Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
1 | Working at Height eBook Eleve la seguridad personal en los trabajos en altura en la construcción. Descubra las mejores prácticas para ayudar a elevar el nivel de seguridad de los trabajadores en actividades en altura en la construcción. Obtenga la información que necesita para ayudar a implementar soluciones de salud y seguridad adaptadas a su lugar de trabajo. Golpes en la cabeza y lesiones oculares. Riesgos auditivos y respiratorios. Caídas de altura y de objetos. Los trabajadores de la construcción se enfrentan a todo esto y más día tras día, por lo que confían en las soluciones integradas de seguridad y salud de 3M para ayudar a mantenerlos protegidos y cómodos. Nuestro enfoque va mucho más allá de proporcionar equipos de protección personal de calidad. Con expertos de la industria comprometidos con el desarrollo de innovaciones inspiradas en los trabajadores, nuestro equipo ofrece nueva tecnología y formación en profundidad que puede tener un impacto medible en la salud y seguridad de los trabajadores. Seguridad en la construcción. Respaldada por la ciencia. Cada día, casi un millón de trabajadores sufren un accidente laboral en todo el mundo, y cerca de 6.300 personas morirán a causa de un accidente o una enfermedad laboral, entre ellas muchas del sector de la construcción.1 Mediante la colaboración y la ciencia, creemos que juntos podemos ayudar a cambiar esta situación. 300+ Ingenieros de servicio técnico/ aplicación y especialistas en normativa en todo el mundo 70+ Países con profesionales de las normas locales 3,100+ Patentes activas sobre tecnologías de seguridad 100+ Profesionales en capacitación y 15 centros de capacitación en todo el mundo 3 | Libro digital sobre trabajo en altura. Trabajo en las alturas Como hemos establecido, trabajar en la industria de la construcción puede ser peligroso si no se tiene cuidado y no se está protegido. Esto es especialmente cierto cuando se trabaja en las alturas, donde no hay absolutamente ningún margen de error. Se considera que se está "trabajando en las alturas" si se está trabajando en cualquier lugar por encima de otro nivel en el que una persona podría caer causándose o causando lesiones. Esto incluye trabajar en una escalera, en un andamio, sobre techos planos o inclinados, cerca de un borde o de una abertura en el suelo o en la pared y muchos, muchos más. Se trabaja en las alturas si: • Está por encima del suelo/de otro nivel • Podría caer desde un borde • Está cerca de una abertura o superficie frágil Hay retos clave del trabajo en las alturas: bordes abiertos, bordes cortantes, distancia de caída y caída de objetos. Tanto si se realiza una evaluación de riesgos como si se desarrolla un plan integral de protección contra caídas, pensar en los principales retos antes de comenzar el trabajo ayudará a prevenir las caídas. Ayude a elevar la seguridad personal en los trabajos de construcción en las altura descubriendo las mejores prácticas para ayudar a elevar el nivel de seguridad de los trabajadores en altura en la construcción. Este libro digital le guiará a través de la información que necesita para protegerse a sí mismo y a su equipo. Cubriremos los peligros a los que se enfrentan los trabajadores en las altura, las mejores prácticas y sugeriremos el equipo de protección personal (EPP) adecuado para trabajar en aplicaciones de construcción de hormigón armado en las alturas, sobre andamios y en plataformas móviles de elevación. Tabla de contenidos El ABC de la protección contra caídas 5 Aprenda sobre los componentes del sistema personal de detención de caídas Aplicaciones en la construcción del hormigón armado en las alturas 6-12 Descubra los riesgos de seguridad, las precauciones y el EPP sugerido para trabajar en barras de refuerzo, jaulas y encofrados de hormigón. Plataformas móviles de elevación para trabajos en altura 13-18 Vea los desafíos de seguridad comunes de las plataformas de trabajo de elevación, las soluciones y el EPP sugerido. Andamios 18-24 Vea los desafíos de los andamios, las medidas de seguridad y las opciones de EPP que los equipos de construcción deben tener en cuenta. Referencias 25 Vea las referencias a la información de origen. Utilice las siguientes páginas para explorar los peligros de la construcción, las mejores prácticas y el equipo de protección personal (EPP) sugerido para cada uno de sus empleados. Es importante recordar que el EPP debe considerarse la última línea de defensa en materia de seguridad y salud en la construcción, ya que primero deben establecerse controles de ingeniería (cambios físicos en el lugar de trabajo) y controles administrativos de las prácticas de trabajo para proteger a los trabajadores. Cuando la seguridad de los empleados que trabajan en las altura es una prioridad, todos los miembros de su equipo se benefician. A B C F D E 5 | Working at Height eBook El ABC de la protección contra caídas Anclaje Se trata de un punto de fijación seguro en la estructura para un sistema personal de detención de caídas (SPDC). Los conectores de anclaje varían según el sector, el trabajo, el tipo de instalación y la estructura. Deben ser capaces de soportar las cargas previstas y proporcionar un factor de seguridad suficiente para la detención de caídas. En Estados Unidos, por ejemplo, los conectores de anclaje deben proporcionar un punto de fijación seguro para un sistema personal de detención de caídas completo, y deben ser capaces de soportar una carga de 5,000 libras (22 kN) o de cumplir los criterios de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) de un factor de seguridad de 2 a 1. Soporte del cuerpo Los arneses distribuyen las fuerzas de la caída sobre la parte superior de los muslos, la pelvis, el pecho y los hombros. Proporcionan un punto de conexión en el trabajador para el sistema personal de detención de caídas. Conectores Los dispositivos, como las líneas de vida autorretráctiles o las eslingas con absorbedores de energía, conectan el arnés del trabajador al anclaje. Dispositivos de descenso y rescate Se utilizan para elevar o bajar a un trabajador que se cayó y lesionó hasta un lugar seguro o para recuperarlo de un espacio confinado. Capacitación Es esencial para los empleados y los empresarios. Ofrecemos una variedad de servicios de formación y asesoramiento que se adaptan a sus necesidades. Protección anticaída para herramientas Estas soluciones ayudan a que los entornos de trabajo sean más seguros y productivos al reducir los incidentes de caída de objetos. A D C F B E Con más de 20,000 productos diseñados para las necesidades específicas de muchas industrias con riesgos de trabajo en las altura, podemos ayudar a encontrar la combinación de anclajes, soporte del cuerpo y soluciones de conectores para satisfacer los requisitos de muchas aplicaciones en la industria de la construcción. de las muertes en el sector de la construcción en Estados Unidos están relacionadas con caídas3 de los accidentes mortales en el Reino Unido se produjeron con personas que trabajaban en las alturas4 de las muertes por caídas en Estados Unidos en la construcción fueron trabajadores sin sistema de detención de caídas 25% 5 | Libro digital sobre trabajo en altura. 6 | Working at Height eBook Aplicaciones en la construcción del hormigón armado en altura Peligros en el tensado de acero, armaduras, jaulas y encofrados de hormigón A medida que la población crece, los países invierten en la construcción y el mantenimiento de infraestructuras. Los proyectos de infraestructuras incluyen edificios, puentes, túneles, carreteras, servicios públicos y muchos otros proyectos de construcción civil. Según la OSHA, la industria de la construcciónutiliza el hormigón armado en la construcción de muchos tipos de estructuras comerciales, industriales y residenciales.5 Muchos tipos de componentes estructurales, como losas, paredes, vigas, columnas y cimientos, pueden construirse de esta manera. El hormigón armado es un tipo de hormigón que requiere barras de acero de refuerzo ("barras"), rejillas de refuerzo, placas, tendones de acero, fibras u otros materiales para aumentar su resistencia a la tracción. Desde edificios y puentes hasta carreteras, las barras de refuerzo, las jaulas de refuerzo y los encofrados de hormigón desempeñan un papel fundamental en la integridad estructural de una amplia gama de proyectos de construcción civil, pero sus diseños exclusivos pueden suponer un riesgo importante para los trabajadores cercanos si no se siguen los protocolos de seguridad laboral adecuados. Cada año, la OSHA registra accidentes mortales relacionados con las