	usar	 el	 diccionario	 y	 a	 consultarlo	 y	
para	qué	sirve.	Sin	embargo,	en	la	Enseñanza	Secundaria	el	profesor	no	dará	por	hecho	
los	 conocimientos	 previos	 del	 alumno	 ya	 que	 quizás	 no	 estén	 consolidados	 como	
realmente	 se	 presupone.	 Para	 ello,	 se	 realizará	 una	 evaluación	 con	 diferentes	
cuestiones	 del	 diccionario	 (cómo	 interpretarlo	 y	 utilizarlo)	 para	 saber	 qué	
conocimientos	tienen	los	alumnos	y	cuáles	hay	que	asentar.	
De	 esta	 forma,	 el	 profesor	 conducirá	 al	 alumno	 a	 diferentes	 cuestiones	 que	 van	
más	allá	de	 la	 semántica	de	 la	palabra	y	probablemente	se	plantee	cómo	aparece	el	
uso	de	la	palabra	en	el	diccionario.	
El	 profesor	 hará	 de	 guía	 hasta	 que	 el	 propio	 alumno	 haya	 conseguido	 ser	
autónomo	en	la	utilización	del	diccionario	y	así,	el	docente	sabrá	cuándo	ha	culminado	
el	proceso	de	aprender	y	ejercitar	la	consulta	y	saber	extrapolar	la	información	a	otro	
contexto.	
Es	entonces	cuando	el	alumno	está	preparado,	conoce	los	tipos	de	diccionarios	que	
existen	y	puede	elegir	cuáles	de	ellos	se	van	a	usar	en	la	clase	según	sus	necesidades.	
Veamos	a	continuación	los	diccionarios	en	papel	y	en	red	que	se	van	a	usar	en	la	
clase	de	4º	de	ESO:	
2.3.1.	¿Qué	diccionario	utilizar?	
En	este	trabajo	seguiremos	la	propuesta	que	ofrece	Prado	Aragonés	(2009)	para	la	
elección	de	los	diccionarios	al	aula	de	Secundaria.	
En	primer	lugar,	hay	que	saber	que	existen	muchos	diccionarios	con	características,	
contenidos	y	utilidades	diferentes	y	es	por	eso	que	hay	que	elegir	el	más	adecuado	a	
nuestra	consulta.	
El	profesor	mostrará	al	alumno	algunos	de	los	diccionarios	para	trabajar	con	ellos	
en	clase.	Para	ello,	tendremos	que	saber	los	formatos	que	hay	de	los	diccionarios:	
• El	diccionario	en	formato	impreso	es	el	libro	en	papel.	Se	puede	consultar	en	la	
biblioteca	o	comprarlo	en	la	librería.	
• El	diccionario	en	formato	electrónico	lo	podemos	encontrar	en	dos	soportes:	
- En	 CD-ROM	 y	 DVD,	 que	 puede	 instalarse	 en	 el	 ordenador	 y	
consultarlo	 las	 veces	 que	 necesite	 oportuno.	 También	 hay	
diccionarios	en	papel	que	ofrecen	la	versión	electrónica	como	ocurre	
con	el	Diccionario	de	la	Lengua	Española	de	la	Real	Academia.	
- En	línea,	se	puede	consultar	en	internet	las	veces	que	quiera	porque	
es	un	diccionario	disponible	en	red.	
21	
 
2.3.1.1.	Diccionarios	en	formato	impreso	
El	profesor	mostrará	un	catálogo	de	los	tipos	de	diccionarios	impresos	de	uso	más	
frecuentes	para	 consultarlos	en	el	 proyecto	 y	 tendrán	disponibilidad	en	 la	biblioteca	
del	centro.	Algunos	de	estos	están	disponibles	en	red.	
a).	Diccionario	General	de	la	Lengua	
Este	 tipo	 de	 diccionario	 recoge	 por	 orden	 alfabético	 el	 vocabulario	 actual	 de	
nuestra	lengua	y	se	atiende	a	diversos	criterios	según	su	finalidad.	
Su	 uso	 es	 necesario	 si	 queremos	 trabajar	 con	 él	 la	 semántica,	 la	 gramática,	 la	
ortografía	y	el	empleo	de	las	palabras.	Es	el	tipo	de	diccionario	que	más	se	va	a	utilizar.	
El	 mayor	 modelo	 de	 este	 tipo	 de	 diccionarios	 es	 el	 Diccionario	 de	 la	 Lengua	
Española	de	la	Real	Academia	que	sirve	como	referente	a	los	demás.	Es	el	diccionario	
en	 papel	 en	 el	 que	 más	 nos	 centraremos	 en	 el	 proyecto,	 aunque	 la	 mayoría	 que	
utilicemos	serán	en	línea:	
								 	
Imagen	11.	DLE,	2014,	s.v.	Adaptabilidad	
Asimismo,	existen	otros	diccionarios	que	recogen	principalmente	el	uso	actual	de	
nuestra	 lengua,	 como	 son	 los	 diccionarios	 de	 uso.	 Muchas	 de	 las	 palabras	 que	
aparecen	son	préstamos	lingüísticos	de	otras	lenguas	y	no	aparecen	en	el	diccionario	
de	la	Real	Academia.		
	 				 	
Imagen	12.	Diccionario	de	uso	del	español,	1997,	s.v.	Biarrota	
El	Diccionario	General	de	la	Lengua	VOX	(2017)	es	uno	de	los	más	completos	de	la	
Lengua	Española	para	trabajarlo	en	el	aula	de	Secundaria.		
22	
 
	
Imagen	13.	Diccionario	General	de	la	Lengua	(2017)	de	la	editorial	Vox	
b).	Diccionario	de	Sinónimos	y	Antónimos	
En	este	 tipo	de	diccionarios	encontramos	el	 semejante	 (sinónimos)	y	el	 contrario	
(antónimos)	de	las	palabras	en	algunos	de	sus	usos.	Con	él	trabajamos	el	 léxico	en	el	
proyecto	para	ampliar	el	conocimiento	de	su	vocabulario	y	para	la	creación	de	textos.	
																	 	
Imagen	14.	Diccionario	de	sinónimos	y	antónimos,	2012,	s.v.	Desolador,-a	
c).	Diccionario	de	Dudas	
El	 empleo	de	este	diccionario	 sirve	para	 resolver	 las	dudas	o	problemas	que	nos	
surgen	en	el	uso	de	la	lengua.	
Según	Prado	(2009:	32)	“en	él	se	hace	una	descripción	del	término,	centrándose	en	
las	anomalías	e	irregularidades	que	afectan	a	la	pronunciación,	escritura,	conjugación,	
morfemas	de	género	y	número,	construcciones	sintácticas,	usos	indebidos,	etc.”.	
23	
 
								 	
Imagen	15.	Diccionario	panhispánico	de	dudas	(DPD),	2005,	s.v.	Concejo	
d).	Diccionario	Ideológico	
En	él	se	recogen	las	palabras	ordenadas	por	ideas	o	campos	semánticos.	Así,	están	
organizadas	por	conceptos	según	lo	que	significan.	
En	el	proyecto	trabajaremos	el	léxico	en	el	Diccionario	ideológico,	Atlas	léxico	de	la	
lengua	española	de	Rafael	del	Moral	para	buscar	campos	semánticos:	
	
Imagen	16.	Diccionario	ideológico,	Atlas	léxico	de	la	lengua	española	(2009)	s.v.	La	
literatura	
e).	Diccionario	bilingüe		
En	 él	 figura	 la	 traducción	 de	 las	 palabras	 en	 otras	 lenguas	 y	 frecuentemente	 es	
bidireccional	y	está	ordenado	alfabéticamente.	
	
24	
 
En	 el	 proyecto	 utilizaremos	 los	 diccionarios	 bilingües	 en	 español-inglés	 y	 en	
español-francés.	Para	ello,	usaremos	las	editoriales	Collins	y	Oxford	para	el	vocabulario	
en	inglés	y	Collins	y	Larousse	para	el	francés.	También	se	consultarán	en	red.	
							 	
