Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Standard ILV: Vocabulario Internacional de Iluminación Vocabulaire International de l'Eclairage Internationales Wörterbuch der Lichttechnik CIE Standards tiene copyright y no podrá ser reproducida de ninguna forma, toda o en parte, sin el consentimiento expreso de la CIE CIE Central Bureau, Vienna CIE S 017/E:2011 Kegelgasse 27, A-1030 Vienna, Austria UDC: 628.9 Descriptor: Iluminación CIE S 017/E:2011 CIE S 017/E:2011 II CIE 2011 – Todos los derechos reservados CIE 2011 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from CIE Central Bureau at the address below. CIE Central Bureau Kegelgasse 27 A-1030 Vienna Austria Tel.: +43 1 714 3187 0 Fax: +43 1 714 3187 18 e-mail: ciecb@cie.co.at www.cie.co.at CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados III Prefacio Las normas establecidas por la Comisión Internacional de lIuminación son documentos sobre aspectos relacionados con la luz y la iluminación que requieren una definición única. Éstas son una fuente primaria de datos internacionalmente aceptados y acordados que se pueden tomar, esencialmente inalterada, en los sistemas universales estándar. Esta Norma CIE es resultado de un intenso trabajo realizado por las siguientes Divisiones de la CIE. Se presentan las definiciones de términos relacionados con la ciencia y el arte de, la luz y la iluminación, color y visión, fotobiología y tecnología de la imagen. No da una descripción más detallada o explicaciones de la aplicación de estos términos, esta información está disponible en los informes técnicos y las normas producidas por la CIE. CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 1 INTRODUCCIÓN Esta nueva edición del Vocabulario Internacional de Iluminación (ILV) es el resultado de un intenso trabajo llevado a cabo por las Divisiones de la CIE para actualizar y complementar cuando sea necesario, el contenido de la edición anterior (1987). Muchos términos han sido añadidos, para reflejar los cambios en las tecnologías y las prácticas, las condiciones existentes se han actualizado según lo necesario, y los términos obsoletos han sido eliminados. El objetivo de esta edición del Vocabulario Internacional de Iluminación, que comprende más de 1400 términos y sus definiciones, es promover la estandarización internacional en el uso de las cantidades, unidades, símbolos y terminología relacionada con la ciencia y el arte de, la luz y la iluminación, el color y la visión ,la fotobiología y la tecnología de la imagen. Este vocabulario proporciona las definiciones y la información esencial necesaria para la comprensión y el uso correcto de los términos incluidos. No da una descripción más detallada o explicaciones de la aplicación de estas disposiciones; dicha información, relevante para los expertos en cada especialidad, está disponible en los informes técnicos y las normas producidas por la CIE. La primera edición del ILV fue publicada en 1938 y la última en 1987. El trabajo para preparar esta nueva edición se inició en la década de 1990, cuando las Divisiones de la CIE solicitaron revisar todos y cada uno de los términos en la 4ª edición y proponer las modificaciones necesarias, adiciones o supresiones. El Departamento Central de la CIE fue el encargado de la responsabilidad de la coordinación de esta actividad y del cotejo de la información proporcionada por las distintas áreas. Varios años de discusión fueron necesarios para que cada División preparara sus recomendaciones, y no fue hasta 2008 cuando las propuestas finales fueron presentaron a la Departamento Central de la CIE. Las recomendaciones de cada División fueron considerados por el Grupo de Trabajo creado al efecto, formado por Vicepresidente Técnico de la CIE, Vice Presidente de Publicaciones CIE y el Gerente Técnico de la CIE, con aportaciones adicionales de los siete directores de las Divisiones de la CIE y los editores asociados de la División según sea necesario. Aproximadamente 18 meses de discusión fuero necesarios dentro del Grupo de Trabajo para organizar la gran cantidad de información proporcionada por las Divisiones y no fue hasta diciembre de 2009 cuando el Proyecto de Norma, CIE DS 017.2 / E: 2009 estaba listo para su presentación a los Comités Nacionales de la CIE. Un gran número de observaciones detalladas técnicas y de redacción se recibieron después de la revisión y votación del proyecto de norma, que se tuvieron en cuenta por el Grupo de Trabajo en la preparación de este documento final. Esta nueva edición representa la culminación de este trabajo tan extenso. Las ediciones anteriores del ILV estaban organizadas en 11 secciones diferentes según el área general de aplicación («radiación, cantidades y unidades", "Colorimetría", "Fuentes de luz", etc) y luego agrupadas dentro de estas secciones de acuerdo a aplicaciones más específicas (por ejemplo, la sección sobre "Visión y representación de color 'se subdividió en" El ojo "," Luz y color "," fenómenos visuales "y" Rendimiento de color "). Las condiciones dentro de cada subsección se organizaron un tanto arbitraria. Para esta nueva edición, se decidió reestructurar el vocabulario con un arreglo completamente alfabético (con base en los términos en inglés), sin ninguna división en secciones o subsecciones. Esta decisión fue tomada con el fin de simplificar el ILV y favorecer su uso. NOTA Los términos que se utilizan principalmente en los EE.UU. se indican mediante la expresión "(US)" tras el término en cuestión. Los símbolos para las cantidades se indican entre corchetes detrás del término, los símbolos de las unidades se indican a continuación de la definición. Los atributos de los términos se imprimen entre paréntesis después del término correspondiente. Con el propósito de un correcto referenciado, los términos se numeran secuencialmente, comenzando con el número de la estándar (17 -). CIE S 017/E:2011 2 CIE 2011 – Todos los derechos reservados ILV – Vocabulario Internacional de Iluminación 1 Ámbito Esta Norma define los términos con respecto a todos los asuntos relacionados con luz e iluminación, color y visión, fotobiología y tecnología de la imagen. 2 Términos y definiciones A 17-1 fenómeno de Abney cambio de tono producido por la disminución de la pureza de un estímulo de color en el que la longitud de onda dominante y la luminancia se mantienen constantes 17-2 ley de Abney ley empírica que establece que si dos estímulos de color A y B se perciben como si tuvieran la misma luminosidad, y otros dos estímulos de color C y D son también percibidos con igual luminosidad, entonces las mezclas aditivas de A y C y de B y D serán también percibidas como teniendo la misma luminosidad NOTA La validez de la ley de Abney depende mucho de las condiciones de observación. 17-3 caída de cátodo anormal diferencia de potencial debida a la corriente de descarga y que se encuentra distribuida sobre toda la superficie activa del cátodo 17-4 detector térmico absoluto detector térmico de radiación óptica que compara directamente el flujo radiante con la potencia eléctrica Término equivalente: “detector térmico auto-calibrado” 17-5 absorptancia [α] relación entre el flujo radiante o flujo luminoso y el flujo incidente bajo condiciones específicas Unidad:1 17-6 absorción proceso por el cual la energía radiante se transforma en otra forma de energía diferente por interacción con la materia 17-7 iluminación acentuada iluminacióndireccional empleada en dar énfasis a un objeto en particular o en llamar la CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 3 atención de un punto en el campo visual 17-8 zona de acceso (de un túnel de carretera) parte de la carretera inmediatamente fuera de la boca del túnel, que cubre la distancia a la que un conductor que se acerca debe ser capaz de ver dentro del túnel NOTA La zona de acceso comienza en el punto de distancia de parada por delante de la boca de entrada al túnel y termina en la boca de salida del túnel 17-9 luminancia de zona de acceso luminancia media contenida en un campo de visión cónico, sustendiendo un ángulo de 20º con el ojo del conductor que se aproxima y centrado en un punto a una altura de un cuarto de la altura de la boca del túnel 17-10 acomodación ajuste de la potencia del cristalino para que la imagen de un objeto, a una distancia dada, se focalice en la retina 17-11 color acromático 1. En el sentido perceptual: Color percibido desprovisto de tono NOTA Los nombres de los colores blanco, gris y negro se utilizan comúnmente para objetos transparentes o traslúcidos, incoloros o neutros. 