barras de refuerzo, que a veces incluyen el empalamiento por una caída o la caída de las barras de refuerzo.6 Además, los derrumbes o fallas de las jaulas de acero de refuerzo pueden producirse sin apenas aviso, lo que supone una amenaza de aplastamiento para los que se suben a ellas y para los que trabajan debajo o a su alrededor. Durante todas las fases de la construcción con hormigón armado, desde la fabricación de las jaulas de armadura hasta el montaje y la colocación vertical del encofrado de hormigón, los trabajadores se enfrentan a riesgos específicos de las tareas de construcción de hormigón armado. Mientras se trabaja en las altura, la atención del trabajador puede centrarse en la tarea que está realizando y no en los posibles peligros del trabajo, por lo que un conocimiento profundo de los riesgos únicos asociados a las barras de refuerzo, las jaulas de refuerzo y los encofrados de hormigón es el primer paso para desarrollar un plan de seguridad eficaz. Los trabajadores pueden tener que pisar las barras de refuerzo de los cimientos y trepar o desplazarse por las jaulas verticales, tanto en el suelo como en altura, para realizar diversas tareas. Al hacerlo, corren el riesgo de sufrir resbalones, tropiezos y caídas de altura. Dependiendo de la altura y de la ubicación de la barra de refuerzo o de la jaula, las caídas pueden producirse por estar sobre una estructura de barra de refuerzo vertical que se derrumba, por un anclaje inadecuado mientras 6 | Libro digital sobre trabajo en altura. 7 | Working at Height eBook se posiciona el trabajo o incluso por tropezar con barras de refuerzo de cimentación o desechos mientras se está en las alturas. Aunque los derrumbes estructurales y las caídas pueden estar entre los peligros más evidentes para los trabajadores que trabajan con barras de refuerzo en las alturas y en la construcción de encofrados de hormigón, cualquiera de estos escenarios que implican el trabajo con barras de refuerzo puede amenazar el bienestar de un equipo de construcción: • Caída desde las alturas sobre barras de refuerzo expuestas y sobresalientes, que pueden causar empalamiento • Caída de barras de refuerzo individuales desde las alturas y golpear a un trabajador • Caída de herramientas y otros objetos por parte de los trabajadores desde barras de refuerzo verticales • Caída de objetos desde plataformas adyacentes a barras de refuerzo verticales • Golpes en la cabeza por barras de refuerzo salientes • Barras de refuerzo sobresalientes que bloquean los espacios para caminar y provocan tropiezos y caídas • Restos de barras de refuerzo en la obra que provocan tropiezos y caídas • Pernos de encofrado que sobresalen de los niveles bajos y que pueden provocar lesiones Aunque existen peligros similares a nivel del suelo, alcanzar y rescatar a los trabajadores lesionados en las alturas suele ser más difícil y llevar más tiempo. Peligros Aplicaciones de barras de refuerzo, jaulas, tensado de acero y encofrados de hormigón en las alturas Una vez que se ha levantado una jaula de barras de refuerzo, los trabajadores de las barras de refuerzo, los desbastadores de barras y los trabajadores del hierro a menudo escalan la estructura para continuar el trabajo en las altura, como cortar, reforzar y dar forma a las barras, e instalar sujetadores y puntos de anclaje antes de la instalación del encofrado de hormigón. Durante estas tareas, los trabajadores pueden estar expuestos a otros peligros, como: • Quemaduras por arco eléctrico debidas a la soldadura • • Lesiones por cuerpos extraños en los ojos por partículas y chispas que salen despedidas • • Inhalación de contaminantes por corte y amolado • • Cortes por el alambre de unión de las barras de refuerzo • • Tendinitis (inflamación de la mano, la muñeca o el hombro) o el síndrome del túnel carpiano por realizar actividades con las manos que generan tensión al atar o tapar las barras de refuerzo7 7 | Libro digital sobre trabajo en altura. 8 | Working at Height eBook La reducción de los riesgos de lesiones y muertes en las jaulas de refuerzo empieza por crear una cultura de seguridad. Adopte un enfoque proactivo de los protocolos de seguridad para demostrar su compromiso con la protección de sus trabajadores. Cuando usted se toma la seguridad en serio, es probable que su equipo siga sus pasos. Más allá de la planificación estructural, hay muchas precauciones que los equipos de construcción pueden tomar para maximizar su seguridad en el trabajo de las barras de refuerzo y jaulas en las alturas. Algunas de las consideraciones más importantes pueden ayudar a reducir la posibilidad de que se produzcan caídas perjudiciales desde zonas de trabajo elevadas: • Capacitar a los empleados para que reconozcan la presencia de peligros cuando trabajen sobre o alrededor de barras de refuerzo • Proporcionar a los trabajadores los sistemas personales de detención de caídas (SPDC) adecuados y asegurarse de que han recibido formación para utilizarlos • Desarrollar un sistema de rescate para responder ante las caídas • Dar prioridad a los procedimientos correctos al utilizar el equipo del sistema de posicionamiento de trabajo • Dar mantenimiento e inspeccionar regularmente todos los equipos de seguridad • Evitar trepar por barras de refuerzo colgantes8, 9 • Estas aplicaciones pueden variar, por lo que es mejor consultar a una persona calificada o competente para la selección de un anclaje adecuado cuando se trabaje en sistemas de acero y barras de refuerzo. Estar alerta del entorno puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte en una obra. Todo trabajador debe saber cómo prepararse y protegerse de las caídas, y de los objetos que puedan caer. Los trabajadores también deben tener en cuenta los peligros de tropiezo que pueden provocar una caída, así como los objetos sobre los que podrían caer en caso de accidente: • Retire la chatarra para evitar tropiezos y caídas • Cubra todas las barras de refuerzo que puedan estar en la trayectoria de una caída10 • Si no se dispone de tapones para las barras de refuerzo, dóblelas • Mantenga siempre una distancia de seguridad con respecto a las barras de refuerzo que se están elevando • Las barras de refuerzo expuestas deben contar con un tapón reforzado con acero, incluso si son horizontales El acceso seguro a las barras de refuerzo y a los lugares de trabajo con jaulas es tan importante como cualquier otro proceso de seguridad en la construcción. Considere la posibilidad de utilizar una plataforma de trabajo, un andamio o una plataforma de trabajo de elevación para llegar a una zona de trabajo con barras de refuerzo, si es posible. Trepar por las barras de refuerzo puede parecer la opción más fácil, pero solo hace falta una caída para herir a un trabajador y retrasar el progreso de un proyecto. Además, debe haber restricciones para el acceso a las zonas debajo de las barras de refuerzo y el trabajo en jaula en las alturas. Una vez más, todos lostrabajadores deben ser conscientes de su entorno. Estas aplicaciones pueden variar, por lo que es mejor consultar a una persona calificada o competente para la selección de un anclaje adecuado cuando se trabaja en sistemas de acero y barras de refuerzo. Mejores prácticas Aplicaciones de barras de refuerzo, jaulas, tensado de acero y encofrados de hormigón en las alturas 8 | Libro digital sobre trabajo en altura. 