Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Catálogo PDE2577TCES-ul Diciembre 2006 Cilindros neumáticos Cilindro perfilado serie P1K � P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Características Cilindro Cilindro Actuadores neumático hidráulico electro- mecánicos Seguro contra sobrecargas *** *** * Fuerza fácil de limitar *** *** * Velocidad fácil de variar *** *** * Velocidad de movimiento *** ** ** Funcionamiento fiable *** *** *** Robusto *** *** * Costos de instalación *** * ** Servicio fácil *** ** * Seguro en entornos húmedos *** *** * Seguro en entornos explosivos *** *** * Riesgo de seguridad con instalaciones eléctricas *** *** * Peligro de fuga de aceite *** * *** Limpieza, higiene *** ** * Medidas de montaje estandarizadas *** *** * Vida útil *** *** * Requiere una unidad hidráulica *** * *** Peso *** ** ** Precio de compra *** ** * Densidad de potencia ** *** * Nivel sonoro durante el funcionamiento ** *** ** Mucha fuerza comparado con el tamaño ** *** * Posibilidad de posicionamiento * *** *** Consumo total de energía * ** *** Intervalo de servicio * ** *** Requiere capacidad de compresor * *** *** * = bueno, **=mediano, ***=el mejor CONDICIONES DE VENTAS Los productos descritos en este documento están a la venta por Parker Hannifin Corporation, sus filiales o sus distribuidores autorizados. Cualquier contrato firmado por Parker queda sujeto a lo establecido en las condiciones y términos estándar para la venta de Parker (copia a disposición bajo demanda). ADVERTENCIA LA SELECCIÓN ERRÓNEA O INCORRECTA O EL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS DESCRITOS AQUÍ O DE OBJETOS RELACIONADOS PUEDEN CAUSAR LA MUERTE, HERIDAS PERSONALES Y AVERÍAS A LA PROPIEDAD. Este documento y demás información proveniente de Parker Hannifin Corporation, sus filiales y distribuidores autorizados ofrece opciones y variantes de productos y sistemas para que los usuarios con los conocimientos técnicos necesarios profundicen sus análisis. Es importante que Ud. analice todos los aspectos de su aplicación y revise la información del producto o el sistema en el catálogo de productos correspondiente. Debido a la variedad de condiciones de funcionamiento y aplicaciones de estos productos y sistemas, el usuario, mediante sus propios análisis y pruebas, es el único responsable de realizar la selección final de los productos y sistemas y de garantizar el rendimiento, la seguridad y las advertencias necesarias de la aplicación. Parker Hannifin Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso los productos descritos aquí, incluyendo sin limitación sus características y especificaciones, diseños, disponibilidad y precios. ¡Importante! Antes de realizar cualquier servicio, verificar que el cilindro neumático esté purgado. Desconecte el aire de entrada para garantizar el corte de la alimentación antes de desmontar el cilindro. Atención: Todos los datos técnicos del catálogo son sola- mente datos de tipo. La calidad del aire es decisiva para la vida de servicio del cilindro, ver ISO 8573-1. 3 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Índice Pagina Cilindro perfilado P1K.....................................................................................4 Fuerzas de los cilindros ..................................................................................6 Parámetros operativos ...................................................................................6 Medios de trabajo, calidad del aire ................................................................6 Datos generales .............................................................................................7 Fuerza de los cilindros simple efecto .............................................................7 Especificación de materiales .........................................................................7 Guía para la elección de diámetro de tubo apropiado ..................................8 Clave de pedido ...........................................................................................10 Longitud estándar ........................................................................................10 Ref. de pedido doble efecto .........................................................................11 Ref. de pedido simple efecto,muelle para la carrera – ................................1� Unidad de trabajo completa.........................................................................13 Especificaciones técnicas, válvula incorporada ..........................................13 Clave de pedido, válvula incorporada ....................................................14-15 Dimensiones ............................................................................................16-17 Accesorios de montaje ............................................................................18-�� Par de apriete ...............................................................................................�3 Juegos de juntas para cilindros P1K completos ..........................................�3 Grasa lubricante para P1K ...........................................................................�3 4 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Tornillos de culata en acero maquinado para entornos exigentes. Émbolo de baja fricción. Los materiales de la rasqueta, el asiento del vástago y la junta son apropiados para el funcionamiento con vástago seco. Lubricación inicial con grasa adecuada para la industria alimenticia. Diseño exterior limpio. Camisa de aluminio anodizado en interior y exterior para lograr óptimas cualidades antidesgaste y de deslizamiento. Las culatas de los cilin- dros tienen perfectas uniones herméticas y lisas que no juntan suciedades ni líquidos. Facilita la limpieza eficaz. Todas las juntas son de caucho nitrílico resistente al aceite. Los cilindros de la serie P1K se comercializan con vástago inoxidable con cromado templado o resistente a los ácidos para entornos agresivos. Cilindro perfilado P1K La serie P1K comprende cilindros neumáticos de doble efecto con amortiguación fija para un funcionamiento sencillo. La serie se basa en la norma internacional ISO 6431, pero las medidas de montaje son mucho más pequeñas. La serie P1K se fabrica en los diámetros 3� a 1�5 mm con carreras estándar de �5 a 3�0 mm. El cilindro se puede montar directamente sin