Imagen	17.	Diccionario	Oxford	Pocket	para	estudiantes	inglés,	2018,	s.v.	Lema	
													 	
Imagen	18.	Larousse,	2009,	s.v.	Lendrera	
Además	 de	 estos	 tipos	 de	 diccionarios	 existen	 otros	 como	 los	 de	 imágenes,	
inversos,	 de	 rimas,	 técnicos	 y	 especiales,	 acumulativos,	 etimológicos,	 etc.,	 y	 que	 no	
comentamos	aquí	porque	no	los	utilizaremos	en	nuestro	proyecto.	
2.3.1.2.	Diccionarios	en	formato	digital	
La	 revolución	 tecnológica	 ha	 permitido	 la	 creación	 de	 diccionarios	 en	 CD-ROM	 y	
DVD	y	su	consulta	en	línea	en	Internet.	Presentamos	a	continuación	el	Diccionario	de	la	
Lengua	 Española	 en	 formato	 CD-ROM	 y	DVD	 y	 los	 diccionarios	 en	 líneas	 como:	DLE	
(2014),	el	Panhispánico	de	Dudas	(2005),	el	CLAVE	(2012)	y	el	WordReference	(1999).	
a).	Diccionarios	en	CD-ROM	y	DVD	
Asimismo,	casi	todas	las	editoriales	los	están	ofreciendo	en	versión	digitalizada	y	en	
CD-ROM	y	DVD.	
La	 información	 que	 contiene	 este	 tipo	 de	 diccionarios	 es	 la	misma	que	 en	 papel	
pero,	varía	en	la	búsqueda,	ya	que	es	más	rápida.	
Hay	que	resaltar	que	para	utilizar	este	tipo	de	diccionarios	hace	falta	instalarlo	en	
el	ordenador	y	conectarlo	cada	vez	que	vayasa	consultarlo.	
25	
 
A	 continuación	 consultaremos	 la	 palabra	adictivo	 en	 el	Diccionario	 de	 la	 Lengua	
Española	de	la	Real	Academia	Española	para	observar	como	aparece	la	información	en	
pantalla.	
	
Imagen	19.	DRAE	en	CD-ROM,	2001,	s.v.	Adictivo	
b).	Diccionarios	en	línea	
La	web	ofrece	diferentes	tipos	de	consultas	de	información	y	algunas	de	ellas	son	
los	 diccionarios,	 vocabularios	 y	 glosarios.	 Estas	 obras	 de	 consulta	 pueden	 ser	 de	
naturaleza	muy	 distinta,	 como	 los	 diccionarios	 generales	 de	 la	 lengua	 española,	 con	
temática	diversa,	bilingües	 y	multilingües.	Algunas	de	estas	 incluyen	 texto,	 imagen	y	
voz.	(Prado,	2009:	38).	
Por	otro	lado,	cuando	se	busca	un	diccionario	en	la	red,	debemos	asegurarnos	si	es	
fiable	o	no	esa	página	porque	no	todas	tienen	una	información	válida.	Hay	que	conocer	
las	normas	de	búsqueda	en	esos	diccionarios.		
Los	 alumnos	 tendrán	 siempre	 como	 referencia	 la	 web	 de	 la	 Real	 Academia	
Española7.	Los	diccionarios	en	red	que	vamos	a	utilizar	en	nuestro	proyecto	serán:	
1.	El	Diccionario	de	la	Lengua	Española	en	línea	
Para	 buscar	 una	 palabra	 solo	 se	 tiene	 que	 acceder	 al	 recuadro	 de	 búsqueda	 y	
pulsar	enter.	
 
7	Web	de	la	Real	Academia	Española:	http://www.rae.es	
26	
 
	
Imagen	20.	DLE	en	línea,	2014,	s.v.	Diccionario		
	
2.	El	Diccionario	Panhispánico	de	Dudas	en	línea	
En	este	diccionario	se	consultan	las	dudas	o	dificultades	que	encuentra	el	alumno	
en	el	uso	de	la	lengua.	
	
Imagen	21.	Diccionario	panhispánico	de	dudas	en	línea	(DPD),	2005	
http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd	
	
3.	El	diccionario	CLAVE	en	línea	
Es	un	diccionario	de	uso	del	español	actual	y	proporciona	toda	la	 información	del	
significado	y	uso	de	la	palabra.		
27	
 
	
Imagen	22.	CLAVE	en	línea,	2012	
http://clave.smdiccionarios.com/app.php	
	
4.	La	plataforma	digital	WordReference	
En	esta	web	se	puede	consultar	el	vocabulario	de	la	Real	Academia	Española	de	la	
Lengua	 a	 través	 de	 los	 sinónimos	 y	 antónimos	 y	 de	 sus	 equivalentes	 en	 diferentes	
idiomas.	 En	 resumen,	 un	diccionario	 de	 sinónimos	 y	 antónimos	 y	 varios	diccionarios	
bilingües.		
Para	 su	 utilización	 solo	 tienes	 que	 teclear	 el	 término	 que	 vas	 a	 consultar	 y	 su	
función.	
	
Imagen	23.	WordReference,	1999	
https://www.wordreference.com/es/	
	
28	
 
2.3.2.	Las	ventajas	e	inconvenientes	de	los	diccionarios	en	papel	y	en	red		
La	introducción	de	las	Tecnologías	de	la	Información	y	de	la	Comunicación	(TIC)	en	
el	aula	ha	cambiado	la	perspectiva	del	trabajo	del	profesor	y	del	alumno,	pues	se	han	
fomentado	 las	 herramientas	 tecnológicas	 educativas.	 Es	 en	 este	 momento	 cuando	
tenemos	que	trabajar	los	diferentes	recursos	de	los	diccionarios	disponibles	en	el	aula.			
A	continuación,	exponemos	las	ventajas	y	los	inconvenientes	que	conlleva	el	uso	de	
los	 diccionarios	 en	 papel	 y	 en	 red	 en	 la	 clase.	 Hay	 que	 dejar	 claro	 que,	 aunque	
encontremos	más	ventajas	en	el	formato	digitalizado	que	en	los	de	papel,	no	debemos	
abandonar	estos	últimos,	ya	que	no	debería	abusarse	de	las	tecnologías	en	las	tareas	
con	los	alumnos.	
2.3.2.1.	Ventajas	e	inconvenientes	del	diccionario	en	papel	
Según	Molina	(2014:	136)	encontramos	más	inconvenientes	que	ventajas	en	el	uso	
del	diccionario	en	papel:	
a)	Ventajas	de	los	diccionarios	en	papel:	
	 -	Los	contenidos	son	más	fiables.	
	 -	Fomenta	más	el	esfuerzo	del	alumno	en	su	proceso	de	aprendizaje.	
b)	Inconvenientes	de	los	diccionarios	en	papel:	
	 -	Dificultad	en	la	búsqueda	de	algún	término.	
	 -	Más	 búsquedas	 para	 encontrar	 la	 respuesta	 de	 la	 palabra;	 esto	 supone	 un	
trabajo	 extra	 para	 los	 alumnos	 llevándolos	 al	 abandono	 de	 la	 investigación	
lexicográfica.	
	 -	Desconocimiento	ante	la	información	aportada	por	las	abreviaturas.	
	 -	 No	 suele	 haber	 disponibilidad	 de	 un	 diccionario	 para	 cada	 alumno	 en	 un	
centro.	
	 -	Poco	manejo	de	algunos	diccionarios	por	su	volumen.	
2.3.2.2.	Ventajas	e	inconvenientes	del	diccionario	en	red	
De	acuerdo	 con	Prado	 (2009:	35-36)	extraemos	 las	 ventajas	 y	desventajas	de	 los	
diccionarios	en	línea:	
a)	Ventajas	de	los	diccionarios	en	red:	
	 -	Contiene	la	información	en	un	mínimo	de	espacio.	
	 -	No	se	deterioran	por	el	uso.	
	 -	Se	accede	a	la	información	de	forma	más	rápida.	
	 -	Su	consulta	es	rápida	y	flexible.	
29	
 