2. En el sentido psicofísico: Véase estímulo acromático 17-12 estímulo acromático estímulo que, en las condiciones de adaptación existentes, da lugar a un color percibido acromático NOTA En la colorimetría de colores-objeto, el color del difusor perfecto por reflexión o por transmisión se considera generalmente como un estímulo acromático para todos los iluminantes, excepto cuando la fuente luminosa sea fuertemente cromática 17-13 actínico 1. Aplicado a la radiación: capaz de producir un efecto fotoquímico: actinismo expuesto 2. Aplicado a otros conceptos o dispositivos: referido a actinismo NOTA 1 Un efecto actínico natural es un cambio químico causado por la radiación natural. Ejemplos: producción de ozono en la atmósfera, fotosíntesis, visión diurna. NOTA 2 Un efecto actínico inducido artificialmente es un cambio fotoquímico causado por radiación óptica producida artificialmente bajo condiciones controladas. Ejemplos: control del crecimiento de una planta mediante iluminación programada en tiempo, iluminación de aves de corral en un criadero para CIE S 017/E:2011 4 CIE 2011 – Todos los derechos reservados incrementar la producción de huevos, tratamientos terapéuticos mediante lámparas especiales. NOTA 3 Un efecto actínico directo es aquel que se produce en el lugar donde la energía radiante responsable del efecto es absorbida. Un ejemplo de esto es la conversión del 7-dehidrocolesterol en previtamina D3. Un efecto actínico indirecto es aquel que se produce a una distancia del lugar donde la energía radiante responsable del efecto es absorbida. La distinción entre un efecto actínico directo e indirecto es aplicada principalmente a los cambios fotobiológicos. La fotoestimulación de las glándulas endocrinas es un ejemplo de efecto actínico indirecto. Otro ejemplo sería la conversión de la previtamina D3 a vitamina D por una reacción térmica no-fotoquimica. 17-14 dosis actínica [Hact] cantidad obtenida mediante la ponderación espectral de la exposición (dosis) radiante con el espectro de acción actínico act act( ) ( )d dtH E s tλ λ λ= ∫∫ donde Eλ(t) es la irradiancia espectral en W·m-2·nm-1 y sact(λ) es el espectro de acción actínico normalizado a 1 en su valor máximo Unidad: J·m-2 (Efectivo) NOTA Esta definición implica que el espectro de acción es adoptado para el efecto actínico considerado. Cuando se da una cantidad cuantitativa, es esencial especificar el espectro de acción actínico con el que la dosis se ha evaluado, así como las unidades. 17-15 efecto actínico indirecto efecto actínico que se produce a una distancia del lugar donde la energía radiante responsable del efecto es absorbida NOTA La distinción entre un efecto actínico directo e indirecto es aplicada principalmente a los cambios biológicos. La fotoestimulación de las glándulas endocrinas es un ejemplo de efecto actínico indirecto. 17-16 actinismo propiedad de la radiación óptica que permite la producción de cambios fotoquímicos en ciertos materiales vivos o inertes NOTA Este término ha dejado de ser empleado 17-17 espectro de acción función representativa de la efectividad relativa espectral de la radiación óptica, para un efecto actínio específico, en un sistema determinado; también es referido como: espectro de eficiencia de intensidades iguales de radiación monocromática para producir ese fenómeno en ese sistema como función de la longitud de onda Término equivalente: “función de ponderación espectral” NOTA 1 El espectro de acción normalizado es la dependencia con la longitud de onda CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 5 de la inversa de la dosis de radiación monocromática necesaria para inducir una cierta respuesta (biológica); el espectro de normalmente es normalizado al valor 1 a la longitud de onda de “máxima acción”, i.e., aquella donde se requiere la menor dosis para inducir el efecto requerido. NOTA 2 También referido como: Espectro actínio 17-18 adaptación proceso por el cual el estado del sistema visual es modificado por la presente y previa exposición a un estímulo que puede presentar varios valores de luminancia, distribución espectral y angular NOTA La adaptación a específicas frecuencias espaciales, orientaciones, tamaños, etc se reconoce incluida en esta definición. 17-19 adaptación, incompleta fenómeno en el cual el blanco adoptado (computacional) en un ambiente de visualización no aparece blanco para el observador NOTA Ejemplos habituales incluyen imágenes en color en papel de periódico o pantallas que aparecen “muy amarillo o muy azul” 17-20 adaptación, estado de estado del sistema visual después de que el proceso de adaptación se haya completado NOTA Los términos “adaptación a la claridad” y “adaptación a la oscuridad” son también empleados cuando las luminancias del estímulo son de al menos 10 cd·m-2 en el primer caso y si son menores de algunos cientos de cd·m-2 en el segundo. 17-21 blanco adaptado estímulo de color que un observador adaptado al ambiente de observación juzgaría como perfectamente acromático y con un factor de luminancia unidad NOTA El estímulo de color que es considerado para ser el blanco adaptado puede ser distinto en diferentes posiciones dentro de una escena. 17-22 desplazamiento colorimétrico por variación de adaptación ajuste matemático en cromaticidad y factor de luminancia de un estímulo de color para la corrección de un cambio en la adaptación cromática 17-23 cambio de color por variación de la adaptació n cambio en el color percibido de un objeto causado únicamente por un cambio de la adaptación cromática 17-24 mezcla aditiva de estímulos de color CIE S 017/E:2011 6 CIE 2011 – Todos los derechos reservados estimulación que combina en la retina la acción de varios estímulos de color de manera que no pueden ser percibidos de manera individual 17-25 ley de aditividad de von Krefeld dosis efectivas que pueden ser sumadas para dar una dosis tefectiva total, aun si las curvas de respuesta de las dosis para distinta banda de onda son diferentes NOTA esto significa, al mismo tiempo que no conductiva, esto es, cataliza o dificulta con lo que se produce un e efecto antagónico. 17-26 luminaria ajustable luminaria cuya parte principal puede ser ajustada para adaptarse adecuadamente a un dispositivo dado NOTA Una luminaria ajustable puede ser fija o portátil 17-27 blanco adoptado distribución de radiancia espectral como se ve en la captura de imagen o dispositivo de medida y convertida a las señales de color que son consideradas como perfectamenteacromático y que tiene un factor de luminancia de adaptación del observador unidad, esto es, señales de color que son consideradas como correspondientes a un difusor blanco perfecto NOTA 1 El blanco adoptado puede variar dentro de una escena. NOTA 2 No deben hacerse suposiciones sobre la relación entre el blanco adaptado o adoptado y las medidas de un difusor por reflexión casi perfecto en una escena, porque las medidas de tales difusores dependerán de la iluminación y la geometría de visualización y otros elementos en la escena que puedan influir en la percepción. Es fácil disponer las condiciones para que un difusor por reflexión casi perfecto parecerá ser gris o coloreado. 17-28 baliza (faro) de aeródromo baliza aeronáutica utilizada para indicar la posición de un aeródromo desde el aire 17-29 luz aeronáutica de superficie cualquier luz especialmente proporcionada como ayuda a la navegación aérea distinta a la que aparece en un avión 17-30 postluminiscencia decaimiento paulatino de la luminiscencia que persiste despues de que la excitación de un material luminiscente haya cesado. Su duración está entre 100 ms y varios minutos 17-31 agregados (de una superficie de carretera) totalidad de los materiales inertes incorporados a la mezcla en la construcción de la superficie de la carretera CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 7 NOTA 1 Se puede distinguir entre: esquiria: parte del agregado retenida por un tamiz de 2 mm, arena: parte del agregado que pasa por el tamiz de 2 mm pero es retenido por un tamiz de 0.075 mm, relleno: parte del agregado que pasa por el tamiz de 0.075 mm. Estos agregados se obtienen generalmente mediante la trituración de la roca o mediante la erosión natural de la misma (grava o arena de pozos, dragados y dunas). Ocasionalmente también se emplean residuos industriales también (escombros de alto horno, cenizas volantes). NOTA 2 Algunos países emplean otros límite de tamaño del tamiz para distinguir entre arena y piedras (por ejemplo 5 mm) y entre arena y relleno (por ejemplo 0.063 mm o 0.080 mm). 17-32 luminaria electroneumática lámpara alimentada por un alternador conducido por aire comprimido Término equivalente en US: “luminaria de aire comprimido” 17-33 carretera multiuso carretera utilizada por todo tipo de tráfico (incluido ciclistas y peatones) NOTA Término utilizado para diferenciar otras tipo de carreteras de las autopistas 17-34 ley de Allard ley que relaciona la iluminancia, E, producida sobre una superficie por una fuente de luz con la intensidad luminosa, I, de la fuente en la dirección de la superficie, a una distancia d entre la fuente y la superficie y con la transmisitividad atmosférica, T, la cual se considera uniforme; la superficie es normal a la dirección de la fuente y está lo suficientemente alejada de ésta como para considerarla como fuente puntual 0/ 2 = d dI E T d donde d0 es la longitud especificada en la definición de T NOTA 1 La ecuación anterior a veces puede ser expresada como: 2 δ= I E T d donde el exponente δ, en Tδ es el valor numérico de la distancia d, medida con d0 como “unidad” NOTA 2 Teniendo en cuenta la relación dad en el “rango óptico meteorológico” entre T y el rango óptico meteorológico, ν, esta ley puede ser escrita como: ( )/ 2 0.05 ν= dI E d 17-35 luz alternante CIE S 017/E:2011 8 CIE 2011 – Todos los derechos reservados señal de luz que muestra diferentes colores en secuencias repetitivas de forma regular 17-36 alychne superficie que representa, en el espacio de los valores triestímulo, el lugar de los estímulos de color de luminancia nula NOTA Esta superficie pasa por el origen del espacio; corta a cualquier diagrama de cromaticidad según una línea recta llamada también alychne; esta línea está situada totalmente fuera del dominio de las cromaticidades limitadas por el lugar de los estímulos espectrales y el límite púrpura. 