guarni- ciones, con los tornillos de las culatas. Para responder a las diferentes necesidades de sujeción, hay una gama completa de guarniciones para cilindros y vástagos. Gracias al exclusivo perfil de la camisa de aluminio, las varillas convencionales son innecesarias. El perfil totalmente liso de las culatas impide que junten sucie- dades. Las superficies lisas cumplen con los requisitos de higiene más exigentes. Los cilindros de la serie P1K tienen lubricación inicial y no necesitan ser lubricados en condiciones de funcio- namiento normales. Si se comienza la lubricación, se debe continuar. Las juntas que están más expuestas a la acción externa, rasqueta y junta del vástago, se fabri- can en polieteno relleno con lubricante. Esto juega un papel importante para la vida útil ya que la lubricación inicial del vástago puede ser quitada por agentes de limpieza. También se comercializa un cilindro de simple efecto con retorno por muelle para algunas carreras. Tomando el cilindro P1K como base se pueden lograr una serie de cilindros especiales para cubrir diferentes alternativas. Diseño puro para la industria alimenticia Los cilindros P1K se utilizan mucho en la industria alimenticia gracias al diseño puro con culatas que sen- cillamente prolongan el exclusivo diseño de la camisa. Con ciertas adaptaciones, por ejemplo tornillos de culata en aluminio anodizado, los cilindros P1K son per- fectos para los equipos de producción de queso. Los cilindros, totalmente en aluminio anodizado y graciasa su construcción higiénica y fácil de limpiar, se montan en sentido vertical y presionan la masa del queso para sacar el suero. Este es un ejemplo de las ventajas de los cilindros P1K en aplicaciones donde la higiene y limpieza son requisitos indispensables. Válvula incorporada Los cilindros P1K se pueden suministrar con una válvula incorporada, completos con racores y mangueras. Es una unidad de trabajo compacta con una rápida reacción para muchos campos de aplicación. Para más información sobre el P1K con válvula incorporada, consultar la página 13. 5 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Doble efecto Simple efecto Doble efecto con vástago pasante Doble efecto con válvula incorporada 12 414 MADE IN SWE DEN P(e)m a x 1M Pa 10 ba r 145 p si P2L-A V511P P Amortiguación La serie P1K incorpora amortiguación fija para un funciona- miento más sencillo. En aplicaciones con cargas altas el cilin- dro debe ser equipado con un tope externo. Los modelos para temperaturas altas y bajas no tienen amortiguación fija. Forma exterior limpia Las culatas de los cilindros no tienen recovecos ni grietas que junten suciedades o líquidos. La limpieza es fácil y eficaz. Resistente a la corrosión En su modelo básico los cilindros de la serie P1K tienen buena resistencia a la corrosión gracias a los materiales y al maqui- nado exterior para adaptarse a entornos exigentes. Funcionamiento en seco Se ha puesto esfuerzo especialmente en el diseño de la ras- queta, asiento y junta del vástago. El material autolubricante permite el lavado (pérdida de lubricante) regular del vástago. Esto es importante en aplicaciones que requieren higiene y limpieza. Serie completa de guarniciones Hay una gama completa de guarniciones maquinadas como accesorio. Modelos Además del modelo básico, la serie de cilindros P1K se produce en una serie de modelos estándar para cumplir con mayores necesidades de funcionamiento y de adaptación al medio. • Cilindros con longitud especial • Cilindros con vástago prolongado • Cilindros con vástago de materiales alternativos • Cilindros tornillos inoxidables de culata • Vástago pasante • Cilindros de simple acción y retorno por muelle • Cilindros con válvula incorporada 6 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Diám. cil. Carrera Área piston Max. fuerza teórica en N (bar) vástago mm cm 2 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 32/12 + 8,0 80 161 �41 3�� 40� 483 563 643 7�4 804 - 6,9 69 138 �07 �76 346 415 484 553 6�� 691 40/16 + 1�,6 1�6 �51 377 503 6�8 754 880 1005 1131 1�57 - 10,6 106 �1� 318 4�4 530 636 74� 848 954 1060 50/20 + 19,6 196 393 589 785 98� 1178 1374 1571 1767 1963 - 16,5 165 330 495 660 8�5 990 1155 1319 1484 1649 63/20 + 31,� 31� 6�3 935 1�47 1559 1870 �18� �494 �806 3117 - �8,0 �80 561 841 11�1 140� 1682 196� ��4� �5�3 �803 80/25 + 50,3 503 1005 1508 �011 �513 3016 3519 40�1 45�4 50�7 - 45,4 454 907 1361 1814 ��68 2721 3175 36�9 408� 4536 100/32 + 78,5 785 1571 �356 314� 39�7 4712 5498 6�83 7069 7854 - 70,5 705 1410 �115 �8�0 35�5 4230 4935 5640 6345 7050 125/32 + 1��,7 1��7 �454 368� 4909 6136 7363 8590 9817 11045 1��7� - 114,7 1147 ��94 3440 4587 5734 6881 80�7 9174 103�1 11468 Fuerzas de los cilindros de doble efecto ¡Importante! Al usar el cilindro en aplicaciones con grandes cargas laterales sobre el vástago, se debe usar una guía externa para optimizar la vida útil. ¡Atención! Seleccionar una fuerza teórica 50-100% mas grande que la fuerza requerida + = Carrera de salida - = Carrera de entrada Parámetros operativos Presión de trabajo Máx. 10 bares Temperatura de trabajo min. máx. Standard -�0 °C +80 °C Versión alta temperatura -10 °C +150 °C Versión baja temperatura -40 °C +40 °C Con lubricación inicial, normalmente no requiere lubricación adicional. No obstante, debe continuarse con la lubricación adicional iniciada. Medios de trabajo, calidad del aire Medios de trabajo Aire comprimido seco filtrado según ISO 8573-1 clase 3. 4. 