Logo Studenta

AV parcial tradução

Vista previa del material en texto

30/4/2020 estacio.webaula.com.br/Classroom/index.html?id=2167451&courseId=4880&classId=1251799&topicId=0&p0=03c7c0ace395d8018…
estacio.webaula.com.br/Classroom/index.html?id=2167451&courseId=4880&classId=1251799&topicId=0&p0=03c7c0ace395d80182db07ae2c30… 1/1
  Tópico Anterior Próximo Tópico
 
 
Disc.: OFICINA DE TRADUAÇÃO I: PROSA (ESPANHOL) 
Aluno(a): DENILSON ALVES NERY DE SOUZA 201707051003
Acertos: 8,0 de 10,0 30/04/2020
Acerto: 1,0 / 1,0
Cuando afirmamos que el tema de la temporalidad es algo latente, nos estamos focando en:
Traducciones de la misma obra, realizadas en épocas diferentes, son adaptaciones. El público actual
puede ser igual al de la época original, lo que no dificulta el entendimiento, tanto del traductor como
del lector.
Traducciones de la misma obra, realizadas en épocas diferentes, son iguales. Aunque el público
cambie y la obra a ser traducida es muy antigua no se debe alterar con riesgo de perder su esencia.
Traducciones de la misma obra, realizadas en épocas diferentes, son pérdida de tiempo. No hay
necesidad de nueva traducción por un tema meramente temporal.
Traducciones de la misma obra, realizadas en épocas diferentes, son diferentes. Aunque el público
cambie y la obra a ser traducida es muy antigua no se debe alterar con riesgo de perder su esencia.
 Traducciones de la misma obra, realizadas en épocas diferentes, son distintas. El público cambia y si
la obra a ser traducida es muy antigua, la realidad actual puede ser muy distante de la original, lo
que dificulta el entendimiento, tanto del traductor como del lector.
Respondido em 30/04/2020 20:15:34
Acerto: 1,0 / 1,0
Sobre os textos não literários, é correto afirmar que eles
baseiam-se na criatividade de seu autor.
apresentam informações sobre uma realidade fictícia.
dão espaço à indefinição do significado e a múltiplas interpretações.
são de natureza puramente mimética.
 são comumente mais fáceis de traduzir do que os textos literários.
Respondido em 30/04/2020 20:16:54
Acerto: 0,0 / 1,0
Identifica la afirmación incorrecta.
El trabajo del traductor es muy importante, principalmente en una sociedad en la que gran parte de
la población es monolingüe y depende de la traducción para acceder a las obras escritas en otra
lengua
 Questão1
 Questão2
 Questão3

http://simulado.estacio.br/alunos/inicio.asp
javascript:voltar();

Otros materiales