Logo Studenta

htcmanual es

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Cómo Cumplir con la Ley de 
Protección al Trabajador para 
Pesticidas Agrícolas, Revisada 
en 2015
Lo que los Propietarios y Empleadores 
Necesitan Saber
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 
International License. ©2019 The Regents of the University of California, Davis campus. For 
information, see this document or contact PERCsupport@ucdavis.edu.
Este manual fue desarrollado por el Centro de Recursos de Colaboración para la Educación sobre 
Pesticidas (PERC, por sus siglas en inglés), a través de un acuerdo de cooperación (acuerdo 
# X8-83616301) entre la Oficina de Programas de Pesticidas de EPA de los Estados Unidos 
y el Departamento de Extensión de la Universidad de California y con la colaboración de la 
Universidad Estatal de Oregon.
Las opiniones expresadas en este documento son las de los autores y no representan 
necesariamente las opiniones y políticas de EPA. EPA no respalda ningún producto o servicio 
comercial mencionado en esta publicación.
Manual de Cómo Cumplir con el WPS
Cómo Cumplir con la Ley de Protección al Trabajador para Pesticidas 
Agrícolas, Revisada en 2015: Lo que los Propietarios y Empleadores 
Necesitan Saber
COLABORADORES
Centro de Recursos de Colaboración para la Educación sobre Pesticidas 
(PERC, por sus siglas en inglés)
Directora – Suzanne Forsyth, University of California Davis Extension
Subdirectora – Kaci Buhl, Oregon State University
Oficial de Proyecto – Jeanne Kasai, U.S. EPA, Office of Pesticide Programs
Autor Principal
Janet Fults
Revisión del Contenido por parte del Consejo Asesor de PERC
(versión en inglés)
Amy Bamber, Association of American Pesticide Control Officials
Candace Bartholomew, University of Connecticut
Betsy Buffington, Iowa State University
Irene Calderon-King, New Mexico Department of Agriculture
Perry Cervantes, Texas Department of Agriculture
Juan Concha, The Farmworker Association of Florida
Garnet Cooke, Oregon Occupational Health and Safety Administration
Linda Johns, Montana Department of Agriculture
Tony McCandless, Gila River Indian Community
Derrick Terada, U.S. EPA Region 10
Thia Walker, Colorado State University
Revisión del Contenido por parte de U.S. EPA (versión en inglés)
Nancy Fitz, U.S. EPA, Office of Pesticide Programs
Richard Pont, U.S. EPA, Office of Pesticide Programs
Carol Galloway, U.S. EPA, Office of Enforcement and Compliance Assurance
Coordinador del Proyecto de la Traducción al Español 
Jennifer Weber, Arizona Department of Agriculture
Traducción al Español
The CauseWay Agency - www.thecausewayagency.com
Evaluación y Edición de la Traducción al Español
Claudia Arrieta, Cargill GEOS NA
Juan Concha, Web Art Hosting
Carmina Hanson, North Carolina Department of Agriculture & Consumer 
Services
Hector Nuñez-Contreras, Independent Agricultural Consultant
Esteban Ortiz, GreenLatinos
Ana Rivera-Lupianez, U.S. EPA, Office of Pesticide Programs
Jennifer Weber, Arizona Department of Agriculture
Producción y Diseño del Manual en Español 
Brandon Lee, Brandon Lee Design
Cameron Hughes, Oregon State University
Manual de Cómo Cumplir con el WPS
CÓMO CUMPLIR CON LA LEY DE 
PROTECCIÓN AL TRABAJADOR PARA 
PESTICIDAS AGRÍCOLAS, REVISADA EN 2015
Lo que los Propietarios y Empleadores Necesitan Saber
Manual de Cómo Cumplir con el WPS
TABLA DE CONTENIDO
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
PREÁMBULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
¿Por qué es importante la información que contiene este manual? 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
¿Necesita leer este manual? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Este manual “cómo cumplir con el WPS”: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Organización del manual sobre “cómo cumplir con el WPS” . . . . iv
Requisitos adicionales para la protección de los trabajadores . . v
Reproducción del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Material añadido al manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
INTRODUCCIÓN A LA LEY DE PROTECCIÓN AL TRABAJADOR . . . . 1
¿Qué es la ley de protección al trabajador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
¿Por qué cambió la regulación del WPS en 2015? . . . . . . . . . . . . . 1
¿Qué cambió en el WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fechas de implementación de los nuevos requisitos del WPS. . . 3
¿A quién protege el WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
¿Cuáles son los principios básicos del WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CAPÍTULO 1: DETERMINDANDO SUS RESPONSABILIDADES DEL 
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿El WPS se aplica a usted? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Quién tiene responsabilidades relacionadas con el WPS? . . . 12
¿Es usted un empleador de “trabajadores”, un empleador de 
“manipuladores” o ambos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¿Cuáles establecimientos están cubiertos por el WPS? . . . . . . . 14
¿Cuáles usos de pesticidas están cubiertos por el WPS? . . . . . 15
¿Cuáles usos de pesticidas no están cubiertos por el WPS? . . . 16
¿Qué sucede si hay conflictos entre el etiquetado y el WPS? . . 17
CAPÍTULO 2: REQUISITOS PARA LOS EMPLEADORES AGRÍCOLAS 
DE TRABAJADORES O MANIPULADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Responsabilidades generales de los empleadores agrícolas . . . 20
Responsabilidades de los empleadores agrícolas de proporcionar 
instrucciones a los supervisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información exhibida en un sitio central (área de publicación 
central) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento de lost registros: Información sobre las 
aplicaciónes de pesticidas e información sobre los peligros . . . 24
Solicitudes de registros de información sobre la aplicación y los 
peligros de los pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Asistencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suministros de descontaminación para los trabajadores y 
manipuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacitación de seguridad de pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información específica del establecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intercambio de información entre empleadores . . . . . . . . . . . . . . 31
Se prohíbe tomar represalias contra los empleados . . . . . . . . . . 33
Responsabilidades del empleador por infracciones al WPS . . . . 33
CAPÍTULO 3: REQUISITOS ADICIONALES PARA LOS 
EMPLEADORES DE TRABAJADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capacitando a trabajadores agrícolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Requisitos para los empleadores agrícolas durante las 
aplicaciones de pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Requisitos para los empleadores agrícolas después de las 
aplicaciones de pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Notificación de restricciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Suministros de descontaminación para los trabajadores . . . . . . 48
Trabajadores de entrada temprana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Excepciones para la entrada temprana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PPE Para trabajadores de entrada temprana . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Suministros de descontaminación para los trabajadores de 
entrada temprana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Resumen delos requisitos de entrada temprana . . . . . . . . . . . . . 55
Manual de Cómo Cumplir con el WPS
CAPÍTULO 4: REQUISITOS ADICIONALES PARA LOS 
EMPLEADORES DE MANIPULADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capacitando a los manipuladores de pesticidas . . . . . . . . . . . . . 58
Información que se debe proporcionar a los manipuladores . . . 59
Requisitos para los manipuladores y los empleadores de 
manipuladores durante las aplicaciones de pesticidas . . . . . . . . 60
Equipo de protección personal (PPE) para los manipuladores . 62
Suministros de descontaminación para los manipuladores . . . . 74
CAPÍTULO 5: REQUISITOS PARA EMPLEADORES DE 
MANIPULADORES COMERCIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Responsabilidades generales de los empleadores de 
manipuladores comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Responsabilidades de los empleadores de proporcionar 
instrucción a los supervisores de los manipuladores . . . . . . . . . 80
Asistencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Capacitando manipuladores de pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Intercambio de información entre empleadores . . . . . . . . . . . . . . 83
Suministros de descontaminación para los manipuladores . . . . 84
Se prohíbe tomar represalias contra los empleados . . . . . . . . . . 85
Responsabilidades del empleador por infracciones al WPS . . . . 85
CAPÍTULO 6: EXENCIONES Y EXCEPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exenciones de WPS para propietarios de los establecimientos 
agrícolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Exenciones y excepciones de WPS para asesores de cultivos . 92
CAPÍTULO 7: CUMPLIMIENTO CON LA LEY DE PROTECCIÓN AL 
TRABAJADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Responsabilidades del empleador para el cumplimiento del WPS 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Evitando la discriminación en la contratación . . . . . . . . . . . . . . 101
Sanciones y multas del WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Proceso de garantía del cumplimiento de EPA . . . . . . . . . . . . . . 102
APÉNDICE A: DEFINICIONES DE LA LEY DE PROTECCIÓN AL 
TRABAJADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
APÉNDICE B: CRITERIOS DE LA LEY DE PROTECCIÓN AL 
TRABAJADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Criterios para la colocación de la información de seguridad de 
pesticidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Criterios para calificar como instructor del WPS . . . . . . . . . . . . 111
Criterios de la capacitación para los trabajadores . . . . . . . . . . . 111
Criterios de la capacitación para los manipuladores . . . . . . . . . 114
Criterios de los programas de capacitación de los instructores del 
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Recomendación médica y mantenimiento de registros para los 
respiradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Procedimientos de la prueba de adjuste del respirador aceptados 
por OSHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Criterios de la capacitación sobre el respirador exigidos por el 
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
APÉNDICE C: LISTAS DE VERIFICACIÓN DE LA LEY DE 
PROTECCIÓN AL TRABAJADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Requisitos del WPS para empleadores agrícolas de trabajadores . 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Requisitos del WPS para empleadores agrícolas de 
manipuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Requisitos del WPS respecto al uso de respiradores . . . . . . . . 124
Requisitos del WPS para empleadores de manipuladores 
comerciales de pesticidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Requisitos del WPS para los propietarios de establecimientos 
agrícolas y los miembros de la familia inmediata. . . . . . . . . . . . 126
Exenciones del WPS para propietarios de estableciminetos 
agrícolas y los miembros de sus familias inmediatas . . . . . . . . 127
APÉNDICE D: CONTACTOS Y RECURSOS ADICIONALES . . . . . . . 129
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Recursos adicionals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
iManual de Cómo Cumplir con el WPS
PREÁMBULO
Pr
ot
ec
ci
ón
 C
on
tr
a 
la
s 
R
ep
re
sa
lia
s 
Lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
no
 d
eb
en
 to
m
ar
 re
pr
es
al
ia
s 
co
nt
ra
 u
n 
tra
ba
ja
do
r o
 m
an
ip
ul
ad
or
 q
ue
 tr
at
e 
de
 
cu
m
pl
ir 
co
n 
el
 W
PS
, p
re
se
nt
e 
un
a 
qu
ej
a 
o 
pr
op
or
ci
on
e 
in
fo
rm
ac
ió
n 
du
ra
nt
e 
un
a 
in
ve
st
ig
ac
ió
n 
so
br
e 
pr
es
un
to
s 
in
cu
m
pl
im
ie
nt
os
 d
el
 W
PS
. 1
70
.3
15
R
eq
ui
si
to
s 
de
 E
da
d 
M
ín
im
a
1.
 A
se
gú
re
se
 d
e 
qu
e 
lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
de
 e
nt
ra
da
 te
m
pr
an
a 
y 
to
do
s 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 te
ng
an
 a
l 
m
en
os
 1
8 
añ
os
 d
e 
ed
ad
. 1
70
.3
09
(c
) y
 1
70
.3
13
(c
) 
In
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 S
eg
ur
id
ad
, A
pl
ic
ac
ió
n 
y 
lo
s 
Pe
lig
ro
s 
de
 lo
s 
Pe
st
ic
id
as
El
 e
m
pl
ea
do
r a
gr
íc
ol
a 
de
be
 e
xh
ib
ir 
o 
pr
op
or
ci
on
ar
 c
ie
rta
 in
fo
rm
ac
ió
n 
en
 e
l e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o.
 L
os
 
em
pl
ea
do
re
s 
de
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
om
er
ci
al
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 n
o 
es
tá
n 
ob
lig
ad
os
 a
 c
um
pl
ir 
co
n 
lo
s 
re
qu
is
ito
s 
de
 e
xh
ib
ic
ió
n 
de
 in
fo
rm
ac
ió
n.
1.
 E
xh
ib
a 
o 
ha
ga
 d
is
po
ni
bl
e 
to
da
 la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
in
cl
ui
da
 e
n 
#2
, e
n 
un
 s
iti
o 
fá
ci
lm
en
te
 a
cc
es
ib
le
 (“
si
tio
 
ce
nt
ra
l”)
 e
n 
el
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
ag
ríc
ol
a.
 1
70
.3
11
(a
)(5
) y
 1
70
.3
11
(b
)(2
)
2.
 L
a 
in
fo
rm
ac
ió
n 
in
cl
uy
e:
 ●
El
 p
ós
te
r d
e 
se
gu
rid
ad
 d
el
 W
PS
 d
e 
EP
A 
o 
in
fo
rm
ac
ió
n 
eq
ui
va
le
nt
e 
qu
e 
de
be
 in
cl
ui
r a
lg
un
a 
in
fo
rm
ac
ió
n 
ad
ic
io
na
l a
 p
ar
tir
 d
el
 2
 d
e 
en
er
o 
de
 2
01
8 
y 
se
 d
eb
e 
m
an
te
ne
r a
ct
ua
liz
ad
a.
 