3. o superior Calidad de aire recomendada para cilindros Para conseguir la durabilidad óptima y el mínimo posible de perturbaciones del funcionamiento, debe utilizarse ISO 8573-1 clase de calidad 3.4.3. Ello implica filtro de 5 µm (estándar), punto de rocío +3 ºC en funcionamiento en recinto cerrado (para funcionamiento a la intemperie debe elegirse un punto de rocío más bajo) y concentración de aceite 1,0 mg aceite/m³, características que se consiguen con un compresor estándar provisto de filtro estándar. Clases de calidad tamaño partículas ISO 8573-1 Clase de Contaminación máxima Agua Aceite calidad tamaño de concentración presión máxima, concentración partículas máxima punto de rocío máxima (µm) (mg/m³) (°C) (mg/m³) 1 0,1 0,1 -70 0,01 2 1 1 -40 0,1 3 5 5 -�0 1,0 4 15 8 +3 5,0 5 40 10 +7 �5 6 - - +10 - 7 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Datos generales Cilindro, Cilindro Vástago Masa total Rörlig massa Con- Rosca de designación diá. área diá. área rosca con suplemento con suplemento sumo conexión 0 mm por cada 0 mm por cada de aire de 10 mm de 10 mm carrera de carrera. carrera de carrera mm cm� mm cm� kg kg kg kg litros G Doble efecto P1K-S03�DA-XXXX1) 3� 8,0 1� 1,1 M10x1,�5 0,33 0,0�4 0,09 0,009 0,105�) 1/8 P1K-S040DA-XXXX1) 40 1�,6 16 �,0 M1�x1,�5 0,48 0,03� 0,14 0,016 0,16��) 1/8 P1K-S050DA-XXXX1) 50 19,6 �0 3,1 M16x1,5 0,70 0,049 0,�6 0,0�5 0,�53�) 1/8 P1K-S063DA-XXXX1) 63 31,� �0 3,1 M16x1,5 1,04 0,058 0,31 0,0�5 0,414�) 1/8 P1K-S080DA-XXXX1) 80 50,0 �5 4,9 M�0x1,5 1,75 0,081 0,56 0,039 0,669�) 1/4 P1K-S100DA-XXXX1) 100 79,0 3� 8,0 M�0x1,5 �,48 0,116 0,86 0,063 1,043�) 1/4 P1K-S1�5DA-XXXX1) 1�5 1�3,0 3� 8,0 M�7x� 4,35 0,138 1,77 0,063 1,66��) 3/8 Simple efecto P1K-S03�SA-00�5 3� 8,0 1� 1,1 M10x1,�5 0,483) 0,153) 0,1413) 1/8 P1K-S03�SA-0050 3� 8,0 1� 1,1 M10x1,�5 0,603) 0,�73) 0,�8�3) 1/8 P1K-S040SA-00�5 40 1�,6 16 �,0 M1�x1,�5 0,673) 0,�43) 0,��03) 1/8 P1K-S040SA-0050 40 1�,6 16 �,0 M1�x1,�5 0,843) 0,3�3) 0,4403) 1/8 P1K-S050SA-00�5 50 19,6 �0 3,1 M16x1,5 1,0�3) 0,443) 0,3443) 1/8 P1K-S050SA-0050 50 19,6 �0 3,1 M16x1,5 1,�73) 0,573) 0,6883) 1/8 P1K-S063SA-00�5 63 31,� �0 3,1 M16x1,5 1,413) 0,513) 0,5463) 1/8 P1K-S063SA-0050 63 31,� �0 3,1 M16x1,5 1,7�3) 0,633) 1,09�3) 1/8 P1K-S080SA-0050 80 50,0 �5 4,9 M�0x1,5 �,813) 1,133) 1,7603) 1/4 P1K-S100SA-0050 100 79,0 3� 8,0 M�0x1,5 3,993) 1,743) �,7483) 1/4 1) XXXX = carrera. �) Consumo de aire libre por 10 mm de carrera para doble embolada a 6 bares. 3) Con la carrera actual Fuerza de los cilindros simple efecto Las fuerzas indicadas de los cilindros son teóricas y deben reducirse según las condiciones de trabajo. Denominación Fuerza teórica del cilindro del cilindro a 6 bar Muelle de retorno N máx. N mín. N máx. N mín. Simple efecto P1K-S03�SA-00�5 450 441 30 39 P1K-S03�SA-0050 450 43� 30 48 P1K-S040SA-00�5 714 704 40 50 P1K-S040SA-0050 714 688 40 50 P1K-S050SA-00�5 11�0 1101 60 79 P1K-S050SA-0050 11�0 1090 60 90 P1K-S063SA-00�5 1800 178� 70 88 P1K-S063SA-0050 1800 1771 70 99 P1K-S080SA-0050 �9�5 �878 95 14� P1K-S100SA-0050 4570 4518 140 19� Especificación de materiales Camisa Aluminio anodizado natural CulatasAluminio anodizado negro Tornillos de culata Acero zincado 8.8 Pistón Acero/Caucho de nitrilo, NBR Cojinete de vástago Acetal/Bronce/Acero Vástago Acero inoxidable X 10 CrNiS 18 9 Rasqueta, Juntas del vástago Plástico UHMWPE Amortiguación Poliuretano Juntas superiores Caucho de nitrilo, NBR Muelle de retorno Acero inoxidable para ballestas Opciones Materiales de vástago Acero cromado templado, Fe 490-� FN Acero ácidoresistente, X 5 CrNiMo 17 13 3 Acero inoxidable cromado templado, X 10 CrNiS 18 9 8 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic La elección del tubo se hace generalmente por experiencia, sin siquiera intentar una mejora. Frecuentemente el resultado es aceptable, si bien ni el consumo de aire ni la velocidad del cilindro son óptimos. No obstante, en ciertos casos es económicamente beneficioso hacer un cálculo para acercarse lo más posible al modelo ideal. El principio básico es el siguiente: 1. El conducto primario hasta la válvula de trabajo puede estar sobredimensionado. Esto no significa un consumo mayor lo que no implica un gasto extra. �. Los tubos entre la válvula y el cilindro se optimizan según el principio de que un diámetro pequeño estrangula y limita en consecuencia la velocidad del cilindro, mientras un diámetro demasiado grande forma un volumen muerto que cuesta en consumo de aire y tiempo de llenado. El diagrama que sigue es una ayuda para el caso �, es decir que muestra valores generales al elegir los tubos entre la válvula y el cilindro. Condiciones: Carga del cilindro, aprox. 50% de la fuerza teórica (= carga “normal”) Con una carga menor aumenta la velocidad del cilindro y viceversa. El diámetro del tubo se elige como función deldiámetro del cilindro, la velocidad deseada y la longitud del tubo entre la válvula y el cilindro. En los casos en que se quiera utilizar al máximo la capaci- dad de la válvula y llegar a la máxima velocidad, los tubos de- ben corresponder como mínimo al diámetro de estrangulación equivalente (ver la descripción más abajo) para que el tubo no reduzca el caudal total. Ello significa que un tubo corto debe tener como mínimo el diámetro de estrangulación equivalente. Los tubos más largos deben elegirse como sigue. Para cauda- les grandes se usan racores rectos instantáneos (los angula- dos y los conectores banjo estrangulan). 1) El “Diámetro de estrangulación equivalente” es una estrangulación larga (p. ej. un tubo) o varias en serie (p. ej. a través de una válvula) calculadas como una estrangulación corta que produce el mismo caudal. No se debe confundir con el “diámetro de paso” que se indica a veces para las válvulas. En el valor del diámetro de paso, en general no se toma en cuenta que una válvula tiene varias estrangulaciones. �) Qn es una medida de la capacidad del caudal de la válvula en litros por minuto (l/min.) a 6 bares (e) de presión de alimentación y 1 bar de pérdida de presión en la válvula. Cilindro Ø [mm] Diámetro de estrangulación equivalente 1) Tubo Øy/Øi [mm] Longitud del tubo [m]Velocidad del cilindro [m/s] 0,2 0,5 0,8 1,1 1,4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ø10 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80 Ø100 Ø125 Ø160 Ø200 14/11 –/12 –/13 –/14 –/15 –/16 12/10 10/8 8/6 6/4 5/3 4/2,7 200 400 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 3000 4000 2800 3200 3400 3600 3800 2600 4 3 2 1 Caudal Qn [Nl/min] Guía para la elección de diámetro de tubo apropiado 9 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic ¡Atención! Los cilindros P1K llevan amortiguación por lo que están construidos para la siguiente velocidad máxima reducida. La velocidad máxima para los diámetros 3 , 40 y 50 mm es 1,1 m/s La velocidad máxima para el diámetro de 63 mm es 0,8 m/s La velocidad máxima para los diámetros 80, 100 y 1�5 mm es 0,6 m/s Ejemplo 1 : ¿Qué diámetro de tubo se debe elegir? Un cilindro de Ø50 será usado a 0,5 m/s. El tubo entre la válvula y el cilindro es de � m. En el diagrama seguimos la línea desde Ø50 a 0,5 m/s y obtenemos un “diámetro de estrangulación equivalente” ver 1) en la página anterior de unos 4 mm de Ø. Seguimos hacia la derecha en el diagrama y nos encontramos con la línea de tubo de � m entre las curvas de 4 mm (tubo de 6/4) y la de 6 mm (tubo de 8/6). Esto significa que el tubo de 6/4 estrangula la velocidad mientras que el de 8/6 es algo más grande. Elegimos el tubo de 8/6 para que la velocidad del cilindro sea máxima. Ejemplo 2 : ¿Qué velocidad de cilindro se obtiene? Se usará un cilindro de Ø80 que está conectado mediante un tubo 1�/10 de 8 m a una válvula con Qn de unos 1�00 l/min. ¿Qué velocidad de cilindro tendremos? Seguimos en el diagrama la línea del tubo de 8 m hasta la curva del tubo de 1�/10. Desde allí vamos en sentido horizontal hasta la curva del cilindro de Ø80. Encontramos que la velocidad será de unos 0,5 m/s. Ejemplo 3 : ¿Cuál es el diámetro interno mínimo del tubo y su longitud máxima? En una aplicación se usará un cilindro de Ø1�5. La velocidad máxima del vástago es de 0,5 m/s. El cilindro será gobernado por una válvula con QN de 3.