	 -	La	información	se	encuentra	de	forma	variada.	
	 -	Contienen	hiperenlaces	que	se	abren	y	superponen	varias	pantallas.	
b)	Inconvenientes	de	los	diccionarios	en	red:	
	 -	Es	necesario	disponer	de	un	dispositivo	conectado	a	 Internet	para	realizar	 la	
	 búsqueda.	
No	obstante,	los	alumnos	en	el	proyecto	usarán	más	los	diccionarios	en	red	aunque	
hay	 que	 tener	 en	 cuenta	 ambos	 formatos	 porque	 los	 de	 papel	 nos	 permiten	 una	
lectura	y	búsqueda	más	reflexiva	y	los	otros	una	consulta	más	rápida	en	el	ordenador.	
2.3.3.	El	uso	del	diccionario	y	las	TIC	
El	 uso	 del	 diccionario	 con	 las	 nuevas	 tecnologías	 se	 puede	 aplicar	 con	 varios	
enfoques	didácticos	como	aparece	en	nuestro	proyecto.	Es	difícil	trabajar	diariamente	
con	el	diccionario	en	el	aula	y	más	aun	teniendo	un	programa	que	seguir.		
Hoy	en	día,	gracias	a	la	revolución	tecnológica,	podemos	consultar	los	diccionarios	
en	un	nuevo	soporte	digitalizado,	como	es	 la	consulta	online,	y	hacer	esta	tarea	más	
amena	y	menos	monótona.	Así,	abordamos	el	uso	del	diccionario	con	 la	 importancia	
de	las	nuevas	tecnologías	al	aula.	Según	Díaz	(2009:	5):		
	 Trabajar	 con	 los	 actuales	 recursos	 informáticos	 en	 el	 aula	 es	 una	 experiencia	 que	 resulta	
	 gratificante	 tanto	 en	 su	 proceso	 como	 en	 su	 finalidad,	 por	 varias	 razones:	 la	 actualidad	 que	
	 representa	este	medio,	el	dominio	que	muestra	el	alumno	en	el	uso	de	esta	herramienta	y	el	
	 atractivo	que	supone	cambiar	de	medios	en	el	aula	para	practicar	Lengua.	
El	trabajo	que	conlleva	el	uso	de	esta	herramienta	con	las	TIC	supone	un	enfoque	
didáctico	distinto	al	aula,	como	sucede	en	nuestro	proyecto.	En	él	los	alumnos	realizan	
diferentes	 tareas	que	 fomentan	 la	utilización	del	 diccionario	 con	el	 uso	del	 internet.	
Por	 ejemplo,	 en	 los	 productos	 finales	 con	 la	 creación	 de	 un	 glosario	 a	 través	 de	 la	
herramienta	bookcreator	y	el	uso	de	los	diccionarios	bilingües	disponibles	en	red,	y	la	
realización	de	un	vídeo	con	movie	maker	o	iMovie	indagando	los	diccionarios	en	papel	
y	 en	 línea	 ofreciéndoles	 algunas	 direcciones	 o	 recursos	 para	 que	 los	 estudiantes	
busquen	 la	 información	 adecuada.	 También	 se	 puede	 apreciar	 este	 tarea	 con	 la	
webquest:	una	forma	de	realizar	la	actividad	que	consiste	solo	en	darle	la	bibliografía	
para	que	el	alumno	tenga	una	pista	y	luego	la	realice.	El	profesor	guiará	al	alumno	con	
todas	 las	 pautas	 que	 sigue	 el	 ejercicio	 y	 hará	 que	 se	 inicien	 en	 el	 campo	 de	 la	
investigación.	
A	 continuación,	 se	 mostrarán	 algunos	 recursos	 electrónicos	 para	 acceder	 a	 los	
diccionarios	en	red,	que	estarán	al	alcance	del	profesor	y	del	alumnado:	
El	Diccionario	de	 la	 Lengua	Española	 (www.rae.es)	es	una	versión	electrónica	del	
formato	en	papel	pero,	al	estar	disponible	en	red,	al	acceder	a	esta	página	y	pinchar	en	
30	
 
la	parte	donde	aparecen	los	recursos,	podemos	consultar	diferentes	diccionarios	como	
el	 Diccionario	 de	 la	 Lengua	 Española,	 el	 Diccionario	 panhispánico	 de	 dudas,	 el	
Diccionario	de	Autoridades,	entre	otros.	Señalamos	únicamente	 los	que	van	a	utilizar	
los	alumnos.	
	
Imagen	24.	DLE	en	línea	mostrando	los	recursos,	2014	
La	web	(www.diccionarios.com)	es	una	versión	electrónica	de	Vox	volcado	en	el	
Diccionario	de	la	Lengua	Española.	
	
Imagen	25.	Versión	electrónica	basado	en	el	DLE	
2.3.4.	El	papel	del	profesor	con	esta	herramienta	
La	labor	del	docente	no	solo	consiste	en	elaborar	o	tomar	estrategias	del	uso	de	la	
lengua	através	del	diccionario,	sino	también	en	cuestionarse	sobre	sus	conocimientos	
de	lexicografía	para	potenciar	el	uso	del	diccionario	en	el	aula	(Astrid:	2007:	60).	
31	
 
El	 diccionario	 es	 una	 herramienta	 infrautilizada	 en	 el	 aula	 y	 por	 eso,	 pone	 de	
manifiesto	Hernández	(1989:269)	las	debilidades	a	la	hora	de	utilizar	el	diccionario	en	
clase:	
	 a)	La	falta	de	información	de	cuestiones	de	lexicografía	que	tiene	los	alumnos	y	la	mayoría	de	
los	profesores.	
	 b)	 Creer	 que	 la	 calidad	 del	 diccionario	 está	 en	 relación	 con	 el	 número	 de	 entradas	 que	
reconoce.	
	 c)	La	limitación	de	las	funciones	del	diccionario	en	la	enseñanza:	utilización	en		la	 clase	 de	
lengua	española	y	solo	para	resolver	dudas	ortográficas	
La	 infrautilización	 de	 esta	 herramienta	 se	 debe	 al	 gran	 desconocimiento	 del	
profesorado	 de	 la	 utilidad	 pedagógica	 que	 adquiere	 su	 uso	 y	 la	 información	 que	
contiene	 porque	 en	 la	 carrera	 del	 profesor	 no	 existe	 formación	 específica	 en	
lexicografía.	En	consecuencia,	es	importante	que	se	ofrezca	formación	al	docente	con	
pautas	 metodológicas	 y	 manuales	 con	 propuestas	 de	 actividades	 para	 que	 puedan	
iniciar	 al	 alumno	 en	 el	 uso	 del	 diccionario	 y	 ambos	 descubran	 la	 gran	 utilidad	 que	
tienen.	
Pero,	 para	 que	 los	 alumnos	puedan	 sacar	 de	 él	 el	mayor	 provecho,	 es	 necesario	
que	el	profesor	en	edades	tempranas	les	enseñe	lo	que	es	un	diccionario,	los	tipos	que	
hay	y	lo	que	contiene	(Prado,	2005:	23).	Después	de	familiarizarse	con	él,	se	les	enseña	
a	manejarlos	a	través	de	unas	actividades	donde	se	suscite	su	interés	y	curiosidad.		
En	resumen,	el	diccionario	es	un	elemento	fundamental	junto	con	el	profesor	y	los	
alumnos	y	con	esta	herramienta	les	permitirá	su	autoformación	y	les	abrirá	las	puertas	
del	conocimiento.		
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
32	
 