17
0.
31
1(
a)
 ●
In
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
qu
e 
in
cl
uy
a:
 
 о
El
 n
om
br
e 
de
l p
ro
du
ct
o,
 n
úm
er
o 
de
 re
gi
st
ro
 d
e 
EP
A 
e 
in
gr
ed
ie
nt
e 
ac
tiv
o;
 о
El
 c
ul
tiv
o 
o 
si
tio
 tr
at
ad
o,
 la
 u
bi
ca
ci
ón
 y
 d
es
cr
ip
ci
ón
 d
el
 á
re
a 
tra
ta
da
; 
 о
La
 fe
ch
a,
 lo
s 
ho
ra
rio
s 
de
l i
ni
ci
o 
y 
té
rm
in
o 
de
 la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
y 
la
 d
ur
ac
ió
n 
de
l i
nt
er
va
lo
 d
e 
en
tra
da
 re
st
rin
gi
da
 (R
EI
). 
17
0.
31
1(
b)
(1
)
 ●
U
na
 c
op
ia
 d
e 
la
 h
oj
a 
de
 d
at
os
 d
e 
se
gu
rid
ad
 (S
D
S)
 p
ar
a 
el
 p
ro
du
ct
o 
fo
rm
ul
ad
o 
de
 c
ad
a 
pe
st
ic
id
a 
ap
lic
ad
o 
qu
e 
ha
ce
 re
fe
re
nc
ia
 a
l W
PS
 e
n 
la
 e
tiq
ue
ta
. 1
70
.3
09
 y
 1
70
.3
11
3.
 A
de
m
ás
, c
ol
oq
ue
 e
l p
ós
te
r d
e 
se
gu
rid
ad
 d
el
 W
PS
 d
e 
EP
A 
(o
 s
u 
eq
ui
va
le
nt
e)
 d
on
de
 s
e 
ub
iq
ue
n 
lo
s 
su
m
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
en
 s
iti
os
 p
er
m
an
en
te
s 
y 
dond
e 
se
 p
ro
po
rc
io
ne
n 
su
m
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
pa
ra
 1
1 
tra
ba
ja
do
re
s 
o 
m
ás
. 1
70
.3
11
(a
)(5
)
4.
 P
er
m
ita
 q
ue
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
y 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 te
ng
an
 a
cc
es
o 
si
n 
re
st
ric
ci
on
es
 a
 to
da
 la
 
in
fo
rm
ac
ió
n 
y 
m
an
te
ng
a 
to
da
 la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
ex
hi
bi
da
, a
ct
ua
l y
 le
gi
bl
e.
 1
70
.3
11
(a
)(6
)-(
7)
 y
 1
70
.3
11
(b
)
(3
)-(
4)
5.
 E
xh
ib
a 
el
 p
ós
te
r d
e 
se
gu
rid
ad
 d
el
 W
PS
 d
e 
EP
A 
o 
la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
eq
ui
va
le
nt
e 
an
te
s 
de
 re
al
iz
ar
 u
na
 
ap
lic
ac
ió
n 
y 
du
ra
nt
e 
30
 d
ía
s 
de
sp
ué
s 
de
 q
ue
 h
ay
a 
te
rm
in
ad
o 
el
 R
EI
. 1
70
.3
09
 (h
)
6.
 E
xh
ib
a 
la
 S
D
S 
y 
la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
de
nt
ro
 d
e 
la
s 
24
 h
or
as
 d
es
pu
és
 d
e 
la
 
ap
lic
ac
ió
n 
y 
an
te
s 
de
 q
ue
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
in
gr
es
en
 a
 la
s 
ár
ea
s 
tra
ta
da
s.
 E
st
a 
in
fo
rm
ac
ió
n 
de
be
 
qu
ed
ar
 e
xh
ib
id
a 
du
ra
nt
e 
30
 d
ía
s 
de
sp
ué
s 
de
 q
ue
 v
en
ce
 e
l R
EI
 y
 d
eb
e 
m
an
te
ne
rs
e 
en
 re
gi
st
ro
s 
de
l e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
ag
ríc
ol
a 
du
ra
nt
e 
2 
añ
os
 d
es
pu
és
 d
e 
ha
be
r e
xp
ira
do
 e
l R
EI
. 1
70
.3
09
(h
) y
 (l
) y
 
17
0.
31
1(
b)
(5
)-(
6)
7.
 P
ro
po
rc
io
ne
 la
 S
D
S 
y 
la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
po
r s
ol
ic
itu
d 
de
 u
n 
tra
ba
ja
do
r, 
m
an
ip
ul
ad
or
, r
ep
re
se
nt
an
te
 d
es
ig
na
do
 o
 p
er
so
na
l m
éd
ic
o 
en
 u
n 
pl
az
o 
de
 1
5 
dí
as
. 1
70
.3
11
(b
(7
)-(
9)
C
ap
ac
ita
ci
ón
 d
e 
Se
gu
rid
ad
 d
e 
Pe
st
ic
id
as
As
eg
úr
es
e 
de
 q
ue
 lo
s 
tr
ab
aj
ad
or
es
 e
st
én
 c
ap
ac
ita
do
s 
an
te
s 
de
 tr
ab
aj
ar
 e
n 
ár
ea
s 
tra
ta
da
s 
co
n 
pe
st
ic
id
as
 (u
n 
R
EI
 h
ay
a 
es
ta
do
 v
ig
en
te
 d
en
tro
 d
e 
lo
s 
úl
tim
os
 3
0 
dí
as
). 
17
0.
40
1(
a)
 A
se
gú
re
se
 d
e 
qu
e 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 e
st
én
 c
ap
ac
ita
do
s 
an
te
s 
de
 re
al
iz
ar
 c
ua
lq
ui
er
 a
ct
iv
id
ad
 d
e 
m
an
ip
ul
ac
ió
n.
 
17
0.
50
1(
a)
 N
o 
ha
y 
un
 p
er
ío
do
 d
e 
gr
ac
ia
 p
ar
a 
la
 c
ap
ac
ita
ci
ón
 d
e 
tra
ba
ja
do
re
s 
o 
m
an
ip
ul
ad
or
es
.
1.
 C
ap
ac
ite
 a
nu
al
m
en
te
 a
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
y 
m
an
ip
ul
ad
or
es
. 1
70
.4
01
(a
) y
 1
70
.5
01
(a
) 
2.
 P
re
se
nt
e 
la
 c
ap
ac
ita
ci
ón
 m
ed
ia
nt
e 
el
 u
so
 d
e 
m
at
er
ia
le
s 
ap
ro
ba
do
s 
po
r E
PA
, y
a 
se
a 
de
 m
an
er
a 
ve
rb
al
 a
 p
ar
tir
 d
e 
m
at
er
ia
le
s 
es
cr
ito
s 
o 
de
 m
an
er
a 
au
di
ov
is
ua
l. 
D
es
pu
és
 d
el
 2
 d
e 
en
er
o 
de
 2
01
8,
 
la
 c
ap
ac
ita
ci
ón
 d
eb
e 
in
cl
ui
r t
em
as
 a
di
ci
on
al
es
. 1
70
.4
01
(c
) y
 1
70
.5
01
(c
)
3.
 L
os
 in
st
ru
ct
or
es
 d
eb
en
 s
er
 a
pl
ic
ad
or
es
 c
er
tifi
ca
do
s 
o 
ha
be
r c
om
pl
et
ad
o 
un
 p
ro
gr
am
a 
ap
ro
ba
do
 
po
r E
PA
 d
e 
ca
pa
ci
ta
ci
ón
 p
ar
a 
in
st
ru
ct
or
es
 o
 h
ab
er
 s
id
o 
de
si
gn
ad
os
 p
or
 la
 a
ge
nc
ia
 e
st
at
al
 o
 
la
 tr
ib
u 
lo
ca
l r
es
po
ns
ab
le
 d
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
de
 la
s 
re
gu
la
ci
on
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
. 
 1
70
.4
01
(c
)(4
) y
 
17
0.
50
1(
c)
(4
)
4.
 L
a 
ca
pa
ci
ta
ci
ón
 s
e 
de
be
 im
pa
rti
r d
e 
un
a 
fo
rm
a 
en
 q
ue
 lo
s 
em
pl
ea
do
s 
pu
ed
an
 c
om
pr
en
de
r, 
y 
el
 
in
st
ru
ct
or
 d
eb
e 
es
ta
r p
re
se
nt
e 
y 
re
sp
on
de
r a
 la
s 
pr
eg
un
ta
s.
 1
70
.4
01
(c
)(1
) y
 1
70
.5
01
 (c
)(1
)
5.
 M
an
te
ng
a 
lo
s 
re
gi
st
ro
s 
de
 la
s 
ca
pa
ci
ta
ci
on
es
 e
n 
el
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
du
ra
nt
e 
do
s 
añ
os
 d
es
pu
és
 
de
 la
 fe
ch
a 
de
 c
ap
ac
ita
ci
ón
 p
ar
a 
ca
da
 tr
ab
aj
ad
or
 y
 m
an
ip
ul
ad
or
 c
ap
ac
ita
do
 e
n 
el
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
ag
ríc
ol
a.
 1
70
.4
01
(d
) y
 1
70
.5
01
(d
)
C
on
tin
úa
 e
n 
la
 s
ig
ui
en
te
 c
ol
um
na
Ap
ar
te
 d
e 
la
 c
ap
ac
ita
ci
ón
 d
e 
se
gu
rid
ad
 d
e 
pe
st
ic
id
as
, l
os
 e
m
pl
ea
do
re
s 
de
be
n 
in
di
ca
r a
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
y 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 d
ón
de
 e
nc
on
tra
r l
o 
si
gu
ie
nt
e 
en
 e
l l
ug
ar
 d
e 
tra
ba
jo
: e
l p
ós
te
r d
e 
se
gu
rid
ad
 d
el
 W
PS
 d
e 
EP
A 
(o
 e
qu
iv
al
en
te
), 
la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n,
 la
s 
SD
S 
y 
lo
s 
su
m
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n.
 1
70
.4
03
 y
 1
70
.5
03
(b
)
Su
m
in
is
tr
os
 d
e 
D
es
co
nt
am
in
ac
ió
n
1.
 M
an
te
ne
r l
os
 s
um
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
ju
nt
os
 e
n 
un
 s
iti
o 
ac
ce
si
bl
e 
de
nt
ro
 d
e 
1/
4 
de
 m
illa
 
de
 to
do
s 
lo
s 
tr
ab
aj
ad
or
es
 (c
ua
nd
o 
se
 re
qu
ie
ra
 1
70
.4
11
(c
)) 
y 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
. 1
70
.4
11
 y
 1
70
.5
09
 
 ●
1 
ga
ló
n 
de
 a
gu
a 
po
r t
ra
ba
ja
do
r y
 3
 g
al
on
es
 d
e 
ag
ua
 p
or
 m
an
ip
ul
ad
or
 a
l c
om
ie
nz
o 
de
 c
ad
a 
pe
río
do
 d
e 
tra
ba
jo
 p
ar
a 
de
sc
on
ta
m
in
ac
ió
n 
de
 ru
tin
a 
y 
de
 e
m
er
ge
nc
ia
.
 ●
Su
fic
ie
nt
e 
ja
bó
n 
y 
to
al
la
s 
de
se
ch
ab
le
s.
 N
ot
a:
 lo
s 
an
tis
ép
tic
os
 p
ar
a 
m
an
os
 y
 la
s 
to
al
la
s 
hú
m
ed
as
 d
es
ec
ha
bl
es
 n
o 
so
n 
su
fic
ie
nt
es
. 1
70
.4
11
(b
)(2
) y
 1
70
.5
09
(b
)(2
)
 ●
U
n 
ov
er
ol
 li
m
pi
o 
(u
 o
tra
 m
ud
a 
de
 ro
pa
 li
m
pi
a)
 p
ar
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
.
2.
 P
ro
po
rc
io
ne
 a
gu
a 
qu
e 
se
a 
se
gu
ra
 y
 lo
 s
ufi
ci
en
te
m
en
te
 fr
ía
 p
ar
a 
la
va
rs
e,
 e
nj
ua
ga
rs
e 
lo
s 
oj
os
 
y 
be
be
r. 
N
o 
ut
ilic
e 
ag
ua
 q
ue
 ta
m
bi
én
 s
e 
us
e 
pa
ra
 m
ez
cl
ar
 p
es
tic
id
as
 a
 m
en
os
 q
ue
 s
e 
to
m
en
 