�00 l/min. ¿Qué diámetro de tubo se debe usar y cuál es la longitud máxima del tubo? Miramos el diagrama de la otra página. Comenzamos con el cilindro de Ø1�5 en el lado izquierdo del diagrama y seguimos la línea hasta que llega a la línea de velocidad de 0,5 m/s. Desde aquí trazamos una línea horizontal. Esta línea muestra que necesitamos un diámetro de estrangulación de unos 10 mm. Siguiendo esta línea horizontal cruzaremos algunos diámetros de tubos. Estos diámetros (en la parte derecha del diagrama) nos muestran el diámetro interno mínimo en combinación con la longitud máxima del tubo (parte inferior del diagrama). Ejemplo: Diámetro interior uno: Si se utiliza un tubo (14/11) la longitud máxima es de 0,7 m. Diámetro interior dos: Si se utiliza un tubo (-/13) la longitud máxima es de 3,7 m. Diámetro interior tres: Si se utiliza un tubo (-/14) la longitud máxima es de 6 m. Ejemplo 4 : ¿Qué dimensión de tubo se necesita y qué velocidad de cilindro se alcanza con un cilindro y válvula determinados? Para una aplicación se utilizarán un cilindro de Ø40 y una válvula con Qn=800 Nl/min. La distancia entre cilindro y válvu- la en este ejemplo se ha determinado en 5 m. Dimensión del tubo: ¿Qué diámetro de tubo se debe usar para obtener la máxima velocidad de cilindro? Comience con una longitud de tubo de 5 m y suba hasta la línea de 800 Nl/ min. Escoja el diámetro de tubo inmediatamente más grande y cercano, en este caso Ø10/8 mm. Velocidad del cilindro: ¿Qué velocidad máxima pude tener el cilindro? Siga la línea de 800 Nl/m hacia la izquierda hasta encontrar la línea del cilindro correspondiente a Ø40 mm. En este caso se lee una velocidad de un poco más de 1,1 m/s. Series de válvulas y sus caudales en Nl/min Series de válvulas Qn en Nl/min Valvetronic Solstar 33 Interface PS1 100 Adex A 05 173 Moduflex tamaño 1, (� x 3/�) ��0 Valvetronic PVL-B 5/3 cerrada, 6 mm penetrante �90 Moduflex tamaño 1, (4/�) 3�0 B43 manuales y mecánicas 340 Valvetronic PVL-B � x 3/�, 6 mm penetrante 350 Valvetronic PVL-B 5/3 cerrada, G1/8 370 Compacta Isomax DX0� 385 Valvetronic PVL-B � x 3/�, G1/8 440 Valvetronic PVL-B 5/�, 6 mm penetrante 450 Valvetronic PVL-B 5/3 purgada, 6 mm penetrante 450 Moduflex tamaño �, (� x 3/�) 450 Flowstar P�V-A 5�0 Valvetronic PVL-B 5/3 purgada, G1/8 540 Valvetronic PVL-B 5/�, G1/8 540 Valvetronic PVL-C � x 3/�, 8 mm penetrante 540 Adex A 1� 560 Valvetronic PVL-C � x 3/�, G1/8 570 Compacta Isomax DX01 585 Valvetronic PVL-C 5/3 cerrada, 8 mm penetrante 700 Valvetronic PVL-C 5/3 purgada, G1/4 700 VIKING P�L-A 760 Serie B3 780 Valvetronic PVL-C 5/3 cerrada, G1/4780 Moduflex tamaño �, (4/�) 800 Valvetronic PVL-C 5/�, 8 mm penetrante 840 Valvetronic PVL-B 5/3 purgada, 8 mm penetrante 840 Valvetronic PVL-C 5/�, G1/4 840 VIKING P�L-B 10�0 Flowstar P�V-B 1090 ISOMAX DX1 1150 B53 manuales y mecánicas 1160 Serie B4 1170 Válvula de aislamiento VE��/�3 1470 ISOMAX DX� �330 VIKING P�L-D �880 ISOMAX DX3 4050 Válvula de aislamiento VE4�/43 55�0 Válvula de aislamiento VE8�/83 13680 10 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic P 1 K - S 0 3 2 D A - 0 1 0 0 Clave de pedido Ø del cilindro, mm 032 040 050 063 080 100 125 Tipo de cilindro / Función D Doble efecto K Doble efecto, vástago pasante S Simple efecto, muelle para carrera negativa. Escl. Ø 1�5 B Doble efecto Clavijas y tuercas en la culata posterior A Doble efecto tornillos de culata de acero inoxidable * Vástago con rosca interior contactar con el servicio al cliente Material de Juntas Vástago A T X 1 Estándar -�0 °C a +80 °C. Carrera (mm) p. ej. 0025 = 25 mm Para carreras estándar y longitudes estándar, con- sultar la tabla que sigue. Longitud estándar Ref. de pedido Ø = Longitud estándar (mm) = Carrera según pedido XXXX = Carrera (mm)) �5 50 80 100 1�5 160 �00 �50 3�0 400 500 600 700 800 900 �800 Doble efecto P1K-S032DA-XXXX 32 P1K-S040DA-XXXX 40 P1K-S050DA-XXXX 50 P1K-S063DA-XXXX 63 P1K-S080DA-XXXX 80 P1K-S100DA-XXXX 100 P1K-S125DA-XXXX 125 Simple efecto, muelle para la carrera – P1K-S032SA-XXXX 32 P1K-S040SA-XXXX 40 P1K-S050SA-XXXX 50 P1K-S063SA-XXXX 63 P1K-S080SA-XXXX 80 P1K-S100SA-XXXX 100 A ce ro in ox id ab le A ce ro c ro m ad o te m pl ad o A ce ro á ci do re si st en te C ro m . t em pl ., in ox . 11 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Amortiguación fija Diámetro Carrera Ref. de pedido mm mm 32 �5 P1K-S032DA-0025 Conex. G1/8 50 P1K-S032DA-0050 80 P1K-S032DA-0080 100 P1K-S032DA-0100 1�5 P1K-S032DA-0125 160 P1K-S032DA-0160 �00 P1K-S032DA-0200 �50 P1K-S032DA-0250 40 �5 P1K-S040DA-0025 Conex. G1/8 50 P1K-S040DA-0050 80 P1K-S040DA-0080 100 P1K-S040DA-0100 1�5 P1K-S040DA-0125 160 P1K-S040DA-0160 �00 P1K-S040DA-0200 �50 P1K-S040DA-0250 50 �5 P1K-S050DA-0025 Conex. G1/8 50 P1K-S050DA-0050 80 P1K-S050DA-0080 100 P1K-S050DA-0100 1�5 P1K-S050DA-0125 160 P1K-S050DA-0160 �00 P1K-S050DA-0200 �50 P1K-S050DA-0250 63 �5 P1K-S063DA-0025 Conex. G1/8 50 P1K-S063DA-0050 80 P1K-S063DA-0080 100 P1K-S063DA-0100 1�5 P1K-S063DA-0125 160 P1K-S063DA-0160 �00 P1K-S063DA-0200 �50 P1K-S063DA-0250 Amortiguación fija Diámetro Carrera Ref. de pedido mm mm 80 �5 P1K-S080DA-0025 Conex. G1/4 50 P1K-S080DA-0050 80 P1K-S080DA-0080 100 P1K-S080DA-0100 1�5 P1K-S080DA-0125 160 P1K-S080DA-0160 �00 P1K-S080DA-0200 �50 P1K-S080DA-0250 100 �5 P1K-S100DA-0025 Conex. G1/4 50 P1K-S100DA-0050 80 P1K-S100DA-0080 100 P1K-S100DA-0100 1�5 P1K-S100DA-0125 160 P1K-S100DA-0160 �00 P1K-S100DA-0200 �50 P1K-S100DA-0250 125 �5 P1K-S125DA-0025 