Logo Studenta

PROTOCOLOS-ANTE-COVID-19-EN-ANESTESIA-Completo_c - Copia

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Manual de procedimientos en
Anestesiología durante COVID-19
Autores
Tomás Segura Fernández 
Médico Anestesiólogo en Cirugia de Tórax
Enrique Álvarez Cruz
Médico Anestesiólogo en Cirugia de Tórax
Manual de procedimientos en
Anestesiología durante COVID-19
INDICE
 
EDITORES 
 
 
TOMAS SEGURA FERNANDEZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIA 
CIUDAD DE MEXICO 
EMAIL: tomsegfer@gmail.com 
 
ENRIQUE ALVAREZ CRUZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIA 
CIUDAD DE MEXICO 
 
 
COLABORADORES 
 
JOANA E. HERNANDEZ HERNANDEZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO ADSCRITO AL 
SERVICIO DE ANESTESIOLOGIA 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIAS 
CIUDAD DE MEXICO. 
 
 
YADIRA EDILIA PANIAGUA 
COAHUILA 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPECIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
MEDICO ADSCRITO DEL CENTRO MEDICO 
ISSEMyM TOLUCA EDOMEX 
 
 
JONATHAN MARTÍNEZ SÁNCHEZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
UNIDAD MEDICA DE ALTA ESPECIALIDAD # 
25 IMSS, MERIDA, YUCATAN. 
 
 
LUZ ELENA CARPIO DOMINGUEZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIA 
CIUDAD DE MEXICO 
 
 
LESLIE ILSE LOPEZ PEREZ 
MEDICO ANESTESIÓLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX Y 
ANESTESIA CARDIOVASCULAR 
CAJA NACIONAL DE SALUD 
HOSPITAL OBRERO NUMERO 1 
LA PAZ BOLIVIA 
 
FRANCISCO ALTAMIRANO JIMENEZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
HOSPITAL METROPOLITANO 
QUITO, ECUADOR 
 
GERARDO ALBERTO SÓLIS PÉREZ 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON ALTA 
ESPACIALIDAD EN CIRUGIA DE TÓRAX 
UNIDAD MEDICA DE ALTA ESPECIALIDAD 
NUMERO 14 ADOLFO LOPEZ MATEOS 
 
 
MONICA PADILLA ZAVALA 
MEDICO ANESTESIOLOGO CON CURSO DE 
POSGRADO EN ANESTESIA TORACICA. 
HOSPITALL SAN ANGEL INN GRUPO ANGELES 
 
 
PRYSILA TRONCOSO HUITRON 
TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN 
INHALOTERAPIA: TSUI 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIA 
CIUDAD DE MEXICO 
 
GIANINA VELAZQUEZ DUARTE 
INGENIERO BIOMEDICO 
INTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATPRIAS 
CIUDAD DE MEXICO 
 
 
ROSA ELENA SANCHEZ JIMENEZ 
ENFERMERA ESPECIALISTA, TUM 
INTERMEDIO, DIPLOMADO EN DOCENCIA Y 
ADSMINISTRACIÓN 
ADSCRITA A LA UCIR INSTITUTO NACIONAL 
DE ENFERMEDADES RESPIRATORIAS 
CIUDAD DE MEXICO 
 
JUAN CARLOS VAZQUEZ MINERO 
CIRUJANO CARDIOVAZCULAR Y MASETRO EN 
DOCENCIA UNIVERSITARIA. 
INSTITUTO NACIONAL DE ENFERMEDADES 
RESPIRATORIA 
CIUDAD DE MEXICO 
 
 
COLABORADORES 
 
CINTIA ISABEL NÚÑEZ GÓMEZ 
LICENCIADA EN DERECHO POR LA UNAM 
ESPECIALISTA EN DERECHO PENAL 
FUNCIONARIO PUBLICO 
CIUDAD DE MEXICO 
 
BLANCA L. HERNÁNDEZ HERNANDEZ 
LICENCIADA EN DERECHO POR LA UNAM 
FUNCIONARIO PUBLICO 
CIUDAD DE MEXICO 
 
DIANA J. TRIVIÑO OCAMPO 
PSICOLOGA 
ESIRE: ESPACIO INCLUYENTE DE 
RESIGNIFICACIÓN EMOCIONAL 
Email: terapiafeministadjt@gmail.com 
espacioesire@gmail.com 
 
 
 
UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL A “InsuRed Acompañamiento y escucha feminista” 
QUE JUNTO CON DIANA TRIVIÑO REALIAZARON DE MANERA ESPECTACULAR EL 
TEMA DEL IMPACTO PSICOLOGICO DURANTE ESTA PANDEMIA 
 
 
BEATRIZ ADRIANA CHAVEZ LAZARO 
PSICOLOGA 
ACOMPAÑAMIENTO Y ESCUCHA FEMINISTA 
psic.adriana.chavez@gmail.com 
 
 
NELLY ITZEL JÚAREZ PILLADO 
PSICOLOGA 
ACOMPAÑAMIENTO Y ESCUCHA FEMINISTA 
psic.nelly@gmail.com 
 
MARIA ANTON ORDORIKA 
PSICOLOGA 
ACOMPAÑAMIENTO Y ESCUCHA FEMINISTA 
maria.anton.ordorika@gmail.com 
 
SANDRA MONTALVO SOLIS 
PSICOLOGA 
ACOMPAÑAMIENTO Y ESCUCHA FEMINISTA 
Sandramontalvo.1972@gmail.com 
mailto:terapiafeministadjt@gmail.com
mailto:espacioesire@gmail.com
	 1	
INTRODUCCIÓN 
UNA NUEVA PANDEMIA MUNDIAL 
La necesidad de realizar estas guías nace por la falta de información relacionada con el actuar del anestesiólogo en las 
guías convencionales que encontramos documentadas desde el inicio de esta enfermedad en Diciembre del 2019 en 
Whuan China. 
El nuevo coronavirus que emergió por primera vez en la provincia de Hubei, ya se ha expandido a todos los continentes 
excepto en la Antártida. 
El 13 de Enero se inicia el primer caso registrado fuera de China. ( En Tailandia). 
El 30 de Enero de 2020, la OMS declaro su informe situacional en donde declara emergencia de salud publica. 
El 11 de Marzo del 2020, la OMS determina en su evaluación que la COVID-19 puede caracterizarse como una 
pandemia. 
El COVID-19, es una enfermedad causado por el nuevo coronavirus SARS-CoV-2. 
En este momento el total de casos confirmados siendo 1,778,486 casos, el número total de muertes 112,899 casos. 
Actualmente los países con mas casos se encuentran EE.UU. con 531,247 casos, España 166, 019 casos. Italia 156,363 
casos. 
En México presenta el primer caso el 27 de febrero del 2020 en la ciudad de México, siendo un caso exportado 
proveniente de Italia. 
El primer fallecimiento en México se presento el 28 de febrero del 2020. 
El Gobierno inicio la Jornada Nacional de Sana Distancia y el Plan DN-III-E. 
El 24 de Marzo se decreta la fase 2, que comprende primordialmente la suspensión de ciertas actividades económicas, 
la restricción de congregaciones masivas y la recomendación de resguardo domiciliario a la población general. 
En México en este momento tenemos 5399 casos positivos, 406 muertes. 
Se trata de una infección respiratoria con manifestaciones como fiebre, tos seca, disnea, mialgia, fatiga, hipolinfemia 
y evidencia radiográfica de neumonía y que puede complicarse (SIRA, arritmias, shock, lesión cardiaca aguda y lesión 
renal aguda) y un porcentaje de muerte ( cerca de 46%) cuando el paciente presenta un cuadro grave. 
Los documentos científicos en esta pandemia salen de manera expedita, pero muchos de ellos aún con evidencia 
metodológica baja dada la premura de obtener información de primera mano en esta pandemia que no da tregua. 
	 2	
Para la realización de este manual, intentaremos enfocarnos en las áreas en donde el anestesiólogo tiene presencia, si 
algún tema queda excluido de antemano les pedimos una disculpa. No haremos una revisión por especialidades y 
situaciones anestésicas puntuales ya que esto nos llevaría más tiempo y revisión bibliográfica que actualmente es 
inexistente, ya que aun en México son pocos los pacientes con presencia de patología COVI-19 positiva que ingresarán 
a quirófano por una patología quirúrgica. 
Aun así debemos estar preparados, debemos documentarnos y continuar leyendo mientras nuevos protocolos se van 
creando, cuando estas guías vean la luz, estaremos ante nuevos puntos, nuevos esquemas, así que le solicitamos, 
modifiqué los puntos que considere necesario durante su actuar médico. 
El anestesiólogo comenzará a formar parte de áreas criticas, estaremos ingresando a quirófano con las urgencias que 
vayan apareciendo en este tiempo de pandemia en donde el número de casos sospechosos se incrementarán. 
Se irán formando comités encargados de realizar lineamientos en los hospitales COVID Y NO COVID, en donde el 
personal más experimentado que se encargará de la vía aérea será el anestesiólogo. Hemos de hacer un paréntesis, por 
que si bien, las guías nombran este punto, debemos esclarecer que jamás se menciona al anestesiólogo como único 
personal encargado de la intubación, si no al personal más experimentado del área exclusiva. 
La reconversión de los hospitales nos lleva a incluso cambiar la función de mucho del personal que labora en dicho 
hospital. 