m
ed
id
as
 p
ar
a 
ga
ra
nt
iz
ar
 la
 s
eg
ur
id
ad
. 1
70
.4
11
(b
)(1
)
3.
 P
ro
po
rc
io
ne
 s
um
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 e
n 
el
 lu
ga
r d
on
de
 s
e 
qu
ita
n 
el
 e
qu
ip
o 
de
 p
ro
te
cc
ió
n 
pe
rs
on
al
 (P
PE
) d
es
pu
és
 d
e 
m
an
ip
ul
ar
 p
es
tic
id
as
. 1
70
.5
09
(a
)
4.
 P
ro
po
rc
io
ne
 s
um
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 e
n 
ca
da
 s
iti
o 
de
 m
ez
cl
a 
y 
ca
rg
a.
 1
70
.5
09
(c
)(1
)
5.
 C
ua
nd
o 
un
 p
ro
du
ct
o 
re
qu
ie
ra
 q
ue
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 u
se
n 
pr
ot
ec
ci
ón
 p
ar
a 
lo
s 
oj
os
 y
/o
 c
ua
nd
o 
se
 u
til
ic
e 
un
 s
is
te
m
a 
ce
rra
do
 b
aj
o 
pr
es
ió
n,
 p
ro
po
rc
io
ne
 lo
 s
ig
ui
en
te
 e
n 
la
s 
ár
ea
s 
de
 m
ez
cl
a 
y 
ca
rg
a:
 u
n 
si
st
em
a 
qu
e 
pu
ed
a 
di
sp
en
sa
r u
n 
ch
or
ro
 s
ua
ve
 d
e 
ag
ua
 d
e 
0,
4 
ga
lo
ne
s 
po
r m
in
ut
o 
du
ra
nt
e 
al
 m
en
os
 1
5 
m
in
ut
os
 o
 6
 g
al
on
es
 d
e 
ag
ua
 e
n 
re
ci
pi
en
te
s 
ad
ec
ua
do
s 
pa
ra
 s
um
in
is
tra
r u
n 
ch
or
ro
 s
ua
ve
 p
ar
a 
en
ju
ag
ar
 lo
s 
oj
os
 d
ur
an
te
 1
5 
m
in
ut
os
. 1
70
.5
09
(d
)(1
)
6.
 C
ua
nd
o 
se
 a
pl
iq
ue
 u
n 
pr
od
uc
to
 q
ue
 re
qu
ie
ra
 e
l u
so
 d
e 
pr
ot
ec
ci
ón
 p
ar
a 
lo
s 
oj
os
, p
ro
po
rc
io
ne
 1
 
pi
nt
a 
de
 a
gu
a 
po
r m
an
ip
ul
ad
or
 e
n 
re
ci
pi
en
te
s 
po
rtá
til
es
 q
ue
 e
st
én
 in
m
ed
ia
ta
m
en
te
 d
is
po
ni
bl
es
 
pa
ra
 c
ad
am
an
ip
ul
ad
or
. 1
70
.5
09
(d
)(2
)
7.
 N
o 
po
ng
a 
lo
s 
su
m
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
de
l t
ra
ba
ja
do
r e
n 
ár
ea
s 
qu
e 
es
tá
n 
si
en
do
 
tra
ta
da
s 
o 
qu
e 
es
tá
n 
ba
jo
 u
n 
R
EI
. 1
70
.4
11
(d
)
8.
 P
ar
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
, l
os
 s
um
in
is
tro
s 
de
 d
es
co
nt
am
in
ac
ió
n 
se
 d
eb
en
 m
an
te
ne
r f
ue
ra
 d
el
 á
re
a 
tra
ta
da
 o
 d
e 
cu
al
qu
ie
r á
re
a 
qu
e 
es
té
 b
aj
o 
un
 R
EI
, a
 m
en
os
 q
ue
 e
st
én
 d
en
tro
 d
e 
co
nt
en
ed
or
es
 
ce
rra
do
s 
y 
pr
ot
eg
id
os
 d
e 
la
 c
on
ta
m
in
ac
ió
n.
 1
70
.5
09
(c
)(1
) y
 (3
)
In
te
rc
am
bi
o 
de
 In
fo
rm
ac
ió
n 
pa
ra
 e
l E
m
pl
ea
do
r
1.
 A
nt
es
 d
e 
cu
al
qu
ie
r a
pl
ic
ac
ió
n,
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
de
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
om
er
ci
al
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 
de
be
n 
as
eg
ur
ar
se
 d
e 
qu
e 
el
 p
ro
pi
et
ar
io
/o
pe
ra
do
r d
el
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
ag
ríc
ol
a 
do
nd
e 
se
 a
pl
ic
ar
á 
un
 p
es
tic
id
a 
co
no
zc
a 
lo
 s
ig
ui
en
te
:
 ●
La
 u
bi
ca
ci
ón
 y
 d
es
cr
ip
ci
ón
 d
el
 á
re
a 
qu
e 
se
 v
a 
a 
tra
ta
r;
 ●
La
 fe
ch
a 
de
 la
 a
pl
ic
ac
ió
n,
 lo
s 
ho
ra
rio
s 
es
tim
ad
os
 d
el
 in
ic
io
 o
 y
 la
 te
rm
in
ac
ió
n 
de
 la
 a
pl
ic
ac
ió
n;
 ●
El
 n
om
br
e 
de
l p
ro
du
ct
o,
 e
l n
úm
er
o 
de
 re
gi
st
ro
 d
e 
EP
A,
 lo
s 
in
gr
ed
ie
nt
es
 a
ct
iv
os
 y
 e
l R
EI
;
 ●
Si
 la
 e
tiq
ue
ta
 d
el
 p
ro
du
ct
o 
re
qu
ie
re
 a
dv
er
te
nc
ia
s 
ve
rb
al
es
 y
 la
 c
ol
oc
ac
ió
n 
de
 lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 
ad
ve
rte
nc
ia
 e
n 
el
 á
re
a 
tra
ta
da
;
 ●
To
do
s 
lo
s 
de
m
ás
 re
qu
is
ito
s 
de
 s
eg
ur
id
ad
 q
ue
 a
pa
re
zc
an
 e
n 
el
 e
tiq
ue
ta
do
 p
ar
a 
lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
u 
ot
ra
s 
pe
rs
on
as
. 1
70
.3
13
(i)
2.
 L
os
 p
ro
pi
et
ar
io
s/
op
er
ad
or
es
 d
e 
es
ta
bl
ec
im
ie
nt
os
 a
gr
íc
ol
as
 d
eb
en
 a
se
gu
ra
rs
e 
de
 q
ue
 c
ua
lq
ui
er
 
em
pl
ea
do
r d
e 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
om
er
ci
al
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 q
ue
 c
on
tra
te
n 
co
no
zc
a 
lo
 s
ig
ui
en
te
:
 ●
La
 u
bi
ca
ci
ón
 e
sp
ec
ífi
ca
 y
 la
 d
es
cr
ip
ci
ón
 d
e 
cu
al
qu
ie
r á
re
a 
tra
ta
da
 d
on
de
 e
st
é 
vi
ge
nt
e 
un
 R
EI
 e
n 
el
 q
ue
 e
l m
an
ip
ul
ad
or
 c
om
er
ci
al
 p
od
ría
 e
st
ar
 o
 p
od
ría
 c
am
in
ar
 d
en
tro
 d
e 
¼
 d
e 
m
illa
 d
el
 á
re
a;
 y
 ●
La
s 
re
st
ric
ci
on
es
 p
ar
a 
el
 in
gr
es
o 
a 
es
as
 á
re
as
. 1
70
.3
09
(k
)
El
 e
m
pl
ea
do
r c
om
er
ci
al
 d
eb
e 
pr
op
or
ci
on
ar
 e
st
a 
in
fo
rm
ac
ió
n 
al
 m
an
ip
ul
ad
or
 q
ue
 re
al
iz
a 
el
 tr
ab
aj
o.
 
17
0.
31
3(
h)
A
si
st
en
ci
a 
de
 E
m
er
ge
nc
ia
s
Si
 h
ay
 a
lg
un
a 
ra
zó
n 
pa
ra
 c
re
er
 q
ue
 u
n 
tra
ba
ja
do
r o
 m
an
ip
ul
ad
or
 e
st
uv
o 
ex
pu
es
to
 a
 p
es
tic
id
as
 
du
ra
nt
e 
el
 e
m
pl
eo
 o
 d
en
tro
 d
e 
la
s 
72
 h
or
as
 d
es
pu
és
 d
el
 e
m
pl
eo
, y
 n
ec
es
ita
 tr
at
am
ie
nt
o 
m
éd
ic
o 
de
 
em
er
ge
nc
ia
, l
os
 e
m
pl
ea
do
re
s 
de
be
n 
ha
ce
r l
o 
si
gu
ie
nt
e:
 
1.
 P
ro
po
rc
io
na
r r
áp
id
am
en
te
 tr
an
sp
or
te
 a
 u
n 
ce
nt
ro
 m
éd
ic
o 
de
 e
m
er
ge
nc
ia
s 
ap
ro
pi
ad
o;
2.
 D
ar
 d
e 
in
m
ed
ia
to
 a
l p
er
so
na
l m
éd
ic
o 
tra
ta
nt
e 
la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
re
la
ci
on
ad
a 
co
n 
ca
da
 p
es
tic
id
a 
al
 q
ue
 
la
 p
er
so
na
 p
ud
o 
ha
be
r e
st
ad
o 
ex
pu
es
ta
: 
 ●
H
oj
a 
de
 d
at
os
 d
e 
se
gu
rid
ad
; n
om
br
e 
de
l p
ro
du
ct
o,
 n
úm
er
o 
de
 re
gi
st
ro
 d
e 
EP
A 
e 
in
gr
ed
ie
nt
e(
s)
 
ac
tiv
o(
s)
; u
na
 d
es
cr
ip
ci
ón
 d
e 
có
m
o 
se
 u
til
iz
ó 
el
 p
es
tic
id
a;
 y
 la
s 
ci
rc
un
st
an
ci
as
 q
ue
 p
od
ría
n 
ha
be
r c
au
sa
do
 la
 e
xp
os
ic
ió
n 
al
 p
es
tic
id
a.
 1
70
.3
09
(f)
G
U
ÍA
 D
E 
R
EF
ER
EN
C
IA
 
R
Á
PI
D
A 
SO
B
R
E 
LA
 
LE
Y 
D
E 
PR
O
TE
C
C
IÓ
N
 
A
L 
TR
A
B
A
JA
D
O
R
 
(W
PS
) C
O
M
O
 S
E 
R
EV
IS
Ó
 E
N
 2
01
5
El
 W
PS
 e
s 
un
a 
re
gu
la
ci
ón
 fe
de
ra
l 
di
se
ña
da
 p
ar
a 
pr
ot
eg
er
 a
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
ag
ríc
ol
as
 (p
er
so
na
s 
em
pl
ea
da
s 
en
 la
 p
ro
du
cc
ió
n 
de
 p
la
nt
as
 
ag
ríc
ol
as
) y
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 (p
er
so
na
s 
qu
e 
m
ez
cl
an
, 
ca
rg
an
 o
 a
pl
ic
an
 p
es
tic
id
as
 o
 re
al
iz
an
 
ci
er
ta
s 
ac
tiv
id
ad
es
 q
ue
 p
ue
de
n 
re
su
lta
r 
en
 c
on
ta
ct
o 
di
re
ct
o 
co
n 
lo
s 
pe
st
ic
id
as
). 
C
ad
a 
se
cc
ió
n 
en
la
za
 a
l C
ód
ig
o 
de
 
R
eg
ul
ac
io
ne
s 
Fe
de
ra
le
s 
(4
0 
C
FR
 P
ar
t 
17
0 )
 p
ar
a 
pr
op
or
ci
on
ar
 m
ás
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
el
 W
PS
 re
vi
sa
do
. (
w
w
w.
ec
fr.
go
v)
La
 g
uí
a 
es
 u
n 
re
su
m
en
 d
e 
lo
s 
re
qu
is
ito
s 
m
áx
im
os
 d
el
 W
PS
 re
vi
sa
do
. N
o 
in
cl
uy
e 
ex
en
ci
on
es
 y
 e
xc
ep
ci
on
es
 q
ue
 
pu
ed
en
 p
er
m
iti
rle
 h
ac
er
 m
en
os
. V
ea
 la
s 
se
cc
io
ne
s 
m
en
ci
on
ad
as
 a
 c
on
tin
ua
ci
ón
.
Ex
en
ci
on
es
 (g
en
er
al
es
) 1
70
.3
03
(b
) y
 
17
0.
60
1
Ex
ce
pc
io
ne
s 
pa
ra
 tr
ab
aj
ad
or
es
 
17
0.
40
1(
b)
 y
 1
70
.4
09
(a
)(2
)
Ex
ce
pc
io
ne
s 
pa
ra
 tr
ab
aj
ad
or
es
 d
e 
en
tr
ad
a 
te
m
pr
an
a 
du
ra
nt
e 
un
 in
te
rv
al
o 
de
 e
nt
ra
da
 re
st
rin
gi
da
 1
70
.6
03
Ex
ce
pc
io
ne
s 
pa
ra
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 
17
0.
50
1(
b)
Ex
ce
pc
io
ne
s 
so
br
e 
el
 e
qu
ip
o 
de
 
pr
ot
ec
ci
ón
 p
er
so
na
l (
PP
E)
 e
xi
gi
do
 p
or
 
la
s 
et
iq
ue
ta
s 
de
l p
es
tic
id
a 
17
0.
60
7
R
es
po
ns
ab
ili
da
de
s 
de
l 
Em
pl
ea
do
r s
ob
re
 lo
s 
Su
pe
rv
is
or
es
 y
 C
on
tr
at
is
ta
s 
La
bo
ra
le
s
Lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
de
be
n 
br
in
da
r 
su
fic
ie
nt
e 
in
fo
rm
ac
ió
n 
a 
lo
s 
su
pe
rv
is
or
es
 y
/o
 c
on
tra
tis
ta
s 
la
bo
ra
le
s 
pa
ra
 a
se
gu
ra
r q
ue
 s
e 
cu
m
pl
a 
co
n 
el
 
