Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
MANUAL DEL USUARIO Zorro - - - ATLAS 2 ÍNDICE SEGURIDAD 1 ESTRUCTURA Y CAPACIDAD 3 INSTRUCCIONES PARA MANEJAR UNA MOTOCICLETA 5 REVISIÓN Y AJUSTES 7 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO 10 ESPECIFICACIONES 14 3 SEGURIDAD ¡ Advertencia ! Garantizar su seguridad al manejar una motocicleta requiere de un esfuerzo especial de su parte. Antes de manejar, conozca los siguientes lineamientos. Lineamientos para un manejo seguro 1. Antes de encender el motor, realice una inspección previa. Así prevendrá accidentes y daños al equipo. 2. Capacítese antes de manejar. Nunca preste su motocicleta a un piloto sin experiencia. 3. Hágase notar para evitar un accidente: A. Utilice ropa brillante y reflectante. B. Mantenga una distancia segura en relación con otros vehículos. C. Siga el reglamento de tráfico local y nacional. D. Obedezca los límites de velocidad y nunca viaje demasiado rápido. E. Utilice sus pidevías al girar o cambiar de carril. F. Tenga cuidado al pasar por intersecciones, entradas a estacionamientos, salidas y accesos. G. Mantenga sus manos en el manubrio y ambos pies en los pedales cuando maneja. Los pasajeros deben sostenerse de la motocicleta o asirse al conductor y mantener ambos pies en los pedales. Ropa protectora 1. Utilice casco en todo momento. También utilice un protector facial o lentes, así como botas, guantes y ropa protectora. 2. El sistema de escape se calienta mucho durante el funcionamiento y se queda caliente. Nunca toque ninguna parte del sistema de escape caliente. Vista ropa que cubra sus piernas por completo. 3. No vista ropa suelta que podría quedar atrapada en los controles, pedal de arranque, pedales o ruedas. 4 Modificaciones ¡ Advertencia ! Modificar la motocicleta o remover equipo original puede resultar en una motocicleta insegura o ilegal. Cumpla con todos los reglamentos locales y nacionales sobre el equipo. Carga y accesorios ¡ Advertencia ! Una motocicleta es sensible a los cambios en la distribución del peso. Una carga inadecuada y el montaje de accesorios pueden afectar la estabilidad y desempeño de la motocicleta. Para evitar un accidente, tenga mucho cuidado al montar accesorios o viajar con carga. Carga 1. Mantenga los pesos de la carga y los accesorios bajos y cerca del centro de la motocicleta. Cargue el peso de manera equilibrada en ambos lados para minimizar la inestabilidad. 2. Ajuste la presión de las llantas y los amortiguadores traseros a las condiciones del camino. 3. Toda la carga y accesorios deben asegurarse para su manejo estable. Revise la seguridad constantemente. 4. No añada artículos grandes o pesados al manubrio, la horquilla delantera o a la defensa. Lo anterior puede resultar en poca estabilidad o respuesta lenta cuando maneja. 5 . ESTRUCTURA Y CAPACIDAD Velocímetro ¡ Advertencia ! La motocicleta nunca debe funcionar más allá de la zona roja, incluso después del rodaje. Tenga precaución al acelerar en 1era o 2da velocidad para que la aguja no llegue a la zona roja. La zona roja del tacómetro es la advertencia de que el motor está sobrerrevolucionado. Rebasar las revoluciones por minuto máximas recomendadas puede causar serios daños al motor. Interruptor de ignición El interruptor de ignición tiene las posiciones y Posición : Se pueden activar las luces y la bocina. Se puede encender el motor. No se puede retirar la llave. Posición : No se pueden activar el motor ni las luces. Se puede retirar la llave. Mando del timón del lado izquierdo Posición Instrucciones El silvín (faro) emitirá la luz alta. El silvín emitirá la luz baja. Se encenderá el pidevías izquierdo. Se apagará el pidevías. Se encenderá el pidevías derecho. Presione el botón para tocar la bocina. Mando del timón del lado derecho Posición Instrucciones Puede encender el motor al presionar la llave. El silvín está apagado. La luz de estacionamiento, la luz de los instrumentos y la luz trasera están encendidas. El silvín, la luz de los instrumentos y la luz trasera están encendidas. Presione el botón para encender el motor 1. Suelte el botón de arranque eléctrico rápidamente una vez que el motor haya arrancado. No presione el botón mientras el motor esté en funcionamiento. 