17-37 nivel de iluminación ambiente (de una pantalla) nivel de iluminancia debido a la iluminación en el entorno de visualización, excluyendo la de la pantalla, medida en el plano de la pantalla 17-38 punto blanco de ambiente (de una pantalla) coordenadas de cromaticidad representativas de la iluminación en el entorno de visualización, excluyendo la perteneciente a la pantalla, medida en el plano de la pantalla 17-39 amplitud de fluctuación del flujo luminoso (de una fuente de corriente alterna) amplitud relativa de la fluctuación periodica del flujo luminoso medida como la relación entre la diferencia entre el flujo luminoso instantáneo máximo y mínimo, Φmax y Φmin respectivamente, y la suma de ambos valores: max min max min Φ -Φ Φ +Φ Unidad: 1 NOTE 1 Normalmente esta relación es expresada en % y entonces es conocida bajo la expresión “porcentaje de parpadeo”, término ya depreciado. NOTE 2 Otro significado empleado por la industria de la iluminación para designar la fluctuación en la salida de luz es el “índice de parpadeo”, el cual está definido como la relación de las 2 áreas obtenidas del diagrama que representa la variación del flujo instantáneo sobre un periodo de tiempo; el áera del diagrama anterior, el valor medio es dividido por el área total bajo la curva ( este áera total es el producto del valor medio y el periodo de tiempo dado). 17-40 ángulo de incidencia [ε] ángulo que forma la trayectoria de la luz con la normal al plano de incidencia Unidad: rad, º 17-41 ángulo de observación [α] ángulo que la dirección de visualización forma con la normal de la superficie observada CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 9 Unidad: rad, º 17-42 angular subtendido [α] ángulo visual subtendido por una fuente en el ojo del observador o en el punto de medida Unidad: rad,º NOTA 1 Los ángulos subtendidos se denotan por el ángulo completo incluido, no medio ángulo. NOTA 2 El angular subtendido, α, a veces puede ser modificado por la incorporación de lentes y espejos como proyector óptico, en cuyo caso el angular subtendido de la fuente aparente diferirá con el angular subtendido de la fuente física. NOTA 3 El angular subtendido de una fuente alargada será determinado por la media aritmética de la dimensión angular máxima y mínima de la fuente. NOTA 4 En aplicaciones de seguridad (IEC 62471/CIE S 009:2006 “Photobiological safety of lamp and lamp systems” el término es empleado como: ángulo sustendido por una fuente aparente visto desde un punto en el espacio. 17-43 tricromatismo anómalo Ver NOTA 1 del término “visión anómala del color” 17-44 luz antichoque señal luminosa que lleva la aeronave para indicar la presencia de la misma 17-45 luminiscencia anti-Stokes fotoluminiscencia cuya radiación es localizada en una región espectral de longitudes de onda más cortas que las que han producido la radiación de excitación NOTA Este proceso ocurre por ejemplo cuando la energía los fotones emitidos son originados por la absorción de dos fotones excitados. 17-46 apertura perforación que define el área sobre la cual la emisión óptica media es medida Término equivalente: “diafragma de apertura” NOTA Para medidas de irradiancia espectral esta perforación es normalmente la entrada de una pequeña esfera situada en frente de la rendija de entrada del radiómetro/espectrorradiómetro 17-47 color-apertura color percibido en el cual no hay localización espacial en profundidad, como el que sería percibido llenando un orificio en una pantalla CIE S 017/E:2011 10 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17-48 modo de apertura (de apariencia de color) color visto a través de una apertura que evita su asociación con un determinado objeto o fuente17-49 diafragma de apertura Ver “apertura” 17-50 magnitud aparente (de un objeto astronómico) [m] cantidad que se correlaciona con el aspecto más o menos luminoso de una estrella y que se define por la fórmula ( )0 10 0m=m -2.5log E/E donde E es el punto brillante de la estrella considerada, m0 y E0 son constantes basadas en las magnitudes ascritas a ciertas estrellas estándares Unidad: 1 NOTA Además de la magnitud visual aparente definida aquí, otras magnitudes (fotográficas, bolométricas, etc) son definidas a partir de la misma ecuación, donde E y E0 son las respuestas de un detector de responsividad espectral definida. 17-51 apariencia 1. aspecto de la percepción visual por el cual se reconocen las cosas 2. en estudios psicofísicos, la percepción visual en la cual los aspectos espectrales y geométricos de un estímulo visual se integran con el entorno de observación e iluminación. 17-52 modelo de apariencia, estímulo individual modelo matemático que emplea la información de las condiciones de visualización para estimar la apariencia subjetiva de una muestra de color de las medidas colorimétricas de esa muestra y su alrededores NOTA La información sobre las condiciones de visualización incluyen el punto blanco adoptado. 17-53 sistema de luces de aproximación sistema de luces de superficie situadas en los límites de la pista de aterrizaje de un aeródromo y diseñadas para guiar al avión en la aproximación a la pista en el aterrizaje 17-54 descarga de arco descarga eléctrica caracterizada por una caída catódica baja en comparación con la que se produce en una descarga luminiscente Término equivalente: “arco eléctrico” NOTA La emisión del catodo puede deberse a varias causas (emisión termoiónica, campo de emisión, etc.) actuando de manera simultánea o de forma separada, CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 11 pero siempre mayores que la emisión secundaria. 17-55 lámpara de arco lámpara en la cual la luz es emitida por una descarga de arco o por sus electrodos NOTA Los electrodos pueden ser de carbón (en aire) o metálicos 17-56 tubo de descarga recinto donde se situa el arco de la lámpara 17-57 matriz de detectores disposición física de los elementos detectores, que son capaces de detectar la salida, por ejemplo un policromador NOTA En algunos casos, los componentes ópticos pueden formar parte del conjunto, como por ejemplo en una placa frontal de fibra óptica acoplada a una matriz de detectores. 17-58 tiempo astronómico de insolación conjunto de los intervalos de tiempo dentro de un determinado período de tiempo durante el cual el sol está por encima del horizonte despejado 17-59 luminaria asimétrica luminaria que presenta una distribución de intensidad luminosa asimétrica 17-60 transmisividad atmosférica [T] transmitancia luminoso regular de la atmosfera sobre un recorrido especificado de longitud d0 NOTA En alemán, los términos “Transmissionsfaktor” y “Sichtwert” se refieren a longitudes de un kilómetro y una milla naútica respectivamente. 17-61 transmitancia atmosférica [P] transmitancia obtenida cuando la radiación solar incide perpendicularmente sobre la atmósfera de la Tierra 17-62 fotodiodo de avalancha fotodiodo que opera con un alto voltage de manera que la fotocorriente interna experimenta una amplificación a través de la ruptura de avalancha en la unión 17-63 iluminancia media (sobre una superficie)[Eav, E ] iluminancia media sobre una superficie dada CIE S 017/E:2011 12 CIE 2011 – Todos los derechos reservados Unidad: lx=lm·m-2 NOTA 1 En la práctica, debe ser aproximada por la media de la iluminancia de un número de puntos representativos sobre la superficie. El número y posiciones de estos puntos deben ser especificados en la guía de solicitud correspondiente. NOTA 2 La especificación debe incluir una indicación clara del tipo de iluminancia en los puntos de la superficie, i.e. horizontal, vertical, esférica, cilíndirca y semicilíndirca. 17-64 vida media para lámparas trabajando bajo condiciones especificadas y juzgando el fin de su vida según criterios definidos, valor medio de la vida de cada lámpara de las sometidas a un ensayo de vida 17-65 luminancia media ( de una superficie)[Lav, L ] luminancia media sobre una superficie dada Unidad: cd·m-2 NOTA En la práctica, debe ser aproximada por la media de la luminancias de un número de puntos representativos sobre la superficie. El número y posiciones de estos puntos deben ser especificados en la guía de solicitud correspondiente. B 17-66 tablero ver “placa de revestimiento” 17-67 fondo (de una señal) parte de un signo inmediatamente detrás de un símbolo o una palabra, o en el que una palabra o símbolo se superpone 17-68 fondo, estímulo individual región que rodea al estímulo subteniendo 10º aproximadamente 17-69 placa de revestimiento (de un dispositivo de control de tráfico) marco o extensión de la parte frontal de un panel de señalización empleado por los siguientes motivos: - mejorar la visibilidad de un panel de señalización mediante el incremento de su tamaño y aislandolo de su fondo; CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 13 - mejorar la visibilidad de un panel de señalización en virtud del color de la placa de revestimiento; - reducir los efectos del deslumbramiento cuando el sol está por encima y detrás del panel Término equivalente: “tablero” 17-70 luz de marcha atrás señal situada en un vehículo para iluminar el camino debajo del mismo e indicar la intención de dar marcha atrás o directamente indicar el movimiento de marcha atrás del mismo 17-71 lámpara bactericida lámpara de vapor de mercurio de baja presión con una ampolla que transmite radiación bactericida UV-C Término equivalente: “lámpara germicida” 17-72 radiación bactericida radiación óptica capaz de inhabilitar o matar bacterias NOTA El término más general es “radiación germicida” o “radiación microbicida”. 