W
PS
 re
vi
sa
do
. E
sp
ec
ifi
qu
e:
 ●
La
s 
ac
tiv
id
ad
es
 q
ue
 d
eb
en
 
re
al
iz
ar
 lo
s 
su
pe
rv
is
or
es
/
co
nt
ra
tis
ta
s 
 l
ab
or
al
es
, y
 ●
La
 in
fo
rm
ac
ió
n 
qu
e 
de
be
n 
br
in
da
r 
a 
lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s/
m
an
ip
ul
ad
or
es
.
Lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
es
tá
n 
su
je
to
s 
a 
un
a 
in
fra
cc
ió
n 
ba
jo
 F
IF
R
A 
si
 u
n 
su
pe
rv
is
or
 
o 
co
nt
ra
tis
ta
 la
bo
ra
l q
ue
 a
ct
úe
 e
n 
su
 
no
m
br
e 
no
 c
um
pl
e 
co
n 
lo
s 
re
qu
is
ito
s 
de
l W
PS
 re
vi
sa
do
. 1
70
.3
09
(d
), 
17
0.
31
3(
d)
, 
17
0.
31
7(
c)
D
eb
er
es
 p
ar
a 
TO
D
O
S 
lo
s 
Em
pl
ea
do
re
s
Es
to
s 
re
qu
is
ito
s 
se
 a
pl
ic
an
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
ag
ríc
ol
as
 y
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
de
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
om
er
ci
al
es
 
de
 p
es
tic
id
as
, e
xc
ep
to
 lo
s 
re
qu
is
ito
s 
de
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
 s
eg
ur
id
ad
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 y
 la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
y 
lo
s 
pe
lig
ro
s 
de
 e
st
os
, q
ue
 c
or
re
sp
on
de
n 
so
lo
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
ag
ríc
ol
as
.
ii
Es
to
s 
re
qu
is
ito
s 
se
 a
pl
ic
an
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
ag
ríc
ol
as
 q
ue
 e
m
pl
ea
n 
tra
ba
ja
do
re
s.
R
es
tr
ic
ci
on
es
 D
ur
an
te
 la
s 
A
pl
ic
ac
io
ne
s 
17
0.
40
5(
a)
-(b
)
D
ur
an
te
 la
s 
ap
lic
ac
io
ne
s 
de
 p
es
tic
id
as
, m
an
te
ng
a 
a 
lo
s 
traba
ja
do
re
s 
y 
a 
to
do
s 
lo
s 
qu
e 
no
 s
ea
n 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 d
eb
id
am
en
te
 c
ap
ac
ita
do
s 
y 
eq
ui
pa
do
s 
fu
er
a 
de
l á
re
a 
tra
ta
da
 (d
ur
an
te
 to
do
s 
lo
s 
tip
os
 d
e 
ap
lic
ac
io
ne
s)
 y
 fu
er
a 
de
 la
s 
si
gu
ie
nt
es
 á
re
as
:
1.
 L
a 
zo
na
 d
e 
ex
cl
us
ió
n 
de
 la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
(A
EZ
) p
ar
a 
la
 p
ro
du
cc
ió
n 
al
 a
ire
 li
br
e;
 o
 
2.
 U
n 
ár
ea
 e
sp
ec
ifi
ca
da
 q
ue
 v
ar
íe
 s
eg
ún
 e
l t
ip
o 
de
 a
pl
ic
ac
ió
n 
ha
st
a 
qu
e 
se
 
cu
m
pl
an
 lo
s 
cr
ite
rio
s 
de
 v
en
til
ac
ió
n 
pa
ra
 la
 p
ro
du
cc
ió
n 
en
 e
sp
ac
io
s 
ce
rra
do
s.
ln
te
rv
al
os
 d
e 
En
tr
ad
a 
R
es
tr
in
gi
da
 (R
EI
) 1
70
.3
09
(l)
 y
 1
70
.4
07
N
o 
di
rij
a 
ni
 p
er
m
ita
 a
 n
in
gú
n 
tra
ba
ja
do
r a
 q
ue
 in
gr
es
e 
o 
pe
rm
an
ez
ca
 e
n 
el
 á
re
a 
tra
ta
da
 h
as
ta
 q
ue
 h
ay
a 
ve
nc
id
o 
el
 R
EI
 y
 s
e 
ha
ya
n 
qu
ita
do
 o
 c
ub
ie
rto
 to
da
s 
lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
 c
ol
oc
ad
os
. R
ev
is
e 
la
s 
ex
ce
pc
io
ne
s 
en
 1
70
.6
03
.
N
ot
ifi
ca
ci
ón
 S
ob
re
 la
s 
A
pl
ic
ac
io
ne
s 
17
0.
40
9(
a)
 
 
 
 
 
 
 
1.
 A
dv
ie
rta
 a
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
de
 m
an
er
a 
ve
rb
al
 y
 c
ol
oq
ue
 lo
s 
le
tre
ro
s 
en
 la
s 
ár
ea
s 
tra
ta
da
s 
si
 a
sí
 lo
 in
di
ca
 e
l e
tiq
ue
ta
do
 d
el
 p
es
tic
id
a.
2.
 S
i n
o,
 c
ol
oq
ue
 lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
 s
i e
l R
EI
 e
s 
m
ay
or
 a
:
 ●
48
 h
or
as
 p
ar
a 
la
 p
ro
du
cc
ió
n 
al
 a
ire
 li
br
e;
 o
 ●
4 
ho
ra
s 
pa
ra
 la
 p
ro
du
cc
ió
n 
en
 e
sp
ac
io
s 
ce
rra
do
s.
 
3.
 P
ar
a 
to
da
s 
la
s 
ot
ra
s 
ap
lic
ac
io
ne
s,
 n
ot
ifi
qu
e 
a 
lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
de
 m
an
er
a 
ve
rb
al
 
o 
co
lo
qu
e 
lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
.
Le
tr
er
os
 d
e 
A
dv
er
te
nc
ia
 C
ol
oc
ad
os
 17
0.
40
9(
b)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1.
 C
ol
oq
ue
 lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
 le
gi
bl
es
 d
e 
14
” x
 1
6”
 c
on
 e
l d
is
eñ
o 
de
l W
PS
 
no
 m
ás
 d
e 
24
 h
or
as
 a
nt
es
 d
e 
un
a 
ap
lic
ac
ió
n;
 d
éj
el
os
 c
ol
oc
ad
os
 d
ur
an
te
 e
l R
EI
; 
y 
qu
íte
lo
s 
o 
cú
br
al
os
 a
nt
es
 d
e 
qu
e 
lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
in
gr
es
en
 a
l á
re
a 
y 
de
nt
ro
 d
e 
lo
s 
3 
dí
as
 d
es
pu
és
 d
e 
la
 te
rm
in
ac
ió
n 
de
l R
EI
. 1
70
.4
09
(b
)(1
)-(
3)
2.
 C
ol
oq
ue
 lo
s 
le
tre
ro
s 
pa
ra
 q
ue
 s
ea
n 
vi
si
bl
es
 d
es
de
 to
do
s 
lo
s 
pu
nt
os
 
ra
zo
na
bl
em
en
te
 e
sp
er
ad
os
 d
e 
en
tra
da
 a
 la
s 
ár
ea
s 
tra
ta
da
s.
 1
70
.4
09
(b
)(3
)(i
i)
3.
 E
n 
ci
er
ta
s 
co
nd
ic
io
ne
s,
 lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
 p
ue
de
n 
te
ne
r d
im
en
si
on
es
 
m
ás
 p
eq
ue
ña
s 
qu
e 
14
” x
 1
6”
. T
od
os
 lo
s 
le
tre
ro
s 
de
 a
dv
er
te
nc
ia
 d
eb
en
 c
um
pl
ir 
re
qu
is
ito
s 
es
pe
cí
fic
os
. 1
70
.4
09
(b
)
A
dv
er
te
nc
ia
s 
Ve
rb
al
es
 1
70
.4
09
(c
) 
 
 
 
 
 
1.
 A
nt
es
 d
e 
ca
da
 a
pl
ic
ac
ió
n,
 e
xp
liq
ue
 a
 lo
s 
tra
ba
ja
do
re
s 
qu
e 
es
té
n 
en
 e
l 
es
ta
bl
ec
im
ie
nt
o 
(d
e 
un
 m
od
o 
qu
e 
pu
ed
an
 e
nt
en
de
r):
 ●
La
 u
bi
ca
ci
ón
 y
 la
 d
es
cr
ip
ci
ón
 d
el
 á
re
a 
tra
ta
da
;
 ●
La
 fe
ch
a 
y 
lo
s 
ho
ra
rio
s 
en
 lo
s 
qu
e 
la
 e
nt
ra
da
 e
st
ar
á 
re
st
rin
gi
da
;
 ●
El
 A
EZ
, e
l R
EI
 y
 q
ue
 n
o 
in
gr
es
en
 a
l á
re
a 
du
ra
nt
e 
el
 R
EI
.
2.
 L
os
 tr
ab
aj
ad
or
es
 q
ue
 e
nt
re
n 
al
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
de
sp
ué
s 
de
l i
ni
ci
o 
de
 la
 
ap
lic
ac
ió
n 
de
be
n 
re
ci
bi
r l
a 
m
is
m
a 
ad
ve
rte
nc
ia
 a
l c
om
ie
nz
o 
de
 s
u 
pe
río
do
 d
e 
tra
ba
jo
.
La
s 
R
es
tr
ic
ci
on
es
 y
 e
l M
on
ito
re
o 
de
 la
s 
A
pl
ic
ac
io
ne
s 
17
0.
50
5
1.
 N
o 
pe
rm
ita
 q
ue
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 a
pl
iq
ue
n 
un
 p
es
tic
id
a 
de
 m
an
er
a 
qu
e 
ca
us
e 
co
nt
ac
to
, d
ire
ct
am
en
te
 o
 a
 tr
av
és
 d
e 
la
 d
er
iv
a 
a 
cu
al
qu
ie
r 
pe
rs
on
a 
qu
e 
no
 s
ea
 u
n 
m
an
ip
ul
ad
or
 d
eb
id
am
en
te
 c
ap
ac
ita
do
 y
 
eq
ui
pa
do
.
2.
 L
os
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 d
eb
en
 s
us
pe
nd
er
 la
s 
ap
lic
ac
io
ne
s 
cu
an
do
 a
lg
ui
en
 
qu
e 
no
 s
ea
 u
n 
m
an
ip
ul
ad
or
 d
eb
id
am
en
te
 c
ap
ac
ita
do
 y
 e
qu
ip
ad
o 
en
tre
 
a 
la
 z
on
a 
de
 e
xc
lu
si
ón
 d
e 
la
 a
pl
ic
ac
ió
n 
(A
EZ
). 
Es
to
 e
nt
ra
rá
 e
n 
vi
go
r e
l 2
 
de
 e
ne
ro
 d
e 
20
18
. 1
70
.5
05
(b
) 
3.
 C
ua
nd
o 
al
gu
ie
n 
m
an
ip
ul
e 
un
 p
es
tic
id
a 
al
ta
m
en
te
 tó
xi
co
 q
ue
 te
ng
a 
el
 
sí
m
bo
lo
 d
e 
la
 c
al
av
er
a 
co
n 
hu
es
os
 c
ru
za
do
s,
 m
an
te
ng
a 
el
 c
on
ta
ct
o 
vi
su
al
 o
 v
er
ba
l c
ad
a 
do
s 
ho
ra
s.
4.
 A
se
gú
re
se
 d
e 
qu
e 
un
 m
an
ip
ul
ad
or
 c
ap
ac
ita
do
 y
 e
qu
ip
ad
o 
co
n 
el
 P
PE
 
es
pe
ci
fic
ad
o 
po
r e
l e
tiq
ue
ta
do
 m
an
te
ng
a 
co
nt
ac
to
 v
is
ua
l o
 v
er
ba
l 
co
nt
in
uo
 c
on
 c
ua
lq
ui
er
 m
an
ip
ul
ad
or
 q
ue
 e
st
é 
en
 u
no
 s
iti
o 
de
 p
ro
du
cc
ió
n 
en
 e
sp
ac
io
s 
ce
rra
do
s 
(c
om
o 
in
ve
rn
ad
er
os
, t
ún
el
es
 a
lto
s 
o 
ca
sa
s 
de
 
cu
lti
vo
s)
 m
ie
nt
ra
s 
ap
lic
a 
un
 fu
m
ig
an
te
.
In
st
ru
cc
io
ne
s 
Es
pe
cí
fic
as
 p
ar
a 
lo
s 
M
an
ip
ul
ad
or
es
1.
 A
nt
es
 d
e 
qu
e 
re
al
ic
en
 c
ua
lq
ui
er
 a
ct
iv
id
ad
 d
e 
m
an
ip
ul
ac
ió
n,
 in
fo
rm
e 
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 d
e 
m
an
er
a 
qu
e 
pu
ed
an
 e
nt
en
de
r, 
to
da
s 
la
s 
in
st
ru
cc
io
ne
s 
pa
ra
 e
l u
so
 s
eg
ur
o 
de
 lo
s 
pe
st
ic
id
as
 q
ue
 a
pa
re
ce
n 
en
 e
l 
et
iq
ue
ta
do
. 1
70
.5
03
(a
)(1
)
2.
 A
se
gú
re
se
 d
e 
qu
e 
el
 m
an
ip
ul
ad
or
 te
ng
a 
ac
ce
so
 a
l e
tiq
ue
ta
do
 d
el
 
pr
od
uc
to
 d
ur
an
te
 to
da
 la
 a
ct
iv
id
ad
 d
e 
m
an
ip
ul
ac
ió
n.
 1
70
.5
03
(a
)(2
)
Se
gu
rid
ad
 d
e 
lo
s 
Eq
ui
po
s 
 