6 Tapa del tanque del combustible Para abrir la tapa del tanque del combustible Inserte la llave de ignición en el seguro de la tapa del combustible y gírela hacia la izquierda. Para cerrarla, presione la tapa. ¡ Advertencia ! No llene de más el tanque (no debe haber combustible en el cuello del depósito). Después de rellenar, cierre bien la tapa. El combustible es extremadamente inflamable y, en ciertas condiciones, explosivo. Rellene el tanque en un área bien ventilada con el motor apagado. No fume o permita fuego o chispas en donde se esté llenado el tanque de la motocicleta o en donde almacene combustible. Válvula del combustible La válvula del combustible está abajo del tanque del combustible, en el costado izquierdo. En la posición de APAGADO (OFF), el combustible no puede fluir del tanque al carburador. Apague la válvula cuando no esté usando la motocicleta. En la posición de ENCENDIDO (ON), el combustible fluirá del tanque al carburador. En la posición de RESERVA (RES), el combustible fluirá de la reserva al carburador. (Use la reserva solo cuando el tanque principal tenga menos). ¡ Advertencia ! Después de rellenar, la válvula del combustible no debe quedarse en la posición de RESERVA. De lo contrario, el combustible del tanque y de la reserva fluirán al mismo tiempo y se usará el combustible de la reserva. Uso de combustible y aceite para motor 1. Combustible Se recomienda que no tenga plomo y con un octanaje superior a 90. ¡ Advertencia ! Al utilizar combustible sin plomo, la vida de la bujía se prolonga. 7 Lubricante del motor Revise todos los días el nivel del lubricante del motor antes de usar la motocicleta. El nivel del lubricante del motor debe estar entre la marca superior e inferior de la varilla. Usar la motocicleta sin el lubricante necesario puede causar serios daños al motor. Lubricante recomendado: La viscosidad del aceite del motor varía según el promedio local de la temperatura ambiental. Debe elegir aceite con viscosidad o grado adecuados para diferentes temperaturas. El aceite lubricante viene en tres grados: SAE 15W-40, SAE 10W-30, SAE 5W-30. Consulte el gráfico en la página 11 para más detalles. Llantas La presión de aire adecuada resultará en condiciones óptimas de tracción, estabilidad, comodidad y vida de las llantas. ¡ Advertencia ! Tener llantas infladas de forma inadecuada puede causar desgaste anormal y ser un peligro para la seguridad. El funcionamiento con llantas extremadamente desgastadas es peligroso y afectará de manera negativa la tracción y el manejo. INSTRUCCIONES PARA MANEJAR UNA MOTOCICLETA Inspección previa Inspeccione su motocicleta todos los días antes de arrancar el motor. Los artículos aquí señalados solo llevarán unos minutos y a la larga le ahorrarán tiempo y dinero, además de que pueden salvarle la vida. 1. Nivel de lubricante del motor: añada lubricante en caso de ser necesario. Revise que no haya fugas. 2. Nivel del combustible: llene el tanque cuando sea necesario. Revise que no haya fugas. 3. Frenos delanteros y traseros: revise su funcionamiento. Si hay juego, ajústelos. 4. Llantas: revise la condición y la presión. 5. Cadena de transmisión: revise la condición y la holgura. Ajuste y lubrique según sea necesario. 6. Acelerador: revise que la apertura y el cierre sean suaves en todas las posiciones de conducción. 7. Luces y bocina: revise que el silvín, la luz trasera/de freno, pidevías, los indicadores y labocina funcionen adecuadamente. Corrija cualquier discrepancia antes de usar la motocicleta. Contacte a su distribuidor autorizado si no puede corregir el problema. 8 Rodaje Durante los primeros 1,000 kilómetros, no maneje la motocicleta a más del 80 % de la máxima velocidad en cualquiera de sus velocidades. Evite el aceleramiento a fondo y seleccione el cambio de velocidades para evitar forzar la máquina. Este proceso de rodaje durante los kilómetros iniciales extenderán la vida de servicio del motor. Manejo 1. Revise la seguridad antes de manejar. 