Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
RESUMEN TEMA 2 EL LENGUAJE COMO INSTRUMENTO VERBAL El modelo de órganon puede ser utilizado para comprender mejor lo que significa “verbal” dentro de “comunicación verbal”, ya que es necesario entender los rasgos característicos del lenguaje. Según Platón el lenguaje es una forma de acción y las palabras son los instrumentos para realizar esta acción. También el lenguaje puede ser descrito como una herramienta que utilizamos para comunicarnos entre sí. Este modelo que fue diseñado por Bühler (1934) establece que un sonido puede considerarse un signo lingüístico únicamente si existe una relación tripartita y que paralelamente a esta triple relación, cada signo lingüístico tiene simultáneamente tres funciones: a). Da información acerca del emisor. b). Funciona como un símbolo. c). Actúa como una señal que debe ser interpretada. En esta imagen se puede ilustra la emisión tripartita como una emisión: ¿Has oído esa extraña historia del borracho que decidió hacerse el barbero y le cortó una oreja a su amigo? En esta pregunta el hablante desea información de la persona a la que se dirige, también expresa su opinión al decir que es extraña la historia, este es el aspecto del signo como “síntoma”. En la emisión, se hace referencia a una historia, un suceso real. En esto consiste el aspecto de “símbolo”. Se espera que el oyente no responda con un “si” o un “no”, sino que quiera saber más y siga preguntando, esto es el aspecto señal. El modelo establece que el lenguaje es un instrumento de dos vías, es decir, Si dos personas utilizan un instrumento para una actividad, esta sólo puede tener éxito si ambas partes respetan ciertas reglas, entre ellas la coordinación y la cooperación. De igual forma las reglas de cortesía, como estrategia para lograr la acción. En la comunicación verbal también se aplica la cooperación y la cortesía. El principio de cooperación: Las palabras del hablante a menudo expresan más que el significado literal de las palabras pronunciadas. Ejemplo: Supongamos A pregunta a B como le esta le está yendo un amigo en su nuevo trabajo y este responde: “Bueno, bastante bien, supongo; sus colegas le caen bien y todavía no fue preso”. La forma como contesta A hace entender a B, que el piensa que C podría ser un delincuente y aunque no lo dice literalmente llega a estas conclusiones, ya que puede entender que su comentario de la cárcel insinúa eso. Según Grice esto se llama Implicatura conversacional, la cual no es una implicación lógica como la relación “si... entonces”, sino que se trata del proceso de transferencia de información en una conversación. Un hablante sólo puede transmitir claramente un significado como este, si el oyente coopera. Según Grice el principio cooperación realiza su contribución a la conversación de la forma en que exige el propósito o dirección aceptados del intercambio hablado en el cual está participando, de acuerdo con la etapa en la que se produce. Grice distinguía cuatro categorías dentro de este principio general: Máximas de cantidad: 1.) Haga su contribución tan informativa como se requiere 2) No haga su contribución más informativa de lo que se requiere. Máximas de calidad: Máxima general: Trate de que su contribución sea verdadera. 1) No diga algo que cree que es falso. 2) No diga algo de lo cual no tiene evidencia. Máxima de relevancia 1) Sea pertinente. Máximas de modo. Máxima general: Sea claro. Submáximas: 1) Evite ser oscuro en la expresión. 2) Evite ser ambiguo. 3) Sea breve (evite ser excesivamente locuaz). 4) Sea ordenado. Las máximas del principio de cooperación pueden utilizarse para describir cómo derivan las implicaturas los participantes de una conversación. En los estudios del discurso a menudo se hace referencia al principio de cooperación y a sus máximas, ya que brindan una descripción lúcida de la manera en la que los oyentes pueden obtener información a partir de una emisión, aunque dicha información no haya sido expresada en forma directa. Finalmente Grice, comentó que las máximas son válidas para el uso del lenguaje solamente cuando este tiene una función informativa.
Compartir