Logo Studenta

national-flowers-south-america

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Flores Nacionales de Sudamérica 
Nacional Flowers of South America
Erythrina crista-galli
La Flor de Ceibo Cockspur Coral Tree
Argentina & Uruguay
Dra. Ana María Calegari, Salto Garden Club, Uruguay 
Ceibo, Seibo, Gallito o Bucaré Cockspur Coral Tree
Los países vecinos de Argentina y Uruguay comparten 
la Flor de Ceibo como su Flor Nacional.
El árbol que nos da esta bellísima flor es Erythrina
crista-galli y se lo conoce con varios nombres: Ceibo, 
Seibo, Gallito o Bucaré. 
Es un árbol de la familia de las Fabaceae, originario de 
Sudamérica, de porte mediano que alcanza hasta los 
10 metros de altura. Tronco tortuoso e irregular así 
como sus ramas espinosas que también crecen en 
forma irregular, algunas se secan y mueren tras la 
floración. Esta característica hace que el árbol en 
invierno tome una forma muy hermosa que lo hace 
llamativo tanto con hojas y flores como desnudo.
Hojas caducas compuestas de láminas de forma 
oblongo lanceoladas, textura coriácea, color verde 
oscuro.
Las flores de color rojo, pueden tener variaciones en la 
intensidad del color. Crecen en forma arracimada y 
presentan 5 pétalos con simetría bilateral. El cáliz es un 
pequeño dedal de color rojo. La corola es amariposada 
y el pétalo más grande es inferior, los otros 2 pétalos 
más pequeños se esconden en el cáliz. El fruto es una 
legumbre parda, seca, curva, de aproximadamente 10 
a 15 cm. de largo. En su interior se encuentran las 
semillas de color marrón.
The neighboring countries of Argentina and Uruguay share 
the Flor de Ceibo as their National Flower.
This tree that gives us these beautiful flowers is called 
Erythrina crista-galli -- commonly known in English as 
Cockspur Coral Tree. In its native territories it is known to 
have several other names: Ceibo, Seibo, Gallito or Bucaré. 
It belongs to the Fabaceae family, native to South America. 
It is a medium size tree that may reach up to 33 feet in 
height. It has a tortuously bent and irregular trunk as well 
as thorny crooked branches. Some of these branches dry up 
and die after flowering. This unusual feature creates 
beautiful shapes during the cold winter months which 
makes it striking when naked as well as when it’s filled with 
leaves and flowering.
The leaves are deciduous, composed of oblong-lanceolate 
blades, leathery in texture and dark green in color.
The red flowers may have variations in color intensity. They 
grow in clusters and have 5 bilaterally symmetrical petals. 
The chalice is a small red thimble. The corolla is butterfly-
shaped and the largest petal is lower, the other 2 smaller 
petals are hidden in the calyx. The fruit is a brown, dry, 
curved legume, approximately 4 to 6 inches long that holds 
the brown colored seeds.
Flor de Ceibo Blanca White Cockspur Coral Flower
La Flor de Ceibo blanca es una variedad o cultivar 
encontrado originalmente en el este del Uruguay.
Su nombre científico es Erythrina crista-galli var. 
leucochlora. Dada su limitadísima área de dispersión 
esta variedad era desconocida, hasta que en los años 60 
el botánico uruguayo Atilio Lombardo la descubrió y la 
nombró así. Hoy se encuentra bajo cultivo en plazas, 
parques y jardines. 
Lo que aun no se sabe es a que se debe esta 
particularidad de la flor blanca, ya que de las semillas de 
un árbol de flor blanca no siempre salen plantas de este 
color sino rojas. 
Para asegurarse de que el ejemplar a cultivar sea blanco 
se debe hacer a partir de gajos.
The white Cockspur Coral Flower is a variety that is
originally found in Eastern Uruguay.
Its scientific name is Erythrina crista-galli var. 
leucochlora. Given its extremely limited area of 
dispersion, this variety was unknown until a 
Uruguayan botanist called Atilio Lombardo discovered
it in the 1960’s and gave it this name.
Today it is under cultivation in public spaces, parks and 
gardens. 
What is not yet known is to what we owe this
particularity of the white flower, since the seeds of a 