1.
 I
ns
pe
cc
io
ne
 e
l e
qu
ip
o 
de
 m
an
ip
ul
ac
ió
n 
de
 p
es
tic
id
as
 c
ad
a 
dí
a 
an
te
s 
de
 u
sa
rlo
 y
 re
pá
re
lo
 o
 re
em
pl
ác
el
o 
se
gú
n 
se
a 
ne
ce
sa
rio
. 1
70
.3
09
(j)
 y
 
17
0.
31
3(
g)
2.
 S
ol
o 
pe
rm
ita
 q
ue
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
ap
ac
ita
do
s 
y 
eq
ui
pa
do
s 
re
pa
re
n,
 
lim
pi
en
 o
 a
ju
st
en
 e
l e
qu
ip
o 
de
 m
an
ip
ul
ac
ió
n 
de
 p
es
tic
id
as
 q
ue
 
co
nt
en
ga
 p
es
tic
id
a 
o 
re
si
du
os
, a
 m
en
os
 q
ue
 n
o 
es
té
n 
em
pl
ea
do
s 
en
 
el
 e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o.
 1
70
.3
09
(g
) y
 1
70
.5
07
(a
) V
ea
 la
s 
D
eb
er
es
 A
di
ci
on
al
es
 
de
 lo
s 
Em
pl
ea
do
re
s 
Ag
ríc
ol
as
 p
ar
a 
ob
te
ne
r m
ás
 in
fo
rm
ac
ió
n 
so
br
e 
la
s 
pe
rs
on
as
 q
ue
 n
o 
es
té
n 
em
pl
ea
da
s.
PP
E 
qu
e 
D
eb
en
 U
sa
r l
os
 M
an
ip
ul
ad
or
es
 
1.
 P
ro
po
rc
io
ne
 a
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 e
l P
PE
 q
ue
 e
xi
ge
 e
l e
tiq
ue
ta
do
 d
el
 
pe
st
ic
id
a 
y 
as
eg
úr
es
e 
de
 q
ue
: 1
70
.5
07
(b
)
 ●
Es
té
 li
m
pi
o 
y 
en
 c
on
di
ci
on
es
 d
e 
fu
nc
io
na
m
ie
nt
o;
 1
70
.5
07
(b
)
 ●
Se
 p
on
ga
 y
 u
se
 s
eg
ún
 la
s 
in
st
ru
cc
io
ne
s 
de
l f
ab
ric
an
te
; 1
70
.5
07
(c
)
 ●
Se
 in
sp
ec
ci
on
e 
an
te
s 
de
 c
ad
a 
dí
a 
de
 u
so
; y
 1
70
.5
07
(c)(2
)
 ●
Se
 re
pa
re
 o
 re
em
pl
ac
e 
se
gú
n 
se
a 
ne
ce
sa
rio
. 1
70
.5
07
(c
)(2
)
2.
 C
ua
nd
o 
el
 e
tiq
ue
ta
do
 d
el
 p
ro
du
ct
o 
ex
ig
e 
un
 re
sp
ira
do
r, 
pr
op
or
ci
on
e 
a 
lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 lo
 s
ig
ui
en
te
:
 ●
U
na
 e
va
lu
ac
ió
n 
m
éd
ic
a 
pa
ra
 a
se
gu
ra
r q
ue
 e
l m
an
ip
ul
ad
or
 p
ue
da
 
us
ar
 fí
si
ca
m
en
te
 e
l r
es
pi
ra
do
r d
e 
m
an
er
a 
se
gu
ra
;
 ●
C
ap
ac
ita
ci
ón
 e
n 
el
 u
so
 d
el
 re
sp
ira
do
r; 
y
 ●
U
na
 p
ru
eb
a 
de
 a
ju
st
e 
pa
ra
 a
se
gu
ra
r q
ue
 e
l r
es
pi
ra
do
r l
e 
qu
ed
a 
co
rre
ct
am
en
te
 a
l m
an
ip
ul
ad
or
.
 ●
M
an
te
ng
a 
re
gi
st
ro
s 
de
 e
st
os
 e
le
m
en
to
s 
en
 e
l e
st
ab
le
ci
m
ie
nt
o 
du
ra
nt
e 
do
s 
añ
os
. 1
70
.5
07
(b
)(1
0)
3.
 T
om
e 
m
ed
id
as
 p
ar
a 
ev
ita
r e
nf
er
m
ed
ad
es
 re
la
ci
on
ad
as
 c
on
 e
l c
al
or
 
cu
an
do
 e
l e
tiq
ue
ta
do
 e
xi
ja
 e
l u
so
 d
e 
PP
E 
pa
ra
 u
na
 a
ct
iv
id
ad
 d
e 
m
an
ip
ul
ac
ió
n.
 1
70
.5
07
 (e
)
4.
 P
ro
po
rc
io
ne
 a
 lo
s 
m
an
ip
ul
ad
or
es
 u
n 
ár
ea
 li
br
e 
de
 p
es
tic
id
as
 p
ar
a 
qu
e:
 ●
G
ua
rd
en
 la
 ro
pa
 p
er
so
na
l q
ue
 n
o 
se
 e
st
é 
us
an
do
;
 ●
Se
 p
on
ga
n 
el
 P
PE
 a
l i
ni
ci
o 
de
 la
 a
ct
iv
id
ad
;
 ●
Se
 q
ui
te
n 
el
 P
PE
 a
l fi
na
l d
e 
la
 a
ct
iv
id
ad
. 1
70
.5
07
(d
)(9
)
5.
 N
o 
pe
rm
ita
 q
ue
 s
e 
lle
ve
n 
el
 P
PE
 u
sa
do
 a
 s
us
 h
og
ar
es
. 1
70
.5
07
(d
)(1
0)
El
 C
ui
da
do
 d
el
 P
PE
 
1.
 G
ua
rd
e 
y 
la
ve
 e
l P
PE
 u
sa
do
 s
ep
ar
ad
o 
de
 o
tra
s 
pr
en
da
s 
y 
ro
pa
 s
uc
ia
. 
17
0.
50
7(
d)
(3
)
2.
 S
i s
e 
va
 a
 v
ol
ve
r a
 u
til
iz
ar
 e
l P
PE
, l
ím
pi
el
o 
an
te
s 
de
 c
ad
a 
dí
a 
de
 
re
ut
iliz
ac
ió
n,
 d
e 
ac
ue
rd
o 
co
n 
la
s 
in
st
ru
cc
io
ne
s 
de
l f
ab
ric
an
te
 d
el
 P
PE
, 
a 
m
en
os
 q
ue
 e
l e
tiq
ue
ta
do
 d
el
 p
es
tic
id
a 
in
di
qu
e 
ot
ro
s 
re
qu
is
ito
s.
 S
i 
no
 h
ay
 o
tra
s 
in
st
ru
cc
io
ne
s,
 lá
ve
lo
 c
on
 d
et
er
ge
nt
e 
y 
ag
ua
 c
al
ie
nt
e.
 
17
0.
50
7(
d)
(1
)
3.
 S
eq
ue
 e
l P
PE
 li
m
pi
o 
an
te
s 
de
 g
ua
rd
ar
lo
. 1
70
.5
07
(d
)(4
)
4.
 G
ua
rd
e 
el
 P
PE
 li
m
pi
o 
se
pa
ra
do
 d
e 
la
 ro
pa
 p
er
so
na
l y
 le
jo
s 
de
 la
s 
ár
ea
s 
co
nt
am
in
ad
as
 c
on
 p
es
tic
id
as
. 1
70
.5
07
(d
)(5
)
R
ee
m
pl
az
o 
de
 lo
s 
El
em
en
to
s 
Pu
rifi
ca
do
re
s 
de
 lo
s 
R
es
pi
ra
do
re
s 
1.
 R
ee
m
pl
ac
e 
lo
s 
re
sp
ira
do
re
s 
co
n 
fil
tro
s 
de
 p
ar
tíc
ul
as
 o
 d
e 
pi
ez
a 
fa
ci
al
 
co
n 
fil
tro
 c
ua
nd
o 
se
 c
um
pl
e 
al
gu
na
 d
e 
es
ta
s 
co
nd
ic
io
ne
s:
 
 ●
Se
 d
ifi
cu
lte
 la
 re
sp
ira
ci
ón
;
 ●
El
 fi
ltr
o 
es
té
 d
añ
ad
o 
o 
ro
to
;
 ●
La
 e
tiq
ue
ta
 d
el
 re
sp
ira
do
r o
 d
el
 p
es
tic
id
a 
lo
 re
qu
ie
ra
;
 ●
D
es
pu
és
 d
e 
8 
ho
ra
s 
de
 u
so
 to
ta
l, 
en
 a
us
en
ci
a 
de
 c
ua
lq
ui
er
 o
tra
 
in
st
ru
cc
ió
n 
o 
in
di
ca
ci
ón
 d
e 
la
 v
id
a 
út
il.
 1
70
.5
07
 (d
)(6
)
2.
 R
ee
m
pl
ac
e 
lo
s 
ca
rtu
ch
os
/c
án
is
te
rs
 q
ue
 e
lim
in
an
 e
l v
ap
or
 c
ua
nd
o 
se
 
cu
m
pl
a 
al
gu
na
 d
e 
es
ta
s 
co
nd
ic
io
ne
s:
 
 ●
Se
 n
ot
a 
ol
or
/s
ab
or
/ir
rit
ac
ió
n;
 ●
La
 e
tiq
ue
ta
 d
el
 re
sp
ira
do
r o
 d
el
 p
es
tic
id
a 
lo
 e
xi
ja
 (l
o 
qu
e 
se
a 
m
ás
 
co
rto
);
 ●
La
 re
si
st
en
ci
a 
a 
la
 re
sp
ira
ci
ón
 s
e 
vu
el
va
 e
xc
es
iv
a;
 ●
D
es
pu
és
 d
e 
8 
ho
ra
s 
de
 u
so
 to
ta
l, 
en
 a
us
en
ci
a 
de
 c
ua
lq
ui
er
 o
tra
 
in
st
ru
cc
ió
n 
o 
in
di
ca
ci
ón
 d
e 
la
 v
id
a 
út
il.
 1
70
.5
07
(d
)(7
)
D
es
ec
ho
 d
el
 P
PE
1.
 D
es
ec
he
 (n
o 
lim
pi
e)
 lo
s 
ov
er
ol
es
 y
 o
tro
s 
m
at
er
ia
le
s 
ab
so
rb
en
te
s 
qu
e 
es
tá
n 
al
ta
m
en
te
 c
on
ta
m
in
ad
os
 c
on
 p
es
tic
id
as
 q
ue
 ti
en
en
 la
s 
pa
la
br
as
 