Conex. G3/8 50 P1K-S125DA-0050 80 P1K-S125DA-0080 100 P1K-S125DA-0100 1�5 P1K-S125DA-0125 160 P1K-S125DA-0160 �00 P1K-S125DA-0200 �50 P1K-S125DA-0250 Los cilindros se entregan completos con una tuerca reguladora de acero zincado. Doble efecto 1� P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Amortiguación fija Diámetro Carrera Ref. de pedido mm mm 32 Conex. G1/8 �5 P1K-S032SA-0025 50 P1K-S032SA-0050 40 Conex. G1/8 �5 P1K-S040SA-0025 50 P1K-S040SA-0050 50 Conex. G1/8 �5 P1K-S050SA-0025 63 Conex. G1/8 �5 P1K-S063SA-0025 50 P1K-S063SA-0050 80 Conex. G1/4 50 P1K-S080SA-0050 100 Conex. G1/4 50 P1K-S100SA-0050 Los cilindros se entregan completos con una tuerca reguladora de acero zincado. Simple efecto, muelle para la carrera – 13 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Unidad de trabajo completa La serie P1K se puede pedir completa con válvula incorpo- rada y mangueras. La válvula Viking P�L-A está montada en forma compacta y estable en una placa de sujeción que se atornilla en las varillas integradas del cilindro. La sencilla sujeción y conexión de la unidad, con guarni- ciones, enchufes de cable y aire primario, permite un servicio fácil con pocos recambios en el almacén. El P1K con válvula incorporada se comercializa en los diámetros 3� a 80 mm Reacción rápida Distancias cortas entre las bocas de la válvula y del cilindro para tiempos de activación cortos y mínimo estrangulamiento. Sin necesidad de mantenimiento y de fácil servicio La unidad de trabajo está construida con componentes están- dar. Tanto los cilindros como las válvulas han sido construidos para ser usados sin lubricación adicional. Muchos campos de aplicación Las unidades de trabajo completas se utilizan en silos, para el control de compuertas y válvulas y en muchas instalaciones similares con cilindros dispersos o que requieren activación rápida. La construcción compacta permite utilizar la unidad en lugares estrechos. Tensión de la válvula magnética �4 V CU (�4 V CC/CA, Corriente Universal) 115 V/50 Hz, 1�0 V/60 Hz �30 V/50 Hz, �40 V/60 Hz Datos de pedido, consultar las páginas 14 y 15 Especificaciones técnicas Presión de trabajo máx. 10 bar Medio de trabajo aire comprimido seco y filtrado Temperatura de trabajo: -�0 °C a +70 °C (-15 °C a +60 °C con válvula magnética) Caudal, P L-A, según ISO 6358 C=3,0 Nl/s, bar, b: 0,3 Consumo de potencia, imán Tracción Retención P E-KV3 C1, 4 V CC 1,� W 1,� W P E-KV31C1, 4 V CA 3,5 VA 1,6 VA Especificación de materiales Cilindros P1K consultar la página 7. Válvulas P�L-A Cuerpo y culatas Aluminio anodizado negro consultar el catálogo especial de válvulas Viking P�L válvulas magnéticas P�E- V Cuerpo Poliamida Solenoide Incrustado en resina epoxy Sujeción de la válvula Aluminio anodizado Tornillos de sujeción para la placa Acero inoxidable Tornillos de sujeción para la válvula Acero zincado Racores angulados Latón niquelado/plástico Accesorios Denominación Ref. de pedido Silenciador Siflow para válvula P�L-A, G1/8 9301050901 Silenciador en plástico sinterizado para válvula P�L-A, G1/8 P6M-PAB1 Placa base, P�L-A, P1K- Ø3 , Ø40 9122520050 Placa base, P�L-A P1K- Ø50,Ø-63 9122520051 Placa base, P�L-A P1K- Ø80 9122520052 12 414 MADE IN SWE DEN P(e)m a x 1M Pa 10 ba r 145 p si P2L-A V511P P El cilindro P1K con diámetros entre 32 y 80 mm se puede equipar con válvula incorporada. Racores regulables bajos en ángulo para conexión sencilla sin estrangu- lación innecesaria. Placa de montaje en aluminio con válvula incorporada para un montaje sencillo y compacto. Válvula P2L-A con rosca de conexión para el aire primario del lado de la válvula P1K Válvula incorporada 14 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic 0-999 0-999 A00-A99 1000-1099 B00-B99 1100-1199 C00-C99 1�00-1�99 D00-D99 1300-1399 E00-E99 1400-1499 F00-F99 1500-1599 G00-G99 1600-1699 H00-H99 1700-1799 J00-J99 1800-1899 K00-K99 1900-1999 L00-L99 �000-�099 M00-M99 �100-�199 N00-N99 ��00-��99 P00-P99 �300-�399 Q00-Q99 �400-�499 R00-R99 �500-�599 S00-S99 �600-�699 T00-T99 �700-�799 V00-V99 �800-�899 W00-W99 �900-�999 1 K S K D A H95 V 12X S F Clave de pedido, modelo especial Modelo de cilindro Consultar la página 10 Ø del cilindro, mm K 3� L 40 M 50 N 63 P 80 Q 100 R 1�5 Tipo de cilindro / Función Consultar la página 10 Material del vástago/ tipo de junta Consultarla página 10 Carrera (mm), p. ej. H95 = 1795 Carrera estándar y máxima consultar la tabla de la página 10 Opciones N No hay opciones P Vástago prolongado V Cilindros con válvula incorporada Ø3 - Ø80 Opciones Opciones P: Prolongación en mm según denominación de la longitud de carrera, p. ej. A50=1050 mm Opciones V: El tipo de válvula según página 15 se indica con dos cifras en los campos 1 y �. La tensión se indica en el campo 3 según la siguiente tabla: X Activado por aire, sin válvula magnética 3 115 V/50 Hz, 1�0 V/60 Hz, LED+VDR 4 �30 V/50 Hz, �40 V/60 Hz, LED+VDR 7 �4 V UC, LED+VDR (CA/C Corriente Univesal) Completa con rectificador Guarniciones de vástago monta- das de fábrica 0 Ningún soporte S Orejeta de rótula, C Soporte de horquilla, Guarniciones de cilindro montadas de fábrica 0 Ningún soporte 1 Soporte brida MF1 en la culata delantera 2 Soporte brida MF1/MF� en las culatas delantera y trasera B Soporte brida MF� en la culata trasera F Soporte pie MS1 E Soporte giratorio MP4 S Soporte con cojinete articulado T Soporte giratorio MP� L Soporte giratorio MP�+MP4 P1K Válvula incorporada 15 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Clave de pedido 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 15 3 24 14 12 Opciones V: Cilindro P1K con válvula incorporada, (Ø32 - Ø80) Tipo de Símbolo Pilotaje Retorno Tipo de válvula/función válvula Ø3� - Ø80 12 Señal de aire Señal de aire 5/� Presión de señal mín.1,5 bar a 6 bar 13 Señal de aire Muelle 5/� Presión de señal mín.3,� bar a 6 bar 14 Señal de aire Señal de aire 5/3 Presión de señal mín.3,8 bar a 6 bar Autocentrante Centros cerrados 15 Señal de aire Señal de aire 5/3 Presión de señal mín.3,8 bar a 6 bar Autocentrante Centros abiertos 16 Señal de aire Señal de aire 5/3 Presión de señal mín.3,8 bar a 6 bar Autocentrante Centros presurizados 17 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/� Alimentación interna de las electroválvulas por la conexión 1 18 Señal eléctrica Muelle 5/� Alimentación interna de las electroválvulas por la conexión 1 19 