tree with a white flower do not always produce plants
with flowers of this color, but rather red ones.
To ensure that the specimen to be cultivated is white, 
one must grow it from cuttings.
El Ceibo florece en primavera y verano. Habita en zonas 
húmedas a orilla de cursos de agua tolerando el 
encharcamiento de sus raíces y las semillas se dispersan 
flotando. Se multiplica fácilmente por semillas, dejándolas 
previamente en remojo unas 12 horas y por esquejes. Es de 
crecimiento rápido.
Es muy frecuente verlo cultivado como árbol ornamental en 
plazas, parques y jardines ya que su belleza no solo esta 
dada por su floración sino por el aspecto escultural del 
troco y ramas en invierno.
La madera del ceibo es sumamente liviana y su utilidad es 
solo para hacer tallados. En épocas pasadas nuestros 
aborígenes la usaban para hacer canoas.
Tiene propiedades medicinales: el cocimiento de su corteza 
es antiasmática, en baños de asiento es antihemorroidal y 
cicatrizante. La decocción de hojas por vía oral es hipnótica 
y sedante, por lo que se debe usar con precaución.
The Ceibo blooms in spring and summer. It lives in humid 
areas on the banks of watercourses tolerating the 
flooding of its roots. The seeds are dispersed by floating. 
The Ceibo is easily grown by seed, which should be 
soaked previously for about 12 hours, and also by 
cuttings. It is a fast growing tree.
It is very common to see a Ceibo cultivated as an 
ornamental tree in public spaces, parks and gardens 
because of its beauty when it is in flower. In winter, 
when the trunk and branched are bare, it has a unique 
sculptural appearance.
The wood of the Ceibo is extremely light and only useful 
for carving. The local aborigines, in ancient times, used it 
to make canoes.
It has medicinal properties: cooking its bark is an anti-
asthmatic, in sits baths it is anti-hemorrhoidal and 
healing. The brew of the leaf is hypnotic and sedative, so 
it should be used with caution.
La Leyenda The Legend
Hay una hermosa leyenda guaraní, que se trasmite 
oralmente en nuestros países sobre como nació la 
Flor de Ceibo.
Cuenta que una indígena muy valiente, defensora 
de su pueblo y de su tierra, llamada Anahí, fue 
apresada en un combate por los colonizadores y 
condenada a morir en la hoguera.
Tenía una voz muy dulce, se dice que cuando 
cantaba hasta los pájaros de la selva callaban.
Los soldados la ataron al tronco de un árbol y le 
prendieron fuego con ramas y hojarascas. Al 
comenzar a elevarse las llamas al cielo, Anahí 
comenzó a cantar invocando a su selva, a su 
pueblo, a su tierra, entregando así su alma antes 
de morir.
Al día siguiente el árbol, al que había sido atada 
Anahí, amaneció con miles de flores rojas como lo 
conocemos hoy.
El significado de esta flor es de valentía, coraje y 
amor a la tierra, que caracteriza a los pueblos de 
Argentina y Uruguay.
There is a beautiful Guarani legend, transmitted 
verbally in our countries, about how the Flor de Ceibo
was born.
It tells us that Anahí, a very brave indigenous young 
woman who was a defender of her people and her 
land, was captured in combat by the colonizers and 
sentenced to die at the stake.
She had a very sweet voice, it is said that when she 
sang even the birds of the jungle went silent.
The soldiers tied her to the trunk of a tree and set fire 
with branches and leaves. As the flames began to rise 
to the sky, Anahí began to sing invoking her jungle, her 
people, her land, thus giving up her soul before dying.
The next day the tree, to which she had been tied, 
woke up with thousands of red flowers as we know it 
today.
The meaning of this flower is bravery, courage and love 
for the land, which characterizes the peoples of 
Argentina and Uruguay.
	Slide Number 1
	Flores Nacionales de Sudamérica �Nacional Flowers of South America�Erythrina crista-galli�La Flor de Ceibo Cockspur Coral Tree�Argentina & Uruguay
	Ceibo, Seibo, Gallito o Bucaré Cockspur Coral Tree
	Flor de Ceibo BlancaWhite Cockspur Coral Flower
	Slide Number 5
	 La Leyenda				 The Legend

Más contenidos de este tema