“D
AN
G
ER
” o
 “W
AR
N
IN
G
” e
n 
el
 e
tiq
ue
ta
do
. C
ua
nd
o 
de
se
ch
e 
el
 P
PE
, 
as
eg
úr
es
e 
de
 q
ue
 q
ue
de
 in
ut
iliz
ab
le
 c
om
o 
ro
pa
 o
 n
o 
di
sp
on
ib
le
 p
ar
a 
se
r u
sa
do
 e
n 
el
 fu
tu
ro
. 
2.
 S
ig
a 
la
s 
le
ye
s 
fe
de
ra
le
s,
 e
st
at
al
es
 y
 lo
ca
le
s 
cu
an
do
 d
es
ec
he
 e
l P
PE
 
qu
e 
no
 p
ue
da
 li
m
pi
ar
se
 c
or
re
ct
am
en
te
. 1
70
.5
07
(d
)(2
)
In
st
ru
cc
io
ne
s 
pa
ra
 la
s 
Pe
rs
on
as
 q
ue
 L
im
pi
an
 e
l P
PE
 1
70
.5
07
(d
)
(8
)
El
 e
m
pl
ea
do
r d
el
 m
an
ip
ul
ad
or
 d
eb
e 
in
fo
rm
ar
 a
 la
s 
pe
rs
on
as
 q
ue
 li
m
pi
an
 o
 
la
va
n 
el
 P
PE
 lo
 s
ig
ui
en
te
: 
1.
 Q
ue
 e
l P
PE
 p
od
ría
 e
st
ar
 c
on
ta
m
in
ad
o 
co
n 
pe
st
ic
id
as
;
2.
 L
os
 e
fe
ct
os
 p
ot
en
ci
al
m
en
te
 n
oc
iv
os
 d
e 
la
 e
xp
os
ic
ió
n 
a 
lo
s 
pe
st
ic
id
as
;
3.
 C
óm
o 
pu
ed
en
 p
ro
te
ge
rs
e 
cu
an
do
 m
an
ej
an
 e
l P
PE
;
4.
 C
óm
o 
lim
pi
ar
 c
or
re
ct
am
en
te
 e
l P
PE
; y
5.
 L
os
 p
ro
ce
di
m
ie
nt
os
 d
e 
de
sc
on
ta
m
in
ac
ió
n 
qu
e 
de
be
n 
se
gu
irs
e 
de
sp
ué
s 
de
 e
nt
ra
r e
n 
co
nt
ac
to
 c
on
 e
l P
PE
 c
on
ta
m
in
ad
o.
D
eb
er
es
 A
di
ci
on
al
es
 p
ar
a 
Em
pl
ea
do
re
s
D
eb
er
es
 A
di
ci
on
al
es
 p
ar
a 
Em
pl
ea
do
re
s 
de
 T
ra
ba
ja
do
re
s
Es
to
s 
re
qu
is
ito
s 
se
 a
pl
ic
an
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
de
 m
an
ip
ul
ad
or
es
 c
om
er
ci
al
es
 d
e 
pe
st
ic
id
as
 y
 a
 lo
s 
em
pl
ea
do
re
s 
ag
ríc
ol
as
 q
ue
 e
m
pl
ea
n 
a 
m
an
ip
ul
ad
or
es
.
An
te
s 
de
 p
er
m
iti
r q
ue
 p
er
so
na
s 
qu
e 
no
 e
st
én
 e
m
pl
ea
da
s 
di
re
ct
am
en
te
 p
or
 e
l 
es
ta
bl
ec
im
ie
nt
o 
lim
pi
en
, r
ep
ar
en
 o
 a
ju
st
en
 e
l e
qu
ip
o 
de
 a
pl
ic
ac
ió
n 
de
 p
es
tic
id
as
, 
pr
op
or
ci
on
e 
la
 s
ig
ui
en
te
 in
fo
rm
ac
ió
n:
1.
 E
l e
qu
ip
o 
po
dr
ía
 e
st
ar
 c
on
ta
m
in
ad
o 
co
n 
pe
st
ic
id
as
;
2.
 L
os
 e
fe
ct
os
 p
ot
en
ci
al
m
en
te
 n
oc
iv
os
 d
e 
la
 e
xp
os
ic
ió
n 
a 
lo
s 
pe
st
ic
id
as
;
3.
 C
óm
o 
m
an
ip
ul
ar
 e
l e
qu
ip
o 
pa
ra
 li
m
ita
r l
a 
ex
po
si
ci
ón
 a
 lo
s 
pe
st
ic
id
as
;
4.
 C
óm
o 
la
va
rs
e 
el
lo
s 
m
is
m
os
 y
/o
 s
u 
ro
pa
 p
ar
a 
re
m
ov
er
 y
 p
re
ve
ni
r l
a 
ex
po
si
ci
ón
 a
 
lo
s 
re
si
du
os
 d
e 
pe
st
ic
id
as
. 1
70
.3
09
(g
) y
 1
70
.3
13
(l)
D
eb
er
es
 A
di
ci
on
al
es
 d
e 
lo
s 
Em
pl
ea
do
re
s 
A
gr
íc
ol
as
Es
ta
 g
uí
a 
fu
e 
de
sa
rro
lla
da
 p
or
 e
l C
en
tro
 d
e 
R
ec
ur
so
s 
de
 C
ol
ab
or
ac
ió
n 
pa
ra
 la
 E
du
ca
ci
ón
 s
ob
re
 P
es
tic
id
as
 
(P
ER
C
, p
or
 s
us
 s
ig
la
s 
en
 in
gl
és
), 
a 
tra
vé
s 
de
 u
n 
ac
ue
rd
o 
de
 c
oo
pe
ra
ci
ón
 (a
cu
er
do
 #
 X
8-
83
61
63
01
) e
nt
re
 
la
 O
fic
in
a 
de
 P
ro
gr
am
as
 d
e 
Pe
st
ic
id
as
 d
e 
EP
A 
de
 lo
s 
Es
ta
do
s 
U
ni
do
s 
y 
el
 D
ep
ar
ta
m
en
to
 d
e 
Ex
te
ns
ió
n 
de
 