Actualmente nos encontramos en la fase 2: en donde los pacientes que deberían ingresar a terapia intensiva, l 
comienzan a concentrarse en otros servicios, como terapias intermedias, recuperación quirúrgica, corta estancia, 
hospitalización (camas con tolerancia de ventiladores mecánicos, mejorando las tomas de oxígeno y aire, cuidando la 
presión). 
Entraremos pronto a una fase tres la cual consta en la llamada “Expansión” si no logramosdisminuir el número de 
contagios: al persistir la demanda y las áreas de fase 2 se vean rebasadas, se pueden habilitar espacios públicos no 
hospitalarios. Aquí ya tendremos un gran reto y un gran descontrol de manejos que no se podrán llevar a cabo de 
manera puntual. 
Se tiene que llevar acabo la preparación del personal medico, enfermería, vigilancia epidemiológica, control de 
infecciones, limpieza (hay que detenernos en este rubro, ya que muchos hospitales no ponen atención en el personal 
de limpieza, sin protección adecuada y sin preparación para estos casos de pandemia, termina siendo un hospedero del 
virus), camilleros, administrativos. La preparación del personal debe considerar ampliamente la capacitación y el 
reclutamiento con la finalidad de disminuir la falta de personal y brindar suficiencia durante el horario laboral. 
La colocación y el retito del EPP, son procesos secuenciales que requieren un adecuado entrenamiento. Debemos 
formar parte del problema y crear soluciones, algunos hospitales tienen horarios para la preparación del personal. Pero 
existen unidades hospitalarias en donde no se llevan acabo, es cuando debemos tomar la batuta y junto con nuestros 
	 3	
compañeros hacer simulacros, hacer capacitación con otros colegas y expandir nuestros horizontes, pues nos 
enfrentamos a un fenómeno del que no estábamos preparados, pero tenemos que hacer un frente bien calculado. 
Habrá hospitales que tendrán que modificar parte de su estructura como parte de la atención de estos pacientes, con 
materiales no perdurables mientras se encuentre la reconversión hospitalaria. 
El ingreso de los hospitales deben estar monitoreado por personal, que tomará un pequeño cuestionario y tomará la 
temperatura de los trabajadores. Así como la presencia de gel alcohol (70%) para el lavado de manos a la entrada y 
salida del mismo. 
 Los objetivos de este reto es no contagiarse, pero no contagiar, llámese a colegas, pacientes, familia. Incluso médicos 
han dejado de ver a sus familias, para evitar riesgo de infección. 
El miedo nos paraliza y nos lleva incluso a cometer errores, la preparación, las experiencias, nos harán participes de 
un cambio en nuestro pensar, nuestro actuar y las correctas acciones sobre el actuar del médico anestesiólogo. 
Disminuyendo así el riesgo de contagio de persona a persona. 
Los médicos anestesiólogos tendremos que cambiar algunas ideas que tenemos arraigadas, desde que ya no podremos 
correr con nuestra caja de medicamentos a las áreas solicitadas, la soledad laboral a la que muchos están acostumbrados 
durante su desempeño laboral se convertirá en una participación en grupo muy necesaria. Y aunque parezca risorio 
nos enfrentaremos y conoceremos lugares de nuestro hospital que jamás pensamos podríamos acudir a ellas. Y seremos 
conocidos… 
En estas guías esperamos poder aclarar muchas dudas, y mejor aun, crean nuevas interrogantes, para que muchos de 
ustedes puedan sumarse a esta búsqueda incansable de información con el único fin de dar batalla a esta pandemia que 
nos golpea como anestesiólogos mexicanos. 
Al final de la batalla, tendremos que estar preparados para los estragos de esta lucha, no sabemos lo que las sustancias 
sanitizantes produzcan en la salud del personal de salud. Empezaremos a conocer cuales son los trastornos en la salud 
mental de los trabajadores del sector salud. Las consecuencias laborales y familiares. Nuevos rumbos en la bioética y 
se tendrán que crear nuevas normas laborales para no tener que pasar de nuevo por estos cambios repentinos que han 
y seguirán extrayendo de nosotros, lo mejor y lo peor de nosotros mismos. 
Acumularemos nuevo aprendizaje, nuevas ideas y ciertas normas que terminaran en el olvido. Se tendrán que limar 
asperezas con los compañeros, jefes y alto mandos de los diferentes hospitales. 
Espero que en estas guías encuentren respuestas a preguntas que se han planteado y pueda aportar a ustedes un poco 
de la inquietud necesaria en estos momentos. La evidencia científica del tema que ira cambiando día con día, es una 
prioridad en estos días. 
 