9 | Working at Height eBook Conector de anclaje Para las aplicaciones de conexión personal de detención de caídas en trabajos con jaulas de barras de refuerzo y tensado de acero, además de las líneas de seguridad autorretráctiles (SRL) con ganchos de seguridad para barras de refuerzo (véase la sección de dispositivos de conexión más adelante), otras opciones de conexión de anclaje pueden incluir productos como correas de anclaje, abrazaderas para vigas u otros conectores de anclaje aprobados. Soporte del cuerpo Arnés de posicionamiento estilo construcción 3MTM Protecta Este arnés proporciona anillos en D delanteros para el posicionamiento del trabajo mientras está anclado a la barra de refuerzo. Hemos escuchado a los montadores de acero y hemos creado protectores en hombros para que cuiden las cintas en nuestros últimos arneses. Dispositivo de conexión Línea de vida autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano-LokTM Edge de doble pata, cable 3500231 Este anticaídas autorretráctil cuenta con un conector rápido de doble pata y ganchos de bloqueo de barras de aluminio. Estos permiten la conexión de anclaje a la barra de refuerzo. La SRL está diseñada para facilitar su uso y es ideal para la conexión directa a la mayoría de los arneses. Se bloquea rápidamente, deteniendo una caída en pocos centímetros y proporcionando más protección a bajas alturas. Además, la tensión se mantiene siempre en la línea de vida, lo que reduce el arrastre, los enganches y las caídas por tropiezo. Dispositivo de descenso Dispositivo de rescate y descenso 3MTM DBI-SALA® RollglissTM R550 El nylon súper resistente hace que la rueda de rescate sea ligera y duradera. El diseño ayuda a proporcionar un mejor agarre y control para acceder a un trabajador que ha caído. Protección anticaída para herramientas Bolsa para piezas DBI-SALA® de 3MTM Diseñada para piezas pequeñas como alambre de amarre de barras de refuerzo, tuercas, pernos, tornillos y clavos. La innovadora bolsa para piezas atrapa los objetos en su interior, haciendo casi imposible que se caigan cuando se trabaja en las alturas. Sistemas de ingeniería Para trabajos de barras de refuerzo en las alturas Sistema de línea de vida horizontal 3MTM DBI-SALA® SecuraSpanTM Pour-in-Place Se utiliza para ayudar a proteger a los trabajadores que operan en el plano horizontal y que, de otro modo, podrían no tener acceso continuo a puntos de anclaje adecuados. Estos sistemas suelen estar diseñados para su uso con eslingas con absorbedores de energía y líneas de vida autorretráctiles. Según la norma OSHA 29 CFR 1926.502(d)(8), las líneas de vida horizontales deben diseñarse, instalarse y utilizarse bajo la supervisión de una persona calificada, como parte de un sistema personal completo de detención de caídas, que mantenga un factor de seguridad de al menos dos. Para trabajos de barras de refuerzo en el tensado de acero: Sistema de línea de vida horizontal retráctil 3MTM DBI-SALA® EZ-LineTM Este sistema de línea de vida horizontal temporal es fácil de usar, instalar y desmontar con una manivela e indicador de tensión incorporados. El innovador diseño retráctil elimina las grandes y voluminosas bobinas de cable que son difíciles de instalar, reubicar y almacenar. Estos sistemas suelen estar diseñados para ser utilizados con eslingas con absorbedores de energía y líneas de vida autorretráctiles. Todos los sistemas de líneas de vida horizontales deben instalarse y utilizarse bajo la supervisión de una persona calificada definida por la OSHA. Opciones de EPP sugeridas A D C F B Aplicaciones de barras de refuerzo, jaulas, tensado de acero y encofrados de hormigón en las alturas 9 | Libro digital sobre trabajo en altura. 10 | Working at Height eBook Protección respiratoria Algunas jaulas de barras de refuerzo están soldadas. Considere la posibilidad de utilizar protección respiratoria diseñada para la soldadura cuando los riesgos de exposición lo requieran. Respirador reutilizable. Mascarilla facial 3MTM Este respirador reutilizable cuenta con un sello facial de silicona resistente que ofrece una mayor duración del respirador. El soporte para la cabeza y las correas ajustables funcionan conjuntamente para ofrecer ajuste. Considere el Filtro de partículas avanzado 3MTM 2097, P100, con descarga de vapores orgánicos de nivel molesto para humos de soldadura y el Filtro de partículas avanzado 3MTM 2091, P100 para aplicaciones de amolado. Respirador de partículas 3MTM 8214 Este respirador de partículas N95 está diseñado para ayudar a proporcionar protección respiratoria para ciertas partículas no aceitosas en aplicaciones como la soldadura y otras operaciones de construcción en las que puede haber humos metálicos. El respirador incorpora la tecnología patentada de 3M con un avanzado medio filtrante de microfibra cargado electrostáticamente, diseñado para facilitar la respiración cuando más se necesita. La válvula de exhalación 3MTM Cool FlowTM patentada ayuda a reducir la acumulación de calor en el interior del respirador para ayudar a mantener al usuario más cómodo. Protección de la cabeza, los ojos y la cara Cascos de seguridad 3MTM H700 Los cascos de seguridad están diseñados para ayudar a proteger a los trabajadores de la caída de pequeños objetos. Este casco de estilo escalador ofrece comodidad durante todo el día sin sacrificar la seguridad. Su sistema de suspensión incorpora la exclusiva tecnología patentada de difusión de la presión para ofrecer comodidad sin concesiones. Lentes de seguridad 3MTM SecureFitTM Serie 100 Los lentes presentan un diseño de lente contemporáneo en una variedad de tintes y revestimientos de lente, junto con patillas de trinquete ajustables y la tecnología de patilla de difusión de presión (PDT) de 3MTM para ayudar a proporcionar una cómoda ecualización de la presión. Seguridad ocular y facial en soldadura Casco de soldador 3MTM SpeedglasTM 100 El casco negro Speedglas 100 con filtro de oscurecimiento automático 100V es adecuado para los procesos de soldadura Stick, MIG y la mayoría de los TIG. Tonos oscuros 8 a 12 seleccionables por el usuario y área de visión de 1.7 x 3.7 pulgadas. Tiene tres niveles de sensibilidad seleccionables por el usuario para una detección fiable del arco y tiene una excelente calidad óptica. Para una protección adicional de la cabeza, utilícelo con el adaptador para cascos 3MTM SpeedglasTM 100 y los cascos 3MTM de la serie H-700. Protección auditiva Tapón auditivo 3MTM E-A-RTM UltrafitTM Los tapones auditivos 3MTM E-A-RTM UltraFitTM están diseñados para la protección auditiva en trabajos de construcción ruidosos. Están fabricados de polímero elastomérico premoldeado de triple falange. Vienen con caja para almacenamiento. Reducción de ruido Rating (NRR) *: 25 dB. CSA Class AL Opciones de EPP sugeridas 10 | Libro digital sobre trabajo en altura. Aplicaciones de barras de refuerzo, jaulas, tensado de acero y encofrados de hormigón en las alturas Anclajes Para encofrados de puentes aéreos y de hormigón de gran altura: Correa de anclaje para hormigón Protecta® Esta correa se coloca alrededor de los encofrados, es fácil de instalar y utilizar. Conectores Para puentes aéreos y encofrados de hormigón de gran altura: Línea de vida autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano-LokTM Edge de doble pata, cable 3500231 El diseño de la mochila se mantiene ajustado al arnés y ayuda a distribuir uniformemente los pesos de la unidad. Cuando se trabaja entre estructuras de encofrado, su carcasa resistentea los impactos proporciona durabilidad. Una vez construidas las barras de refuerzo o la jaula de refuerzo, se pueden montar encofrados de hormigón para mantener el hormigón en su sitio mientras se vierte y se cura. Se pueden colocar anclajes en el hormigón para crear anclajes permanentes para su uso futuro o anclajes temporales que pueden retirarse cuando se complete la construcción. El proceso de mezclar el hormigón, ver-terlo, terminarlo o repararlo, puede entrañar muchos peligros. Entre ellos se encuentran el trabajo en las alturas, los bordes puntiagudos o afilados, la exposición al polvo de sílice y otros productos químicos, el ruido, la posibilidad de sufrir lesiones oculares por cuerpos extraños, los golpes en la cabeza y la caída de objetos y escombros. Considere las siguientes opciones de equipo de protec-ción personal (EPP) para estas aplicaciones: Sistemas de ingeniería Nuestra amplia selección de líneas de vida horizontales ofrece ventajas significativas en cuanto a seguridad y productividad y ha sido diseñada con precisión para aplicaciones específicas, incluyendo el punto de conexión, el tipo de conexión y el número de usuarios, y ha sido probada rigurosamente para cumplir con las normas de la industria. Consultar disponibilidad por país Para encofrados de hormigón de puentes aéreos: Sistema de línea de vida horizontal para barra de refuerzo/ perno de corte 3MTM DBI-SALA® SecuraSpanTM Para encofrados de hormigón aéreos de gran altura: Sistema de línea de vida horizontal 3MTM DBI- SALA® SecuraSpanTM Pour-in-Place 11 | Working at Height eBook Opciones de EPP sugeridas Formación del concreto y aplicaciones de finalizado en alturas 11 | Libro digital sobre trabajo en altura. 