la
 U
ni
ve
rs
id
ad
 d
e 
C
al
ifo
rn
ia
 y
 c
on
 la
 c
ol
ab
or
ac
ió
n 
de
 la
 U
ni
ve
rs
id
ad
 E
st
at
al
 d
e 
O
re
go
n.
La
s 
op
in
io
ne
s 
ex
pr
es
ad
as
 e
n 
es
te
 d
oc
um
en
to
 s
on
 la
s 
de
 lo
s 
au
to
re
s 
y 
no
 re
pr
es
en
te
n 
ne
ce
sa
ria
m
en
te
 la
s 
op
in
io
ne
s 
y 
po
lít
ic
as
 d
e 
EP
A.
 E
PA
 n
o 
re
sp
al
da
 n
in
gú
n 
pr
od
uc
to
 o
 s
er
vi
ci
o 
co
m
er
ci
al
 men
ci
on
ad
o 
en
 e
st
a 
pu
bl
ic
ac
ió
n.
 E
PA
-3
05
-B
-1
6-
00
1S
.
pe
st
ic
id
er
es
ou
rc
es
.o
rg
ep
a.
go
v
Th
is
 w
or
k 
is
 li
ce
ns
ed
 u
nd
er
 a
 C
re
at
iv
e 
C
om
m
on
s 
At
tri
bu
tio
n-
N
on
C
om
m
er
ci
al
-
Sh
ar
eA
lik
e 
4.
0 
In
te
rn
at
io
na
l L
ic
en
se
. ©
20
19
 T
he
 R
eg
en
ts
 o
f t
he
 U
ni
ve
rs
ity
 o
f 
C
al
ifo
rn
ia
, D
av
is
 c
am
pu
s.
 F
or
 in
fo
rm
at
io
n 
co
nt
ac
t P
ER
C
su
pp
or
t@
uc
da
vi
s.
ed
u.
Es
te
 e
s 
un
 re
su
m
en
 d
e 
lo
s 
re
qu
is
ito
s.
 N
o 
co
nt
ie
ne
 to
da
 la
 in
fo
rm
ac
ió
n 
ne
ce
sa
ria
 p
ar
a 
cu
m
pl
ir 
co
n 
el
 W
PS
 re
vi
sa
do
. V
ea
 la
s 
re
gu
la
ci
on
es
 in
di
ca
da
s 
pa
ra
 o
bt
en
er
 d
et
al
le
s 
co
m
pl
et
os
.
iiiManual de Cómo Cumplir con el WPS
PREÁMBULO
PREÁMBULO
¿POR QUÉ ES IMPORTANTE LA INFORMACIÓN QUE 
CONTIENE ESTE MANUAL?
Usar un pesticida de una forma inconsistente con su etiqueta constituye una 
infracción de la ley federal. Cuando use un pesticida con etiquetado que haga 
referencia a la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés), 
debe cumplir con los requisitos del WPS federal (Código de Regulaciones 
Federales [CFR], Título 40, Parte 170). Si no cumple con los requisitos del WPS, 
usted estará usando un pesticida de una forma inconsistente con su etiqueta y 
estará violando la ley federal. 
Este manual proporciona información para ayudarle a cumplir con los requisitos 
del WPS federal para pesticidas agrícolas, como se publicó por primera vez en 
1992, como se enmendó en 1995, 1996, y 2004, y como se revisó en 2015. La 
Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los Estados 
Unidos puede brindar orientación adicional acerca del WPS y podría enmendar 
el WPS en el futuro. Consulte a su agencia estatal o a la tribu local responsable 
de la aplicación de las regulaciones de pesticidas para obtener más información 
y enmiendas actuales.
Este manual actualizado, “Cómo cumplir con la Ley de Protección al Trabajador 
para pesticidas agrícolas, revisado en 2015,” EPA 735-B-19-001, reemplaza 
al manual EPA 735-B-05-002 y a todas las versiones anteriores. Los cambios 
a la Ley de Protección al Trabajador han hecho que la versión del 2005 sea 
obsoleta. Cualquier uso continuado de manuales obsoletos puede causar que un 
empleador no cumpla con esta regulación.
¿NECESITA LEER ESTE MANUAL?
El WPS podría aplicarse a usted si usa un pesticida con referencia al WPS en la 
etiqueta en un establecimiento agrícola para la producción de plantas agrícolas 
y usted es cualquiera de los siguientes: 
 ● El propietario o gerente responsable del manejo de un establecimiento 
agrícola que emplea a trabajadores o manipuladores.
 ● El propietario de un establecimiento agrícola que pertenece a su familia 
y en el que usted o los miembros de su familia inmediata sean las únicas 
personas que trabajan en el establecimiento.
 ● El propietario o gerente responsable del manejo de un establecimiento 
comercial (por contrato) que manipula pesticidas.
 ● Un manipulador de pesticidas.
 ● Un asesor de cultivos.
iv
ESTE MANUAL “CÓMO CUMPLIR CON EL WPS”:
 ● Le ayudará a determinar si necesita cumplir con el WPS.
 ● Le proporcionará información detallada sobre cómo cumplir con los requisitos 
del WPS, incluidos las exenciones, las excepciones, las restricciones, las 
opciones y algunos ejemplos.
 ● Le proporcionará una “Guía de referencia rápida” - una ruta simplificada para 
el cumplimiento que se centra en los requisitos básicos del WPS (excluidas 
las exenciones, excepciones, etc.).
 ● Le explicará la manera en la que las definiciones importantes afectan sus 
responsabilidades relacionadas con el WPS.
 ● Le proporcionará otras notas especiales para ayudarle a comprender mejor 
los requisitos del WPS y la manera en la que éstos se aplican a usted.
ORGANIZACIÓN DEL MANUAL “CÓMO CUMPLIR CON EL 
WPS”
Este manual “Cómo cumplir con el WPS” está organizado a partir de las 
responsabilidades relacionadas con el WPS de cada tipo de empleador. Hay 
tres tipos principales de empleadores que son responsables del cumplimiento 
del WPS: el empleador agrícola de trabajadores, el empleador agrícola de 
manipuladores de pesticidas y el empleador de manipuladores comerciales 
(empleadores de manipuladores de pesticidas o asesores de cultivos por 
contrato). Es muy probable que los usuarios de este manual no necesiten leer 
todos los capítulos debido a que es improbable que una misma persona cumpla 
con las tres categorías de un empleador del WPS.
Cada sección contiene una referencia al Código de Regulaciones Federales 
(Título 40 del CFR, Parte 170) para proporcionar más información sobre el WPS 
revisado. (www.ecfr.gov)
Lea el Capítulo 1 para ayudarle a determinar qué tipo de empleador es usted y 
qué usos de pesticidas están cubiertos por el WPS y cuáles no lo están.
La siguiente tabla identifica los capítulos de este manual que incluyen 
información relevante para cada tipo de empleador del WPS:
Tipo de empleador del WPS Capítulos más importantes
Empleador de trabajadores agrícolas Capítulos 2 y 3
Empleador de manipuladores 
agrícolas Capítulos 2 y 4
Empleador de manipuladores 
comerciales de pesticidas Capítulos 4 y 5
Asesores de cultivos Capítulo 6
Propietario de un establecimiento 
agrícola y su familia inmediata Capítulo 6
El Capítulo 7 aplica a todas las personas que están sujetas a esta regulación 
federal y proporciona información sobre el cumplimiento con el WPS.
vManual de Cómo Cumplir con el WPS
PREÁMBULO
Los apéndices ofrecen una amplia gama de definiciones, listas de verificación, 
procedimientos y recursos para brindar asistencia para el cumplimiento con el 
WPS.
REQUISITOS ADICIONALES PARA LA PROTECCIÓN DE 
LOS TRABAJADORES
Algunos estados, tribus o gobiernos locales con jurisdicción sobre la aplicación 
de las regulaciones de pesticidas podrían tener requisitos adicionales para 
la protección de los trabajadores, además de los requisitos mencionados en 
este manual federal. Consulte a estas agencias para obtener la información 
que necesita para cumplir con todos los requisitos aplicables al estado, tribu o 
requisitos locales.
REPRODUCCIÓN DEL MANUAL
Este manual puede ser reproducido, pero si este manual es alterado, ya no 
podrá proporcionar la información que los empleadores necesitan para cumplir 
con los requisitos de la Ley Federal de Protección al Trabajador.
MATERIAL AÑADIDO AL MANUAL
Los estados, tribus o gobiernos locales con jurisdicción sobre la aplicación de las 
regulaciones de pesticidas podrían optar por agregar requisitos adicionales para 
la protección de los trabajadores a este manual federal. Estos complementos 
únicamente se pueden anexar al final de este manual federal. Cualquier material 
adicional debe estar identificado claramente como requisitos estatales, locales o 
de la tribu.
vi
1Manual de Cómo Cumplir con el WPS
IN
TR
O
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN A LA LEY DE 
PROTECCIÓN AL TRABAJADOR
¿QUÉ ES LA LEY DE PROTECCIÓN AL TRABAJADOR? 
La Ley de Protección al Trabajador (WPS) es una regulación que se emitió 
originalmente por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados 
Unidos en 1992 y que se revisó por última vez en 2015. Esta regulación tiene 
como objetivo principal reducir los riesgos de enfermedades o lesiones para los 
trabajadores y manipuladores, resultados de exposiciones ocupacionales a los 
pesticidas que se usan en la producción de plantas agrícolas en establecimientos 
agrícolas. Los establecimientos agrícolas incluyen fincas, bosques, viveros y áreas 
de producción en espacios cerrados, tal como invernaderos. Los trabajadores 
son generalmente aquellos que realizan actividades de mano de obra en 
cultivos tratados con pesticidas, como la cosecha, entresacar y la poda. Los 
manipuladores son normalmente aquellos que están en contacto directo con los 
pesticidas,en actividades como la mezcla, la carga y la aplicación de pesticidas.
El WPS exige que los empleadores agrícolas y los empleadores de manipuladores 
comerciales proporcionen información y protecciones específicas a los 
trabajadores, manipuladores y otras personas cuando se utilizan pesticidas con 
etiquetas que contienen una referencia al WPS en establecimientos agrícolas 
para la producción de plantas agrícolas. También exige que los propietarios de 
establecimientos agrícolas proporcionen ciertas protecciones para ellos mismos 
y los miembros de sus familias inmediatas. Además exige que los manipuladores 
usen la ropa y el equipo de protección personal especificados en la etiqueta 
cuando realicen actividades de manipulación y que se tomen medidas para 
proteger a los trabajadores y a otras personas durante las aplicaciones de 
pesticidas. 
¿POR QUÉ CAMBIÓ LA REGULACIÓN DEL WPS EN 2015?
Las revisiones del 2015 a la regulación del WPS fortalecieron elementos de la 
regla existente para proteger de mejor manera a los trabajadores y manipuladores 
de la exposición ocupacional a pesticidas y reducir los números de incidentes 
y enfermedades relacionadas con pesticidas que potencialmente se podrían 
evitar. Las revisiones de 2015 también aseguran que los trabajadores y los 
manipuladores reciban protecciones en el lugar de trabajo comparables con 
aquellas que ya se proporcionan a los trabajadores en otras industrias, mientras 
que se siguen tomando en cuenta las necesidades únicas de las operaciones 
agrícolas.
Tener menos incidentes por exposición a pesticidas es el resultado previsto de 
tener protecciones más fuertes para los 2 millones de trabajadores agrícolas del 
país y sus familias. Esto se traduce en una fuerza de trabajo más saludable y 
productiva. Para los empleados, esto significa tener menos exposiciones a los 
pesticidas y menos salarios perdidos, facturas médicas, y ausencias del trabajo y 
la escuela.
2
IN
TR
O
¿QUÉ CAMBIÓ EN EL WPS?
Las revisiones del 2015 a la Ley de Protección al Trabajador cubren muchas 
áreas temáticas diferentes. Las revisiones principales incluyen:
 ● Capacitación anual obligatoria para informar a los trabajadores y 
manipuladores sobre las protecciones requeridas que se les brindan.
 ● Capacitación expandida que incluye instrucciones para reducir la exposición 
proveniente de los pesticidas que se lleva al hogar en la ropa de trabajo y 
otros temas de seguridad.
 ● Está prohibido que cualquier persona menor de 18 años de edad sea un 
manipulador de pesticidas o realice trabajo de entrada temprana durante un 
intervalo de entrada restringida (REI, por sus siglas en inglés).
 ● Colocación obligatoria y ampliada de los letreros de advertencia que indiquen 
las restricciones de entrada para la producción al aire libre (por ejemplo, 
fincas, bosques y viveros) si el REI es mayor a 48 horas.
 ● Nuevas zonas de exclusión de la aplicación (AEZ, por sus siglas en inglés) 
de hasta 100 pies alrededor del equipo de aplicación de pesticidas, con 
el objetivo de proteger a los trabajadores y a otras personas contra la 
exposición a los pesticidas durante las aplicaciones de pesticidas.
 ● Proporcionar más de una manera en que los trabajadores y los 
manipuladores obtengan acceso a la información sobre las aplicaciones de 
pesticidas y a las hojas de datos de seguridad. Por ejemplo, a través de la 
exhibición de esta información en sitios centrales, mediante la solicitud de 
registros por parte de ellos mismos, o por medio del personal médico o de un 
representante designado.
 ● Si la etiqueta exige el uso de un respirador, el empleador debe proporcionar 
al manipulador una evaluación médica, una prueba de ajuste y capacitación 
sobre el uso del respirador, en cumplimiento con la Ley de Protección 
Respiratoria de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, 
por sus siglas en inglés).
 ● Mantenimiento obligatorio de registros para mejorar la habilidad de los 
estados de dar seguimiento a las infracciones relacionadas con los pesticidas 
y asegurar el cumplimiento. Los registros de información específica sobre 
las aplicaciones de pesticidas, las hojas de datos de seguridad (SDS, por 
sus siglas en inglés), la capacitación de los trabajadores y manipuladores 
sobre la seguridad de pesticidas, las evaluaciones médicas para el uso 
de respiradores, las pruebas de ajuste y la capacitación sobre el uso del 
respirador se deben mantener durante 2 años.
 ● Disposiciones contra las represalias que son comparables a las del 
Departamento de Trabajo de los Estados Unidos.
 ● Si la etiqueta requiere el uso de protección para los ojos, el empleador debe 
proporcionar agua para enjuagar los ojos en caso de emergencia para los 
manipuladores en los sitios de mezcla/carga de pesticidas.
 ● Definición expandida de la familia inmediata y los criterios para los 
establecimientos agrícolas que son elegibles para la exención para los 
propietarios y los miembros de sus familias inmediatas.
 ● Se reemplazó el término “invernadero” con el término “producción en 
espacios cerrados”, que incluye invernaderos, casas de hongos, arcos 
cubiertos, túneles altos y casas de cultivos.
3Manual de Cómo Cumplir con el WPS
IN
TR
O
INTRODUCCIÓN
FECHAS DE IMPLEMENTACIÓN DE LOS NUEVOS 
REQUISITOS DEL WPS
A partir del 2 de enero de 2017:
 ❖ Capacitación anual obligatoria para los trabajadores y manipuladores.
 ❖ No hay un período de gracia antes de la capacitación de los trabajadores 
(nunca ha existido un período de gracia para la capacitación de los 
manipuladores).
 ❖ Mantenimiento de registros de la capacitación de los manipuladores y 
trabajadores.
 ❖ Requisito de una edad mínima de 18 años para los manipuladores de 
pesticidas o los trabajadores de entrada temprana que ingresen a un área 
tratada antes de que haya vencido el REI.
 ❖ Colocación obligatoria y expandida de los letreros de advertencia sobre las 
restricciones de entrada para la producción al aire libre (por ejemplo, fincas, 
bosques y viveros) si el REI es mayor de a 48 horas.
 ❖ Mantenimiento de registros y la exhibición de información sobre la 
aplicación y los peligros de los pesticidas (es decir, SDS).
 ❖ Fortalecimiento de las protecciones contra represalias.
 ❖ Requisitos para la evaluación médica, la prueba de ajuste y la capacitación 
específica para el uso de respiradores y el mantenimiento de los registros 
correspondientes.
 ❖ Proporcionar la cantidad específica de agua que se usarán en la 
descontaminación de rutina.
 ❖ Proporcionar agua a los manipuladores para enjuagar los ojos en caso de 
emergencia en los sitios de mezcla/carga si la etiqueta del pesticida exige el 
uso de protección para los ojos.
 ❖ Se continúan las exenciones para los propietarios y su familia inmediata 
con la inclusión de la definición expandida de familia inmediata.
 ❖ Durante las aplicaciones de pesticidas, los empleadores agrícolas deben 
mantener a los trabajadores y a otras personas alejados del AEZ, la zona 
que rodea el equipo de aplicación de pesticidas dentro de los límites de la 
propiedad del establecimiento.
A partir del 2 de enero de 2018:
 ❖ El contenido expandido de la capacitación para los trabajadores y 
manipuladores (2 de enero de 2018 o en un plazo de 6 meses después 
de que los materiales de capacitación de EPA estén disponibles, pero no 
antes del 2 de enero de 2018). Revise el Apéndice B: Criterios de la Ley de 
Protección al Trabajador, para ver el contenido de la capacitación para los 
trabajadores y manipuladores.
 ❖ El contenido expandido que debe incluirse en la colocación de la 
información de seguridad de pesticidas (pósteres de seguridad). Refiera a 
la página 23.