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/� Alimentación externa de las electroválvulas 20 Señal eléctrica Muelle 5/� Alimentación externa de las electroválvulas 21 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 IAlimentación interna de las Autocentrante, Centros cerrados electroválvulas por la conexión 1 22 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 Alimentación externa de las electroválvulas Autocentrante, Centros cerrados 23 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 Alimentación interna de las Autocentrante, Centros abiertos electroválvulas por la conexión 1 24 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 Alimentación externa de las electroválvulas Autocentrante, Centros abiertos 25 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 Alimentación interna de las Autocentrante, Centros presurizados electroválvulas por la conexión 1 26 Señal eléctrica Señal eléctrica 5/3 Alimentación externa de las electroválvulas Autocentrante, Centros presurizados P1K Válvula incorporada 16 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Dimensiones Cilindro, A B C D F H I J K L LA M N O OA P Q S designación mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm P1K-S03� G1/8 17,0 65,0 75,0 10 M10x1,�5 1� �� �1,0 10 6 3�,5 4�,5 8,5 4 5 37 17 P1K-S040 G1/8 17,0 65,0 78,0 13 M1�x1,�5 16 �4 �4,0 14 9 36,8 48,0 10,0 5 6 45 17 P1K-S050 G1/8 17,5 71,0 85,0 14 M16x1,5 �0 3� �9,0 17 9 46,7 59,0 10,0 5 6 56 17 P1K-S063 G1/8 17,5 7�,0 86,0 14 M16x1,5 �0 3� 36,0 17 9 55,9 71,0 13,0 6 8 70 17 P1K-S080 G1/4 �1,5 85,0 101,0 16 M�0x1,5 �5 40 44,5 �� 10 70,0 87,0 16,0 8 10 87 �1 P1K-S100 G1/4 �1,5 87,0 108,0 �1 M�0x1,5 3� 40 55,0 �7 13 84,1 10�,0 16,0 8 10 108 �1 P1K-S1�5 G3/8 �5,5 94,5 115,5 �1 M�7x� 3� 54 68,0 �7 13 104,0 1�4,0 18,0 10 1� 134 �5 Dimensiones Tolerancias Cilindro, T U V Medidas de montaje Carrera designación d f 0-3�0 mm (a 6 bar) mm mm mm mm mm mm P1K-S03� 10 5,0 17 0,9 1,� +�,0 P1K-S040 10 6,0 19 0,9 1,� +�,0 P1K-S050 10 8,0 �4 0,9 1,� +�,0 P1K-S063 10 8,0 �4 1,� 1,6 +�,5 P1K-S080 1� 10,0 30 1,� 1,6 +�,5 P1K-S100 1� 10,0 30 1,� 1,6 +�,5 P1K-S1�5 14 13,5 41 1,� 1,6 +�,5 1) Carrera de los diam. 3�-63 = �5 mm y 50 mm, para diám 80-100 = 50 mm. T Ø Q M N KOA Ø IH L U V LAT Ø O S A P B B P J F±f Doble efecto: D ±d + carrera Simple efecto: D ±d + 2 x carrera1) Doble efecto: C + carrera Simple efecto: C + 2 x carrera1) F ±f + carrera 17 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Dimensiones Cilindro válvula A B C D E F H I J L LA M N O OA P Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� P�L-A 76,0 17,0 65 75 76,5 10 M10x1,�5 1� �� 10 6 3�,5 4�,5 8,5 4 5 40 P�L-A 81,0 17,0 65 78 8�,0 13 M1�x1,�5 16 �4 14 9 36,8 48,0 10,0 5 6 50 P�L-A 94,0 17,5 71 85 94,0 14 M16x1,5 �0 3� 17 9 46,7 59,0 10,0 5 6 63 P�L-A 105,5 17,5 7� 86 106,0 14 M16x1,5 �0 3� 17 9 55,9 71,0 13,0 6 8 80 P�L-A 119,0 �1,5 85 101 1��,0 16 M�0x1,5 �5 40 �� 10 70,0 87,0 16,0 8 10 Dimensiones Tolerancias Cilindro válvula Q T U W X Medidas de montaje Carrera d f 0-3�0 mm (a 6 bar) Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� P�L-A 37 10 36 6�,5 -�,5+Slagl./� 0,9 1,� +�,0 40 P�L-A 45 10 36 69,5 -�,5+Slagl./� 0,9 1,� +�,0 50 P�L-A 56 10 56 80,0 -10,0+Slagl./� 0,9 1,� +�,0 63 P�L-A 70 10 56 94,0 -9,5+Slagl./� 1,� 1,6 +�,5 80 P�L-A 87 1� 56 111,0 -7,0+Slagl./� 1,� 1,6 +�,5 1) 5/� aire/aire y aire/muelle, 5/3 aire/aire �) 5/� el/muelle 3) 5/� el/el, 5/3 el/el Otras medidas según P1K-S, página 16. P1K Válvula incorporada 169 3) 124 2) 78 1) TLA T P B X U X B P F±f J L Ø I H O E Ø Q M N 40 A OA WD ±d + carrera C + carrera 18 Accesorios de montaje para cilindros Tipo Descripción Cilindro Peso Ref. de pedido. ∅ mm kg 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic P1K Accesorios de montaje Soporte base MS1 Para la fijación rígida del cilindro. El soporte base se monta en la culata delantera y trasera. Materiales: Sujeción de acero cincado. Las sujeciones se suministran de a dos. Al montar: Quitar los tornillos de la culata y montar la sujeción con los mismos tornillos. Los tornillos que se adjuntan a la su- jeción son para otra serie de cilindros y no deben usarse con la serie P1K. Cil. A B C D E F G H I K Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 3� 5,0 3� 53 7 �4 3� 113,0 99,0 40 54 36 5,0 36 60 9 31 4� 1�7,0 109,0 50 64 45 6,0 45 75 9 33 45 137,0 118,0 63 76 50 6,0 50 86 9 36 48 144,0 1��,0 80 94 63 8,0 63 107 1� 43 58 171,0 144,0 100 110 75 10,5 71 1�� 14 43 60 173,0 151,0 1�5 135 90 1�,5 90 157 16 45 70 184,5 160,5 S = carreraFijación de brida MF1/MF2 Para la fijación rígida del cilindro. La fijación de brida puede montarse en la culata delantera o trasera. Materiales: Ø3 - 63 mm: brida de aluminio anodizado. Ø80 -1�5 mm: brida de acero cincado. La brida se suministra completa con tornillos de sujeción para el montaje en el cilindro. Al montar: Quitar los tornillos de la culata y montar la sujeción con los mismos tornillos. Los tornillos que se adjuntan a la su- jeción son para otra serie de cilindros y no deben usarse con la serie P1K. Cil. A B C D E F G H I Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 80 64 48 3� 7 10 0 86,0 �7 40 90 7� 54 36 9 13 0 91,0 3� 50 110 90 64 45 9 13 1 98,0 40 63 1�0 100 76 50 9 16 -� 10�,0 40 80 155 1�6 94 63 1� 18 -� 119,0 50 100 180 150 110 75 14 18 3 1�6,0 60 1�5 ��0 180 135 90 16 �0 1 135,5 7� S = carrera 3� 0,08 9121644801 40 0,11 9121644802 50 0,18 9121644803 63 0,�6 9121644804 80 0,50 9121644805 100 0,80 9121644806 1�5 1,40 9121644807 3� 0,�6 9121644901 40 0,37 9121644902 50 0,5� 9121644903 63 0,90 9121644904 80 1,59 9121644905 100 �,19 9121644906 1�5 3,90 9121644907 ØE H13 F G C D BA F ØE H13 C D BA Ø I Doble efecto K + S Simple efecto K + 2xS Doble efecto I + S Simple efecto I + 2xS Doble efecto K + S Simple efecto K + 2xS 19 Accesorios de montaje para cilindros Tipo Descripción Cilindro Peso Ref. de pedido. ∅ mm kg 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic P1K Accesorios de montaje Soporte giratorio MP4 Para la fijación articulada del cilindro. El soporte giratorio MP4 se puede combinar con el soporte giratorio MP� y soporte con cojinete articulado Materiales: Sujeción de aluminio anodizado y eje de acero templado. La sujeción se suministra completa con eje. Al montar: Quitar los tornillos de la culata y montar la sujeción con los mismos tornillos. Los tornillos que se adjuntan a