Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
a, ante, bajo, cabe, con, contra, de desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, por, para, según, sin, sobre, tras, versus y vía ¿Qué son? las preposiciones son palabras invariables que sirven de nexo entre las diferentes partes de una oración e introducen complementos. Hasta tradução: até • idea de límite: inflé el globo hasta explotar • idea de ubicación: fui hasta la escuela a pie • idea de inclusión: comí berro y hasta lechuga • idea de tiempo: hasta después • Desde tradução: desde • idea de tiempo: desde abril no veo a mi abuela • idea de ubicación: desde la ventana se veía todo • idea de procedencia: vinieron desde su casa a • pie idea de punto de vista: desde mi punto de vista, • eso no es verdadero Hacia tradução “em direção a”: fui hacia el • centro tradução “por volta de”: almorzaré hacia • la una Tras tradução “atrás de”: él estaba tras la • puerta tradução “logo depois”: tras mucho • esfuerzo, consiguieron Ante tradução “diante de”: él se paró ante la • puerta y la golpió tradução “perante a”: todo fue dicho ante • la multitud Mientras (que/tanto) tradução: enquanto isso • ideia de simultaneidade • pode ser substituído por “a la vez”, “en • tanto” e “entretanto” En Cuanto tradução: assim que ou quando • ideia de tempo • pode ser substituído por “cuando” • Conjunciones Copulativas: indican adición o agregación Y: antes de “i” ou “hi”, exceto se seguido • de vogal, a conjunção “y” vira “e” quiero agua y hielo ◦ necesito aguja e hilo ◦ Conjunciones Disyuntivas: indican alternancia o elección O: antes de “o” ou “ho”, sem exceções, o • “o” vira “u” uno u otro ◦ padre o hijo ◦ Sin Embargo tradução: no entanto • ideia de oposição • pode ser substituído por “pero” ou “no • obstante” Aunque tradução: embora • ideia de concessão • pode ser substituído por “si bien que” e • “pese a” Sino tradução: mas sim • ideia de : oposição /adição • cuanto más, mejor cuanto menos, peor antes es mayor después se queda menor cerca = perto lejos = longe todavía = ainda aún = ainda temprano = cedo tampoco = também não despacio = devagar asimismo = também quizá = talvez mientras = enquanto anteayer = anteontem ayer = ontem anteanoche = anteontem de noite anoche = noite anterior mañana = amanhã pasado mañana = depois de amanhã Muy x Mucho usamos muy antes de adjetivos, adverbios y • participios, exceto mejor, peor, mayor, antes, despuéns, más h menos usamos mucho en todo lo resto + mayor, menor, mejor, • peor, más, menos, antes y después Modos Adverbiales a menudo -> com frequência • a la vez -> ao mesmo tempo • a lo mejor -> talvez • echar de menos -> sentir falta • a cambio -> em troca • en cambio -> ao contrário • por supuesto -> com certeza • de pronto -> de repente• relativos las mujeres a quienes me presente eran las directoras de la empresa interrogativos ¿Quiénes son estos hombres? No sé quiénes son exclamativos ¡Qué frío hace hoy!
Compartir