	 4	
Tenemos que tomar estas guías solo como un referendo, una revisión de las guías internacionales y adecuaciones 
nacionales que se han venido agregando a nuestro quehacer diario. Debemos individualizar el actuar con cada paciente 
y la prevalencia del juicio clínico y personal de cada médico anestesiólogo, tenemos que individualizar con los médicos 
que estamos laborando, de los cuales también esperaremos empatía. 
Tendrán que crearse nuevas normas éticas, normarse situaciones legales ante los hechos actuales, resolver 
circunstancias de índole laboral y personal, pero por ahora tenemos que continuar con esta lucha que apenas empieza. 
Tomás Segura Fernández 
Abril 2020. 
 
 
 
 
 
DECLARACIÓN DE CONFLICTO DE INTERES 
NO POSEO NINGUN CONFLICTO DE INTERES, POR LA REALIZACIÓN DE ESTAS GUIAS. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 5	
OBJETIVO GENERAL: 
Enrique Alvarez Cruz 
Brindar una guía, para la atención del paciente con infección por el virus SARS COV2, con fundamentos en la 
evidencia internacional y nacional para disminuir el riesgo de contaminación del anestesiólogo. 
 
OBJETIVOS ESPECÍFICOS 
1. Identificar factores de riesgo de contaminación durante el manejo anestésico. 
2. Explicar las medidas de higiene personal durante la pandemia. 
3. Describir las características de seguridad del equipo de protección personal. 
4. Demostrar la técnica para el uso del equipo de protección personal. 
5. Explicar las medidas de seguridad para disminuir el riesgo de contagio por el virus SARS COV-2 en diferentes 
escenarios anestésicos. 
6. Explicar como sanitizar los diferentes instrumentos y equipo que utiliza el anestesiólogo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 6	
JUSTIFICACIÓN 
ENRIQUE ALVAREZ CRUZ 
En diciembre del 2019, en Wuhan China, aparece una enfermedad respiratoria causas por un virus clasificado como 
SARS COV-2. Este virus se ha propagado rápidamente en todos lo países del mundo con devastadoras consecuencias 
en la salud. El 27 de febrero de 2020, México reporta el primer caso de infección por el virus. A partir de esta fecha 
ha ido en aumento la propagación del virus en todo el país. 
En los hospitales asignados para la atención de pacientes con infección del virus SARS COV-2 han suspendido los 
procedimientos quirúrgicos electivos de la población general; sin embargo, el anestesiólogo continúa realizando 
actividades para resolver los problemas de la epidemia como son abordaje de la vía aérea definitiva y manejo anestésico 
en procedimiento de urgencia. En el resto de los hospitales del país, de acuerdo con la severidad de la epidemia, 
incrementara la posibilidad de atender pacientes quirúrgicos con sospecha o incluso con diagnostico de infección por 
el virus SARS COV-2. Por todo lo anterior el anestesiólogo juega un papel importante en la atención del paciente 
tanto en el quirófano, como procedimientos fuera del quirófano y abordaje definitivo de la vía aérea. 
Los anestesiólogos, son unos de los especialistas, mas vulnerables de ser contagiado por la actividad que realizan. 
Miedo sobre todo a contagiar y propagar la infección a su propia familia y personas cercanas en su entorno social. 
Los anestesiólogos mexicanos, al igual que en todo mundo, se organizan de forma inmediata para enfrentar el problema 
de salud que afecta el país; buscando las mejores estrategias para mejorar la atención medica y disminuir el riesgo de 
contagio, así como la propagación de la enfermedad. 
Es así como surge esta guía para brindar información al gremio de anestesiólogos como atender el paciente con 
infección por el virus SARS COV-2, con fundamentos en la evidencia internacional y nacional. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 7	
FACTORES DE RIESGO PARA EL PERSONAL DE SALUD EN ANESTESIA 
LUZ ELENA CARPIO DOMINGUEZ 
Los centroshospitalarios designados para la atención de pacientes con COVID-19, representan un riesgo potencial de 
contagio, ya que el personal se encuentra en estrecha interacción con los pacientes, sus familiares (posibles portadores), 
personal asintomático con una continua trasmisión bidireccional. Es bien sabido los brotes en distintas unidades 
hospitalarias, muchas de las cuales son por errores en el diagnóstico inicial del paciente y por falta protocolos para la 
atención. 
 
