Logo Studenta

Aula_07 Seminários em língua espanhola estudos linguísticos

Vista previa del material en texto

Seminários em Língua Espanhola: Estudos Linguísticos
María Paz Pizarro
Clase 7
Clase 7: Uso del SE II
“Es un hecho que el pronombre SE es un recurso peculiar de la lengua española cuyas múltiples funciones le confieren un especial interés gramatical, tanto desde la perspectiva descriptiva como desde la normativa y la pedagógica.”
Martín Peris, Ernesto
2
Objetivos
En esta clase:
Veremos el uso del SE como marca de construcción impersonal y de involuntariedad.
Abordaremos la partícula SE como indicador de pasiva refleja.
3
SE de involuntariedad
 
Indica involuntariedad del sujeto sobre lo ocurrido. Va junto a los CI (me, te, se, nos, os, les) que se refieren a la persona que podría haber intervenido para que el hecho no sucediera. El verbo concuerda con lo afectado. A mi prima se le han estropeado las botas. Han estropeado concuerda con las botas.
Se me cayeron los platos al piso. Cayeron concuerda con los platos.
4
Con esta construcción, el hablante presenta el suceso como algo que se produce solo y espontáneamente (de ahí el uso del reflexivo se) y lo sitúa (con el pronombre indirecto que le sigue) con respecto a un sujeto que se convierte en mero espectador / víctima impotente frente a los hechos.
5
Acabársele
El tiempo se nos acaba, debemos darnos prisa.
Antojársele
Ayer se me antojó un pastel de nata.
Escapársele
No dejes que el perro se te escape a la calle.
Estropeársele
Se te estropeará el pulóver si lo lavas con agua caliente.
Írsele
Parece que la suerte se nos ha ido.
Ocurrírsele
¿No se os ha ocurrido una idea mejor?
Olvidársele
Se me olvidó cerrar la puerta con llave.
Perdérsele
Nuestros amigos se nos han perdido en la multitud.
Pegársele
Esa muchacha se le ha pegado a Jorge y no la larga.
Quemársele
Por el gusto del arroz, se me ha quemado un poco.
Vérsele
Con el vestido transparente se te ve toda la ropa interior.
6
SE indicador de pasiva refleja
En las oraciones pasivas reflejas el se indica el significado pasivo del verbo aunque la oración vaya en voz activa. Son oraciones en las que el sujeto es paciente, no realiza la acción sino que la recibe o la sufre. El verbo va en tercera persona, del singular o del plural, porque concuerda con el sujeto paciente. El se no realiza ninguna función, sino que se analiza como marca de pasiva refleja. 
7
Por ejemplo:
Aquí se alquilan apartamentos.
Aquí se habla francés.
Se construyeron muchos monumentos en esta ciudad.
Se vende vino chileno de buena calidad.
Oraciones transitivas, apartamentos, francés, monumentos y vino son complementos directos en la voz activa y en la voz pasiva se convierten en sujetos pacientes. 
8
Deducimos que podemos transformar este tipo de oraciones en voz pasiva: 
Varios apartamentos son alquilados.
Francés es hablado aquí.
Muchos monumentos fueron construidos en esta ciudad.
Vino chileno de buena calidad es vendido.
Los sujetos son pacientes y no interesa señalar quiénes realizan las acciones.
9
SE indicador de impersonalidad
 