17-73 balasto unidad insertada entre el suministro y uno o mas lámparas de descarga el cual, por medio de intuctancia, capacitancia, o una combinación de inductancia y capacitancia, limita la corriente de la lámpara(s) al valor requerido NOTA También puede incluir medios para transformar la tensión de alimentación y distribuciones que ayudan a proporcionar el voltaje y corriente de precalentamiento. 17-74 factor de flujo del balasto relación entre el flujo luminoso emitido por una lámpara de referencia cuando opera con una producción particular de balasto y el flujo luminoso emitido por la misma lámpara cuando opera con un balasto de referencia Unidad: 1 Abreviatura: “BLF” (“ballast lumen factor”) 17-75 barra (luces aeronáuticas de superficie) línea de luces aeronáuticas de superficie muy próximas entre si diseñadas para aparecer en la distancia como una pequeña barra de luz perpendicular a la línea central de la pista de un aeródromo 17-76 base (US) CIE S 017/E:2011 14 CIE 2011 – Todos los derechos reservados parte de la lámpara que proporciona la conexión al suministro eléctrico a través de un portalámparas o conector de lámpara y que, en la mayoría de los casos, también es empleado en mantener la lámpara en el portalámparas Término equivalente empleado fuera de US: ”casquillo” NOTA Ver NOTA en el término “casquillo” 17-77 nombres de colores básicos grupo de once nombres de colores encontrados en investigaciones antropológicas como los más utilizados en idiomas totalmente desarrollados: blanco, negro, rojo, verde, amarillo, azul, marrón, gris, naranja, púrpura y rosa 17-78 ley básica de radiometríay fotometría Ver NOTA 7 en término “radiancia” 17-79 radiancia fotónica básica Ver NOTA 6 en término “radiancia” 17-80 radiancia básica Ver NOTA 6 en término “radiancia” 17-81 base de bayoneta (US) base que presenta en su superficie pines bayoneta (tetones) que permite engranar en las muescas del portalámparas Término empleado fuera de US: “casquillo de bayoneta” NOTA La nomenclatura internacional es B. 17-82 casquillo de bayoneta casquillo que presenta en su superficie pines bayoneta (tetones) que permite engranar en las muescas del portalámparas Término empleado en US: “base de bayoneta” NOTA La nomenclatura internacional es B. 17-83 tetón pequeña pieza de metal situada en la superficie del casquillo, en particular en casquillo de bayoneta, y permite el engranage con la muesca de un portalámpara para fijar el casquillo 17-84 baliza CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 15 1. marca fija de navegación artificial que puede llevar una señal luminosa 2. señal luminosa empleada para indicar una localización geográfica NOTA En francés, el término”balise” se refiere también a un objeto artificial empleado en regular el tráfico de vehículos o tráfico peatonal. Ver también “baliza de identificación” 17-85 anchura de haz Ver “anchura de haz para intensidad media” o “ anchura a mitad de pico (US)” 17-86 fenómeno de Belzold-Brücke, cambio de tono producido por el cambio de la luminancia (dentro del rango de visión fotópica) de un estímulo de color, mateniendo su constante de cromaticidad NOTA 1 Con ciertos estímulos monocromáticos, el tono se mantiene constante a lo largo de un gran rango de luminancias (para una condición de adaptación). Las longitudes de onda de estos estímulos son a veces referidos como “longitudes de onda invariantes”. NOTA 2 Con un aumento de intensidad, por debajo de 500 nm los tonos se desplazan más hacia el azul, y por encima de 500 nm los tonos se desplazan más hacia el amarillo (los rojos se amarillentan con el aumento de la luminosidad) 17-87 función de distribución de reflectancia bi-di reccional (en la superficie de un elemento del medio, en una dirección dada y para una dirección de irradiación determinada) [ρ(θi, θr, λ)] función que describe el cambio con el ángulo de irradiancia, θi, y el ángulo de observación θr, del cociente entre la radiancia del elemento de superficie en la dirección de observación dada a una longitud de onda determinada λ, dLr(θi, θr, λ)y la irradiancia incidente sobre el medio en una dirección de irradiación determinada a la longitud de onda dada, dEi(θi, λ) ( ) ( ) ( ) , , , , , θ θ λ ρ θ θ λ θ λ = r i r i r r i dL dE Unidad: sr-1 Ver también “coeficiente de radiancia” Abreviatura: “BRDF” 17-88 tono binario tono que puede ser descrito como una combinación de 2 tonos unitarios NOTA Por ejemplo: naranja es un rojo-amarillento o amarillo-rojizo; violeta es azul- rojizo, etc 17-89 ritmo biológico CIE S 017/E:2011 16 CIE 2011 – Todos los derechos reservados cambio periodico caracteristico de un organismo vivo o proceso relacionado con la vida, por ejemplo, el ritmo cicardiano tiene un periodo de aproximadamente 24 h NOTA Ritmos biológicos pueden estar influenciados por la radiación óptica 17-90 bioluminiscencia quimioluminiscencia que ocurre en organismos vivos 17-91 factor de radiancia luminiscente biespectral [ββββL,λλλλ(µµµµ)] relación entre la radiancia por unidad de emisión en la banda de paso, dλ (1nm), a longitud de onda λ, debido a la fotoluminiscencia de la especie cuando es irradiada a longitud de onda, µ, y la radiancia de un difusor reflectante perfecto identicamente irradiado y observado Unidad: nm-1 NOTA 1 Cantidades espectrales con subíndice λ en su designación indica cantidades espectrales radiométricas diferenciales NOTA 2 Cuando se integra o suma sobre una banda de paso espectral del instrumento, esta cantidad llega a ser el factor de radiancia luminiscente biespectral ponderada en la banda de paso, βL,λ(µ)∆λ NOTA 3 La forma tabular de los datos completos del factor de radiancia luminiscente biespectral y factor de radiancia está determinada por la representación de la matriz Donaldson del factor de radiancia biespectral D(µ, λ). Las longitudes de onda de excitación, µ, están tabuladas en la dirección vertical, mientras que las longitudes de onda de emisión, λ, están en dirección horizontal, los factores de radiancia reflejada, βR(λ) se representan en la diagonal donde las longitudes de onda de excitación y emisión (detección) son iguales, y la matriz de datos correspondientes a los factores de radiancia luminiscente biespectral ponderada en la banda de paso, βL,λ(µ)∆λ, están representadas fuera de la diagonales 17-92 lámpara de luz negra lámpara diseñada para emitir radiación UV-A y una pequeña cantidad de radiación visible Término equivalente: “lámpara de Wood” NOTA Esta lámpara es generalmente de descarga de mercurio o fluorescente 17-93 cuerpo negro Ver “radiador planckiano” 17-94 lámpara de mezcla lámpara que contiene en la misma ampolla ciertos elementos de una lámpara de vapor de mercurio y un lámpar de filamento incandescente conectadas en serie NOTA La ampolla puede ser tamizada o recubierta con fósforos CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17 17-95 BLF (abreviatura) Ver “factor de flujo del balasto” 17-96 BLH (abreviatura) Ver “peligro de luz azul” 17-97 riesgo de luz azul posibilidad de una lesión fotoquímica inducida en la retina como resultado de la exposición a radiación en longitudes de onda entre 400 y 500 nm NOTA 1 El mecanismo de este daño es mayor que el mecanismo de daño térmico por exposiciones superiores a 10 s. NOTA 2 El espectro de acción se extiende dentro del UV-A para personas sin lentes normales que puedan absorber esta radiación UV-A. Abreviatura: “BLH” (“blue light hazard”) 17-98 irradiancia de riesgo de luz azul, [E b] irradiancia efectiva con la irradiancia espectral, Eλ ponderada espectralmente con la función de peso espectral del riesgo de luz azul, b(λ), en el rango de longitudes de onda λ1 a λ2 Unidad: W·m-2 (efectivo) NOTA 1 Esta cantidad es interesante para fuentes que substienden un ángulo menor de 11 rad. NOTA 2 Especificada en las recomendaciones ICNIRP: λ1= 300 nm, λ2= 700 nm. NOTA 3 Esta definición implica que un espectro de acción es adoptado para el efecto actínico considerado, y que su valor máximo es 1. Cuando se da una cantidad cuantitativa, es esencial especificar la irradiancia según el espectro de acción actínica, ya que la unidad es la misma. 17-99 radiancia de riesgo de luz azul [Lb] radiancia fotobiológica efectiva con radiancia espectral, Lλ, ponderada espectralmente con la función de peso espectral de riesgo de luz azul, b(λ), en el rango de longitudes de onda λ1 a λ2 Unidad: W·m-2 ·sr-1(efectivo) NOTA 1 Especificada en las recomendaciones ICNIRP: λ1= 300 nm, λ2= 700 nm. NOTA 2 Esta definición implica que un espectro de acción es adoptado para el efecto actínico considerado, y que su valor máximo es 1. Cuando se da una cantidad cuantitativa, es esencial especificar el significado de la radiancia según el espectro de acción actínica, ya que la unidad es la misma. 17-100 dosis de radiancia de riesgo de luz azul [L b,t] CIE S 017/E:2011 18 CIE 2011 – Todos los derechos reservados Ver “radiancia integrada (tiempo) de riesgo de luz azul” 17-101 exposición radiante de riesgo de luz azul [H b] exposición radiante efectiva con la exposición radiante, Hλ, ponderada espectralmente con la función de peso de riesgo de luz azul, b(λ), en el rango de longitudes de onda λ1 aλ2 Unidad: J·m-2 (efectivo) NOTA 1 Especificada en las recomendaciones ICNIRP: λ1= 300 nm, λ2= 700 nm NOTA 2 Esta definición implica que un espectro de acción es adoptado para el efecto actínico considerado, y que su valor máximo es 1. Cuando se da una cantidad cuantitativa, es esencial especificar el significado de la exposición radiante según el espectro de acción actínica, ya que la unidad es la misma. 