2. Caliente el motor. 3. Mientras que el motor esté funcionando con la marcha en vacío, mueva la palanca del clutch y oprima el pedal de cambio de velocidades para cambiar a velocidad baja (1a). 4. Suelte despacio el clutch y, al mismo tiempo, incremente la velocidad del motor al abrir el acelerador. La coordinación de clutch y acelerador le brindarán un arranque suave. 5. Cuando la motocicleta alcance una velocidad moderada, cierre el acelerador y cambie a segunda velocidad con el pedal de velocidades. Repita esta secuencia para cambiar de velocidades. 6. La coordinación del acelerador y los frenos harán que la motocicleta pierda velocidad de manera gradual. 7. Utilice el freno delantero y trasero a la vez para un mayor poder de frenado. El frenado extremo reduce el desempeño de frenado y perjudica el control de la motocicleta. Frenado y estacionamiento 1. Frenado Para un frenado normal, use los frenos delanteros y traseros gradualmente mientras que baja de velocidades para ajustar su velocidad en el camino. Para una desaceleración máxima, cierre el acelerador y use los frenos delanteros y traseros con firmeza. ¡ Advertencia ! a) Usar solo el freno delantero o trasero de manera independiente reduce el desempeño de frenado. El frenado extremo puede causar que cualquiera de las dos ruedas se trabe, lo que reduce el control de la motocicleta. b) En caso de ser posible, baje la velocidad o frene antes de girar. Si cierra el acelerador o frena a mitad del giro, la rueda patinará. El patinaje de la rueda reducirá el control de la motocicleta. c) Al manejar en condiciones de humedad o lluvia o en una superficie suelta, se reduce la capacidad de maniobrar y frenar. Se debe proceder con suavidad en estas condiciones. Acelerar, frenar o girar de manera repentina puede resultar una pérdida de control. Para su seguridad, extreme precauciones al frenar, acelerar o girar. d) Al descender en una pendiente pronunciada, frene con motor al bajar de velocidades y use ambos frenos de manera intermitente. El uso continuo de los frenos los sobrecalentará y reducirá su efectividad. 9 2. Estacionamiento Después de detener la motocicleta, ponga la transmisión en neutro y APAGUE la válvula del combustible. Estacione la motocicleta en el soporte lateral o el principal. Estacione la motocicleta en terreno firme para prevenir que se voltee. Al estacionarse en suelo con poca inclinación, pare la motocicleta hacia la pendiente para prevenir que se deslice o se caiga. REVISIÓN Y AJUSTES Revisión del acelerador 1. Revise que la rotación del control del acelerador sea suave de la posición completamente abierta a la posición completamente cerrada. Revise en la posición de manejo completamente a la izquierda y completamente a la derecha. Marcha en vacío 1. Caliente el motor y coloque la motocicleta en el soporte principal. 2. Ajuste la marcha en vacío con el tornillo de registro del acelerador. Mantenga la velocidad entre 1400 y 1500 rpm. Revisión y ajuste de la holgura de las válvulas Inspeccione y ajuste la holgura de las válvulas cuando el motor esté frío. 1. Remueva la tapa del agujero de inspección de las válvulas. 2. Rote el volante del generador a la izquierda hasta que la marca de la T del volante se alinee con la marca del cárter. Cuando se liberen los vástagos, significa que el pistón está en la parte superior de su curso. Si los vástagos están apretados, gire el rotor 360° y realinee la marca T con la marca del cárter. 10 3. Revise la holgura de ambas válvulas mediante la inserción del indicador entre el tornillo de ajuste y el vástago. Consulte el gráfico en la página 14 para más detalles 4. Afloje la tuerca y mueva el tornillo para ajustar. Después apriete la tuerca y vuelva a revisar la holgura de las válvulas. Repita la secuencia hasta que se obtenga el estándar deseado. Ajuste del clutch El juego normal del clutch debe ser de 2 a 3 mm. Afloje la tuerca en la parte baja y gire el ajustador para brindar el juego correcto al clutch. Inspección, ajuste y lubricación de la cadena de transmisión La vida útil de la cadena de transmisión depende una correcta lubricación y ajuste. La falta de mantenimiento puede causar desgaste prematuro o daño a la cadena y la rueda dentada. 