Se usa cuando no sabemos o no nos interesa mencionar quién realiza la acción. Se distinguen fácilmente en las oraciones intransitivas, pero en las transitivas puede confundirse con una oración pasiva refleja. Las oraciones impersonales no poseen sujeto ni ningún sintagma que pueda desempeñar esa función, el verbo va siempre en tercera persona del singular. 
10
Para comprobar que se trata de una oración impersonal, hay que asegurarse de que no tiene sujeto. Por ejemplo:
Se vive bien en Curitiba.
Se tarda muy poco de aquí al centro.
Son oraciones intransitivas (no poseen complemento directo) y no se refieren a nadie en concreto. Son impersonales. SE no realiza ninguna función y su significado es generalizante “las personas”, “cualquiera”…
11
"SE" con valor pronominal y función sintáctica
Categoríagramatical
Función
Ejemplos
1."SE" pronombre personal átono de 3ª persona o “falso se”
Se utiliza el pronombre personal SE como sustituto o variante de LE, LES (complemento indirecto) cuando le sigue inmediatamente un pronombre LO, LA, LOS, LAS en función de complemento directo.
CI
-Equivale a:
a él /ella
a ellos / ellas
Le di el libro. / Se lo di.
Les entregué el trabajo / Selo entregué.
*se utiliza en lugar de le/les cuando está presente otro pronombre de 3ª persona (lo, la, los las)
12
2.“SE” pronombre reflexivo
Sustituye a un SN que coincide con el sujeto. En las oraciones reflexivas, el sujeto ejecuta una acción que recae sobre sí mismo.Admiteelrefuerzo“asímismo”.
CD
CI *
*Será CI cuando en la oración ya haya expreso un CD
-Admite el refuerzo:
a sí mismo
-(alternaconlasrestantes personas: me, te, nos, os)
Carlos se (CD) peina
Carlos se (CI) peinaelpelo (CD)
13
3. “SE” pronombre recíproco
Aparece cuando dos o más sujetos ejecutan sobre otro idéntica acción.
Se utiliza de la misma manera que el anterior, pero cuando el sujeto es múltiple o plural y se entiende que cada individuo del sujeto realiza la acción del verbo hacia el otro o los otros.
CD
CI*
*Será CI cuando en la oración ya haya expreso un CD
-Admite el refuerzo:
mutuamente, el uno al otro, los unos a los otros
-alternaconlasrestantes personas: me, te, nos, os
María y Carmen se (CD) vieron
Los jugadores se (CI) cambiaron las camisetas (CD)
14
“SE” sin función sintáctica
15
Categoríagramatical
Función
Ejemplos
4.“SE” morfema pronominal
El pronombre forma parte de la unidad léxica del verbo, se analiza conjuntamente con él y no cumple función sintáctica.
(alternaconlasrestantes personas: me, te, nos, os)
El pronombre se analiza conjuntamente con el verbo y no cumple función sintáctica.
Sequejabacontinuamente
El niñoseha dormido
El niño ha dormido
Juan va /Juanseva.
Comió tres platos. /Secomió tres platos. (Transitiva)
Fue en seguida. /Sefue en seguida.(Intransitiva)
Juan abrió la puerta/
La puertaseabrió.
Acordar la paz/ Acordarsede algo.
5.“SE” dativo ético
Es un refuerzo pronominal enfático, ponderativo, expresivo, coloquial, afectivo que subraya a la persona que realiza la acción verbal y el interés del sujeto por la acción expresada.
(alternaconlasrestantes personas: me, te, nos, os)
Tiene valor expresivo, no sintáctico.
Se leyó el libro sin rechistar.
Leyó el libro sin rechistar
16
6.-“SE” pasivo reflejo
El sujeto expresado no produce la acción sino que la sufre (paciente), pero el verbo va en voz activa.
(Exclusivamenteen3ª persona singular o plural)
Morfema
/ índice / marcador depasiva-refleja.
Los perfumes se extraen de las plantas.
Se desconvocó la reunión.
Sevendieron varios cuadros.
17
7. “SE" impersonal
En las oraciones impersonales reflejas, el pronombre SE es un incremento verbal que indica el carácter reflejo e impersonal de la oración, sin ninguna otra función.
(Exclusivamenteen3ª persona)
morfema deimpersonalidadsintáctica
Se habló de todo un poco.
Se come muy bien aquí.
18
Seminários em Língua Espanhola: Estudos Linguísticos
María Paz Pizarro
Actividad – Clase 7
Explica brevemente lo que se entiende por oración reflexiva y después analiza las siguientes oraciones, todas con la partícula SE, e indica cuáles son las reflexivas:
Me he mordido la lengua.
Mamá, ¿me atas los cordones de los zapatos, por favor?
¡Hazte la cama de una vez!
Hoy os he preparado la comida.
Enséñale el billete al revisor.
20
Son oraciones en las que el sujeto ejecuta una acción que recae sobre sí mismo.
Me he mordido la lengua.
¡Hazte la cama de una vez!
21

Otros materiales

Materiales relacionados

68 pag.
sintaxe-da-lingua-espanhola

UESPI

User badge image

Edimilson Júnior

43 pag.
10 Lenguaje

IPN

User badge image

Yuliana Hernandez C.