17-102 riesgo de luz azul, función de peso de [b( λλλλ)] función representativa de la sensibilidad espectral relativa de ojo humano al riesgo de luz azul; basada en la efectividad espectral relativa de la radiación que induce en la retina una lesión fotoquímica (maculopatía fótica) Unidad: 1 NOTA Especificada en las recomendaciones ICNIRP: λ= 300 nm a λ= 700 nm 17-103 riesgo de luz azul, radiancia integrada (tie mpo) integral de tiempo de la radiancia del riesgo de luz azul, Lb, con respecto a la duración de la exposición Unidad: J·m-2·sr-1 (efectivo) Término equivalente “dosis de radiancia de riesgo de luz azul” NOTA Esta definición implica que un espectro de acción es adoptado para el efecto actínico considerado, y que su valor máximo es 1. Cuando se da una cantidad cuantitativa, es esencial especificar el significado de la radiancia integrada según el espectro de acción actínica, ya que la unidad es la misma. Ver también “dosis de radiancia” 17-104 bolardo poste empleado para indicar una obstrucción o para regular el tráfico NOTA Un bolardo puede ser internamente iluminado y puede incorporar una señal de tráfico reguladora. 17-105 bolómetro detector térmico de radiación en el cual el aumento de temperatura de la parte que ha absorbido la radiación genera un cambio en su resistencia eléctrica CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 19 17-106 Borde (de una señal) parte de la cara de la señal que define su forma 17-107 copa difusor, refractor o reflector en forma de copa, que es situado debajo de la lámpara 17-108 Luz de frenos Ver “luz de parada” 17-109 BRDF (abreviatura) Ver “función de distribución de reflectancia bidireccional” 17-110 luminoso adjetivo utilizado para describir niveles de luminosidad elevados 17-111 luminosidad atributo de una sensación visual según el cual una superficie parece emitir, o reflejar, más o menos luz NOTA El empleo de este término no es restrictivo a fuentes de luz primarias 17-112 ampolla envoltura transparente o translúcida, hermética, que encierra al cuerpo luminoso 17-113 plafón luminaria protegida de diseño compacto destinada a ser fijada directamente sobre una superficie vertical u horizontal 17-114 ley de Bunsen-Roscoe 1. la exposición radiante total requerida para obtener una respuesta fotobiológica o fotoquímica es independiente de la duración sobre la cual la exposición ocurre 2. definición equivalente: la duración de la exposición necesaria para obtener una respuesta fotobiológica o fotoquímica varía como el recíproco de la irradiencia incidente Término equivalente: “ley de reciprocidad” NOTA Esta relación por lo general, es válida sólo durante un determinado rango de duración de la exposición. El fallo en la reciprocidad puede ocurrir debido a mecanismos de reparación, efectos de recombinación en largos períodos, o debido a la saturación de fotones en períodos muy cortos CIE S 017/E:2011 20 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17-115 boya baliza flotante y anclada empleada en la orientación de las embarcaciones C 17-116 sistema de coordenadas γγγγ, C sistema de coordenadas comúnmente empleado en la fotometría de luminarias en el cual los planos C son semiplanos que rotan alrededor de la linea vertical a través del centro fotométrico del centro de la luminaria, y los ángulos γ son medidos hasta 180º de la dirección de la perpendicular al eje de rotación de los planos C. NOTA Existen también otros sistemas de coordenadas (A,α) y (B,β). Ver CIE 121- 1996. 17-117 candela [cd] unidad básica del SI en fotometría: intensidad luminosa, en una dirección dada, de una fuente que emite radiación monocromática de frecuencia 540x1012 Hz y presenta una intensidad radiante en esa dirección de 1/683 W·sr-1 Símbolo: cd=lm·sr-1 NOTA Definida por la 16th Conferencia General de Pesos y Medidas, 1979. 17-118 candela por metro cuadrado [cd·m-2] unidad del SI característica de la luminancia Símbolo: cd·m-2 NOTA 1 Esta unidad a veces fue conocida como nit [símbolo: nt] (no aconsejado). NOTA 2 Otras unidades para la luminancia: Métrica, no-SI:lambert [símbolo:L], 4 210 1 L = −⋅ π c d m ; No-métrica, no SI: footlambert [símbolo: fL], 1fL= 3.426 cd·m-2. 17-119 casquillo parte de una lámpara que sirve para conectarla al circuito eléctrico de alimentaciónmediante un portalámparas o un conector de lámpara y, en la mayoría de loscasos, sirve también para retenerla mecánicamente en el portalámparas Término empleado en US: “base” NOTE 1 El término “base” se utiliza tanto en el exterior como en los US para referirse a una parte integral de una envolvente de lámpara que se ha formado para que cumpla la función de un casquillo. Puede implicar también un porta o un CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 21 conector, dependiendo de las características del diseño del sistema de las porta-y-lámpara. NOTA 2 El casquillo de la lámpara y su correspondiente porta son generalmente identificados por una o mas letras seguidas por un número que indica aproximadamente las dimensiones del casquillo (normalmente el diámetro) en milímetros. El código habitual puede ser encontrado en la publicación IEC 60061. 17-120 lámpara de casco lámpara de minero diseñada para ser acoplada al casco 17-121 lámpara de filamento de carbón lámpara incandescente cuyo elemento luminoso es un filamento de carbón 17-122 luz cardinal señal luminos empleada para indicar, utilizando como referencia los puntos cardinales, donde puede encontrarse aguas navegables Término equivalente: “marca cardinal” 17-123 marca cardinal Ver “luz cardinal” 17-124 calzada parte de la carretera empelada normalmente por trafico de vehículos motorizados Término equivalente empleado en US: “pavimento” NOTA Este término también incluye vias de emergencia. 17-125 marcación de calzada dispositivo de control de tráfico consistente en líneas, dibujos o palabras sobre la superficie de la carretera o bordillos dentro o cercano al carril o aparcamiento para guiar o controlar el tráfico Término equivalente: “marcación de carretera” 17-126 caída catódica diferencia de potencial debdo a la carga cercana al cátodo 17-127 caída catódica diferencia de potencial debdo a la carga cercana al cátodo CIE S 017/E:2011 22 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17-128 luminiscencia catódica luminiscencia causada por el impacto de electrones sobre ciertos tipos de materiales luminiscentes tales como el recubrimiento de la pantalla de la televisión 17-129 CBL (Abreviatura) Ver “contador de haz de luz” 17-130 CCT (Abreviatura) Ver “temperatura de color correlativa” 17-131 indice de la cavidad del techo número que representa la geometría de la parte de la habitación situada entre el techo y el plano de las luminarias Unidad: 1 NOTA El índice de cavidad del techo está dado por la fórmula K = ab h c a + b( ) donde a y b son las dimensiones de los lados de la habitación y hc es la distancia desde el techo al plano de las luminarias. Ver también “índice del local” Ver también el término US “relación cavidad-techo” 17-132 relación cavidad-techo número que representala geometría de la parte de la habitación situada entre el techo y el plano de las luminarias Unidad: 1 NOTA El índice de cavidad del techo está dado por la fórmula K = 5h c (a + b) ab( ) donde a y b son las dimensiones de los lados de la habitación y hc es la distancia desde el techo al plano de las luminarias. 17-133 carácter (de una señal de luz) ritmo y color o colores distintivos de una señal de luz que proporciona una identificación o un mensaje CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 23 Término empleado en US: “característica (de una señal de luz)” 17-134 altura del carácter altura de un carácter en mayúsculas se expresada en milímetros Unidad: m Ver también “altura “x” 17-135 matriz de carácter número de elementos situados en celdas cuadradas u otra configuración que los caracteres puedan formar 17-136 característica (de una señal de luz) (US) ritmo y color o colores distintivos de una señal de luz que proporciona una identificación o un mensaje 17-137 luminancia característica de la cromaticidad [l] luminancia atribuida a cualquier punto en un diagrama cromático NOTA 1 En el sistema colorimétrico CIE 1931 esta magnitud se fija de acuerdo con una escala definida por la luminancia del estímulo de referencia [R] o [Y]. De este modo l = 1,0000 r +4,5907 g + 0,0601 b ó l = y NOTA 2 Este término no puede ser utilizado con el sistema colorimétrico CIE 1964. 17-138 quimioluminiscencia luminiscencia causada por la energía desprendida en una reacción química 17-139 croma cromaticidad de una superficie, evaluada en proporción a la luminosidad de una superficie iluminada del mismo modo, que parece blanca o que tiene una transmitancia elevada NOTA Para unas condiciones de observación dadas y para unos niveles de luminancia dentro de los límites de la visión fotópica, un estímulo de color percibido como color dependiente, de una cromaticidad dada y que proviene de una superficie con un factor de luminancia dado, presenta un croma aproximadamente constante para todos los niveles de iluminancia, excepto cuando la luminosidad es muy elevada. En las mismas condiciones y para un nivel de iluminancia dado, si el factor de luminancia aumenta, el croma generalmente también aumenta. 