En la mayoría de estos centros, el anestesiólogo (considerado el experto de la vía aérea) es quien aborda de manera 
inicial uno de los momentos catalogados como de mayor riesgo de contagio: LA INTUBACIÓN. 
 
Para entender el riesgo potencial de contaminación ante la intubación de un paciente portador de SARS-Cov-2, 
debemos entender 2 cosas: 
 
1.- La virulencia del patógeno 
2.- La dispersión del patógeno. 
 
Definiremos virulencia como la capacidad del microorganismo para producir una enfermedad, y ya hemos descrito la 
forma de contagio y las características propias de virus. 
 
En cuento a la dispersión de patógenos recordemos que el virus se propaga tanto en aerosoles como por contacto de 
superficies contaminadas, los aerosoles son producto de la ventilación propia del paciente y se acentúa en la presencia 
de tos (1). La tos es un mecanismo de defensa del organismo, cuyo propósito es despejar la vía aérea para continuar 
con el adecuado intercambio de O2, inicia como un estímulo en centro tusígeno y culmina en una salida brusca de aire. 
 
Parte importante para frenar la contaminación bidireccional (paciente-personal de salud), incluye medidas estándar y 
medidas basadas en la transmisión, incluyen el lavado de manos, uso de equipo de protección personal y el control 
del entorno. 
	 8	
 
En un estudio sobre el papel de la ventilación en la transmisión de agentes infecciosos en el medio ambiente, Li y 
colaboradores evidenciaron la asociación entre ventilación, el control de la dirección del flujo del aire en edificios y la 
transmisión de infecciones como sarampión tuberculosis, varicela, ántrax, influenza, viruela y SARS, por lo que es 
posible reducir el riesgo de infecciones por aerosoles al alterar los parámetros de ventilación en un cuarto.(2) 
 
Aun en un entorno controlado, la dispersión de los aerosoles puede verse modificada por cuestiones ajenas al personal 
de salud, como la turbulencia generada en los cuartos aislados al solo abrir y cerrar una puerta, por lo que es importante 
conocer las características aerodinámicas de los aerosoles. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 9	
T 
 
A 
 
M 
 
 
A 
 
 
Ñ 
 
 
O 
 
Tiempo estimado en que una partícula viaja 3 metros 
1-3 µm 
 
 
 
 
10 µm 
 
 
 
 
20 µm 
 
 
 
100 µm 
 
 
 
 
 
 10 seg 4min 17min Indefinido 
Tiempo 
Nota: El tiempo puede ser afectado por la turbulencia del aire. 
 
 
 
 
	 10	
Control del entorno 
 
Idealmente el lugar en donde se encuentra ubicado un paciente infectocontagioso debe tener mecanismos para contener 
en la medida de lo posible la dispersión de un agente infeccioso estas medidas se deben instalar lo antes posible y son: 
 
MEDIDAS DE CONTENCIÓN EN UN AMBIENTE CONTROLADO 
MEDIDA EFECTO 
Ubicar un paciente por habitación (aislamiento) Se restringe el libre flujo de personas y limita la 
interacción. Disminuyendo el control de infecciones 
aerotrasportadas 
Presión negativa monitorizada (se recomienda un 
diferencial mínimo de presión de 2.5Pa en relación a los 
pasillos ) 
Contención de la dispersión en un espacio de alta 
concentración de virus en aerosol (dentro de la 
habitación) vs zonas de baja concentración de aerosoles 
(pasillo) 
6 a 12 cambios de aire por hora ( todos los cuartos de 
aislamiento construidos después de 2001 requieren 12 
cambios por hora ) 
 
