Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Aluno: EDVAN SIEBRA MOURA Matrícula: 201502038201 Disciplina: CEL0629 - L,ESP.- EST.SINT.II Período Acad.: 2017.1 EAD (G) / EX Prezado (a) Aluno(a), Você fará agora seu EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O mesmo será composto de questões de múltipla escolha (3). Após a finalização do exercício, você terá acesso ao gabarito. Aproveite para se familiarizar com este modelo de questões que será usado na sua AV e AVS. 1. Respecto al uso de las canciones en clases de español, está correcto afirmar que se trata de un recurso eficaz de enseñanza, donde se puede trabajar: el estudio del léxico, pero es una actividad que no permite el estudio fonológico de la lengua extranjera. Respecto al uso de las canciones en clases de español, está correcto afirmar que se trata de un recurso eficaz de enseñanza, donde se puede trabajar: la traducción literal de los modismo y de las expresiones idiomáticas. solamente el nivel fonológico de la lengua y la observación de la producción de los sonidos. solo el ejercicio de la práctica auditiva. 2. Observa el trecho que sigue de la canción "En el muelle de San Blas", de la banda ¿pop rock¿ mexicana, Maná: Ella despidió a su amor/ Él partió en un barco/ En el muelle de San Blás/ Él juró que volvería/ Y empapada en llanto/ Ella juró que esperaría/ Miles de lunas pasaron/ Y siempre estaba en el muelle / Esplendo/ Muchas tardes se anidaron/ Se anidaron en su pelo/ Y en sus labios/ Llevaba el mismo vestido/ Y por si él volviera/ No se fuera a equivocar los cangrejos le mordían/ Su ropaje/ Su tristeza / Su ilusión/ Y el tiempo escurrió y sus ojos se le llenaron/ De amaneceres/ Y el mar se enamoró/ Y su cuerpo se enraizó/ en el muelle/Sola, sola en el olvido/ Sola, sola con su espíritu/ Sola, con su amor el mar/ Sola, en el muelle de San Blás/Su cabello se blanqueó/ Pero ningún barco/ A su amor le devolvía/ Y en el pueblo le decían/ Le decían la loca/ Del muelle de San Blas/ Una tarde de abril/ La intentaron trasladar al manicomio/ Nadie la pudo arrancar/ Y el mar nunca, jamás la separaron/Sola, sola en el olvido.../Se quedó, se quedó/ Sola, sola/ Se quedó, se quedó/ con el sol y con el mar/ Se quedó ahí/ Se quedó hasta el fin/ Se quedó ahí/ Se quedó en el muelle de San Blas/ sola, sola se quedó.. Los verbos: despidió, partió, juró, quedó, enraizó, escurrió, están en el tiempo: pretérito perfecto simple de indicativo condicional simple pretérito perfecto de subjuntivo futuro perfecto de indicativo participio 3. El objetivo de la sociolingüística es el análisis de: la parte de la gramática que estudia las reglas y principios que gobiernan la combinatoria de constituyentes sintácticos en un enunciado. la influencia que tienen en una lengua los factores derivados de las diversas situaciones de uso, tales como la edad, el sexo, el origen étnico, etc. la completa estructura gramatical de una lengua, las diversas formas en que puede organizarse la oración. las reglas gramaticales para el uso correcto de los enunciados en un idioma. las reglas y principios de una lengua que rige la forma de usar y organizar palabras en una oración. 4. La sociolingüística... ...no tiene la preocupación de explicar las variaciones lingüísticas. ...estudia la lengua sin llevar en cuenta los distintos aspectos de la sociedad que influyen en su uso. ...abarca una gama poco amplia de intereses relacionados a una o más lenguas en su entorno social. ...se ocupa de la lengua como sistema de signos aislado de su contexto social. ...estudia el lenguaje en relación con la sociedad. Su objetivo de análisis es la influencia que tienen en una lengua los factores derivados de las diversas situaciones de uso.
Compartir