3.	PROGRAMACIÓN	DEL	PROYECTO	DIDÁCTICO		
3.1.	Introducción							
Este	 proyecto	 didáctico,	 titulado,	 una	 mirada	 al	 diccionario,	 se	 enmarca	 en	 una	
programación	didáctica	de	Lengua	castellana	y	Literatura	enfocada	para	4º	de	ESO	con	
una	ratio	de	treinta	alumnos,	una	alumna	con	TDAH,	un	alumno	con	altas	capacidades	
(AACC)	y	un	alumno	con	discapacidad	visual	que	se	adapta	bien	a	 las	 tareas,	para	el	
instituto	 Santo	 Reino	 de	 Torredonjimeno,	 cuya	 temporalización	 es	 de	 15	 sesiones	
desde	el	16	de	septiembre	al	17	de	octubre.	Sigue	principalmente	una	metodología	de	
aprendizaje	 basado	 en	 proyectos	 (ABP)	 a	 través	 de	 un	 aprendizaje	 basado	 en	 la	
investigación,	 en	 interdisciplinariedad,	 en	 el	 trabajo	 cooperativo	 y	 el	 individual.	 Esta	
programación	tiene	relación	directa	con	la	normativa	y	el	currículo	oficial,	y	pretende	
conseguir	los	logros	que	la	legislación	propone.		
El	 presente	 trabajo	 consiste	 en	 la	 elaboración	 de	 un	 proyecto	 de	 aprendizaje	 de	
modelo	educativo	en	el	marco	de	enseñanza	secundaria,	fomentado	por	el	uso	de	las	
TIC	y	la	utilización	de	los	diccionarios	como	método	de	enseñanza.	Nos	centramos	en	
los	 que	 aparecen	 en	 red,	 que,	 hoy	 en	 día,	 son	 los	medios	más	 solicitados	 entre	 los	
adolescentes	y	los	de	papel.	
3.2.	Marco	legal	de	la	programación	
Este	proyecto	de	aprendizaje	está	vinculado	a	la	etapa	de	4º	de	ESO	y	a	la	materia	
de	 Lengua	 Castellana	 y	 Literatura.	 Los	 objetivos	 de	 este	 curso	 y	 materia,	 los	
contenidos,	 los	 criterios	 y	 estándares	 de	 evaluación,	 la	 metodología	 didáctica	 y	 las	
competencias	 clave	 están	 recogidas	 en	 el	 BOE	 (Boletín	 Oficial	 del	 Estado)	 y	 están	
adaptadas	al	 trabajo.	Este	documento	 fue	 redactado	por	el	Ministerio	de	Educación,	
Cultura	y	Deporte	en	forma	de	Real	Decreto	1105/2014,	de	26	de	diciembre,	por	el	que	
se	 establece	 el	 currículo	 básico	 de	 la	 Educación	 Secundaria	 Obligatoria	 y	 del	
Bachillerato.	
3.3.	Contextualización								
A)	Contexto	geográfico	y	socioeducativo	del	centro	
Este	proyecto	se	lleva	a	cabo	en	el	instituto	Santo	Reino	de	Torredonjimeno,	que	se	
encuentra	a	unos	17	km	de	la	capital.	Tiene	una	población	de	14.000	habitantes	y	está	
situado	al	lado	de	la	estación	de	autobuses,	lo	que	posibilita	una	buena	comunicación	
vial	de	acceso	a	este.	Se	encuentra	justo	delante	de	un	parque	público,	y	junto	a	este,	
el	instituto	Acebuche.	
Se	 trata	de	un	 centro	bastante	 grande,	 al	 igual	 que	el	 otro	 instituto.	 Esto	quiere	
decir	que	no	es	el	único	centro	de	enseñanza	secundaria,	por	lo	que	recoge	a	alumnos	
de	toda	tipología	social,	procedentes	de	barrios	céntricos	y	periféricos.		
33	
 
En	el	centro	se	imparten	los	cursos	de	1º,	2º,	3º	y	4º	de	ESO,	1º	y	2º	de	Bachillerato	
en	 las	 modalidades	 de	 Ciencias	 de	 la	 Salud	 y	 Tecnología,	 Humanidades	 y	 Ciencias	
Sociales	y	varios	Ciclos	Formativos.	En	el	Instituto	estudian	alrededor	de	700	alumnos	y	
alumnas,	y	dependiendo	del	curso	académico	y	la	rama	que	elijan	habrá	más	chicas	o	
menos	chicos.		
La	procedencia	del	alumnado	es	mayoritariamente	local,	pero	una	pequeña	parte	
del	 mismo	 procede	 de	 las	 localidades	 de	 Jamilena,	 Los	 Villares,	 Villadompardo	 y	
Torredelcampo.		
El	nivel	socioeconómico	de	la	población	es	bajo,	pero	vemos	un	apoyo	creciente	de	
la	Administración	en	el	 campo	de	 la	acción	social	 y	a	 los	desempleados.	Casi	 toda	 la	
población	se	dedica	a	la	agricultura,	principalmente	a	la	recogida	de	la	aceituna.	
Este	instituto	cuenta	con	tres	edificios.	El	primero	de	ellos	es	el	edificio	central	en	
el	que	se	encuentran	las	aulas,	el	salón	de	actos,	la	sala	de	profesores,	el	despacho	del	
director,	etc.	El	segundo	de	los	edificios	es	el	gimnasio	y	en	el	tercer	edificio	se	realizan	
los	estudios	de	Formación	Profesional.	El	centro	cuenta,	además,	con	dos	patios	y	una	
pista	de	fútbol.		
Los	 recursos	de	 los	que	dispone	son:	aulas	de	plástica,	gimnasio,	aula	de	música,	
aulas	 de	 tecnología,	 sala	 de	 audiovisuales,	 laboratorios,	 aula	 de	 idiomas,	 talleres,	
servicio	 de	 comedor,	 carros	 con	 portátiles,	 conserjería	 y	 diferentes	 máquinas	
expendedoras	de	comida.		
Las	clases	del	grupo	para	el	que	va	dirigido	esta	programación	se	llevan	a	cabo	en	
un	 aula	 con	 pizarra,	 pizarra	 digital	 y	 pupitres	 individuales,	 las	 cuales	 organizaremos	
para	trabajar	en	cooperación.	Esta	clase	está	situada	en	el	edificio	central.	
B)	Perfil	del	alumnado	
El	grupo	consta	de	30	alumnos,	20	chicas	y	10	chicos,	en	el	que	hay	una	alumna	con	
TDAH,	un	alumno	con	AACC	y	un	alumno	con	discapacidad	visual	que	se	adapta	bien	a	
las	 tareas	 (integrado	 en	 el	 programa	 de	 la	ONCE	 y	 el	 Departamento	 de	Orientación	
Educativa	del	centro).	Generalmente,	es	un	grupo	bastante	homogéneo	donde	el	perfil	
académico	es	medio	alto.	Todo	el	alumnado,	en	cuanto	al	nivel	social,	se	adscriben	al	
contexto	del	 centro.	 Sin	embargo,	desde	el	punto	de	vista	 real,	 la	adquisición	de	 los	
criterios	 de	 evaluación	 se	 puede	 dividir	 en	 dos	 subgrupos.	 De	 los	 30	 estudiantes	
matriculados,	 17	 de	 ellos	 están	 en	 un	 nivel	 alto	 en	 las	 calificaciones	 y	 responden	
adecuadamente	 a	 las	 actividades.	 A	 una	 base	 alta	 de	 contenidos	 previos	 se	 une	 el	
trabajo	serio,	responsable	y	constante	de	este	alumnado.		
Por	otra	parte,	los	alumnos	restantes,	13,	tienen	un	nivel	medio	debido	a	una	base	
menos	 sólida	 que	 la	 de	 los	 anteriores	 y	 un	 trabajo	 consciente	 e	 irregular.	 De	 todos	
modos,	 en	 líneas	 generales,	 suelen	 aprobar,	 pero	 con	 notas	 que	 oscilan	 entre	 el	
34	
 