17-140 adaptación cromática CIE S 017/E:2011 24 CIE 2011 – Todos los derechos reservados proceso visual por el cual la compensación aproximada es realizada mediante cambios de los colores de los estímulos, especialmente en los casos donde se cambia de iluminates 17-141 color cromático 1. En el sentido perceptual: Color percibido que posee tono NOTA En el lenguaje corriente, la palabra color se utiliza a menudo en este sentido en oposición a blanco, gris o negro. El adjetivo coloreado se refiere generalmente a un color cromático. 2. En el sentido psicofísico: Véase “estímulo cromático” 17-142 inducción cromática una modificación de la respuesta visual que sucede cuando dos estímulos de color (de cualquier distribución espectral) se ven juntos y cada estímulo altera la apariencia del otro NOTA 1 A menudo la inducción cromática se considera contraste espacial o simultaneo porque el efecto es un incremento de la diferencia de color. NOTA 2 El efecto es virtualmente instantáneo al contrario que la adaptación cromática que se supone cambia lentamente en el sistema visual. 17-143 estímulo cromático estímulo, que en las condiciones de adaptación existentes, da lugar a un color percibido cromático NOTA En la colorimetría de colores-objeto, los estímulos que tengan una pureza superior a cero, son, generalmente, considerados como estímulos cromáticos. 17-144 cromaticidad propiedad de un estímulo de color definido por sus coordenadas de cromaticidad o por su longitud de onda dominante o complementaria, conjuntamente con su pureza 17-145 coordenadas de cromaticidad cociente de cada uno de los valores triestímulo por su suma Unidad: 1 NOTA 1 Como la suma de las tres coordenadas de cromaticidad es igual a la unidad, son suficientes dos de ellas para definir una cromaticidad. NOTA 2 En un sistema colorimétrico patrón CIE las coordenadas de cromaticidad se representan por los símbolos x, y, z, y x10, y10, z10. 17-146 coordenadas de cromaticidad espectrales coordenadas de cromaticidad de los estímulos monocromáticos NOTA Se representan por x( λ), y( λ), z(λ ) o x10(λ ), y10( λ), z10( λ) ,respectivamente CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 25 17-147 diagrama de cromaticidad diagrama plano en el cual los puntos definidos por sus coordenadas de cromaticidad representan las cromaticidades de los estímulos de color NOTA En los sistemas colorimétricos patrones CIE, para obtener el diagrama de cromaticidad x, y, se representa generalmente x como abscisa e y como ordenada 17-148 CIE acrónimo de Comisión Internacional de Iluminación, dervidado del nombre francés: Commission Internationale de l’Eclairage 17-149 observador colorimétrico patrón CIE 1931 observador ideal, cuyas propiedades de igualación de color se corresponden con las funciones de mezcla CIE ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ adoptadas por la CIE en 1931 17-150 sistema colorimétrico patrón CIE 1931 [X,Y,Z] sistema que permite la determinación de los valores triestímulo de cualquier distribución espectral de energía, utilizando el conjunto de estímulos de color de referencia [X], [Y], [Z] y las tres funciones colorimétricas ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ adoptadas por la CIE en 1931 NOTA 1 ( )y λ es idéntica a V(λ) y, por consiguiente, los valores triestímulo Y son proporcionales a las luminancias. NOTA 2 Este sistema colorimétrico patrón es aplicable a los campos de observación en visión central que subtiendan un ángulo comprendido entre 1° y aproximadamente 4° (0,017 y 0,07 rad). NOTA 3 el sistema colorimétrico patrón CIE 1931 puede derivarse del sistema colorimétrico RGB CIE1931 mediante una transformación basada en un conjunto de 3 ecuaciones lineales. El sistema RGB CIE 1931 está basada en 3 estímulos monocromáticos reales de referencia. Ver también Colorimetría CIE 15 17-151 observador colorimétrico patrón CIE 1964 observador ideal, cuyas propiedades de igualación de color se corresponden con las funciones de mezcla CIE 10 10 10 ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ adoptadas por la CIE en 1964 Ver también ISO 11664-1:2007(E)/CIE S 014-1/E:2006 Colorimetría – Parte 1: Observadores Colorimetrícos Patrón CIE 17-152 sistema colorimétrico patrón CIE 1964 [X10,Y10,Z10] sistema que permite la determinación de los valores triestímulo de cualquier distribución espectral de energía, utilizando el conjunto de estímulos de color de referencia CIE S 017/E:2011 26 CIE 2011 – Todos los derechos reservados [X10], [Y10], [Z10] y las tres funciones colorimétricas 10 10 10 ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ adoptadas por la CIE en 1964 NOTA 1 Este sistema colorimétrico patrón es aplicable a los campos de observación en visión central que subtiendan ángulos superiores a 4° aproximadamente (0.07 rad). NOTA 2 Cuando se utiliza este sistema todos los símbolos que representan magnitudes colorimétricas llevan el subíndice 10. Ver también Colorimetría CIE 15 17-153 espacio uniforme de color CIE 1964 espacio de color de tres dimensiones, aproximadamente uniforme, obtenido al representar en coordenadas rectangulares las magnitudes U*, V*, W* definidas por las ecuaciones: W* = 25Y1/ 2 −17 U* = 13W *(u − u n ) V* = 13W *(v − v n ) NOTA 1 Y, u, v, representan el estímulo de color considerado yn, vn representan un estímulo acromático blanco especificado, siendo 2 2 ', ', ' . 3 3 n n u u v v v v= = = Ver también “diagrama escala de cromaticidaduniforme CIE 1976” NOTA 2 La diferencia entre dos estímulos de color,∆E*, definida como la distancia euclídea entre los puntos representativos en el espacio U*, V*, W* y calculada por la ecuación: ∆E *=[(∆U *)2+(∆V *)2+(∆W *)2]1/2. NOTA 3 Este espacio de color está obsoleto (con excepción de algunos casos de cálculos de índices de reproducción cromática). Los espacios de color que actualmente se recomiendan son CIELAB y CIELUV. 17-154 índice general de rendimiento del color CIE 1974 [Ra] media de los índices especiales de reproducción cromática para un conjunto de 8 muestras de color Ver también CIE 13 Método de Medida y Especificación de las propiedades de reproducción cromática de las fuentes de luz 17-155 índice especial de rendimiento del color CIE 1974 [Ri] medida del grado en que el color psicofísico de una muestra de color CIE iluminada por una fuente de iluminación de prueba se ajusta a la misma muestra iluminada por el iluminante de referencia, el cual se ha determinado adecuadamente para obtener un estado de adaptación cromática CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 27 Ver también CIE 13 “Método de Medida y Especificación de las propiedades de reproducción cromática de las fuentes de luz” 17-156 diferencia de color L* a* b* CIE 1976 [∆E*ab] diferencia entre dos estímulos de color definida como la distancia Euclídea entre los puntos que los representan en el espacio L* a* b* y calculado como: ab *E∆ =[(∆L *)2+(∆a *)2+(∆b *)2]1/2 Término equivalente: “diferencia de color CIELAB” Ver también Colorimetría CIE 15 Ver también ISO 11664-4:2008(E)/CIE S 014-1/E:2007 Colorimetría – Parte 4: Espacio de color L*a*b* CIE 1976 17-157 espacio de color L *a*b* CIE 1976 espacio de color de tres dimensiones, aproximadamente uniforme, obtenido al representar en coordenadas rectangulares las magnitudes L*, a*, b* definidas por las ecuaciones: ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) * 116 / 16 * 500 / / * 200 / / n n n n n L f Y Y a f X X f Y Y b f Y Y f Z Z = ⋅ = ⋅ = ⋅ donde f X / X n( ) = X / X n( )1/3 si X / X n( ) > 6 / 29( )3 f X / X n( ) = 841 /108( ) X / X n( )1/3 + 4 / 29 si X / X n( ) ≤ 6 / 29( )3 y f Y /Y n( ) = Y /Y n( )1/3 si Y /Y n( ) > 6 / 29( )3 f Y /Y n( ) = 841 /108( ) Y /Y n( )1/3 + 4 / 29 si Y /Y n( ) ≤ 6 / 29( )3 y f Z / Z n( ) = Z / Z n( )1/3 si Z / Z n( ) > 6 / 29( )3 f Z / Z n( ) = 841 /108( ) Z / Z n( )1/3 + 4 / 29 si Z / Z n( ) ≤ 6 / 29( )3 y X, Y, Z describe el estímulo de color considerado y Xn, Yn, Zn describe un estímulo acromático blanco especificado Término equivalente: “Espacio de color CIELAB” NOTA Una aproximación correlativa a la claridad, croma y ángulo de tono puede ser calculada a partir de: CIE S 017/E:2011 28 CIE 2011 – Todos los derechos reservados Claridad CIE 1976 ( )* 116 / 16nL f Y Y= − donde f Y /Y n( ) = Y /Y n( )1/3 si Y /Y n( ) > 6 / 29( )3 f Y /Y n( ) = 841 /108( ) Y /Y n( )1/3 + 4 / 29 si Y /Y n( ) ≤ 6 / 29( )3 Croma a, b CIE 1976 ( )1/2* 2 2* * ab C a b∆ = + Ángulo de tono a, b CIE 1976 ( )arctan * / *abh b a= Ver también Colorimetría CIE 15 Ver también ISO 11664-4:2008(E)/CIE S 014-1/E:2007 Colorimetría – Parte 4: Espacio de color L*a*b* CIE 1976 17-158 diferencia de color L * u* v* CIE 1976 [∆E*uv] diferencia entre dos estímulos de color definida como la distancia Euclídea entre los puntos que los representan en el espacio L* u* v* y calculado como: ( ) ( ) ( ) 1/2 2 2 2 * * * *E L u v ∆ = ∆ + ∆ + ∆ Término equivalente: “diferencia de color CIELAB” Ver también Colorimetría CIE 15 Ver también ISO 11664-4:2009(E)/CIE S 014-1/E:2009 Colorimetría – Parte 5: Espacio de color L*u*v* CIE 1976 y Diagrama de cromaticidad uniforme u*v* 17-159 espacio de color L *u*v* CIE 1976 espacio de color de tres dimensiones, aproximadamente uniforme, obtenido al representar en coordenadas