12 | Working at Height eBook Protección respiratoria Para el polvo y la sílice procedentes de la pulverización o el vertido de hormigón, la demolición, los trabajos de encofrado y el acabado del hormigón. Respirador de partículas 3M™ Aura™ 9205+ Este respirador ligero, con diseño de tres paneles, ayuda a proporcionar una protección respiratoria de calidad, fiable y cómoda. El medio filtrante patentado por 3M, 3MTM Advanced Electret Media, filtra el polvo y otras partículas, a la vez que permite respirar con facilidad. Respirador reutilizable. Mascarilla facial 3M™ Secure Click™ HF800 El respirador reutilizable media cara 3M™ Secure Click™ Serie HF- 800 ayuda a proporcionar protección contra ciertos contaminantes en el aire. Para usar con filtros de partículas 3M Secure Click™ y cartuchos de gas/vapor. Los cartuchos de doble flujo ayudan a facilitar la respiración. Disponible con diafragma de comunicación para mejorar la experiencia mientras trabaja. Botón de validación de sello, incrementa la confianza del trabajador, él podrá confiar en que el respirador se ha ajustado correctamente al rostro. Sistema de perfil inferior diseñado para mejorar la compatibilidad con pantallas faciales y pantallas de soldadura. Faceseal diseñado para sentarse más abajo en el puente de la nariz para ayudar a mejorar la compatibilidad de los lentes. Protección de la cabeza, los ojos y la cara De acuerdo con US OSHA 29 CFR 1926.701(f) Equipo de protección personal, no se permitirá que ningún empleado aplique una mezcla de cemento, arena y agua a través de una manguera neumática a menos que el empleado esté usando equipo de protección para la cabeza y la cara. Considere las siguientes opciones: Cascos de seguridad 3MTM SecureFitTM Serie H700 Los cascos de seguridad están diseñados para ayudar a proteger a los trabajadores de la caída de pequeños objetos con la seguridad de una mentonera. Este casco de estilo escalador ofrece comodidad durante todo el día sin sacrificar la seguridad. Su sistema de suspensión incorpora la exclusiva tecnología patentada de difusión de la presión para ofrecer comodidad sin concesiones. Protector facial FGF-700 Los cabezales de seguridad 3M FGF-700 son compatibles con cascos de seguridad 3M H-700 y con los protectores visuales, diseñado para utilizarse con orejeras 3M Peltor. Fabricado en un termoplástico donde se coloca fijamente el protector facial de policarbonato para proteger el rostro del usuario de impactos de partículas, polvos y salpicaduras. Lentes de seguridad 3M™ SecureFit™ Serie SF100 Los lentes cuentan con un diseño de lente contemporáneo en una variedad de tintes y revestimientos de lentes, junto con patillas de trinquete ajustables y la tecnología de patillas de difusión de presión (PDT) de 3MTM para ayudar a proporcionar una cómoda ecualización de la presión. Opciones de EPP sugeridas 12 | Libro digital sobre trabajo en altura. Formación del concreto y aplicaciones de finalizado en alturas 13 | Working at Height eBook Plataformas de trabajo de elevación móviles (PTEM) La mayoría de las PTEM también llevan incorporados sistemas de barandillas, por lo que se podría pensar que la protección contra caídas está resuelta, pero no es así. En algunas regiones o países, la protección contra caídas mediante barandillas es una práctica aceptable en un conjunto específico de circunstancias, por ejemplo, si su uso cumple las tres condiciones siguientes: • El dispositivo que se utiliza es una plataforma de tijera, que funciona en una superficie firme y sustancialmente nivelada • El fabricante de la PTEM permite la protección contra caídas únicamente mediante barandilla • El trabajador no está obligado a salir de la plataforma de trabajo en las alturas. Sin embargo, el cumplimiento de la normativa sobre trabajos en las alturas es solo un punto de partida. Las PTEM son diferentes de los andamios y otras plataformas de trabajo; la principal diferencia es que son móviles. Para proteger realmente a las personas, es muy recomendable la protección personal contra caídas cuando se utiliza este equipo. La caída sobre las barandillas es la causa de muchas lesiones y muertes relacionadas con las PTEM. Normalmente, las caídas sobre las barandillas de las PTEM se deben a que los trabajadores se extienden más allá de la barandilla porque la PTEM no puede alcanzar adecuadamente el lugar de trabajo requerido, o porque la propia barandilla impide el trabajo de algún modo. La causa fundamental es una mala planificación, lo que lleva a algunos trabajadores a ampliar inadecuadamente su alcance vertical situándose en las barandas centrales, o incluso a situarse y equilibrarse en las barandas superiores. También pueden intentar extender su alcance horizontalmente por encima de las barandas superiores o entre las barandas superiores y las centrales. Las caídas al entrar o salir de una PTEM también son motivo de preocupación. En algunos casos, los trabajadores utilizan las PTEM únicamente para el acceso. Es posible que haya que trabajar en un tejado, entreplanta u otra plataforma de acceso limitado, por lo que los trabajadores deben pasar de una PTEM a otra plataforma. Pueden producirse caídas mortales si el trabajador no utiliza Un sistema personal de detención de caídas (SPDC) y mantiene un amarre del 100%, incluyendo tener un sistema de detención de caídas apropiado al que conectarse en el techo antes de salir de la PTEM, o si la PTEM • No dispone de una puerta bien diseñada para facilitar el acceso/descenso • No está situada muy cerca de la superficie de aterrizaje. 13 | Libro digital sobre trabajo en altura. 14 | Working at Height eBook El vuelco y la expulsión es otro peligro grave. En general, una PTEM puede volverse inestable si no se maneja en una superficie firme, plana y nivelada capaz de soportar todas las fuerzas de carga impuestas por la PTEM durante su funcionamiento.11 Cualquiera de las siguientes circunstancias puede también provocar una inestabilidad potencial: • Mover la plataforma mientras está elevada • Sobrepasar la capacidad de la plataforma • Ignorar las alarmas y señales de advertencia • Utilizar una fuerza manual excesiva • Elevar materialescon la PTEM • Utilizar la PTEM como gato • Alterar, desactivar o anular los dispositivos de seguridad (p. ej., alarma de inclinación, inte-rruptores de límite) • No desplegar los dispositivos de mejora de la estabilidad si la PTEM está equipada con ellos (p. ej., estabilizadores). • Colisiones con otros vehículos, objetos o estructuras • Mantenimiento inadecuado • Velocidades de viento elevadas Los vuelcos son extremadamente peligrosos no solo para los ocupantes de la PTEM, sino también para las personas que se encuentren en las inmediaciones. La expulsión de un ocupante o del equipo, estén o no conectados a un punto de anclaje homologado con un sistema personal de detención de caídas o con correas de sujeción para herramientas, puede ser mortal o causar lesiones graves. Aunque es objeto de cierta controversia, los reguladores y fabricantes suelen considerar que es más seguro permanecer dentro del sistema de barandillas de la PTEM que ser lanzado al aire. En otras palabras, los ocupantes deberían permanecer como tales en todo momento durante la operación. = 2 people 19 muertes se producen cada año relacionadas con las plataformas de elevación móviles en el sector de la construcción12 15% de las muertes en plataformas de elevación son por electrocución de las muertes en plataformas de trabajo de elevación son por vuelcos de las muertes en plataformas de trabajo de elevación son por caídas13 Plataformas de trabajo de elevación móviles (PTEM)Peligros 14 | Libro digital sobre trabajo en altura. 15 | Working at Height eBook Como ya se ha señalado, el cumplimiento de la normativa es solo un punto de partida. Tanto los fabricantes como los usuarios de las PTEM tienen la responsabilidad de garantizar que estos equipos se utilicen con la mayor seguridad posible. Los principales fabricantes de PTEM siguen las normas establecidas por autoridades como la Asociación Canadiense de Normalización y el Instituto Nacional de Normalización de EE. UU. (CSA y ANSI) a la hora de diseñar sus equipos, por ejemplo, garantizando la existencia de dispositivos de seguridad adecuados. En cuanto a las instrucciones para los usuarios, los fabricantes suelen afirmar de forma general que los usuarios son responsables de cumplir con las normativas nacionales, territoriales/provinciales y locales de salud y seguridad aplicables. Sin embargo, los fabricantes de PTEM citan sistemáticamente las precauciones de seguridad específicas que deben observar los operadores de PTEM, incluidas las relacionadas con la protección contra caídas. Cuando se requiera una protección adicional contra caídas, algunos fabricantes de PTEM recomiendan el uso de un sistema de detención de caídas para mantener a los trabajadores dentro de los límites de la plataforma y no exponerlos a ningún peligro que requiera una detención de caídas.14 Las organizaciones que emplean esta maquinaria pueden crear normas en el lugar de trabajo, como hacer obligatorio el uso de un sistema personal de detención de caídas durante su funcionamiento. Muchas organizaciones conscientes de la seguridad y de alto rendimiento hacen esto, poniendo un énfasis astuto y apropiado en la reducción de riesgos para evitar que su gente sufra daños. Además, algunas tienen normas para ayudar a proteger a los trabajadores contra la expulsión también. Haga un plan de seguridad. Dondequiera que se trabaje, una buena planificación con antelación a la tarea sirve de mucho. Suponiendo, por supuesto, que la tarea en cuestión no pueda ejecutarse de forma práctica desde el nivel del suelo o por otros medios más seguros, los directores operativos, los supervisores de línea y los profesionales de la seguridad deben considerar si: “Some MEWP manufacturers recommend using a fall restraint system.” Plataformas de trabajo de elevación móviles (PTEM)Mejores prácticas 1 La PTEM seleccionada para la tarea puede alcanzar adecuadamente la zona de trabajo, eliminando cualquier necesidad de que los trabajadores extiendan su alcance más allá de lo que el sistema de barandillas permite por diseño. 