suficiente	y	el	bien.		
Es	 importante	 destacar	 que	 en	 este	 segundo	 grupo,	 dos	 estudiantes	 requieren	
adaptaciones	 curriculares	 no	 significativas:	 una	 alumna	 con	 TDAH	 y	 un	 alumno	 con	
AACC,	mientras	 que	 otro	 precisa	 de	 adaptaciones	 curriculares	 significativas:	 alumno	
con	discapacidad	visual	que	se	adapta	bien	a	las	tareas.	
Por	 lo	 general,	 nos	 encontramos	 ante	 un	 buen	 grupo,	 responsable	 y	 educado,	
exceptuando	un	par	de	alumnos.	
C)	Relacióndel	proyecto	con	otras	unidades	del	curso,	con	otras	áreas	y	cursos.	
Este	 proyecto	 tiene	 relación	 con	 las	 demás	 unidades	 que	 engloba	 dicha	
programación,	 por	 ejemplo	 con	 el	 tema	 del	 léxico,	 para	 la	 reflexión	 sobre	 los	
procedimientos	 de	 creación	 de	 léxico	 de	 la	 lengua	 como	 recurso	 para	 enriquecer	 el	
vocabulario,	y	a	su	vez	con	otras	áreas	como	el	 francés	y	el	 inglés,	ya	que	dentro	de	
este	 proyecto	 encontramos	 una	 tarea	 interdisciplinar,	 la	 creación	 de	 un	 glosario	
bilingüe,	en	el	que	se	 lleva	a	cabo	 la	utilización	de	 los	diccionarios	bilingües	desde	 la	
materia	de	lengua,	inglés	y	francés.		
Por	 otro	 lado,	 este	 proyecto	 está	 destinado	 a	 estudiantes	 de	 4º	 de	 ESO,	 pero	
también	 se	 puede	 relacionar	 al	 curso	 de	 3º,	 sin	 añadir	 tantas	 sesiones,	 ya	 que	
encontramos	en	la	Orden	de	14	de	julio	de	2016	contenidos,	como	en	el	bloque	III	del	
conocimiento	de	 la	 lengua:	el	manejo	de	diccionarios	y	otras	 fuentes	de	consulta	en	
papel	y	formato	digital	sobre	el	uso	de	la	lengua.	Estos	conocimientos	previos	y	los	que	
se	 desarrollan	 en	 dicho	 curso	 se	 ponen	 en	 práctica	 en	 las	 diferentes	 tareas	 que	 se	
proponen	en	este	proyecto	de	4º	de	ESO,	hasta	llegar	a	los	productos	finales	de	dicho	
proyecto	a	través	del	método	de	aprendizaje	basado	en	proyectos	(ABP).	
3.4.	Justificación																	
Este	tema	ha	sido	elegido	por	la	poca	profundización	que	se	le	da	en	el	currículo	y	
la	poca	utilización	que	da	 los	profesores	a	esta	herramienta	en	el	aula;	considerando	
que	 el	 contenido	 de	 este	 proyecto	 esté	 previsto	 para	 que	 los	 alumnos	 reflexionen,	
interpreten	 y	 seleccionen	 los	 conocimientos	 que	 se	 obtengan	 de	 estas	 obras.	 Por	
tanto,	 tiene	 como	 objeto	 conocer	 los	 diccionarios	 a	 través	 de	 la	 explicación	 de	 un	
vídeo	y	la	información	lingüística	que	aparece	en	él	y	la	utilización	de	esta	herramienta	
en	red	y	en	papel.	La	elección	de	este	proyecto	se	ha	realizado	buscando	la	cohesión	
lógica	entre	los	distintos	bloques	de	aprendizaje	de	la	Orden	de	14	de	julio	de	2016	y	la	
integración	de	destrezas.	
Por	todo	ello,	el	presente	proyecto	promueve	el	afianzamiento	del	manejo	de	esta	
herramienta	y	la	interpretación	de	las	informaciones	lingüísticas	que	proporcionan	los	
diccionarios	de	la	lengua.	Es	por	eso	que	se	debe	insistir	en	que	la	mejora	en	el	uso	del	
diccionario	 incide	positivamente	en	el	desarrollo	de	 la	 competencia	 comunicativa	de	
35	
 
los	 alumnos.	 Para	 ello,	 realizan	 un	 vídeo	 y	 un	 glosario	 donde	 incluyen	 los	
conocimientos	dados	en	clase.	
3.4.1.Integración	planes	y	programas																																																																																																																																																				
Cada	centro	personaliza	y	adapta	su	Proyecto	Educativo	adhiriéndose	a	diferentes	
Planes	y	Programas	promovidos	desde	la	Consejería	de	Educación,	Cultura	y	Deporte.		
Para	trabajar	nuestro	proyecto	recogemos	estos	Planes	y	Programas	desarrollados	
por	el	centro8:	
1. Plan	de	igualdad	de	género	en	educación		
2. Programa	de	centro	bilingüe-inglés		
3. Biblioteca	escolar.	BECREAL.		
3.5.	Elementos	curriculares	del	proyecto							
3.5.1.	Objetivos	
3.5.1.1.	Objetivos	de	etapa	
Seleccionamos	conforme	a	nuestra	programación	del	artículo	11	del	Real	Decreto	
1105/2014,	de	26	de	diciembre,	la	Educación	Secundaria	Obligatoria	que	contribuirá	a	
desarrollar	en	los	alumnos	y	en	las	alumnas	las	capacidades	que	les	permitan:		
OBJETIVOS	DE	ETAPA	
Asumir	responsablemente	sus	deberes,	conocer	y	ejercer	sus	derechos	en	el	respeto	a	
los	demás,	practicar	la	tolerancia,	la	cooperación	y	la	solidaridad	entre	las	personas	y	
grupos,	 ejercitarse	 en	 el	 diálogo	 afianzando	 los	 derechos	 humanos	 como	 valores	
comunes	 de	 una	 sociedad	 plural	 y	 prepararse	 para	 el	 ejercicio	 de	 la	 ciudadanía	
democrática.	
Desarrollar	y	consolidar	hábitos	de	disciplina,	estudio	y	trabajo	individual	y	en	equipo	
como	condición	necesaria	para	una	realización	eficaz	de	 las	 tareas	del	aprendizaje	y	
como	medio	de	desarrollo	personal.	
Valorar	 y	 respetar	 la	diferencia	de	 sexos	y	 la	 igualdad	de	derechos	y	oportunidades	
entre	ellos.	Rechazar	 los	estereotipos	que	supongan	discriminación	entre	hombres	y	
mujeres	
Fortalecer	sus	capacidades	afectivas	en	todos	los	ámbitos	de	la	personalidad	y	en	sus	
relaciones	 con	 los	demás,	así	 como	 rechazar	 la	 violencia,	 los	prejuicios	de	cualquier	
tipo,	los	comportamientos	sexistas	y	resolver	pacíficamente	los	conflictos	
Desarrollar	destrezas	básicas	en	la	utilización	de	las	fuentes	de	información	para,	con	
 
8	Página	web	del	IES	Santo	Reino:	<http://www.iessantoreino.es/planes-y-proyectos-educativos>	
	
36	
 
sentido	crítico,	adquirir	nuevos	conocimientos.	Adquirir	una	preparación	básica	en	el	
campo	de	las	tecnologías,	especialmente	las	de	la	información	y	la	comunicación.	
	
Concebir	 el	 conocimiento	 científico	 como	 un	 saber	 integrado,	 que	 se	 estructura	 en	
distintas	 disciplinas,	 así	 como	 conocer	 y	 aplicar	 los	 métodos	 para	 identificar	 los	
problemas	en	los	diversos	campos	del	conocimiento	y	de	la	experiencia.	
Desarrollar	 el	 espíritu	 emprendedor	 y	 la	 confianza	 en	 sí	mismo,	 la	 participación,	 el	
sentido	 crítico,	 la	 iniciativa	 personal	 y	 la	 capacidad	 para	 aprender	 a	 aprender,	
planificar,	tomar	decisiones	y	asumir	responsabilidades.	
Comprender	y	expresarse	en	una	o	más	lenguas	extranjeras	de	manera	apropiada.	
Conocer	y	aceptar	el	funcionamiento	del	propio	cuerpo	y	el	de	los	otros,	respetar	las	
diferencias,	 afianzar	 los	 hábitos	 de	 cuidado	 y	 salud	 corporales	 e	 incorporar	 la	
educación	física	y	la	práctica	del	deporte	para	favorecer	el	desarrollo	personal	y	social.	
Conocer	 y	 valorar	 la	 dimensión	 humana	 de	 la	 sexualidad	 en	 toda	 su	 diversidad.	
Valorar	 críticamente	 los	 hábitos	 sociales	 relacionados	 con	 la	 salud,	 el	 consumo,	 el	
cuidado	de	 los	 seres	 vivos	 y	el	medio	ambiente,	 contribuyendo	a	 su	 conservación	y	
mejora.	
	