1. Inspección a. Coloque la motocicleta en el soporte principal y ponga la transmisión en neutro. b. Remueva la cadena manualmente de manera vertical. La holgura de la cadena debe ajustarse para que esté entre 20 y 30 mm. 2. Limpieza y lubricación I. Desate el nudo de la cadena y el resorte de bloqueo, deshaga el nudo de la cadena y remuévala. II. Lave la cadena con un disolvente limpio y séquela cuidadosamente. III. Revise la cadena. Si muestra abrasión excesiva y no está en condiciones de funcionar, debe reemplazarse de inmediato. IV. Agregue un poco de aceite o lubricante a la cadena de transmisión. V. Reinstale y ajuste la cadena. Advertencia: La abertura del nudo de la cadena debe instalarse en sentido contrario a la dirección del movimiento. Freno trasero 1. Coloque la motocicleta en el soporte principal. 2. Mida la distancia que recorre el pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a funcionar. El juego debe estar entre 20 y 30 mm. 3. Si necesita ajustarse, gire la tuerca de ajuste del freno trasero. 4. Frene varias veces y revise la rotación libre de la rueda al soltar el freno. 5. Revise que el recorte de la tuerca de ajuste esté sobre el perno del brazo del freno después de hacer el ajuste de juego final. 11 Sistema de luces Caliente el motor. Revise que las luces, las señales y la bocina funcionen bien. En caso de que haya un problema, se debe dar mantenimiento. Batería La batería suministrada con su motocicleta es un tipo de batería libre de mantenimiento, es decir que no requiere mantenimiento y no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. Se entrega totalmente preparada y cargada con la motocicleta. Cambio de bombillas ¡ Advertencia ! Las bombillas se calientan mucho al estar en funcionamiento, incluso después de estar apagadas por un rato. Trabaje solo cuando se hayan enfriado por completo. Precaución 1. APAGUE el interruptor de ignición antes de cambiar la bombilla. 2. Nunca use una bombilla con clasificación diferente a la señalada. 3. Pruébela para revisar que la nueva bombilla funciona. Cambio de fusibles El portafusibles está a un lado del compartimiento de la batería. Cuando hay fallas frecuentes de fusibles, usualmente significa que hay un corto circuito o una sobrecarga en el sistema eléctrico. Acuda con su distribuidor autorizado para la reparación. Precaución APAGUE el interruptor de ignición antes de revisar o cambiar el fusible para evitar cortos circuitos accidentales. Nunca use un fusible con una corriente diferente a la señalada. Esto puede ocasionar daños serios al sistema eléctrico o incluso fuego, lo que resultaría en una pérdida peligrosa de luz o potencia en el motor. 12 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO Item Periodo de mantenimiento en km Primeros 500 Cada 1000 Cada 2000 Cada 6000 Cada 12000 Aceite del motor Primer reemplazo a 500 km y luego cada 2000 km. Rellene el aceite del motor si es necesario (consumo de aceite de aproximadamente 100-150 ml / 1000 km es normal). Compruebeel nivel de aceite cada 500 km. Rejilla elemento filtrante de aceite L L Elemento filtrante de aceite I R Aceite para engranajes R Reemplazar cada 6000km Elemento filtrante de aire I L R Bujía I I R Holgura de las válvulas A A Cadena de transmisión A I Válvula del acelerador I Rejilla elemento filtrante de combustible I R (cada 20,000km) Rejilla elemento filtrante de bomba de combustible R (cada 48,000km) Sistema de frenado I I Tuercas, pernos, elementos de fijación I I Ajuste de luz del faro I I Suspensión I I Gomas y aros I I Rodamientos del timón I I Nota: El elemento filtrante debe ser limpiado o cambiado con mayor frecuencia cuando se conduce en un ambiente polvoriento. En tales casos, se recomienda limpiarlo cada 1000 km. El vehículo debe ser mantenido según la programación de