2 El trabajador está adecuadamente protegido por las barandillas, así como por la protección personal contra caídas en forma de sistemas de detención de caídas, siempre que sea posible, pero al menos con sistemas de detención de caídas o sistemas personales de detención de caídas. 3 El trabajador podrá salir y volver a entrar en la PTEM en las alturas de forma segura si la tarea lo requiere y si lo permite el fabricante, y mantener siempre el 100% de conexión con un sistema personal de detención de caídas. 4 Todo trabajador que deba manejar una PTEM estará adecuadamente capacitado para el modelo específico que vaya a manejar, a fin de evitar causas de vuelco/expulsión. 5 Todo trabajador que deba ocupar una PTEM, incluido el operador, estará adecuadamente capacitado en materia de protección anticaída para reconocer todos los riesgos potenciales de caída. Dependiendo de la jurisdicción específica (país, provincia/territorio, industria, ubicación del empleador) donde se realiza el trabajo, hay varias opciones para la protección personal contra caídas. Obtenga más información sobre las soluciones de protección contra caídas o regístrese para recibir capacitación con el Equipo de Protección contra Caídas de 3M. 15 | Libro digital sobre trabajo en altura. 16 | Working at Height eBook Anclaje La mayoría de los fabricantes de PTEM tendrán instalados anclajes debidamente identificados para su uso con sistemas personales de detención de caídas. Soporte del cuerpo Arnés 3MTM Protecta® estilo chaleco Cuenta con un anillo en D fijo en la espalda para minimizar los reajustes en la jornada de trabajo y ofrecer un diseño moderno que da al arnés un aspecto moderno y elegante. Incluye una pernera con hebilla de lengüeta y conexiones pectorales de conexión rápida. Dispositivos de conexión Para el trabajo en PTEM, deberían considerarse como mejor práctica las líneas de vida autorretráctiles personales o las eslingas amortiguadoras que limitan el recorrido al mínimo necesario para realizar la tarea de trabajo. Dado que muchas PTEM pueden tener bordes afilados, debería considerarse el uso de productos con borde de avance o borde afilado. También puede considerar el uso de un sistema de restricción de caídas como alternativa a un sistema de detención de caídas. Para el uso general de plataformas de trabajo elevadas: Línea de vida personal autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano- LokTM, de una sola pierna Línea de vida personal autorretráctil certificada por ANSI/ASSP Z359.14 con requisitos de distancia de caída de hasta 1.2 metros y una cubierta de goma de nitrilo duradera que absorbe la energía, diseñada para durar 4 veces más. Hay muchas soluciones disponibles para las PTEM; a continuación se presentan algunas opciones de uso común a considerar para el uso de sistemas personales de detención de caídas para trabajos en las alturas. Póngase en contacto con su representante de protección anticaídas de 3M para obtener más ayuda. Para las plataformas de trabajo elevadas con bordes puntiagudos, considere: Línea de vida autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano-LokTM Edge Twin-Leg Quick Connect, Cable 3500231 El diseño de la mochila se mantiene ajustado al arnés y ayuda a distribuir uniformemente los pesos de la unidad. Cuando se trabaja entre estructuras de encofrado, su carcasa resistente a los impactos proporciona durabilidad. Dispositivo de descenso Dispositivo de rescate y descenso 3MTM DBI-SALA® RollglissTM R550 Se utiliza como dispositivo de escape cuando es imperativo llegar al suelo lo antes posible. Se ofrece convenientemente en múltiples opciones de longitud hasta 152 m (500 pies). Protección anticaída para herramientas Bolsa de piezas DBI-SALA® 3MTM El innovador sistema de autocierre atrapa los objetos en su interior, haciendo casi imposible que los objetos se caigan una vez colocados en la bolsa.Facilita la recuperación de objetos mientras se trabaja en las alturas, ya que no es necesario abrir ni cerrar. Compatible con la mayoría de los cinturones de herramientas. Opciones de EPP sugeridas Plataformas de trabajo de elevación móviles (PTEM) A D C F B 16 | Libro digital sobre trabajo en altura. 17 | Working at Height eBook Protección de la cabeza, los ojos y la cara Para el encofrado de puentes aéreos y de hormigón de gran altura desde una PTEM: Cascos de seguridad 3MTM SecureFitTM Serie H700 Los cascos de seguridad están diseñados para ayudar a proteger a los trabajadores de la caída de pequeños objetos con la seguridad de una mentonera. Este casco de estilo escalador ofrece comodidad durante todo el día sin sacrificar la seguridad. Su sistema de suspensión incorpora la exclusiva tecnología patentada de difusión de la presión para ofrecer comodidad sin concesiones. Protector facial FGF-700 Los cabezales de seguridad 3M FGF-700 son compatibles con cascos de seguridad 3M H-700 y con los protectores visuales, diseñado para utilizarse con orejeras 3M Peltor.Fabricado en un termoplástico donde se coloca fijamente el protector facial de policarbonato para proteger el rostro del usuario de impactos de partículas, polvos y salpicaduras. Lentes de seguridad 3M™ SecureFit™ Serie SF100 Los lentes cuentan con un diseño de lente contemporáneo en una variedad de tintes y revestimientos de lentes, junto con patillas de trinquete ajustables y la tecnología de patillas de difusión de presión (PDT) de 3MTM para ayudar a proporcionar una cómoda ecualización de la presión. Opciones de EPP sugeridas Plataformas de trabajo de elevación móviles (PTEM) 17 | Libro digital sobre trabajo en altura. Seguridad en la soldadura Casco de soldadura 3MTM SpeedglasTM 100 El casco negro Speedglas 100 con filtro de oscurecimiento automático 100V es adecuado para los procesos de soldadura Stick, MIG y la mayoría de los TIG. Tiene tonos oscuros 8 a 12 seleccionables por el usuario y un área de visión de 1.7 x 3.7 pulgadas. Tiene tres niveles de sensibilidad seleccionables por el usuario para una detección fiable del arco y tiene una excelente calidad óptica. Para una protección adicional de la cabeza, utilícelo con el Adaptador para cascos 3MTM SpeedglasTM 100 y Cascos 3MTM estilo gorra de la serie H-700. Protección auditiva Tapón auditivo 3MTM E-A-RTM UltraFitTM Los tapones auditivos 3MTM E-A-RTM UltraFitTM están diseñados para la protección auditiva en trabajos de construcción ruidosos. Están fabricados de polímero elastomérico premoldeado de triple falange. Vienen con caja para almacenamiento. Reducción de ruido Rating (NRR) *: 25 dB. CSA Class AL. Trabajo en andamios en las alturas Los andamios permiten a los equipos de construcción acceder a zonas de trabajo que de otro modo serían de difícil acceso. Estas estructuras son convenientes y rentables, pero su naturaleza temporal las expone a un conjunto diferente de peligros que las estructuras permanentes. Tanto si se trata de mantenimiento estructural, como de renovaciones u otros tipos de trabajos de construcción, la seguridad sigue siendo una consideración clave para cualquiera que trabaje en sistemas de andamiaje. Los andamios están diseñados para soportar tanto a las personas como a los materiales, por lo que es importante tener en cuenta ambos aspectos a la hora de evaluar los peligros y riesgos del lugar de trabajo. Además, la integridad estructural del propio andamio influye en la seguridad de los trabajadores y del entorno. Desde el montaje hasta el desmontaje, se debe tener un cuidado meticuloso para seguir las instrucciones del fabricante del andamio, la normativa local y los requisitos ju-risdiccionales. Los andamios deben seguir las directrices de inspección recomendadas por el fabricante u otras frecuencias de inspección impuestas por el empleador, el contratista, el ingeniero o las autoridades locales para garantizar que se mantenga la seguridad antes de su uso. 18 | Working at Height eBook18 | Libro digital sobre trabajo en altura. 