rectangulares las magnitudes L*, u*, v* definidas por las ecuaciones: ( ) ( ) ( ) * 116 / 16 * 13 * ' ' * 13 * ' ' n n n L f Y Y u L u u v L v v = − = − = − donde CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 29 f Y /Y n( ) = Y /Y n( )1/3 si Y /Y n( ) > 6 / 29( )3 f Y /Y n( ) = 841 /108( ) Y /Y n( )1/3 + 4 / 29 si Y /Y n( ) ≤ 6 / 29( )3 y Y, u’, v’ describe el estímulo de color considerado y Yn, u’n, v’n describe un estímulo acromático blanco especificado Término equivalente: “Espacio de color CIELUV” NOTA la aproximación correlativa a la claridad, saturación, croma y tono puede ser calculada a partir de: Claridad CIE 1976 ( )* 116 / 16 n L f Y Y= − donde f Y /Y n( ) = Y /Y n( )1/3 si Y /Y n( ) > 6 / 29( )3 f Y /Y n( ) = 841 /108( ) Y /Y n( )1/3 + 4 / 29 si Y /Y n( ) ≤ 6 / 29( )3 Saturación u, v CIE 1976 ( ) ( ) 1/2 2 2 13 ' ' ' 'uv n ns u u v v = − + − Croma u, v CIE 1976 ( )1/2* 2 2* * * ab uv C u v L s∆ = + = Tono a, b CIE 1976 ( ) ( ) ( )tan ' ' / ' ' tan * / * uv n n h ar v v u u ar v u = − − = Ver también Colorimetría CIE 15 Ver también ISO 11664-4:2009(E)/CIE S 014-1/E:2009 Colorimetría – Parte 5: Espacio de color L*u*v* CIE 1976 y Diagrama de cromaticidad uniforme u*v* 17-160 diferencia de cromaticidad u’, v’ CIE 1976 [∆c] diferencia entre dos estímulos de color, definida como la distancia euclídea entre sus puntos representativos en el diagrama de cromaticidad u’, v’ y calculada por la ecuación: ( ) ( ) 1/2 2 2 ' 'c u v ∆ = ∆ + ∆ 17-161 diagrama UCS CIE 1976 CIE S 017/E:2011 30 CIE 2011 – Todos los derechos reservados Ver “diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976” 17-162 diagrama de cromaticidad uniforme (UCS) CIE 1976 diagrama de cromaticidad uniforme obtenido al representar en coordenadas rectangulares las magnitudes u’ y v’ definidas por las ecuaciones: ( ) ( ) ( ) ( ) ' 4 / 15 3 4 / 2 12 3 ' 9 / 15 3 9 / 2 12 3 u X X Y Z x x y v Y X Y Z y x y = + + = − + + = + + = − + + NOTA Este diagrama es una modificación y sustituye al diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1960 en el cual u y v se representaban como coordenadas rectangulares. Las relaciones entre los dos pares de coordenadas son: u = u; v’ = 1,5 v . 17-163 funciones de igualación del color (funciones colorimétricas) en el sistema colorimétrico patrón CIE 1931 las funciones de igualación de color son representadas por los símbolos ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ , en el sistema colorimétrico patrón CIE 1964 las funciones de igualación de color son representadas por los símbolos 10 10 10 ( ), ( ), ( )x y zλ λ λ Ver también “observador colorimétrico patrón CIE”, “observador colormétrico patrón CIE 1931” y “observador colormétrico patrón CIE 1964” Ver también Colorimetría CIE 15 Ver también ISO 11664-4:2007(E)/CIE S 014-1/E:2006 Colorimetría – Parte 5: Observadores colorimétricos patrón 17-164 cielo despejado patrón CIE cielo despejado para el cual la distribución de luminancia relativa está descrita según ISO 15469:2004/CIE S 011:2003 Distribución espacial luz-dia-Patrón general cielo CIE 17-165 observador colorimétrico patrón CIE observador ideal cuyas propiedades de igualación de colores corresponden a las funciones colorimétricas adoptadas por la CIE Ver también “ funciones de igualación del color CIE” 17-166 observador patrón desviado CIE observador patrón cuyas funciones colorimétricas se desvían de las del observador patrón CIE de un modo definido NOTA 1 Las desviaciones definidas pueden ser aplicadas a los observadores patrones CIE 1931 o CIE 1964. NOTA 2 El observador patrón desviado es empleado para destacar las diferencias que se presentan cuando la igualación de color se hace por diferentes observadores CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 31 reales cuya visión de color ha sido clasificada como normal. Ver también la publicación CIE 80-1989 17-167 cielo general patrón CIE conjunto de 15 distribuciones de luminancia de cielo que modela (clasifica) el cielo desde muy nublado a despejado NOTA Las distribuciones de luminancia relativa está descritas en ISO 15469:2004/CIE S 011:2003 Distribución espacial de la luz diurna- Cielo General patrón CIE. El cielo despejado patrón CIE está incorporado como caso particular y el cielo nublado patrón CIE está incorporado como fórmula separada. 17-168 iluminantes patrones CIE los iluminantes A y D65, definidos por la CIE en función de sus distribuciones espectrales relativas de energía. NOTA 1 Estos iluminantes intentan representar: A: la radiación planckiana de una temperatura de 2856 K aproximadamente; D65: La distribución de potencia espectral relativa que representa una fase de la luz del día con una temperatura correlativa de color de aproximadamente 6500K (también conocida “temperatura correlativa nominal de color del iluminante de luz-día”). Ver también CIE 15 Colorimetría Ver también ISO 11664-2:2007(E)/CIE S 014-2/E:2006 Colorimetría-Parte 2: CIE Iluminantes patrón para Colorimetría NOTA 2 Iluminantes B, C y otro iluminante D, denotados anteriormente como iluminantes patrón, deben denominarse iluminantes CIE. 17-169 cielo nublado patrón CIE cielo completamente nublado para el cual la relación de su luminancia, Lγ, en la dirección a un ángulo γ por encima de la horizontal y su luminancia, Lz, en el cenit dada por la relación: ( )1 2sin 3 Z L L γ γ + = 17-170 observador fotométrico patrón CIE observador ideal que posee una curva de responsividad espectral relativa que se ajusta a la función de la eficiencia luminosa espectral para la visión fotópica V(λ) o la función de la visión escotópica V’(λ) y que cumple con la ley sumatoria implícita en la definición del flujo luminoso. Ver también ISO 23539-2005(E)/CIE S 010/E:2004 Fotometría-El sistema CIE de fotometría CIE S 017/E:2011 32 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17-171 fuentes patrones CIE fuentes artificiales especificadas por la CIE, cuyas radiaciones se aproximan a las de los iluminantes patrones CIE NOTA Las fuentes CIE son Fuentes artificiales que representan iluminantes CIE. Ver “iluminantes patrones CIE”. Ver también CIE 15 Colorimetría Ver también ISO 11664-2:2007€/CIE S 014-2/E:2006 Colorimetría-Parte 2: CIE Iluminantes patrón para Colorimetría 17-172 diferencia de color CIELAB [∆E*ab] Ver “diferencia de color L* a* b* CIE 1976 “ 17-173 espacio de color CIELAB Ver “espacio de color L*a*b* CIE 1976” 17-174 diferencia de color CIELUV [∆E*uv] Ver “diferencia de color L* u* v* CIE 1976 “ 17-175 espacio de color CIELUV Ver “espacio de color L* u* v* CIE 1976” 17-176 ritmo cicardiano ritmo biológico con un periodo de aproximadamente 24 h 17-177 radiación circularmente polarizada radiación en la cual el vector eléctrico tiene una amplitud constante y rota alrededor de la dirección de propagación a razón de la frecuencia de radiación NOTA La radiación circularmente polarizada es descrita como dextrógira (levógira) si la rotación del E-vector es en sentido horario (anti-horario) según la dirección de visualización del observador que recibe la radiación. 17-178 ampolla clara ampolla que habitualmente transmite radiación visible 17-179 ampolla recubierta ampolla recubierta internamente o externamente con una fina capa difusora 17-180 coeficiente de intensidad luminosa ( de un retrorreflector) [R] CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 33 cociente entre la intensidad luminosa, I, del retrorreflector en la dirección de observación y la iluminancia, E⊥, en el retrorreflectpr en un plano perpendicular a la dirección de la luz incidente I R E⊥ = Unidad: cd·lx-1 17-181 coeficiente de luminancia retrorreflejada (de superficie plana retrorreflejante) [RL] cociente de la luminancia, L, de una superfice retroreflejada en la dirección de observación y la iluminancia, E⊥, en el retrorreflector en un plano perpendicular a la dirección de la luz incidente L R E⊥ = Unidad:cd·m-2·lx-1 NOTA Esta cantidad es particularmente útil para describir materiales en forma de lámina. 17-182 coeficiente de retrorreflexión (de superficie plana retrorreflejante) [R’] cociente del coeficiente de intensidad luminosa, R, de una superficie plana retrorreflejante y el área A / ' I ER R A A ⊥= = Unidad:cd·m-2·lx-1 NOTA 1 Esta cantidad es particularmente útil para describir materiales en forma de lámina. NOTA 2 Formalmente el símbolo R era empleado para esta cantidad. 17-183 coeficiente de utilización (de una instalación, para una superficie de referencia) relación entre el flujo luminoso recibido por la superficie de referencia y la suma de la tasa individual de flujos luminosos de las lámparas de la instalación Unidad: 1 Término equivalente: “factor de utilización” 17-184 panel empotrado panel empotrado o cúpula en el techo CIE S 017/E:2011 34 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 17-185 radiación coherente radiación monocromática cuyas oscilaciones electromagnéticas mantienen constante la diferencia de fase de una posición a otra 17-186 filamento de doble hélice filamento helicoidal enrollado en una larga hélice 17-187 lámpara de cátodo frío lámpara de descarga en la cual la luz es producida en columna positiva de un resplandor de descarga NOTA Tal lámpara está generalmente alimentada a través de un dispositivo que proporciona el voltaje suficiente para empezar sin medios especiales. 