	
3.5.1.2.	Objetivos	de	materia	
Seleccionamos	 conforme	 a	 nuestra	 programación	 de	 la	 Orden	 de	 14	 de	 julio	 de	
2016,	 la	 enseñanza	 de	 Lengua	 Castellana	 y	 Literatura	 que	 contribuirá	 a	 alcanzar	 los	
siguientes	objetivos:			
OBJETIVOS	DE	MATERIA	
Comprender	discursos	orales	y	escritos	en	los	diversos	contextos	de	la	actividad	social	
y	cultural.	
Utilizar	 la	 lengua	 para	 expresarse	 de	 forma	 coherente	 y	 adecuada	 en	 los	 diversos	
contextos	 de	 la	 actividad	 social	 y	 cultural,	 para	 tomar	 conciencia	 de	 los	 propios	
sentimientos	e	ideas	y	para	controlar	la	propia	conducta.	
	
Utilizar	la	lengua	oral	en	la	actividad	social	y	cultural	de	forma	adecuada	a	las	distintas	
situaciones	y	funciones,	adoptando	una	actitud	respetuosa	y	de	cooperación.	
	
Utilizar	 la	 lengua	 eficazmente	 en	 la	 actividad	 escolar	 para	 buscar,	 seleccionar	 y	
procesar	información	y	para	redactar	textos	propios	del	ámbito	académico.	
	
Utilizar	con	progresiva	autonomía	y	espíritu	crítico	los	medios	de	comunicación	social	
y	las	tecnologías	de	la	información	para	obtener,	 interpretar	y	valorar	informaciones	
de	diversos	tipos	y	opiniones	diferentes.	
37	
 
Aplicar	con	cierta	autonomía	los	conocimientos	sobre	la	lengua	y	las	normas	del	uso	
lingüístico	 para	 comprender	 textos	 orales	 y	 escritos	 y	 para	 escribir	 y	 hablar	 con	
adecuación,	coherencia,	cohesión	y	corrección.	
	
3.5.1.3.	Objetivos	básicos	y	deseables	
Selección	de	objetivos	específicos	que	se	van	a	trabajar	en	el	proyecto.	
	
OBJETIVOS	BÁSICOS	 OBJETIVOS	DESEABLES	
Saber	 y	 conocer	 la	 definición,	 las	 partes,	
tipos,	 las	 ventajas	 e	 inconvenientes	 de	 los	
diccionarios	en	papel	y	en	línea	
Saber	 cuáles	 son	 los	 diccionarios	
normativos	y	no	normativos	
Distinguir	 entre	 los	 diccionarios	 en	 línea	 y	
en	papel	
Manifestaruna	 actitud	 crítica	 ante	 los	
diccionarios	
Interpretar	la	información	lingüística	de	los	
diccionarios.	
Conocer	 el	 funcionamiento	 de	 las	
bibliotecas	
Investigar	 sobre	 los	 diccionarios	 en	 línea	 y	
en	papel	
Ser	capaz	de	pedir	libros	de	la	biblioteca	
Acercarse	a	la	terminología	del	diccionario	
Utilizar	debidamente	las	TIC	
Trabajar	en	cooperación	
Utilizar	de	forma	autónoma	los	diccionarios	
Escuchar	y	analizar	una	canción	
Saber	redactar	borradores	
Ser	capaz	de	abrir	debate	
Realizar	 adecuadamente	 un	 glosario	 y	 un	
vídeo.	
Producir	 discursos	 orales	 atendiendo	 a	 la	
claridad	de	la	exposición,	la	coherencia	y	la	
cohesión	del	discurso	
38	
 
3.5.2.	Contenidos																																																																																																																	
Seleccionamos	y	adaptamos	los	contenidos	conforme	a	nuestra	programación	de	la	
Orden	de	14	de	julio	de	2016	para	4º	de	ESO	por	bloques.	
Bloque	1.	Comunicación	oral:	escuchar	y	hablar	
Escuchar	
- Comprensión	e	interpretación	de	medios	audiovisuales	e	identificación	de	la	
información	relevante,	el	tema	y	la	estructura	
- La	toma	de	apuntes	
- Observación	y	comprensión	del	sentido	global	de	debates	y	aplicación	de	las	
normas	básicas	que	regulan	la	comunicación	
- Identificación	del	propósito	y	los	argumentos	de	los	participantes	en	debates	
- Audición	y	análisis	de	una	canción	
- Actitud	 de	 cooperación	 y	 de	 respeto	 en	 situaciones	 de	 aprendizaje	
compartido	
Hablar	
- Conocimiento	y	uso	progresivamente	autónomo	de	las	estrategias	necesarias	
para	la	producción	de	textos	orales	
- Conocimiento,	uso	y	aplicación	de	 las	estrategias	necesarias	para	hablar	en	
público	
- Producción	de	discursos	orales	atendiendo	a	la	claridad	de	la	exposición,	su	
adecuación	al	contexto,	la	coherencia	y	la	cohesión	del	discurso	
- Conocimiento,	 comparación	 y	 uso	 de	 las	 normas	 de	 cortesía	 de	 la	
comunicación	oral	que	regulan	los	debates	
	
Bloque	2.	Comunicación	escrita:	leer	y	escribir	
	 	 Leer/Escribir	
- Conocimiento	 y	 uso	 progresivo	 de	 técnicas	 y	 estrategias	 de	 comprensión	
escrita	en	función	del	objetivo	y	el	tipo	de	texto	
- Utilización	 progresivamente	 autónoma	 de	 los	 diccionarios,	 las	 bibliotecas	 y	
de	 las	 tecnologías	 de	 la	 información	 y	 la	 comunicación	 como	 fuente	 de	
obtención	de	información	
- Escritura	de	textos	relacionados	con	el	ámbito	académico	como	borradores,	
39	
 
usando	un	registro	adecuado,	organizando	las	ideas	con	claridad,	enlazando	
enunciados	 en	 secuencias	 lineales	 cohesionadas	 y	 respetando	 las	 normas	
gramaticales	y	ortográficas.		
- Escritura	de	textos	descriptivos	a	través	de	viñetas.	
	
Bloque	3.	Conocimiento	de	la	lengua	
La	palabra	
- Uso	de	las	distintas	categorías	gramaticales	
- Observación	 y	 explicación	 del	 uso	 de	 las	 formas	 verbales	 con	 sus	
preposiciones	en	oraciones	con	diferente	intención	comunicativa	
- Observación	 y	 explicación	 del	 significado	 de	 las	 palabras	 en	 el	 uso	 del	
diccionario	
- Manejo	de	diccionarios	y	otras	fuentes	de	consulta	en	papel	y	formato	digital	
e	 interpretación	 de	 las	 informaciones	 lingüísticas	 que	 proporcionan	 los	
diccionarios	de	la	Lengua.	
Las	relaciones	gramaticales	
- Observación	y	reflexión	de	la	oración	simple	a	través	del	uso	del	diccionario.	
- Conocimiento,	uso	y	valoración	de	 las	normas	ortográficas	y	gramaticales	a	
través	del	diccionario	
- Búsqueda	del	léxico	en	los	diccionarios	
	
Bloque	4.	Educación	literaria	
- Búsqueda	libre	de	obras	para	la	realización	de	actividades	
- Aproximación	y	explicación	de	fragmentos	significativos	de	diferentes	obras	
- Consulta	 de	 fuentes	 de	 información	 variadas	 para	 la	 realización	 de	
actividades	
	
	
	
	
	
40	
 
3.5.2.1.	Contenidos	básicos	y	deseables					
Señalamos	los	contenidos	específicos	que	se	van	a	trabajar	en	el	proyecto.	
CONTENIDOS	BÁSICOS	 CONTENIDOS	DESEABLES	
La	definición	del	diccionario	 El	 uso	 de	 la	 normativa	 y	 no	 normativa	
de	los	diccionarios	
Las	partes	del	diccionario	 La	 lectura	 reflexiva	 de	 los	 prólogos	 de	
los	diccionarios	
Los	 tipos	 de	 diccionarios	 y	 algunos	
ejemplos	
La	 petición	 para	 la	 obtención	 de	 libros	
de	la	biblioteca	
Los	formatos	de	los	diccionarios	 El	funcionamiento	de	las	bibliotecas	
Los	diccionarios	en	línea	y	en	papel:	
- Caracterización	
- Tipología	
- Utilidad	
Las	 ventajas	 e	 inconvenientes	 de	 los	
diccionarios	en	línea	y	en	papel	
La	 interpretación	 de	 las	 informaciones	
lingüísticas	 que	 proporcionan	 los	
diccionarios	de	la	lengua:	
- Ordenación	alfabética	
- Ortografía	y	pronunciación		
- Morfología	
- Sintaxis	
- Léxico	
- Semántica	
- Pragmática	
La	 terminología	 que	 se	 usa	 en	 los	
diccionarios	
Utilización	 de	 las	 tecnologías	 de	 la	
información	y	comunicación	como	fuente	
de	 obtención	 de	 información:	 kahoot,	
41	
 
	
3.5.2.2.	Contenidos	transversales					
CONTENIDOS	TRANSVERSALES	
	
La	igualdad	de	género			 	
																																				 	
Realización	 de	 actividades	 como	 base	 de	 la	
enseñanza	de	equidad		
Enseñar	a	 los	alumnos	y	alumnas	a	compartir	 las	
tareas.	
	