19 | Working at Height eBook Según la OSHA de los Estados Unidos, existen cuatro peligros principales en los andamios para los trabajos de construcción en las alturas.15 Estos peligros pueden afectar a los trabajadores durante las fases de montaje, uso y desmontaje de un proyecto. Peligros comunes: 1 Caídas Los andamios sin barandillas, y las barandillas mal instaladas, aumentan el riesgo de caída de los trabajadores. El riesgo se vuelve más peligroso cuando los trabajadores no utilizan un sistema personal de detención de caídas (PFAS) adecuado cuando los riesgos lo requieren. El método que utilizan los trabajadores para acceder a la plataforma de trabajo del andamio también puede afectar a su protección contra las caídas. 2 Colapso del andamio El montaje correcto de un andamio es fundamental para la seguridad de los trabajadores en las alturas. Los métodos de construcción adecuados pueden ayudar a evitar un colapso, por lo que se debe tener cuidado al diseñar el andamio de acuerdo con los requisitos del proyecto. Hay que tener en cuenta el peso que tendrá que soportar el andamio antes de que alguien lo utilice. Esto debe incluir los pesos de los materiales, de los trabajadores y de la propia estructura. Algunas jurisdicciones exigen que los andamios sean diseñados por personas calificadas e inspeccionados por personas competentes antes de su uso.16 Otras consideraciones importantes sobre los riesgos son • Estabilidad de los cimientos • Colocación de las plataformas del andamio • Requisitos de amarre • Posición del andamio en relación con el área de trabajo17 Desde el momento en que se inicia la construcción del andamio, la seguridad de los trabajadores depende de los planes que se tengan. Tenga en cuenta los riesgos de derrumbe antes de que nadie ponga un pie en la estructura. 298 muertes entre 2011 y 2016, debido a caídas desde andamios en la construcción y 7,450 lesiones18 2º causa principal de muerte en el lugar de trabajo en Francia son las caídas de altura, y la tercera causa de incapacidad permanente y suspensiones laborales20 de las caídas de altura fueron caídas desde andamios en la industria de la construcción australiana entre 2015 y 201919 10% = 10 people Trabajo en andamios en las alturasPeligros de todas las muertes en el lugar de trabajo en el Reino Unido fueron causadas por caídas en 201921 19 | Libro digital sobre trabajo en altura. 20 | Working at Height eBook 3 Golpe por caída de material Objetos como herramientas y escombros estructurales pueden caer fácilmente hacia los trabajadores de la obra. Estos objetos pueden golpear a los trabajadores del andamio o a los que trabajan debajo de la estructura. Dependiendo del peso y de la forma de la herramienta u objeto que caiga, las fuerzas de un impacto directo pueden alcanzar niveles mortales, incluso cuando se lleva un casco. 4 Electrocución Cuando se trabaja cerca de líneas eléctricas aéreas, la electrocución supone un riesgo importante. Los andamios metálicos representan la mayor amenaza para la seguridad de los trabajadores, ya que toda la zona de trabajo es conductora. Las herramientas también pueden entrar en contacto con las líneas eléctricas, provocando lesiones graves o mortales. La norma OSHA 29 CFR 1926.451(f)(6) describe la distancia mínima entre las líneas eléctricas y los andamios. Además de estos riesgos, la falta de capacitación en materia de seguridad puede provocar problemas al trabajar en andamios en las alturas. La construcción o el uso inadecuado de los equipos de andamiaje pueden provocar lesiones graves o la muerte, por lo que todas las personas involucradas en estas responsabilidades deben comprender las prácticas y los procedimientos de seguridad establecidos. La integración de los sistemas de protección anticaída adecuados también requiere un enfoque informado por partede una persona competente en materia de andamiaje. Al igual que con cualquier parte de un proyecto de construcción, el conocimiento de los peligros puede ayudar a minimizar su impacto potencial. Deflexiones de objetos que caen ¡Los objetos no caen directamente hacia abajo! El siguiente diagrama ilustra la distancia que una llave inglesa de 3.8 kg podría teóricamente desviarse tras golpear una barra a 6 m del suelo. Trabajo en andamios en las alturasPeligros 7,000+ lesiones en el Reino Unido fueron causadas por objetos que cayeron21 #4 causa de las lesiones mortales de los trabajadores estadounidenses es el contacto con objetos y equipos en 201924 20 | Libro digital sobre trabajo en altura. 16 casos de caída de objetos registrados por día en la industria de la construcción de Estados Unidos en 201923 de las víctimas mortales en la industria de la construcción australiana entre 2015 y 2019 fueron por caída de objetos19. de las víctimas mortales de los andamios en los Estados Unidos ocurrieron en la industria de la construcción en 201822 21 | Working at Height eBook Predicar con el ejemplo es una forma eficaz de ayudar a una cuadrilla de construcción a dar prioridad a la seguridad durante los trabajos de construcción. Antes de establecer nuevas prácticas de seguridad, proporcione información de fondo que ilustre su importancia. Capacite a su equipo sobre los peligros asociados al trabajo en andamios, y las medidas que puede tomar para protegerse. Asegúrese de que todos los trabajadores de la construcción reciban formación sobre el uso adecuado de los controles técnicos, como barandillas y tablones de protección para pies, y sobre los controles de las prácticas de trabajo, como el acceso o el transporte adecuado de cargas en el andamio. Asegúrese de que todos los trabajadores de la construcción entienden cuál es el equipo de protección personal que necesitan y cómo utilizarlo correctamente. La movilidad desempeña un papel importante en el trabajo en andamios, así que ayude a su equipo a añadir seguridad a cada paso que den. Montaje y desmontaje Durante las fases de montaje y desmontaje de los andamios de un proyecto de construcción, siga de cerca las pautas del fabricante del andamio. Las soluciones improvisadas pueden conducir a riesgos de seguridad imprevistos, y nadie conoce los procesos más seguros mejor que el propio fabricante. Además, es importante entender y seguir las regulaciones locales que ayudarán a prevenir un accidente de andamio en un lugar de trabajo. Algunas prácticas sugeridas pueden ser: • Asigne a una persona competente para que realice una inspección del andamio antes de comenzar a trabajar. • Espere a que se completen las reparaciones necesarias antes de trabajar en el andamio • Desarrolle un plan de rescate en caso de que se produzca una caída • Para proteger a los trabajadores de la caída de escombros, utilice16: • Tablones de protección para pies • Sistemas de barandillas • Redes para escombros • Mallas • Barricadas • Estructuras con toldos • Plataformas de detención • Cascos de protección • Utilice un sistema personal de detención de caídas cuando no haya barandillas en los andamios • Como mejor práctica, utilice sistemas personales de detención de caídas con 100% de amarre • Capacite a los trabajadores sobre los peligros asociados a las líneas eléctricas aéreas u otros circuitos aéreos. • Explique los riesgos eléctricos que existen al montar, mover o trabajar en andamios. Trabajo en andamios en las alturasMejores prácticas 21 | Libro digital sobre trabajo en altura. 