 ❖ Suspensión de las aplicaciones. El requisito de que los manipuladores 
suspendan las aplicaciones si alguien que no sea un manipulador 
capacitado y equipado que esté involucrado en la aplicación se encuentra 
en el AEZ. El AEZ puede extenderse fuera de los límites de la propiedad del 
establecimiento.Hasta que estos 
requisitos del WPS 
revisado en el 2015 
entren en vigor, las 
regulaciones del WPS 
de 1995 (subpartes 
A, B y C del Título 40 
del CFR, parte 170) 
continúan vigentes.
4
IN
TR
O
¿A QUIÉN PROTEGE EL WPS?
El WPS exige que los empleadores tomen medidas para proteger principalmente 
a dos tipos de empleados agrícolas: los trabajadores y los manipuladores. 
Además, el WPS proporciona ciertas protecciones a “otras personas” durante las 
aplicaciones de pesticidas (por ejemplo, empleados que no sean trabajadores o 
manipuladores, los miembros de la familia, clientes, funcionarios del gobierno y 
cualquier transeúnte).
Trabajadores agrícolas
Un trabajador agrícola es cualquier persona que:
1. Es empleada (incluido por cuenta propia) y recibe un salario, sueldo u otra 
compensación monetaria; y
2. Realiza actividades relacionadas directamente con la producción de plantas 
agrícolas en un establecimiento agrícola, como cosechar, deshierbar, 
transportar plantas de viveros, trasplantar, podar o regar.
Manipuladores
Un manipulador es cualquier persona que:
1. Es empleada (incluido por cuenta propia) a cambio de un salario, sueldo 
u otra compensación monetaria por un establecimiento agrícola o un 
establecimiento comercial de manipulación de pesticidas que utiliza 
pesticidas en la producción de plantas agrícolas, y 
2. Realiza cualquiera de las siguientes actividades:
 ● Mezcla, carga, transfiera, aplica o desecha pesticidas;
 ● Manipula envases abiertos de pesticidas; vacía, realiza el triple enjuague 
o limpia envases de pesticidas de acuerdo con las instrucciones del 
etiquetado del pesticida, o desecha los envases de pesticidas que no se 
hayan limpiado;
 ● Trabaja como señalador con banderas;
 ● Limpia, ajusta, manipula o repara las partes del equipo para mezclar, 
cargar o aplicar que puedan contener residuos de pesticidas;
 ● Ayuda con la aplicación de pesticidas, lo cual incluye incorporar el 
pesticida al suelo después de que se haya llevado a cabo la aplicación 
o sumergir recortes de plantas en hormonas de enraizamiento que sean 
pesticidas registrados;
 ● Ingresa a un invernadero u otro espacio cerrado después de la aplicación 
y antes de que se alcance el nivel de exposición por inhalación 
mencionado en el etiquetado del pesticida o se haya cumplido cualquier 
criterio de ventilación establecido por el WPS (Capítulo 3, Tabla 1. 
Restricciones de entrada durante las aplicaciones de pesticidas para la 
producción en espacios cerrados) o en el etiquetado del pesticida para:
 о Operar el equipo de ventilación;
 о Ajustar o retirar las coberturas, como las lonas utilizadas para 
fumigar; o
 о Verificar los niveles de concentración de pesticidas en el aire.
5Manual de Cómo Cumplir con el WPS
IN
TR
O
INTRODUCCIÓN
 ● Ingresar a un área tratada al aire libre después de la aplicación de algún 
fumigante de suelo para ajustar o retirar las cubiertas de suelo, como 
lonas; o
 ● Realizar tareas como asesor de cultivos:
 о Durante cualquier aplicación de pesticidas;
 о Durante cualquier intervalo de entrada restringida; o
 о Antes de que se alcance cualquier nivel de exposición por inhalación 
indicado en el etiquetado del pesticida o se haya cumplido cualquier 
criterio de ventilación establecido por el WPS (Capítulo 3, Tabla 1. 
Restricciones de entrada durante las aplicaciones de pesticidas para 
la producción en espacios cerrados) o en el etiquetado del pesticida.
Ejemplos:
Usted es un manipulador si añade paquetes cerrados solubles en agua dentro 
de un tanque de mezclado (porque está mezclando y cargando el pesticida).
Usted no es un manipulador si:
 ● Compra pesticidas y los transporta (sin abrirlos) a un establecimiento.
 ● Lleva envases que nunca han sido abiertos a un sitio de almacenamiento de 
pesticidas.
 ● Transporta envases de pesticidas que nunca han sido abiertos al sitio en el 
que se van a mezclar, cargar o aplicar.
Los manipuladores que actualmente son aplicadores certificados de pesticidas 
de uso restringido deben recibir todas las protecciones para manipuladores del 
WPS, pero no necesitan recibir la capacitación del WPS.
Asesores de cultivos
Un asesor de cultivos puede ser un trabajador o manipulador de acuerdo con el 
WPS, según el momento en el que se realice el trabajo de asesoría de cultivos. 
Un asesor de cultivos se define como cualquier persona que evalúa la población 
de la plaga, el daño de la plaga, la distribución del pesticida, o el estado o las 
necesidades de las plantas agrícolas.
 ● Si las actividades de asesoría de cultivos se realizan durante una aplicación 
de pesticidas o mientras está vigente el REI, el asesor de cultivos es un 
manipulador, según el WPS.
 ● Si las actividades de asesoría de cultivos se realizan después de que el REI 
haya vencido, pero dentro de los 30 días después del vencimiento del REI, el 
asesor de cultivos es un trabajador, según el WPS.
Vea el Capítulo 6: Exenciones y excepciones, para conocer los requisitos 
adicionales para asesores de cultivos.
Una persona no es un 
manipulador si solo 
manipula envases de 
pesticidas que nunca 
se han abierto o que se 
han vaciado y limpiado 
de acuerdo con las 
instrucciones en la 
etiqueta del pesticida.
6
IN
TR
O
¿CUÁLES SON LOS PRINCIPIOS BÁSICOS DEL WPS?
El WPS se basa en un fundamento de tres principios básicos para mejorar 
las protecciones que se proporcionan a los trabajadores agrícolas, los 
manipuladores de pesticidas y otras personas.
INFORMAR
Para asegurar que los empleados estén informados sobre la exposición a los 
pesticidas, el WPS exige:
 ● Capacitación de seguridad de pesticidas — para los trabajadores y 
manipuladores. 
 ● Información de seguridad de pesticidas — conceptos básicos de 
seguridad (en el póster o exhibidos de otra forma) disponibles en el sitio 
central y algunos sitios de descontaminación.
 ● Información sobre la aplicación y los peligros de los pesticidas 
(en forma de SDS) y acceso a la información — información sobre la 
aplicación de pesticidas y hojas de datos de seguridad (SDS) colocadas 
en un sitio central dentro de un área accesible para los trabajadores y los 
manipuladores. Esta información se debe mantener durante 2 años en el 
establecimiento y debe ser proporcionada a solicitud del empleado, personal 
médico o un representante designado por el empleado.
 ● Notificar a los trabajadores acerca de las áreas tratadas — colocar 
letreros o proporcionar advertencias verbales para evitar exposiciones 
inadvertidas a pesticidas.
 ● Intercambio de información — entre los empleadores de manipuladores 
comerciales de pesticidas y los empleadores agrícolas.
PROTEGER
Para asegurar que los empleados estén protegidos de la exposición a los 
pesticidas, el WPS exige a los empleadores a:
 ● Excluir a los trabajadores y a otras personas de las áreas que son 
tratadas con pesticidas. 
 ● Excluir a los trabajadores y a otras personas de la zona de exclusión 
de la aplicación (AEZ) dentro de los límites del establecimiento agrícola 
durante las aplicaciones de pesticidas. 
 ● Excluir a los trabajadores de las áreas que permanecen en un intervalo 
de entrada restringida (REI), con excepciones estrictas. 
 ● Asegurar que el manipulador de pesticidas o el trabajador de entrada 
temprana (uno que ingresa a un área tratada antes de que venza el REI) 
tenga una edad mínima de 18 años.
 ● Prohibir a los manipuladores que apliquen un pesticida de una forma que 
exponga a los trabajadores o a otras personas al pesticida.
 ● Proteger a los manipuladores durante las actividades de manipulación 
por ejemplo, supervisarlos mientras manipulan pesticidas que son altamente 
tóxicos. 
7Manual de Cómo Cumplir con el WPS
IN
TR
O
INTRODUCCIÓN
 ● Proporcionar, mantener y asegurar el uso correcto de equipo de 
protección personal (PPE) que incluye mayores protecciones para el uso 
de los respiradores.
 ● Proteger a los trabajadores de entrada temprana que realizan actividades 
permitidas en áreas tratadasdurante un REI, por ejemplo, instrucciones y 
obligaciones relacionadas con el uso correcto del PPE.
Además, el WPS exige que los manipuladores:
 ● Apliquen pesticidas de una forma que no exponga a los trabajadores o a 
otras personas.
 ● Suspendan las aplicaciones si alguien que no sea un manipulador 
capacitado y equipado que está involucrado en la aplicación se encuentra 
en el AEZ durante una aplicación de pesticida (que puede estar fuera de los 
límites de la propiedad del establecimiento).
 ● Usar el PPE especificado en la etiqueta del pesticida.
MITIGAR
Para abordar las exposiciones a pesticidas que los empleados puedan 
experimentar, el WPS exige a los empleadores proporcionar:
 ● Suministros de descontaminación — cantidades específicas de agua para 
trabajadores y manipuladores junto con jabón y toallas para la limpieza de 
rutina y la descontaminación de emergencia.
 ● Agua para enjuagar los ojos — para los manipuladores que usen 
pesticidas que requieran el uso de protección para los ojos.
 ● Asistencia de emergencia — poner a disposición el transporte a un centro 
de atención médica si el trabajador agrícola o manipulador pudo haber sido 
envenenado o sufrido una lesión por un pesticida y proporcionar información 
sobre el pesticida al que la persona pudo haber estado expuesta.
8
IN
TR
O
9
CAPÍTULO 1
DETERMINANDO SUS RESPONSABILIDADES DEL 
WPS
¿EL WPS APLICA A USTED? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿QUIÉN TIENE RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON EL 
WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¿ES USTED UN EMPLEADOR DE “TRABAJADORES”, UN 
EMPLEADOR DE “MANIPULADORES” O AMBOS? . . . . . . . . . . . . . . 13
¿CUÁLES ESTABLECIMIENTOS ESTÁN CUBIERTOS POR EL WPS? . 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿CUÁLES USOS DE PESTICIDAS ESTÁN CUBIERTOS POR EL WPS? 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
¿CUÁLES USOS DE PESTICIDAS NO ESTÁN CUBIERTOS POR EL 
WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
¿QUÉ SUCEDE SI HAY CONFLICTOS ENTRE EL ETIQUETADO Y EL 
WPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Todos los requisitos del WPS entran en vigor a partir del 2 
de enero del 2017, a menos que se indique un retraso de 
implementación al 2 de enero de 2018.
10
C
A
PÍ
TU
LO
 1
¿EL WPS APLICA A USTED?
El WPS aplica a usted si usa un pesticida con una referencia al WPS 
en la etiqueta (que contenga un cuadro que diga AGRICULTURAL USE 
REQUIREMENTS bajo el título DIRECTIONS FOR USE) en un “establecimiento 
agrícola” directamente relacionado con la producción de una “planta agrícola.” 
También si emplea a trabajadores o manipuladores (directamente o por 
medio de un contratista laboral), tendrá responsabilidades adicionales conforme 
al WPS. En el WPS, los empleadores de trabajadores o manipuladores 
se denominan “empleadores agrícolas” o “empleadores de manipuladores 
comerciales” según la situación.
Los empleadores son responsables de asegurarse de que los trabajadores 
y los manipuladores reciban las protecciones requeridas por el etiquetado 
del pesticida y el WPS. El término “emplear” y “empleador agrícola” tienen 
significados especiales en el WPS: usted es un empleador aunque sea un 
trabajador por cuenta propia o use solo a miembros de su propia familia para 
hacer el trabajo en su establecimiento. Usted también es considerado el 
empleador cuando contrata trabajadores o manipuladores por medio de un 
contratista laboral. Sin embargo, un propietario o empleador agrícola que 
contrata a manipuladores por medio de un empleador de manipuladores 
comerciales no se considera el empleador de esos manipuladores.
El WPS se aplica a usted si:
Es propietario u opera un 
establecimiento agrícola 
directamente relacionado con la 
producción de una planta agrícola.
Aunque sea el propietario de una 
finca, un bosque, un vivero o un área 
de producción en espacios cerrados 
(por ejemplo, un invernadero, casa 
de cultivo, arco cubierto o túnel alto) y 
los miembros de su familia inmediata 
realicen todo el trabajo, usted es un 
“empleador del WPS” y debe cumplir 
con algunos de los requisitos descritos 
en este manual.
Emplea o contrata los servicios de 
trabajadores agrícolas para realizar 
actividades relacionadas con la 
producción de plantas agrícolas en 
un establecimiento agrícola.
Esto incluye emplear a contratistas 
laborales y otras personas que 
trabajen con agricultores para 
proporcionar trabajadores o 
manipuladores para trabajar en 
su establecimiento agrícola. Se le 
pueden asignar responsabilidades 
relacionadas con el WPS al 
contratista laboral, pero este no es 
responsable de su cumplimiento 
con el WPS.
RESPONSABILIDADES DEL WPS
11Manual de Cómo Cumplir con el WPS
C
A
PÍ
TU
LO
 1
Emplea a investigadores que 
ayuden a producir plantas 
agrícolas.
Hay una exención de los requisitos 
del WPS cuando se lleva a cabo 
un estudio de investigación sobre 
pesticidas no registrados. Esta 
exención NO incluye el estudio 
de investigación sobre usos no 
registrados de un pesticida registrado 
ni las aplicaciones de mantenimiento 
de pesticidas en plantas agrícolas 
sometidas a investigación.
Usted opera un negocio en el que 
usted (o las personas a las que 
emplea) aplica(n) pesticidas que 
se usan para la producción de una 
planta agrícola.
Los manipuladores comerciales de 
pesticidas y sus empleados están 
incluidos en el WPS incluso si algunas 
de las actividades de manipulación de 
pesticidas (mezcla, carga, desecho, 
etc.) se llevan a cabo en otro lugar que 
no sea el establecimiento agrícola que 
tratarán. Un ejemplo sería mezclar o 
cargar en el establecimiento comercial 
de manipulación o en el hangar de un 
aeropuerto.
Usted opera un negocio en el que 
usted (o las personas a las que 
emplea) lleva(n) a cabo actividades 
como asesor de cultivos en 
cualquier establecimiento agrícola.
“Asesor de cultivos” se refiere a 
cualquier persona que evalúa la 
población o el daño de las plagas, la 
distribución del pesticida, o el estado, 
la condición o los requisitos de las 
plantas agrícolas. Los ejemplos 
incluyen a los consultores de cultivos 
y sus exploradores de campo. 
Para obtener una descripción de 
las disposiciones del WPS para los 
asesores de cultivos certificados y 
no certificados, vea el Capítulo 6: 
Exenciones y excepciones.
Usted es un manipulador de 
pesticidas que aplica productos 
pesticidas con referencia al WPS en 
la etiqueta en un establecimiento 
agrícola.
Los manipuladores tienen varias 
responsabilidades específicas 
según el WPS diferentes a las de los 
empleadores de manipuladores. Estas 
responsabilidades tienen que ver con 
la aplicación real del pesticida y el uso 
del PPE.
Según el WPS, usted puede ser uno o varios de los anteriores.
¡Conozca su situación!
12
C
A
PÍ
TU
LO
 1
¿QUIÉN TIENE RESPONSABILIDADES RELACIONADAS 
CON EL WPS? 
El WPS exige que los empleadores agrícolas y los empleadores de 
manipuladores comerciales proporcionen las protecciones requeridas por esta 
regla.
 ● Un empleador agrícola o un empleador de manipuladores comerciales 
debe proporcionar las protecciones del WPS a sus empleados que sean 
trabajadores o manipuladores.
 ● Algunas protecciones del WPS también deben proporcionarse a los 
propietarios de establecimientos agrícolas o los miembros de sus 
familias inmediatas independientemente de si se emplea o no a otros 
trabajadores o manipuladores en el establecimiento.
 ● Además, los manipuladores tienen varias responsabilidades específicas 
bajo el WPS.
En resumen, usted tiene responsabilidades conforme al WPS si usted es:
Un empleador agrícola – cualquier persona que sea propietario, o responsable

Continuar navegando