Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
LÍNGUA ESPANHOLA - ESTRUTURA SINTÁTICA II CEL0629_A2_201502038201_V1 Lupa Vídeo PPT MP3 Aluno: EDVAN SIEBRA MOURA Matrícula: 201502038201 Disciplina: CEL0629 - L,ESP.- EST.SINT.II Período Acad.: 2017.1 EAD (G) / EX Prezado (a) Aluno(a), Você fará agora seu EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O mesmo será composto de questões de múltipla escolha (3). Após a finalização do exercício, você terá acesso ao gabarito. Aproveite para se familiarizar com este modelo de questões que será usado na sua AV e AVS. 1. Sobre la evolución del Castellano, indique la alternativa equivocada: El español del siglo XII ya era la lengua de los documentos notariales y de la Biblia que mandó traducir Alfonso X En el sur, bajo dominio árabe, hablaban mozárabe las comunidades hispanas que vivían en este territorio y conservaron su lengua heredada de épocas anteriores. El nombre de la lengua procede de la tierra de castillos que la configuró, Castilla En el siglo XII, y desde el punto de vista gramatical, aún no habían desaparecido las declinaciones del latín, las que serían sustituídaspor las preposiciones, que señalarán, más adelante, la función de las palabras en la oración. El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y León lo dio en el siglo XIII Alfonso X, que mandó componer en romance, y no en latín, las grandes obras históricas, astronómicas y legales. 2. ¿Qué son los falsos cognados? Conceptos diferentes en la fonética pero iguales en la ortografía, los cuales tienen significados diferentes. Conceptos diferentes tanto en la fonética como la ortografía, pero con significados iguales. Conceptos similares en la fonética pero con diferente ortografía. Conceptos diferentes tanto en la fonética como la ortografía, en ambas lenguas con significados diferentes. Conceptos similares tanto en la fonética como la ortografía, en ambas lenguas, pero con significados diferentes. 3. En términos generales, se denomina "voseo" el empleo de la forma pronominal "vos" para dirigirse al interlocutor. Esto se verifica en el enunciado: Vosotros sois. Vosotros estáis enfermos. Tú me miras. ¿Os llamáis? Vos decís. 4. Con relación a la llegada de los conquistadores y los misioneros a nuestro continente y al encuentro con una amplia variedad de comunidades, podemos afirmar todas las opciones, menos: Si bien el castellano predominó sobre las lenguas nativas americanas, éstas no dejaron su influencia. El castellano se impuso sobre las lenguas nativas. Los indígenas aprendieron la lengua de los conquistadores y de los misioneros. Cuando los conquistadores y los misioneros llegaron a nuestro continente, encontraron una amplia variedad de comunidades, cada una de las cuales poseía su propia lengua. En la mayoría de los casos, los indígenas hablaron el castellano con modificaciones atribuibles a sus propios hábitos lingüísticos.
Compartir