22 | Working at Height eBook Otra práctica de seguridad esencial es la planificación y aplicación de sistemas personales de detención de caídas para los trabajadores de andamios en las alturas. Todos los miembros del equipo de construcción deben conocer el equipo de protección personal que les ayudará a protegerse de los riesgos de caídas y cómo utilizarlo correctamente. Además, los trabajadores deben comprender las situaciones que requieren sistemas personales de detención de caídas. Según la OSHA de EE. UU., los tipos de andamios que requieren sistemas personales de detención de caídas suelen ser: • Ascensores aéreos • Silla de contramaestre • Andamios catenarios • Tabla de arrastre • Andamio flotante • Andamio de gato de escalera • Andamio de vigas de aguja • Andamio autónomo ajustable sostenido por cuerdas • Andamios colgantes de uno y dos puntos25 El éxito de un proyecto de construcción de andamios es el resultado de una cuidadosa planificación. Algunas normativas exigen que personas calificadas o competentes evalúen adecuadamente el lugar de trabajo antes de cada jornada, ya que los factores ambientales afectarán a la seguridad de los trabajadores. Desde el clima hasta las condiciones del suelo, todos los detalles deben afectar a la forma de abordar el trabajo con andamios en las alturas. También hay que tener en cuenta las interferencias con otros trabajos o trabajadores. Debe haber una comunicación abierta entre los miembros de la cuadrilla sobre quién va a trabajar y en dónde cada día. Para obtener información adicional sobre el trabajo seguro con andamios, consulte los reglamentos y normas locales para obtener orientación adicional. Tenga en cuenta la norma ANSI/ASSP A10.8-2019: Requisitos de seguridad de los andamios y la norma OSHA 29 CFR 1926 Subparte L Andamios, para obtener información adicional. Si bien los andamios en las alturas presentan muchos desafíos de seguridad, abordar los proyectos con un plan integral puede mejorar la protección de los trabajadores. La seguridad debe ser la máxima prioridad en cada fase de un proyecto, así que asegúrese de demostrar su compromiso con los protocolos de seguridad de forma continua. Los trabajadores de la construcción seguramente apreciarán un mayor compromiso con su seguridad, y será más probable que cada proyecto se desarrolle con menos contratiempos de seguridad. Un estudio de 114 casos de caídas de altura en el lugar de trabajo en el Reino Unido demostró que el 98% no tomó medidas críticas de gestión de riesgos, como: • Evaluación y mitigación de riesgos adecuadas • Barandillas en plataformas de trabajo y andamios u otros controles de ingeniería • Capacitación • EPP26 11,000+ trabajadores de la India se estima que mueren anualmente en accidentes de la construcción27 de las muertes relacionadas con caídas en Australia entre 2015 y 2019 se produjeron en el sector de la construcción28 Todos los miembros del equipo de construcción deben conocer el equipo de protección personal que les ayudará a protegerse de los riesgos de caídas y cómo utilizarlo correctamente. Trabajo en andamios en las alturasMejores prácticas 22 | Libro digital sobre trabajo en altura. 23 | Working at Height eBook Anclaje Eslinga de anclaje para andamios DBI-SALA® 3MTM Fabricado en poliéster duradero y con un diseño compacto y ligero, es un dispositivo de anclaje ideal para andamios o tuberías. Soporte del cuerpo Existen muchas opciones de soporte corporal para trabajos de andamiaje en las alturas. Póngase en contacto con 3M para obtener más información. Para el montaje/desmontaje de andamios: Arnés de posicionamiento estilo construcción 3MTM Protecta Dispone de un anillo en D fijo en la espalda para minimizar los reajustes en la jornada de trabajo y un acolchado transpirable en los hombros y la cadera para mayor comodidad durante largos periodos de uso. Incluye un cinturón duradero y resistente, conexión de piernas con hebilla de lengüeta, conexión de pecho de conexión rápida y anillos en D traseros y laterales. Para uso general en andamios: Arnés 3MTM Protecta® estilo chaleco Cuenta con un anillo en D fijo en la espalda para minimizar los reajustes durante la jornada laboral y ofrece un diseño moderno que da al arnés un aspecto fresco y elegante. Incluye una pernera con hebilla de lengüeta y conexiones pectoralesde conexión rápida. Dispositivo de conexión Línea de vida autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano-LokTM Edge de doble pierna No hay dos obras de construcción iguales. Esa complejidad es la razón por la que trabajamos estrechamente con los contratistas para que nos ayuden a perfeccionar nuestro diseño en productos clave como la línea de vida autorretráctil 3MTM DBI-SALA® Nano-LokTM Edge, que se utiliza Hay muchas soluciones disponibles para los andamios; a continuación se presentan algunas opciones de uso común que deben considerarse para el uso de sistemas personales de detención de caídas para trabajos en las alturas. Póngase en contacto con su representante de Protección contra caídas de 3M para obtener más ayuda. en obras en las que los bordes afilados son peligrosos y se necesita un amarre a nivel de los pies. Los conectores de agarre cómodo disponibles son ideales para su uso en andamios debido a la carga transversal y a su rápido funcionamiento. Dispositivo de descenso Dispositivo de rescate y descenso 3MTM DBI-SALA® RollglissTM R550 Se utiliza como dispositivo de escape cuando es imperativo llegar al suelo lo antes posible. Se ofrece cómodamente en múltiples opciones de longitud hasta 152 m (500 pies). Protección anticaída para herramientas Para trabajos de montaje/desmontaje de andamios: Funda de llaves de andamio DBI-SALA® 3MTM con retractor, cinturón Enfunda rápidamente las llaves del andamio mientras se trabaja en las alturas. El sistema de alimentación posterior permite que el retractor ate una llave de andamio mientras se mantiene fuera del camino. Correa de sujeción para cascos 3MTM DBI-SALA Permite atar fácilmente los cascos con una sola mano. El anclaje compacto en espiral no estorba al usuario, mientras que el clip de alta resistencia se mantiene firme con una capacidad de carga de 1.8 kg. Para uso general en andamios: Funda doble para herramientas 3MTM DBI-SALA®, cinturón Equipada con anillos en D con capacidad de carga de 2.3 kg, esta funda cuenta con un orificio de drenaje inferior que le permite funcionar incluso en condiciones de humedad. Opciones de EPP sugeridas Trabajo en andamios en las alturas A D C F B 23 | Libro digital sobre trabajo en altura. 24 | Working at Height eBook Protección para la cabeza, los ojos y la cara Para trabajos de montaje/desmontaje de andamios: Cascos de seguridad 3MTM SecureFitTM Serie H700 Los cascos de seguridad están diseñados para ayudar a proteger a los trabajadores de la caída de pequeños objetos con la seguridad de una mentonera. Este casco de estilo escalador ofrece comodidad durante todo el día sin sacrificar la seguridad. Su sistema de suspensión incorpora la exclusiva tecnología patentada de difusión de la presión para ofrecer comodidad sin concesiones. Para uso general de andamios: Protector facial FGF-700 Los cabezales de seguridad 3M FGF-700 son compatibles con cascos de seguridad 3M H-700 y con los protectores visuales, diseñado para utilizarse con orejeras 3M Peltor.Fabricado en un termoplástico donde se coloca fijamente el protector facial de policarbonato para proteger el rostro del usuario de impactos de partículas, polvos y salpicaduras. Lentes de seguridad 3M™ SecureFit™ Serie SF100 Los lentes cuentan con un diseño de lente contemporáneo en una variedad de tintes y revestimientos de lentes, junto con patillas de trinquete ajustables y la tecnología de patillas de difusión de presión (PDT) de 3MTM para ayudar. Seguridad en soldadura Casco de soldador 3MTM SpeedglasTM 100 El casco negro Speedglas 100 con filtro de oscurecimiento automático 100V es adecuado para los procesos de soldadura Stick, MIG y la mayoría de los TIG. Tiene tonos oscuros 8 a 12 seleccionables por el usuario y un área de visión de 1.7 x 3.7 pulgadas. Tiene tres niveles de sensibilidad seleccionables por el usuario para una detección fiable del arco y tiene una excelente calidad óptica. Para una protección adicional de la cabeza, utilícelo con el adaptador para casco 3MTM SpeedglasTM100 y con los cascos de la serie H-700 de 3MTM. Protección auditiva Tapón auditivo 3MTM E-A-RTM UltraFitTM Los tapones auditivos 3MTM E-A-RTM UltraFitTM están diseñados para la protección auditiva en trabajos de construcción ruidosos. Están fabricados de polímero elastomérico premoldeado de triple falange. Vienen con caja para almacenamiento. Reducción de ruido Rating (NRR) *: 25 dB. CSA Class AL. Opciones de EPP sugeridas Trabajo en andamios en las alturas 24 | Libro digital sobre trabajo en altura. 25 | Working at Height eBook 1. World Statistic. International Labour Organization. https://www.ilo.org/ moscow/areas-of-work/occupational-safety-and-health/WCMS_249278/ lang--en/index.htm 2. Science of Safety | Worker Health & Safety | 3M US. https://www.3m. com/3M/en_US/worker-health-safety-us/safety-resources-training-news/ science-of-safety/ 3. Dong, X. S., Largay, J. A., Choi, S. D., Wang, X., Cain, C. T., & Romano, N. (2017). Fatal falls and PFAS use in the construction industry: Findings from the NIOSH FACE reports. Accident; analysis and prevention, 102, 136–143. https://doi. org/10.1016/j.aap.2017.02.028 4. Workplace fatal injuries in Great Britain, 2021. Health and Safety Executive, 2021. https://www.hse.gov.uk/statistics/pdf/fatalinjuries.pdf 5. Reinforced Concrete in Construction, and Preventing Backover Injuries and Fatalities, 2012. https://www.osha.gov/laws-regs/ federalregister/2012-03-29 6. Fatality and Catastrophe Investigation Summaries. Key word: Rebar, NAICS: 23 https://www.osha.gov/pls/imis/accidentsearch.html 7. Hazard Analysis | Reinforced Concrete - Tie or cap rebar - Stressful hand & wrist activity. CPWR. https://www.cpwrconstructionsolutions.org/hazard/372/ stressful-hand-wrist-activity.html 8. Rebar Safety. https://www.constructioncenterofexcellence.com/toolbox- talks/rebar-safety 9. Casey, M. J., & Urgessa, G. S. (2013). Rebar cage construction and safety: best practices. Published by the American Society of Civil Engineers. 