Logo Studenta

Aula 01

Vista previa del material en texto

PRÁTICA DE ENS. E EST. SUPERVISIONADO DE ESPANHOL III
Professora Maria da Conceição G. de Moraes
Clase 1: 
Concepción de la lengua española y competencias lingüísticas (I)
*
Introducción: la asignatura.
La asignatura “Práctica Docente Supervisada en Español III” pretende que el estudiante reflexione sobre la didáctica del español como lengua extranjera (E/LE) con énfasis en el aprendizaje de los estudiantes de habla portuguesa. 
La práctica supervisada inicia con la matrícula del estudiantado en un curso cuyo profesor
*
*
tiene a cargo la coordinación de dicha asignatura. De igual manera, se cuenta con la participación de profesorado observador, que con la conducción de la persona encargada del curso, van a valorar el desempeño del estudiantado.  
La asignatura propone observar las competencias lingüísticas, retomando las variantes de la lengua hablada, en las regiones que componen el mundo de habla hispana. 
*
*
Así que, estudiaremos elementos teóricos y prácticos importantes para el desarrollo didáctico del español como lengua extranjera.
Vamos a ver algunos principios, métodos y técnicas didácticas para el desarrollo de la práctica pedagógica particular de enseñanza/ aprendizaje del español en el contexto brasileño.
*
*
Estudiaremos sobre la aplicación de algunos principios de planificación de clases y las herramientas básicas, que nos son útiles para observar clases y alumnos, en un primer momento, y luego para diseñar y ejecutar contenidos de español como lengua extranjera al interior de una institución educativa.
*
*
PRACTICA DOCENTE SUPERVISADA
Puntos importantes:
es una asignatura obligatoria en la formación docente que estas realizando. 
es un importante momento de tú formación académica y profesional. 
en ella, tiene la posibilidad de aplicar los conocimientos teóricos obtenidos.
*
*
Te permite una mayor comprensión de las asignaturas ya cursadas, pues que vas a establecer diálogos entre los contenidos teóricos estudiados y las diversas realidades de las instituciones de estudios brasileños donde el español se aplica. 
Es el momento en que vas a cambiar de estudiante a un profesional en tu campo de actuación.
*
*
Así que, la práctica docente supervisada se caracteriza por ser un ejercicio de docencia investigación y servicio a su vez;
es un curso terminal de la carrera de los profesorados de enseñanza media en las diferentes especialidades del área humanista.
*
*
CLASE 1: OBJETIVOS-
En la clase de hoy vamos a reflexionar sobre las competencias: sociolingüística, discursiva y pragmática. 
Realizaremos una introducción a las dificultades del estudiante brasileño en el aprendizaje del español como lengua extranjera. 
*
*
Vamos a reflexionar sobre los elementos básicos como “ver” y “observar” y su relación para realizar la observación de una clase de español.
*
*
Ver u Observar…
¿Qué es ver? ¿Qué es observar? ¿Son la misma cosa? ¿Cuál es la diferencia? 
“ver” y “observar” no son cosas parecidas, ni acciones sinónimas. Según el Diccionario Esencial de la Lengua Española (2006), observar es examinar detenidamente; y ver, es percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz. 
*
*
el “ver” puede estar implícito en observar, pero el observar está implícito en el ver, ya que observar es una acción más compleja que el ver. 
¿Por qué más compleja? Es que, en el observar se presenta una intencionalidad de la acción, en contraposición en el ver esta intencionalidad no existe, ya que es una acción natural. 
*
*
Así, la diferencia entre ver y observar está en la intencionalidad de la acción.
¿Por qué es importante esta diferencia? La diferenciación es importante para todo proceso de práctica docente: el primer elemento que tienes que desarrollar es observar el contexto donde vas a desempeñar tu práctica, quiénes son los alumnos. 
*
*
Debes de tener una idea previa de ese contexto para poder diseñar los procesos didácticos que vas a desarrollar, y cómo puedes auxiliar al profesor de la clase.
 Necesitas estar preparado, con elementos suficientes de conocimiento del contexto donde vas a actuar para que puedas realizar intervenciones y contribuir a la práctica docente.
*
*
El proceso de observación en las clases… 
En el proceso de observación podemos distinguir tres tipos: 
la observación ordinaria;
la observación científica;
la relación entre el observador y el observado;
*
*
La observación ordinaria es la que realizamos por instinto (es el ver).
La observación científica es la que tiene por finalidad construir conocimiento científico (es ver y observar).
La relación natural: no debe existir ningún tipo de obstrucción entre quien observa y el observado.
*
*
COMPETENCIAS COMUNICATIVAS
¿QUÉ SON?
Competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla; 
ello implica respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética, semántica),
*
*
 como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto socio-histórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación.”
Según D. Hymes, la competencia comunicativa se relaciona con saber «cuándo hablar, cuándo no, y de qué hablar, con quién, dónde, en qué forma»; 
Se trata de la capacidad de formar enunciados que no solo sean gramaticalmente correctos sino también socialmente apropiados.
Engloba: la sociolingüística, el discurso y la pragmática.
*
*
 Se verifica, entonces, el concepto de competencia comunicativa como una capacidad de alcance más amplio, que permite a un hablante comportarse comunicativamente de forma adecuada, para lo cual no debe poseer únicamente el conocimiento de las reglas gramaticales, para la buena formación de oraciones, sino también sobre las reglas que determinan el uso de la lengua en la producción de enunciados adecuados al contexto discursivo.
*
*
El uso de la lengua (la enseñanza y el aprendizaje) debe integrar la lingüística, la comunicación y la cultura. 
 