la su- jeción son para otra serie de cilindros y no deben usarse con la serie P1K. Cil. A B C D E F G H I K Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 �� 33 �6 10 10 11 15,0 �� 97,0 40 54 �4 35 �8 1� 1� 1� �1,0 �8 106,0 50 64 3� 39 3� 1� 1� 13 19,5 �8 113,0 63 76 39 47 40 16 16 17 �6,0 36 1��,0 80 94 48 57 50 16 16 17 �6,0 38 139,0 100 110 6� 67 60 �0 �0 �1 �9,0 43 151,0 1�5 135 70 77 70 �5 �5 �6 35,0 50 165,5 S = carrera Soporte base MP2 Para la fijación articulada del cilindro. El soporte giratorio MP� se puede combinar con el soporte giratorio MP4. Materiales: Sujeción de aluminio anodizado y eje de acero templado. La sujeción se suministra completa con eje. Al montar: Quitar los tornillos de la culata y montar la sujeción con los mismos tornillos. Los tornillos que se adjuntan a la su- jeción son para otra serie de cilindros y no deben usarse con la serie P1K. Cil. A B C D E F G H I K Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 �� 5� 45 �6 10 11 15,0 �� 97,0 40 54 �4 59 5� �8 1� 1� �1,0 �8 106,0 50 64 3� 67 60 3� 1� 13 19,5 �8 113,0 63 76 39 77 70 40 16 17 �6,0 36 1��,0 80 94 48 97 90 50 16 17 �6,0 38 139,0 100 110 6� 117 110 60 �0 �1 �9,0 43 151,0 1�5 135 70 137 130 70 �5 �6 35,0 50 165,5 S = carrera Soporte con cojinete articulado Avsett för ledbar infästning av cylindern. Kulleden medger ledbarhet i sidled ±4°. Fästet kan kombineras med sväng- fäste MP4. Materiales: Sujeción de aluminio anodizado y cojinete articulado de acero templado. Al montar: Quitar los tornillos de la culata y montar la sujeción con los mismos tornillos. Los tornillos que se adjuntan a la su- jeción son para otra serie de cilindros y no deben usarse con la serie P1K. Cil. A B C D F G H I K Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 9 7,5 13,0 10 1�,5 15,0 �� 97,0 40 54 1� 9,0 15,5 1� 15,5 �1,0 �8 106,0 50 64 1� 9,0 15,5 1� 16,5 19,5 �8 113,0 63 76 16 1�,5 �0,0 16 19,5 �6,0 36 1��,0 80 94 16 1�,5 �0,0 16 �1,5 �6,0 38 139,0 100 110 �0 16,0 �5,0 �0 �5,5 �9,0 43 151,0 1�5 135 �5 �0,5 30,5 �5 30,0 35,0 50 165,5 S = carrera C D E A B A .. G H I ØF H9 e8 C D E A B A .. G H I F H9 e8 Doble efecto K + S Simple efecto K + 2xS Doble efecto K + S Simple efecto K + 2xS Doble efecto K + S Simple efecto K + 2xS 3� 0,05 9121644601 40 0,13 9121644602 50 0,18 9121644603 63 0,34 9121644604 80 0,57 9121644605 100 0,91 9121644606 1�5 �,90 9121644607 3� 0,13 9121644701 40 0,19 9121644702 50 0,�� 9121644703 63 0,40 9121644704 80 0,65 9121644705 100 1,09 9121644706 1�5 3,60 9121644707 3� 0,08 9121568601 40 0,1� 9121568602 50 0,17 9121568603 63 0,30 9121568604 80 0,49 9121568605 100 0,73 9121568606 1�5 �,40 9121568607 �0 Accesorios para vástagos Tipo Descripción Cilindro Peso Ref. de pedido. ∅ mm kg 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic P1K Accesorios de montaje Orejeta de rótula Orejeta de rótula para la fijación articulada del cilindro. Sin mantenimiento. Material: Orejeta de rótula: acero zincado Cojinete articulado según DIN 648K: acero templado Orejeta de rótula Orejeta de rótula para la fijación articulada del cilindro. Sin mantenimiento. Material: Orejeta de rótula: acero inoxidable Cojinete articulado según DIN 648K: acero inoxidable Utilizar una tuerca inoxidable (ver la página 58) junto con la orejeta de rótula inoxidable. Según ISO 8139 Cil. A B B CE CN EN ER KK LE N* O Z diá. min max H9 h1� min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� �0 48,0 55 43 10 14 14 M10x1,�5 15 17 10,5 1�° 40 �� 56,0 6� 50 1� 16 16 M1�x1,�5 17 19 1�,0 1�° 50 �8 7�,0 80 64 16 �1 �1 M16x1,5 �� �� 15,0 15° 63 �8 7�,0 80 64 16 �1 �1 M16x1,5 �� �� 15,0 15° 80 33 87,0 97 77 �0 �5 �5 M�0x1,5 �6 3� 18,0 15° 100 33 87,0 97 77 �0 �5 �5 M�0x1,5 �6 3� 18,0 15° 1�5 51 1�3,5 137 110 30 37 35 M�7x� 36 41 �5,0 15° * Abertura Soporte de horquilla Soporte de horquilla para la fijación articulada del cilindro. Material: Soporte de horquilla, clip: acero zincado Eje: acero templado Soporte de horquilla inoxidable Soporte de horquilla inoxidable para la fijación articulada del cilindro. Material: Soporte de horquilla: acero zincado Eje: acero inoxidable Anillos de retención según DIN 471: acero inoxidable Utilizar una tuerca inoxidable (ver la página 58) junto con el soporte de horquilla inoxidable. Según ISO 8140 Cil. A B B CE CK CL CM ER KK LE O diá. min max h11/E9 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� �0 45,0 5� 40 10 �0 10 16 M10x1,�5 �0 �8,0 40 �4 54,0 60 48 1� �4 1� 19 M1�x1,�5 �4 3�,0 50 3� 7�,0 80 64 16 3� 16 �5 M16x1,5 3� 41,5 63 3� 7�,0 80 64 16 3� 16 �5 M16x1,5 3� 41,5 80 40 90,0 100 80 �0 40 �0 3� M�0x1,5 40 50,0 100 40 90,0 100 80 �0 40 �0 3� M�0x1,5 40 50,0 1�5 56 1�3,5 137 110 30 55 30 45 M�7x� 54 7�,0 CN B N Z A CE LE O K K E N ER Z CK B ER CE LEA C L C M O K K 3� 0,08 P1C-4KRS 40 0,1� P1C-4LRS 50 0,�5 P1C-4MRS 63 0,�5 P1C-4MRS 80 0,46 P1C-4PRS 100 0,46 P1C-4PRS 1�5 1,�8 P1C-4RRS 3� 0,08 P1S-4JRT 40 0,1� P1S-4LRT 50 0,�5 P1S-4MRT 63 0,�5 P1S-4MRT 80 0,46 P1S-4PRT 100 0,46 P1S-4PRT 1�5 1,�8 P1S-4RRT 3� 0,09 P1C-4KRC 40 0,15 P1C-4LRC 50 0,35 P1C-4MRC 63 0,35 P1C-4MRC 80 0,75 P1C-4PRC 100 0,75P1C-4PRC 1�5 �,10 P1C-4RRC 3� 0,09 P1S-4JRD 40 0,15 P1S-4LRD 50 0,35 P1S-4MRD 63 0,35 P1S-4MRD 80 0,75 P1S-4PRD 100 0,75 P1S-4PRD 1�5 �,10 P1S-4RRD �1 Accesorios para vástagos Tipo Descripción Cilindro Peso Ref. de pedido. ∅ mm kg 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic P1K Accesorios de montaje Acoplamiento flexible Acoplamiento para la fijación flexible del vástago. El acoplamiento flexible absorbe loe errores angulares axiales con una tolerancia de ±4°. Material: Acoplamiento flexible: tuercas, acero zincado Rótula: acero templado Entrega completa con tuercas reguladoras zincadas. Cil. B B DL EH EI EK EL EN EO EP EQ ER M Z diá. mín. máx. mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 36,0 43 M10x1,�5 �0 �3 70 31 1� 30 30 19 30 5,0 4° 40 37,0 43 M1�x1,�5 �3 �3 67 31 1� 30 30 19 30 6,0 4° 50 53,0 61 M16x1,5 40 3� 11� 45 19 41 41 30 41 8,0 4° 63 53,0 61 M16x1,5 40 3� 11� 45 19 41 41 30 41 8,0 4° 80 57,0 67 M�0x1,5 39 4� 1�� 56 19 41 41 30 41 10,0 4° 100 57,0 67 M�0x1,5 39 4� 1�� 56 19 41 41 30 41 10,0 4° 1�5 75,5 89 M�7x� 48 48 145 60 �4 55 55 3� 55 13,5 4° Tuerca reguladora Para la fijación rígida de accesorios en el vástago. Material: Acero zincado Los cilindros P1K se entregan completos con una tuerca reguladora de acero zincado. Tuerca