10. OSHA 1926.701(b). https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/ standardnumber/1926/1926.701 11. Snorkel 400S Operator’s Manual. 12. Global MEWP Safety Report – Reported incident statistics 2016-2018. https:// www.ipaf.org/sites/default/files/2020-03/IPAF%20Global%20MEWP%20 Safety%20Report%20%28PU-1031-0320-1-en%29.pdf 13. Smith, S. S. (2016, April 8). Number of Fatal Injuries for Mobile Elevating Work Platforms Remains Constant. EHS Today. https://www.ehstoday.com/safety/ article/21917501/number-of-fatal-injuries-for-mobile-elevating-work- platforms-remains-constant 14. Skyjack SJ6826 RT Operating Manual. 194125AG-A, January 2018. https://jms. co.uk/wp-content/uploads/2018/07/SJ6826RT-SJ6832RT.pdf 15. Common Hazards Associated with All Scaffolds. OSHA. https://www.osha. gov/etools/scaffolding 16. US OSHA 29 CFR 1926.451(h)(1) & (2) and (3). https://www.osha.gov/laws- regs/regulations/standardnumber/1926/1926.451 17. A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry. OSHA, 2002. https:// www.osha.gov/sites/default/files/publications/osha3150.pdf 18. U.S. Bureau of Labor Statistics. Census of Fatal Occupational Injuries (CFOI) - Current and Revised Data. https://www.bls.gov/iif/oshcfoi1.htm. Accessed March 16, 2018. The data is for the private sector construction industry. 19. Work-related Traumatic Injury Fatalities, Australia. Safe Work Australia, 2019. https://www.safeworkaustralia.gov.au/sites/default/files/2020-11/Work_ related%20traumatic%20injury%20fatalities%20Australia%202019.docx 20. ALSOLU. (2014, March 14). Regulation. ALSOLU. http://www.alsolu.com/en/ regulation/ 21. RIDDOR Data: RIDKIND: RIDDOR reported Injuries by kind of accident and broad industry group. https://www.hse.gov.uk/statistics/tables/ridkind.xlsx 22. Occupational Injuries/Illnesses and Fatal Injuries Profiles. U.S. Bureau of Labor Statistics. https://data.bls.gov/gqt/ProfileData, Accessed 2021, July 22. Profiles Type : FatalInjuries Numbers; Year : 2018; Area Name : All U.S.; Characteristic : Industry; Subcharacteristic : Construction; Ownership : All ownerships 23. BLS Data 2019, TABLE R64. Number of nonfatal occupational injuries and illnesses involving days away from work by event or exposure leading to injury or illness and industry sector, private industry, 2019. https://www.bls.gov/iif/ oshwc/osh/case/cd_r64_2019.htm 24. National Census of Fatal Occupational Injuries in 2019, USDL-20-2265. https://www.bls.gov/news.release/pdf/cfoi.pdf 25. A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry. OSHA (2002). https:// www.osha.gov/sites/default/files/publications/osha3150.pdf 26. Zlatar, T., Lago, E. M. G., Soares, W. A., Baptista, J. S., & Barkokébas Junior, B. (2019). Falls from height: analysis of 114 cases. Production, 29, 20180091. https://doi.org/10.1590/0103-6513.20180091 27. Patel, Dilip & Jha, Kumar. (2016). AN ESTIMATE OF FATAL ACCIDENTS IN INDIAN CONSTRUCTION. 28. Working at heights | Safe Work Australia. (n.d.). Safe Work Australia. Retrieved June 10, 2021, from https://www.safeworkaustralia.gov.au/heights Referencias 25 | Libro digital sobre trabajo en altura. 26 | Working at Height eBook Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposición a ruidos peligrosos y otros sonidos fuertes. El uso incorrecto o la falta de uso de los protectores auditivos en todo momento en que esté expuesto al ruido puede provocar la pérdida de audición o lesiones. Para un uso correcto, consulte al supervisor y las instrucciones de uso, o llame al Servicio Técnico de 3M PSD en los Estados Unidos al 1-800-665-2942. ADVERTENCIA Audición y PELTOR La EPA de EE. UU. especifica la tasa de reducción de ruido (NRR) como medida de reducción del ruido del protector auditivo. Sin embargo, 3M no garantiza la idoneidad del NRR para este propósito. 3M recomienda firmemente que se realicen pruebas personales de ajuste de los protectores auditivos. Las investigaciones sugieren que los usuarios pueden recibir una reducción de ruido menor que la indicada por el valor de la etiqueta de atenuación en el embalaje debido a la variación en el ajuste, la habilidad de adaptación y la motivación del usuario. Consulte los reglamentos o las orientaciones aplicables sobre cómo ajustar los valores de la etiqueta de atenuación. Se recomienda reducir la NRR en un 50% para estimar mejor la protección típica. Estos productos de protección ocular o facial ayudan a proporcionar una protección limitada para los ojos y la cara. El uso incorrecto o el incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede dar lugar a posibles lesiones graves, incluida la ceguera o la muerte. Para el uso correcto, la selección y las aplicaciones contra las partículas volantes, la radiación óptica o las salpicaduras, consulte al supervisor, lea las instrucciones de uso y la advertencia en el paquete o llame al Servicio Técnico de 3M PSD en los Estados Unidos al 1-800-243-4630. En Canadá, llame al 1-800-267-4414. Los productos 3M PSD son para uso profesional exclusivamente. Protección de los ojos Los productos para la cabeza y la cara de 3M solo proporcionan una protección limitada. El uso incorrecto o el incumplimiento de las advertencias y las instrucciones del usuario pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. Para un uso adecuado, consulte al supervisor, las instrucciones del usuario o llame a la asistencia técnica de la División de Seguridad Personal de 3M al 800-243-4630. Protección de la cabeza Los sistemas de protección contra caídas y de rescate de emergencia que cumplen con las normas ayudan a prevenir lesiones graves asociadas con eventos de caídas. Los usuarios deben leer y comprender las Instrucciones del Usuario proporcionadas con el producto, y deben recibir la capacitación adecuada de parte de sus empleadores en el uso seguro de estos sistemas antes de utilizarlos, según las normas OSHA 1910.140 y 1926.503 o las normas locales aplicables. El uso incorrecto o el incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones personales graves o la muerte. Para un uso correcto, consulte al supervisor, las instrucciones de uso, o llame al 800-328-6146 (Opción 1). Protección contra caídas Protección respiratoria Los respiradores pueden ayudar a proteger contra ciertos contaminantes presentes en el aire. Antes de su uso, el usuario debe leer y comprender las instrucciones de uso que se proporcionan como parte del embalaje del producto. Siga todas las regulaciones locales vigentes en su país, que podrían incluir, la implementación de un programa escrito de protección respiratoria, capacitaciones, pruebas de ajuste y evaluaciones médicas. El uso incorrecto puede provocar enfermedades o incluso la muerte. Para un uso correcto, consulte al supervisor y las instrucciones de uso, o escriba al departamento de ingenieria de aplicaciones de la División de Seguridad Personal de 3M: latampsdtechnicalsupport@mmm.com Este producto está diseñado para ayudar a proteger los ojos y la cara del usuario de las radiaciones nocivas, incluyendo la luz visible, la radiación ultravioleta (UV), la radiación infrarroja (IR), las chispas y las salpicaduras resultantes de los procesos de soldadura. Es- tos productos deben ser utilizados únicamente por personas calificadas y debidamente capacitadas en su uso y mantenimiento. El uso incorrecto puede provocar lesiones oculares permanentes y pérdida de visión. Utilice siempre lentes de seguridad que cumplan la norma ANSI Z87.1, además de cualquier casco de soldador. Para un uso correcto, consulte al supervisor y las instrucciones de uso, o llame al Servicio Técnico de 3M PSD en EE.UU. al 1-800-243-4630 y en Canadá al 1-800-267-4414. Seguridad en soldadura ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA División de Seguridad Personal Latinoamérica Para obtener más información: 3M.com/SaludOcupacional 3M, Adflo, Aura, Cool Flow, DBI-SALA, E-A-R, ExoFit, Nano-Lok, PELTOR, Protecta, Rollgliss, SecuraSpan, SecureFit, Speedglas, UVicator and Versaflo son marcas registradas de 3M. Uso bajo licencia por las subsidiarias y afiliadas de 3M.© 3M 2023. Todos los derechos reservados.
Compartir