						El	uso	del	Internet				 	
	
Utilizar	 el	 internet	 como	 base	 de	 búsqueda	 de	
diccionarios	en	red	y	las	herramientas	de	trabajo.	
	
	
	
	
	
bookcreator	y	movie	maker/iMovie	
Utilización	autónoma	de	los	diccionarios	
Trabajo	 en	 cooperación	 y	 de	 respeto	 en	
situaciones	de	aprendizaje	compartido	
Creación	de	textos	descriptivos	
Lectura,	 comprensión,	 interpretación	 y	
valoración	de	textos	
Audición	y	análisis	de	una	canción	
Escritura	de	borradores	
Debate	 de	 la	 revolución	 de	 los	
diccionarios	en	red	
Producción	 de	 discursos	 orales	
atendiendo	a	 la	claridad	de	 la	exposición,	
la	coherencia	y	la	cohesión	del	discurso	
Autonomía	 para	 la	 producción	 de	 textos	
orales	
	
42	
 
3.5.2.3	Relación	de	los	objetivos	con	los	contenidos	específicos	
OBJETIVOS	 CONTENIDOS	
Saber	 y	 conocer	 la	 definición,	 las	 partes,	
tipos,	las	ventajas	e	inconvenientes	de	los	
diccionarios	en	papel	y	en	línea	
Explicación	de	 la	 teoría	 a	 través	de	un	
vídeo	informativo:	
Conocimientos	sobre	un	diccionario,	las	
partes,	 los	 tipos	 y	 las	 ventajas	 e	
inconvenientes	 de	 los	 diccionarios	 en	
papel	y	en	línea	
Distinguir	entre	 los	diccionarios	en	línea	y	
en	papel.	
Características	 de	 los	 diccionarios	 en	
línea	y	en	papel	para	su	distinción	
Interpretar	 la	 información	 lingüística	 de	
los	diccionarios	
Identificar	 la	 ordenación	 alfabética,	 la	
ortografía	 y	 pronunciación,	 las	 clases	
de	 palabras,	 la	 oración	 simple,	 el	
vocabulario	 y	 el	 significado	 de	 las	
palabras	en	el	diccionario	
Investigar	 sobre	 los	 diccionarios	 en	 red	 y	
en	papel	
Elaboración	 de	 las	 características,	
ventajas	e	 inconvenientes	y	materiales	
de	los	diccionarios	en	red	y	en	papel	
Acercarse	a	la	terminología	del	diccionario	 Conocimiento	 de	 los	 términos	 que	
aparecen	 en	 el	 vídeo	de	 la	 explicación	
de	 los	 diccionarios	 y	 uso	 del	
WordReference	 para	 buscar	 los	
significados	de	los	términos	en	inglés	y	
francés	
Utilizar	debidamente	las	TIC	 Explicación	 de	 la	 herramienta	
bookcreator	y	movie	maker/iMovie	
Escuchar	y	analizar	una	canción	 Audición	 de	 Antílopez,	 Cadenas	
empalabradas	 para	 la	 búsqueda	 de	
juegos	de	palabras	
Saber	redactar	borradores	 Pautas	 a	 seguir	 para	 la	 redacción	 de	
borradores	
Ser	capaz	de	abrir	debate	 La	 revolución	 de	 los	 diccionarios	 en	
línea	
Realizar	 adecuadamente	 un	 glosario	 y	 un	
vídeo	
Explicación	 y	 visualización	 de	
diferentes	vídeos	para	crear	un	glosario	
43	
 
con	bookcreator	 y	un	 vídeo	 con	movie	
maker/iMovie	
Producir	 discursos	 orales	 atendiendo	 a	 la	
claridad	 de	 la	 exposición,	 la	 coherencia	 y	
la	cohesión	del	discurso.	
Argumentación	 como	 un	 recurso	 para	
defender	ideas	
Trabajar	en	cooperaciónUtilizar	 de	 forma	 autónoma	 los	
diccionarios.	
	
	
3.5.2.4.	Relación	de	los	contenidos	por	bloques	con	los	contenidos	específicos	
CONTENIDOS	POR	BLOQUES	 CONTENIDOS	ESPECÍFICOS	
Bloque	 1.	 Comunicación	 oral:	 escuchar	 y	
hablar	
-	Explicación	de	la	teoría	a	través	de	un	
vídeo	informativo:	
Conocimientos	sobre	un	diccionario,	las	
partes,	 los	 tipos	 y	 las	 ventajas	 e	
inconvenientes	 de	 los	 diccionarios	 en	
papel	y	en	red	
-	 Conocimiento	 de	 los	 términos	 que	
aparecen	 en	 el	 vídeo	de	 la	 explicación	
de	 los	 diccionarios	 y	 uso	 del	
WordReference	 para	 buscar	 los	
significados	de	los	términos	en	inglés	y	
francés	
-	 Audición	 de	 Antílopez,	 Cadenas	
empalabradas	 para	 la	 búsqueda	 de	
juegos	de	palabras	
-	 Explicación	 y	 visualización	 de	
diferentes	vídeos	para	crear	un	glosario	
con	bookcreator	y	un	vídeo	 con	movie	
maker/iMovie	
-	 Debate	 de	 la	 revolución	 de	 los	
diccionarios	en	línea	
-	Preparación	de	la	exposición	oral	
Bloque	 2.	 Comunicación	 escrita:	 leer	 y	 -	 Explicación	 de	 los	 diccionarios	 en	
44	
 
escribir	 línea	y	en	papel	
-	 Explicación	 de	 la	 herramienta	
bookcreator	y	movie	maker/iMovie	
-	 Pautas	 a	 seguir	 para	 la	 redacción	 de	
borradores	
-	Lectura	de	diferentes	fragmentos	
Bloque	3.	Conocimiento	de	la	lengua	 -	Identificar	la	ordenación	alfabética,	la	
ortografía	 y	 pronunciación,	 las	 clases	
de	 palabras,	 la	 oración	 simple,	 el	
vocabulario	 y	 el	 significado	 de	 las	
palabras	en	el	diccionario	
Bloque	4.	Educación	literaria	 -	 Aproximación	 de	 los	 fragmentos	
significativos	 de	 diferentes	 obras:	
Gabriel	 García	 Márquez	 y	 Juan	 José	
Millás	
	
3.5.3.	Desarrollo	de	las	competencias	básicas						
Las	 competencias	 del	 currículo	 que	 se	 van	 a	 trabajar	 en	 el	 proyecto	 serán	 las	
siguientes:
	
Competencia	en	comunicación	lingüística	
Se	trabaja	a	través	de	la	creación	de	un	glosario,	la	lectura	de	los	diccionarios,	uso	de	
la	 lengua	para	expresarse,	 la	 información	 lingüística	 implícita	en	 los	diccionarios	y	 la	
exposición	oral	
Competencia	matemática	y	competencias	básicas	en	ciencia	y	tecnología	
Se	trabaja	esta	competencia	con	la	nota	para	evaluar	y	coevaluar	a	través	de	rúbricas	
	Competencia	digital	
Se	trabaja	a	través	del	uso	de	la	herramienta	bookcreator	para	crear	un	glosario	y	la	
aplicación	movie	maker	y	 iMovie	para	crear	el	vídeo	y	 la	utilización	de	 la	plataforma	
classroom	para	 la	subida	de	materiales	y	 la	comunicación	entre	alumno-profesor.	La	
difusión	del	vídeo	grupal	a	un	blog.	
Aprender	a	aprender	
Se	trabaja	a	través	de	 la	 investigación	de	 información	y	creación	de	contenidos	para	
luego	añadirlas	en	el	glosario	y	en	el	vídeo	
45	
 