17-188 lámpara de cebado frío lámpara de descarga diseñada para empezar sin precalentar ls electrodos NOTA Término equivalente: “lámpara de encendido instantáneo” 17-189 colector de carretera 1. enlace entre carreteras radiales o anillos y carreteras de acceso local 2. carretera principal en un área residencial que enlaza todas las carreteras locales con una ruta arterial 17-190 color 1. color (percibido); ver “color percibido” 2. color (psicofísico); Una especificación de un estímulo de color en función de valores definidos experimentalmente, tales como los tres valores triestímulo NOTA 1 cuando según el contexto el significado está claro, el término color se puede utilizar solo. NOTA 2 en alemán, a veces el término “Farbe” es empleado en lugar del término “Farbempfindung”. El empleo de “Farbe” en el sentido de “Farbvalenz” debería ser evitado. Solo cuando el sentido está claro del contenido, o cuando los términos “Farbempfindung” y “Farbvalenz” son igualmente aplicables, el término “Farbe” puede ser empleado en el sentido de “Farbvalenz”. 17-191 colorante tinte, pigmento o cualquier otro medio utilizado para dar color a un material 17-192 colorímetro CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 35 instrumento para la medida de cantidades colorimétricas, tales como los valores triestímulo de un estímulo de color 17-193 espacio de color espacio de color definido por 3 coordenadas colorimétricas NOTA los valores triestímulo CIE XYZ son coordenadas colorimétrcas, como los valores RGB que presentan una relación matemática exacta e invertible con los valores trisestímulo CIE XYZ. 17-194 neutro colorimétrico presenta la misma cromaticidad que el blanco adoptado NOTA 1 Cuando se establece que una parte de una imagen es neutra colorimétrica, es necesario establecer el blanco adoptado. Para la reflexión de imágenes de copias impresas, el blanco adoptado tipicamente considerado es obien el blanco medio o una superficie reflectante difusa perfectamente iluminada por una fuente de iluminación. NOTA 2 El blanco adoptado como neutro colorimétrico puede o no corresponderse al blanco adaptado por un observador. 17-195 pureza colorimétrica [pc] magnitud definida por la ecuación: d c n d L p L L = + en donde Ld y Ln son respectivamente las luminancias de los estímulos monocromático y acromático especificado que igualan por mezcla aditiva el estímulo de color considerado. NOTA 1 En el caso de estímulos púrpuras véase la NOTA 1 de “pureza”. NOTA 2 En el sistema colorimétrico patrón CIE 1931, la pureza colorimétrica, pc y la pureza de excitación pe están relacionadas por la ecuación pc = pe yd/y, en donde yd e y son, respectivamente, las coordenadas y del estímulo monocromático y del estímulo de color considerado. NOTA 3 En el sistema colorimétrico patrón CIE 1964 se define pc,10 por a ecuación dada en la NOTA 2 en donde pe yd e y deben ser remplazados por pe,10 , yd,10 e y10. 17-196 colorimetría medida del estímulo de color basada en una serie de convenios 17-197 color 1. color (percibido): ver “color (percibido)” 2. color (psicofísico): especificación de un estímulo de color en términos de valores definidos operacionalmente tales como los valores triestímulo CIE S 017/E:2011 36 CIE 2011 – Todos los derechos reservados NOTA 1 Cuando el significado en el contexto es claro, el término color puede ser empleado solo. NOTA 2 En alemán “Farbe” a menudo se emplea en lugar de “Farbempfindung”. El uso de “Farbe” en el sentido de “Farbvalenz” debería evitarse. Solo cuando el sentido sea claro en el contexto o cuando “Farbempfindung” y “Farbvalenz” son igualmente adecuados y “Farbe” puede ser utilizado en el sentido de “Farbvalenz”. 17-198 color (percibido) característica de la percepción visual que puede ser descrito por una serie de atributos como el tono, luminosidad (o claridad) y colorido (o saturación o croma) NOTA 1 Cuando sea necesario, para evitar confusión entre los demás significados de la palabra, puede ser emplearse el término color percibido. NOTA 2 El color percibido depende de la distribución espectral del estímulo de color, del tamaño, forma, estructura y del entorno de la zona del estímulo, del estado de adaptación del sistema visual del observador y de la experiencia que este último posee de las condiciones de observación en que se encuentra o en condiciones semejantes. NOTA 3 Ver NOTA 1 y NOTA 2 de “color”. NOTA 4 Los colores percibidos pueden presentarse en varios modos de apariencia. Las designaciones de los diferentes modos de apariencia tienen por objeto distinguir las diferencias cualitativas de las geométricas en la percepción del color. Algunos de los más importantes términos de los modos de apariencia del color están dados en las definiciones de “color objeto”, “color de superficie” y “apertura de color”. Otros modos de apariencia incluyen color de lámina, color de volumen, color de iluminante, color de cuerpo, y color Ganzeld. Cada uno de estos modos de apariencia de color puede se cualificado por los adjetivos que describen las combinaciones del color y sus relaciones espaciales y temporales. Otros términos que indican las diferencias cualitativas entre colores percibidos en varios modos de apariencia están dados por los términos “color luminoso”, “color no-luminoso”, “color relacionado”, “color aislado”. 17-199 apariencia de color 1. aspecto de la percepción visual por el cual las cosas se reconocen por su color 2. en estudios psicofísicos es la percepción visual en la cual el aspecto espectral del estímulo de color se ha integrado con su iluminación y el entorno de observación 17-200 modelo de apariencia de color modelo descriptor de la apariencia del color, basado en los descriptores de estímulos de color NOTA En el procesamiento de imágenes podemos encontrar otra definición para el presente concepto: ecuaciones y metodologías para transformar magnitudes fisicamente medibles en y desde la condiciones específica de visión de los descriptores perceptuales relacionados. CIE S 017/E:2011 CIE 2011 – Todos los derechos reservados 37 17-201 atlas de color colección de muestras de color agrupadas e indentificadas según unas reglas específicas 17-202 límites de color bordes de un área en un diagrama de cromaticidad limitado por líneas rectas 17-203 función de transferencia de componentes de c olor variable sencilla, función matemática monotónica aplicada de forma individual a uno o mas canales de color NOTA 1 Las funciones de transferencia de la componente de color son normalmente aplicadas para la información de la respuesta no lineal de un dispositivo de referencia y/o para mejorar la uniformidan visual de un espacio de color. NOTA 2 Generalmente, estas funciones de transferencia serán funciones no lineales tales como una función de potencia (i.e. gamma) o una función logarítmica. De todas maneras, en algunos casos, una función de transferencia de componentes de color lineal puede ser emplada. NOTA 3 Para más información sobre canales de color ver NOTA 2 del término “espacio codificado de color”. 17-204 datos contenidos en color datos que incluye texto, línea de arte, gráficos e ilustraciones, en raster o en forma vectorial 17-205 factor de corrección de color término no empleado actualmente: ver “factor de correction espectral de mezcla” 17-206 diferencia de color (percibido) la desigualdad que se percibe entre dos elementos de color Ver también “Diferencia de color L*a*b* CIE 1976”, “Diferencia de color L*u*v* CIE 1976”, “Diferencia de color CIELAB” “Diferencia de color CIELUV” 17-207 elemento de color ( de un modelo de apariencia de color) área definida dentro de la cual la apariencia de color es uniforme 17-208 codificación de color codificación digital cuantizada de un espacio de color, que engloba la codificación del espacio de color y la codificación del color de la imagen 17-209 ecuación del color representación algebraica o vectorial de la igualdad de dos estímulos de color, en la cual, CIE S 017/E:2011 38 CIE 2011 – Todos los derechos reservados por ejemplo, uno de ellos puede ser la mezcla aditiva de tres estímulos de color de referencia Ejemplo: [C] ≡ X[X] + Y[Y] + Z[Z] NOTA 1 El signo “≡” indica una igualación de color y se lee “iguala a”; las letras sin corchetes indican las cantidades de estímulos representados por los símbolos en corchetes: por lo tanto, R[R] significa R unidades del estímulo [R], y el signo + significa una mezcla aditiva de estímulo de color. En tal ecuación, un signo menos significa que el estímulo es añadido en la otra parte de la ecuación cuando la igualación del color es realizada. NOTA 2 Los estímulos de referencia son representados como [R], [G] y [B] en cuyo caso el signo “=” debería ser empleado pronunciándose como “iguala”. Como una alternativa, la ecuación del color puede ser escrita utilizando letras en negrita cuando el signo “=” se pronuncie “igual” y obtendríamos: C = XX + YY + ZZ . 17-210 filtro de color Ver NOTA del término “filtro” 17-211 gama de color volumen, area o sólido en un espacio de color formados por todos aquellos colores que: (a) presentes en una escena específica, fotografía, fotomecánica u otra reproducción; (b) capaz de ser creado utilizando la salida de un dispositivo particular y/ medio NOTA En reproducción y aplicaciones de medios solo el volumen o sólido en un espacio de color están relaciondos con la gama de color. En aplicaciones tales como señales de iluminación la gama de color es un área. 17-212 límite de gama de color espacio exterior de una gama de color 17-213 datos del color de imagen información
Compartir