mantenimiento. Los símbolos en el programa de mantenimiento significan: I: Inspeccionar o limpiar, A: Ajustar, L: Limpiar, R: Reemplazar 13 Aceite del motor La viscosidad del aceite del motor varía según el promedio local de la temperatura ambiental. Debe elegir aceite con viscosidad o grado adecuados para diferentes temperaturas. El aceite lubricante viene en tres grados: SAE 15W-40, SAE 10W-30, SAE 5W-30. Consulte el gráfico a continuación para más detalles. Realice la inspección previa en cada período de mantenimiento programado. Nota: I- Inspección y limpieza, ajuste, lubricación o cambio C- Limpieza R-Cambio A-Ajuste L-Lubricación Un distribuidor autorizado debe dar el servicio; Cambio del lubricante Cambie el lubricante con el motor tibio y la motocicleta en el soporte lateral para asegurar un drenado completo y seguro. 1. Para drenar el aceite, quite la tapa de llenado del aceite y el tapón del drenaje del aceite (al fondo del motor). 2. Coloque de nuevo el tapón una vez que se haya drenado el lubricante. 3. Vierta el aceite de motor recomendado en el cárter (consulte el gráfico anterior). Compruebe el nivel de aceite después de tener el motor encendido durante unos minutos. Rellene el aceite del motor, si es necesario. Compruebe si hay fugas. Revisión y cambio de las bujías 1. Limpie cualquier suciedad alrededor de la base de las bujías. 2. Quite la cubierta de la bujía. 3. Revise el electrodo de las bujías para ver si está desgastado, erosionado, roto o astillado. Cambie la bujía si está rota. 4. Revise que la separación de los electrodos de la bujía sea 0.6- 0. 7 mm Ajuste en caso de ser necesario. 5. Con la arandela (washa) del tapón puesta, enrosque la bujía para prevenir daños. Apriete con una llave para bujías. Filtro del aire Se debe dar servicio al filtro del aire en intervalos regulares. En caso de manejar por áreas con mucho polvo, tal vez se requiera dar servicio con mayor frecuencia. 1. Quite el filtro del aire. 2. Retire los tornillos de la cubierta del filtro del aire y remueva la cubierta. Jale el elemento del filtro del aire. 14 3. Limpie la suciedad en el elemento del filtro del aire y revise si hay que cambiarlo. Lávelo con un disolvente limpio y séquelo cuidadosamente. Remójelo en aceite para engranajes hasta que esté saturado. Quite el exceso de aceite. 4. Reinstale la cubierta del filtro del aire y la cubierta lateral. Cómo guardar su motocicleta Para tenerla estacionada por mucho tiempo, especialmente durante el invierno, tome medidas preventivas para evitar la pérdida de calidad. Antes de estacionarse, lleve a cabo una inspección adicional a los componentes clave de la motocicleta en caso de que se olvide hacerlo cuando la vuelva a usar. Almacenamiento 1. Cambie el lubricante. 2. Vacíe el aceite del combustible en el tanque del combustible y el carburador, cierre la válvula del combustible y rocíe líquido para prevenir la oxidación en el tanque del combustible. Ponga la tapa de manera adecuada. ¡ Precaución ! Debe vaciar el combustible del carburador de una motocicleta que se va a quedar estacionada más de un mes. 3. Evite que el tanque del combustible se oxide mediante lo siguiente: A. Quite la cubierta de la bujía. B. Quite la bujía del motor. C. Llene un cucharón con aceite lubricante puro y luego conecte la bujía con un trapo. D. Encienda el motor repetidas veces para distribuir el aceite lubricante a todo el tanque del combustible. E. Vuelva a poner la bujía junto con su cubierta. 4. Quite la batería y póngala en un lugar fresco y ventilado. Póngala a cargar una vez al mes. 5. Limpie la motocicleta, rocíe líquido para preservar el color a las piezas pintadas y aplique aceite lubricante a los componentes que se oxidan fácilmente. 6. Lubrique la cadena de transmisión. 7. Infle las llantas con la presión estipulada y luego coloque soportes bajo la motocicleta para evitar que la rueda delantera y trasera toquen el suelo. 8. Guarde la motocicleta en un lugar fresco y seco. No la ponga bajo el sol ni le ponga carga inflamable (como alcohol, cigarros o algodón). Reutilización 1. Si tiene a motocicleta estacionada más de 4 meses, cámbiele el lubricante. 