Competencias	sociales	y	cívicas	
Se	trabaja	a	través	de	las	relaciones	con	los	compañeros,	toma	de	decisiones	de	forma	
democrática	en	el	trabajo	en	grupo	y	ayudar	a	los	compañeros	mediante	una	tutoría	
entre	iguales	
Sentido	de	la	iniciativa	y	espíritu	emprendedor	
Se	 trabaja	 a	 través	 de	 la	 toma	 de	 decisiones	 sobre	 cómo	 llevar	 a	 cabo	 una	 tarea,	
visualización	de	los	vídeos	en	casa	y	realización	de	los	productos	finales	
Conciencia	y	expresión	cultural	
Se	trabaja	para	tomar	conciencia	de	la	revolución	de	los	diccionarios	en	red	y	trabajar	
el	lenguaje	específico	del	diccionario	
	
3.5.4.	Orientaciones	metodológicas		
Con	 el	 objetivo	 de	 alcanzar	 los	 objetivos	 previamente	 establecidos,	 se	 propone	
aplicar	una	metodología	activa	y	participativa	en	la	que	el	alumno	sea	el	protagonista	
en	el	proceso	de	enseñanza-aprendizaje.	Aun	así,	no	se	desdeñarán	aquellas	técnicas	
más	 tradicionales,	 como	 las	 clases	magistrales,	en	el	 caso	en	el	que	el	alumno	así	 lo	
precise	o	bien	porque	se	detecten	ciertas	carencias	que	sólo	puedan	suplirse	de	esta	
manera.	
En	 este	 proyecto	 se	 trabajará	 a	 través	 de	 un	 Aprendizaje	 Basado	 en	 Proyectos	
(ABP),	que	culminará	con	dos	productos	 finales	 (un	glosario	 terminológico	bilingüe	y	
un	vídeo),	compuesto	por	una	serie	de	tareas	específicas	evaluables.	Esta	metodología,	
en	palabras	de	Maldonado	 (2008:	160)	y	Vilches	y	Gil	 (2012)	 favorece	el	aprendizaje	
significativo,	 en	 tanto	 en	 cuanto	 involucra	 al	 estudiante;	 se	 acerca	 a	 una	 realidad	
concreta	en	un	ambiente	académico;	y	lo	estimula	en	el	desarrollo	de	actividades	para	
resolver	situaciones	reales,	lo	que	fomenta	la	investigación	o	la	discusión.	
De	acuerdo	con	Cenich	y	Santos	 (2005)	esta	propuesta	de	enseñanza	tiene	como	
eje	 principal	 promover	 el	 desarrollo	 de	 aprendizajes	 a	 través	 de	 la	 elaboración	 de	
proyectos,	que	respondan	a	una	problemática	real	y	significativa	de	capacitación.	Sus	
objetivos	son:	“favorecer	en	los	estudiantes	la	conexión	entre	los	conocimientos	y	los	
contextos	 de	 aplicación,	 a	 la	 vez	 de,	 promover	 la	 reflexión	 sobre	 los	 procesos	
desarrollados	en	 la	elaboración	de	 la	 solución,	poniendo	énfasis	en	el	uso	creativo	e	
inteligente	de	las	TIC”.	
A	 partir	 del	 ABP,	 se	 trabajará	 también	 el	 modelo	Flipped	 Classroom	o	 clase	
invertida	dando	lugar	a	un	método	de	enseñanza	diferente.	Según	Vidal,	Rivera,	Nolla,	
Morales	y	Vialart	(2016:	2):	
46	
 
Este	enfoque	permite	que	el	alumno	pueda	obtener	información	en	un	tiempo	y	lugar	que	no	
	 requiere	 la	 presencia	 física	 del	 profesor.	 Constituye	 un	 enfoque	integral	 para	 incrementar	 el	
	 compromiso	 y	 la	 implicación	del	 alumno,	de	manera	que	 construya	 su	propio	 aprendizaje,	 lo	
	 socialice	 y	 lo	 integre	 a	 su	 realidad.	 El	 aula	 invertida	 permite	 también,	 que	 el	 profesor	 dé	 un	
	 tratamiento	más	individualizado	y,	cuando	se	realiza	con	éxito,	abarca	todas	las	fases	del	ciclo	
	 de	aprendizaje.		
Gran	 parte	 de	 las	 actividades	 que	 se	 plantean	 se	 resolverán	 a	 través	 de	 grupos	
cooperativos	para	 favorecer	el	aprendizaje	por	andamiaje9,	ya	que	 los	equipos	serán	
heterogéneos,	es	decir,	estarán	compuestos	por	alumnos	con	distintas	capacidades.	En	
el	aula	que	nos	ocupa,	dividiremos	a	los	30	alumnos	en	seis	grupos	de	cuatro	personas	
y	dos	grupos	de	tres.	Los	roles	que	desempeñarán	cada	uno	serán	los	siguientes:	
Responsable:	 coordina	 el	 trabajo	 del	 equipo,	 anima	 a	 los	miembros	 a	 avanzar	 y	
procura	 que	 no	 se	 pierda	 el	 tiempo.	 Tiene	 claro	 lo	 que	 hay	 que	 hacer,	 dirige	 las	
revisiones	y	determina	quién	debe	hacerse	cargo	de	las	tareas	si	alguien	está	ausente.		
Moderador/a:	controla	el	tono	de	voz	y	está	atento	a	que	los	miembros	del	equipo	
no	se	alejen	en	sus	conversaciones	del	objeto	de	conocimiento.		
Secretario/a:	Rellena	las	respuestas	y	recuerda	de	vez	en	cuando,	los	compromisos	
personales	y	grupales.	Además,	es	el	portavoz	habitual	del	grupo,	custodia	el	cuaderno	
de	equipo,	actúa	de	observador	
Ayudante	 del	 responsable:	 sustituye	 el	 responsable	 en	 el	 caso	 de	 que	 este	 se	
ausente.	 Custodia	 el	material	 común	del	 equipo	 y	 cuida	de	 él.	 Se	 asegura	de	que	 la	
zona	de	trabajo	esté	limpia	y	ordenada.	Refuerza	las	tareas	del	responsable	y	hace	de	
observador.		
Con	 la	 idea	de	 Johnson	y	 Johnson	 (1994),	esta	herramienta	nos	permite	alcanzar	
varias	 metas	 importantes	 al	 mismo	 tiempo:	 en	 primer	 lugar,	 nos	 ayuda	 a	 elevar	 el	
rendimiento	de	todos	los	alumnos	(tanto	los	dotados	como	los	que	tienen	dificultades	
para	 aprender);	 en	 segundo	 lugar,	 nos	 ayuda	 a	 crear	 relaciones	 positivas	 entre	 los	
alumnos	y	en	tercer	lugar,	le	facilitamos	a	los	alumnos	las	experiencias	que	necesitan	
para	lograr	un	desarrollo	social,	psicológico	y	cognitivo.	
En	 palabras	 de	 Vilches	 y	Gil	 (2012:	 45):	 “el	 trabajo	 colaborativo	 contribuye	 a	 un	
buen	 clima	 del	 aula	 con	 la	 integración	 del	 alumnado	 y	 del	 docente	 en	 una	 tarea	
común,	diversificando	los	modos	de	participación,	formando	así	un	instrumento	clave	
para	superar	las	dificultades”.	
A	través	de	la	metodología	planteada	se	atenderá	a	la	diversidad	que	existe	en	el	
aula,	no	sólo	a	nivel	general

Continuar navegando

Materiales relacionados

7 pag.
141136

User badge image

Cesar Rueda

23 pag.
cvc_ciefe_02_0009

Universidad Nacional Abierta Y A Distancia Unad

User badge image

Deiver Pumare