reguladora inoxidable Para la fijación rígida de accesorios en el vástago. Material: Acero inoxidable A� Los cilindros P1K se entregan completos con una tuerca reguladora de acero zincado. Tuerca reguladora Para la fijación rígida de accesorios en el vástago. ácidoresistente Material: Acero ácidoresistente A4 Los cilindros con vástago ácidoresistente se entregan con tuerca reguladora de acero ácidoresistente. Según DIN 439 B Cil. A B C Ø mm mm mm 3� 17 5,0 M10x1,�5 40 19 6,0 M1�x1,�5 50 �4 8,0 M16x1,5 63 �4 8,0 M16x1,5 80 30 10,0 M�0x1,5 100 30 10,0 M�0x1,5 1�5 41 13,5 M�7x� 3� 0,�1 P1C-4KRF 40 0,�� P1C-4LRF 50 0,67 P1C-4MRF 63 0,67 P1C-4MRF 80 0,7� P1C-4PRF 100 0,7� P1C-4PRF 1�5 1,80 P1C-4RRF 3� 0,007 9128985601 40 0,010 0261109910 50 0,0�1 9128985603 63 0,0�1 9128985603 80 0,040 0261109911 100 0,040 0261109911 1�5 0,100 0261109912 3� 0,007 9126725404 40 0,010 9126725405 50 0,0�1 9126725406 63 0,0�1 9126725406 80 0,040 0261109921 100 0,040 0261109921 1�5 0,100 0261109922 3� 0,007 0261109919 40 0,010 0261109920 50 0,0�1 0261109917 63 0,0�1 0261109917 80 0,040 0261109916 100 0,040 0261109916 1�5 0,100 0261109918 A C B D L ER Z M Z D L EN EO EP EQ EI EL B EK EH M �� P1K Accesorios de montaje Combinaciones Tipo Descripción Cilindro Ref. de pedido. Ref. de pedido. Ø mm 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Soporte giratorio Soporte base *En esta combinación, la soporto MP4* MP2 MP4 es para montar en el cilindro indicado. Cil. A B C D E F G H I K L Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 3�,5 5,5 7,0 15,0 �� 44 97,0 119,0 5� 104° 40 54 36,8 6,6 7,0 �1,0 �8 56 106,0 134,0 59 130° 50 64 46,7 6,6 8,5 19,5 �8 56 113,0 141,0 67 1�0° 63 76 55,9 9,0 10,0 �6,0 36 7� 1��,0 158,0 77 110° 80 94 70,0 11,0 1�,0 �6,0 38 76 139,0 177,0 97 80° 100 110 84,1 11,0 14,0 �9,0 43 86 146,0 189,0 117 8�° 1�5 135 104,0 14,0 15,0 35,0 50 100 165,5 �15,5 137 8�° S = carrera Soporte con cojinete Soporte giratorio *En esta combinación, la soporte articulado* MP4 con cojinete articulado es para montar en el cilindro indicado. Cil. A B C D E F G H I K L Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 3� 48 3�,5 5,5 7,0 15,0 �� 44 97,0 119,0 104° 5,7° 40 54 36,8 6,6 7,0 �1,0 �8 56 106,0 134,0 130° 5,5° 50 64 46,7 6,6 8,5 19,5 �8 56 113,0 141,0 1�0° 5,�° 63 76 55,9 9,0 10,0 �6,0 36 7� 1��,0 158,0 110° 5,1° 80 94 70,0 11,0 1�,0 �6,0 38 76 139,0 177,0 80° 4,6° 100 110 84,1 11,0 14,0 �9,0 43 86 146,0 189,0 8�° 4,4° 1�5 135 104,0 14,0 15,0 35,0 50 100 165,5 �15,5 8�° 4,4° S = carrera MP4 MP� 3� 9121644601 9121644701 40 9121644602 9121644702 50 9121644603 9121644703 63 9121644604 9121644704 80 9121644605 9121644705 100 9121644606 9121644706 1�5 9121644607 9121644707 Soporto artic. MP4 3� 9121568601 9121644601 40 9121568602 9121644602 50 9121568603 9121644603 63 9121568604 9121644604 80 9121568605 9121644605 100 9121568606 9121644606 1�5 9121568607 9121644607 LD E .. F G K C A B A B C A B A B L D .. F G E K Doble efecto I + S Simple efecto I + 2xS Doble efecto H + S Simple efecto H + 2xS Doble efecto I + S Simple efecto I + 2xS Doble efecto H + S Simple efecto H + 2xS �3 P1K Cilindro perfilado 06.1� www.parker.com/euro_pneumatic Par de apriete Al montar las guarniciones, respetar los siguientes pares de apriete. SI se usan otras guarniciones, rigen los espesores siguientes si se usan los tornillos de las culatas de los cilindros. Diámetro Par de Espesor del cilindro apriete máximo mm Nm mm 3� 4,5±0,5 7,0 40 8±0,8 7,0 50 8±0,8 8,5 63 �0±� 10,0 80 40±4 1�,0 100 40±4 14,0 1�5 60±6 15,0 Juegos de juntas para cilindros P1K completos Diám. de cilindro Modelo en mm Estándar Alta temp. Baja temp. Hidráulica 3� 9122352088 9122421921 P1K-6032PL 9122421931 40 9122352089 9122421922 P1K-6040PL 9122421932 50 9122352090 9122421923 P1K-6050PL 9122421933 63 9122352091 9122421924 P1K-6063PL 9122421934 80 9122352092 9122421925 P1K-6080PL 9122421935 100 9122352093 9122421926 P1K-6100PL 9122421936 1�5 9122352100 * * 9122421937 * Contactar con el servicio al cliente Grasa lubricante para P1K Estándar 30g 9127394541 Alta temperatura 30g 9127394521 Baja temperatura 30g 9127394541 C op yT ec h A B , B or ås , S w ed en www.parker.com Paker Hannifin España, S.A. Parque Industrial Las Monjas C/ Estaciones, 8 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso. Pneumatic Division Oficinas de ventas Alemania - Kaarst Tel: +49 2131 4016-0 Fax: +49 2131 4016-9199 Austria - Wr.Neustadt Tel: +43 2622 23501 Fax: +43 2622 66212 Bélgica - Nivelles Tel: +32 67 280 900 Fax: +32 67 280 999 Dinamarca – Ballerup Tel: +45 43 560400 Fax: +45 43 733107 Eslovenia - Novo mesto Tel: +386 7337 6650 Fax: +386 7337 6651 España - Madrid Tel: +34 91 675 7300 Fax: +34 91 675 7711 Finlandia - Vantaa Tel: +358 9 4767 31 Fax: +358 9 4767 3200 Francia - Contamine Tel : +33 4 50 25 80 25 Fax : +33 4 50 03 67 37 Grecia - Atenas Tel: +30 210 933 6450 Fax: +30 210 933 6451 Hungría – Budapest Tel: +36 1 220 4155 Fax: +36 1 422 1525 Irlanda – Dublin Tel: +353 1 293 9999 Fax: +353 1 293 9900 Italia – Corsico, Milano Tel: +39 02 4519 21 Fax: +39 02 4479 340 Noruega - Langhus Tel: +47 6491 1000 Fax: +47 6491 1090 Países Bajos – Oldenzaal Tel: +31 541 585000 Fax: +31 541 585459 Polonia – Varsovia Tel: +48 22 573 24 00 Fax: +48 22 573 24 03 Portugal - Leça da Palmeira Tel: +351 22 999 7360 Fax: +351 22 996 1527 República Checa – Klecany Tel: +420 284 083 111 Fax: +420 284 083 112 Rumania – BucarestTel: +40 21 252 1382 Fax: +40 21 252 3381 Rusia – Moscú Tel: +7 095 234 0054 Fax: +7 095 234 0528 Suecia - Spånga Tel: +46 (0) 8 5979 5000 Fax: +46 (0) 8 5979 5120 Suiza - Bolligen Tel: +41 31 917 18 50 Fax: +41 31 917 18 59 Turchia - Istanbul Tel: +90 212 482 91 06 Fax: +90 212 482 91 10 Ucrania – Kiev Tel: + 380 44 220 7432 Fax: + 380 44 220 6534 UK - Warwick Tel: +44 1926 317 878 Fax: +44 1926 317 855 Índice Cilindro perfilado P1K Fuerzas de los cilindros de doble efecto Parámetros operativos Medios de trabajo, calidad del aire Datos generales Fuerza de los cilindros simple efecto Especificación de materiales Guía para la elección de diámetro de tubo apropiado Clave de pedido Longitud estándar Doble efecto Simple efecto,muelle para la carrera – Unidad de trabajo completa Especificaciones técnicas Clave de pedido Dimensiones P1K Accesorios de montaje Par de apriete Juegos de juntas para cilindros P1K completos Grasa lubricante para P1K
Compartir