2. Recargue e instale la batería en caso de ser necesario. 3. Vacíe el líquido para prevenir la oxidación y llene la motocicleta con suficiente combustible. 4. Antes de manejar, revise el funcionamiento de la motocicleta a baja velocidad en una zona donde el tráfico sea seguro. 15 Lavado Lavar la motocicleta con frecuencia evitará que la estructura pierda su color y ayudará a revisar si hay daños o fugas de aceite del motor. ¡ Precaución ! Un chorro de alta presión puede dañar los componentes. Evite echarle agua con chorro de alta presión directamente sobre los siguientes componentes: Interruptor de ignición, velocímetro, carburador, cubo de la rueda, cadena de transmisión, escape, fondo del asiento, fondo del tanque de combustible, bloqueo del timón. 1. Después de lavarla y cepillarla, rocíe la motocicleta una vez más con agua limpia para eliminar cualquier suciedad que haya quedado y para evitar que se oxide. 2. Deje que se escurra el agua excedente de la moto limpia. Encienda y caliente el motor durante varios minutos. 3. Aplique el freno antes de manejar. Tal vez deba hacerlo varias veces para que haya un buen frenado. 4. Lubrique la cadena de transmisión y deje la moto al aire. 16 ESPECIFICACIONES CGR-200 ZORRO180 ORIZON 200 ATLAS 200 RONIN 200 Item Cilindradas máquina (ml) 197 169 183 196 200 Rueda delantera 2.75-18 2.75-18 80/100-17 90/90-19 90/90-17 Rueda trasera 90/90-18 110/90-16 110/80-17 110/90-17 130/70-17 Freno delantero Disco Disco Disco Disco Disco Freno trasero Tambor Tambor Disco Disco Disco Holgura de válvula (mm) Admisión: 0.08-0.1 0.08-0.1 0.03-0.07 0.03-0.07 0.04-0.06 Escape: 0.08-0.1 0.08-0.1 0.03-0.07 0.03-0.07 0.04-0.06 Capacidad del tanque (L) 11 10.5 9 12 14 Longitud (mm) 2030 2050 2035 2120 2050 Anchura (mm) 750 760 790 840 785 Altura (mm) 1040 1120 1090 1220 1065 Peso seco (kg) 118 119 135 127 128 1 Representante en la República Dominicana Representante exclusivo en Guatemala NIPPONIA CARIBE SRL. a: Calle Paseo del Arroyo, 1 Urbanización Las Colinas, Distrito Nacional Santo Domingo, República Dominicana e: ncaribe@nipponiacaribe.com p: +1 809 3721717 w: www.nipponiacaribe.com CAPETOWN SA a: Aldea san Bartolome Becerra Complejo de Bodegas Balcones no.13,Bodega 6 Antigua Guatemala Sacatepequez, Guatemala e: ventas@nipponia.gt p: +502 7934 6593 w: www.nipponia.gt v. 09.20 mailto:ncaribe@nipponiacaribe.com http://www.nipponiacaribe.com/ mailto:ventas@nipponia.gt http://www.nipponia.gt/ SEGURIDAD ¡ Advertencia ! Lineamientos para un manejo seguro Ropa protectora Modificaciones ¡ Advertencia ! Carga y accesorios ¡ Advertencia ! Carga ESTRUCTURA Y CAPACIDAD Velocímetro ¡ Advertencia ! Interruptorde ignición Mando del timón del lado izquierdo Mando del timón del lado derecho Tapa del tanque del combustible ¡ Advertencia ! Válvula del combustible ¡ Advertencia ! Uso de combustible y aceite para motor ¡ Advertencia ! Lubricante del motor Llantas ¡ Advertencia ! INSTRUCCIONES PARA MANEJAR UNA MOTOCICLETA Inspección previa Rodaje Manejo Frenado y estacionamiento 1. Frenado ¡ Advertencia ! 2. Estacionamiento REVISIÓN Y AJUSTES Revisión del acelerador Marcha en vacío Revisión y ajuste de la holgura de las válvulas Ajuste del clutch Inspección, ajuste y lubricación de la cadena de transmisión 1. Inspección Freno trasero Sistema de luces Batería Cambio de bombillas ¡ Advertencia ! Precaución Cambio de fusibles Precaución PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO El vehículo debe ser mantenido según la programación de mantenimiento. Los símbolos en el programa de mantenimiento significan: I: Inspeccionar o limpiar, A: Ajustar, L: Limpiar, R: Reemplazar Aceite del motor Cambio del lubricante Revisión y cambio de las bujías Filtro del aire Cómo guardar su motocicleta Almacenamiento ¡ Precaución ! Reutilización Lavado ¡ Precaución ! ESPECIFICACIONES Representante en la República Dominicana Representante exclusivo en Guatemala NIPPONIA CARIBE SRL. CAPETOWN SA v. 09.20
Compartir