*
*
Competencia gramatical/ discursiva
La competencia gramatical (discursiva) es la capacidad de una persona para producir enunciados gramaticales en una lengua, es decir, enunciados que respeten las reglas de la gramática de dicha lengua en todos sus niveles (vocabulario, formación de palabras y oraciones, pronunciación y semántica). 
*
*
Se define como elconocimiento implícito que un hablante posee sobre su propia lengua, el cual le permite no sólo codificar mensajes que respeten las reglas de la gramática, sino también comprenderlos y emitir juicios sobre su gramaticalidad.
*
*
La competencia pragmática
Se entiende por “Pragmática” la disciplina cuyo objeto de estudio es el uso del lenguaje en función de la relación que se establece entre enunciado- contexto- interlocutores. Dicho de otro modo, la pragmática se interesa por analizar cómo los hablantes producen e interpretan enunciados en contexto; 
*
*
de ahí que tome en consideración los factores extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje, a los que no puede hacer referencia un estudio puramente gramatical, tales como los interlocutores, la intención comunicativa, el contexto o el conocimiento del mundo.
*
*
La competencia pragmática tiene que ver con la capacidad de realizar un uso comunicativo de la lengua en el que se tengan presentes no solo las relaciones que se dan entre los signos lingüísticos y sus referentes, sino también las relaciones pragmáticas, es decir, aquellas que se dan entre el sistema de la lengua, por un lado, y los interlocutores y el contexto de comunicación por otro.
*
*
La Competencia sociolingüística
La competencia sociolingüística es uno de los componentes dela competencia comunicativa. Hace referencia a la capacidad de una persona para producir y entender adecuadamente expresiones lingüísticas en diferentes contextos de uso, en los que se dan factores variables tales como la situación de los participantes y la relación que hay
*
*
entre ellos, las intenciones comunicativas, el evento comunicativo del cual se hace parte, en el que están participando y las normas y convenciones de interacción que lo regulan.
*
*
SUGERENCIAS...
Dedicar atención a los estudiantes que presentan problemas de conducta para brindarle una mejor orientación;
Contribuir para que las clases sean más activas y atractivas, ya que puede lograr un aprendizaje significativo;
Poner empeño en la practica docente, para que brindemos una buena imagen y las instituciones educativas nos sigan apoyando.
*
*
*
*
FUENTES DE REFERENCIAS:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/competenciacomunicativa.htm
http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-42582015000200023
http://es.slideshare.net/yilsetyasmin/informe-final-practica-docente
*
*
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/pragmatica.htm
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/contextodiscursivo.htm
http://www.falaprofessor2015.agb.org.br/resources/anais/5/1441651873_ARQUIVO_RelatodeExperiencia-FALA.pdf
*
PRÁTICA DE ENS. E EST. SUPERVISIONADO DE ESPANHOL III
Maria da Conceição
Actividad
*
Actividad:
*
¿Qué entiende por “contexto discursivo”?
El contexto discursivo es el conjunto de factores extralingüísticos que condicionan tanto la producción de un enunciado como su significado.
*
¿Qué es un “evento comunicativo”?
El evento comunicativo (acontecimiento comunicativo) contempla un momento de diálogo, conversación, exposición, de determinado Aunque incluye muchos recursos de comunicación no verbal, para que se dé un evento comunicativo es imprescindible el uso de la palabra.
*
*
Se trata siempre de un acontecimiento concreto.
Los eventos comunicativos pueden presentar características muy rituales (como en el caso de un debate parlamentario) o una organización muy libre (como en el de una charla entre amigos).
*
*
*
*