Ayuda a diluir el contamínate siguiendo las guías de 
ventilación por área 
Salidas de aire al exterior y en caso de que recircule 
deberá de pasar por un filtro de alta eficiencia y ser 
monitorizado 
Al desinfectarse el aire que pasa a través de estos filtros 
se reduce significativamente la cantidad de patógenos 
(disminución del inoculo). Se utilizan los filtros HEPA 
(99.97% de eficiencia mínima de partículas de 
0.3micrones) (2) 
Control de temperatura y humedad 
 
La humedad evita la desecación del virus, aumentando 
su permanecía en las superficies 
Lámparas ultravioletas para aire acondicionado Destruye DNA y RNA de virus y bacterias evitando su 
propagación 
 
	 11	
Idealmente se debe mejorar la calidad del aire en toda la unidad hospitalaria ya que el 90% del tiempo el personal 
permanece en interiores, estas medidas pueden disminuir dramáticamente el ausentismo por contagio. 
En dado caso que no se cuente con presión negativa al interior de los hospitales se pueden utilizar unidades extractoras 
portátiles para convertir una habitación normal en una de aislamiento. Existen en el mercado filtros para habitaciones 
de 40 mts cuadrados, que podrian utilizarse en habitaciones del personal de salud. 
 
ESCENARIOS DE RIESGO 
La producción de microaerosoles para uso médico (farmacológico) puede aumentar exponencialmente la cantidad de 
virus en el ambiente, ya que la finalidad de esta es producir un aerosol (medio de trasporte de virus). Un aerosol se 
define como una suspensión de partículas en una corriente de gas de alta velocidad, cuyo tamaño se mide en 
micrómetros y es visible semejando una neblina. (3) Es este gas a alta velocidad lo que ayuda a dispersar el virus 
emitido en el Flügge del paciente portador de SARS-Cov-2 en toda la habitación. 
Producción de aerosoles: El personal de anestesia realiza actividades que producen una gran cantidad de aerosoles en 
el ambiente, estas son: intubación, nebulización, aspiración de secreciones, traslado de pacientes con desconexión 
programada de circuitos ventilatorios, desconexión accidental de circuitos ventilatorios y RCP entre otras. El uso 
adecuado del EPP y las medidas estándar deben ser respetadas para evitar contagios innecesarios, además debe evitarse 
el uso de algunos dispositivos de aporte de O2 con alta producción de aerosoles: 
- PUNTAS NASALES DE ALTO FLUJO 
- CPAP 
- BiLEVEL 
- MASCARILLAS FACIALES CON SISTEMA VENTURI PARA NEBULIZACIÓN DE FÁRMACOS 
- NEBULIZADORES ULTRASONICOS 
- NEBULIZADORES TIPO JET 
En caso de los pacientes con ventilación espontanea, se debe mantener en aislamiento protector inverso con mascarilla 
quirúrgica (4), ya que recordemos que se utilizan fármacos inmunomoduladores y hacen vulnerable al paciente de otras 
infecciones respiratorias y de contacto. 
De igual manera debe evitarse realizar en la medida de lo posible procedimientos considerados de alto riesgo como 
son: 
 
	 12	
-TRAQUEOTOMIA QUIRÚRGICA 
-TRAQUEOSTOMIA PERCUTÁNEA 
-BRONCOSCOPIA 
-PANENDOSCOPIA 
 
Riesgo en la salud mental del personal de anestesiologia 
 
Durante una emergencia sanitaria los equipos médicos y otros miembros del sistema de salud se ven expuestos a una 
mayor demanda física y emocional, debido al incremento de las horas laborales, el trabajo continuo con pacientes en 
situación crítica, eventos potencialmente traumáticos, la ansiedad vinculada con adquirir la enfermedad, entre otras. 
Debido a que los profesionistas de la salud son un componente esencial para lograr una adecuada gestión de la crisis, 
una de las prioridades debe ser el cuidado integral de su salud, por lo que resultará fundamental contar con servicios 
que permitan promover el bienestar físico y mental de esta población. 
 
Dentro de las acciones a realizar en un centro de atención COVID, es la creación de Comités, y una de sus funciones 
principales es designar un área y personal específico para el tamizaje de profesionales que permita evaluar el estado 
de salud física, mental y emocional de los profesionalesde la salud y demás trabajadores involucrados en la atención, 
gestión y apoyo de pacientes. El tamizaje deberá incluir evaluación de temperatura y aspectos relacionados con 
agotamiento (Burnout), trauma vicario o desgaste por compasión, uso y abuso de sustancias nocivas para la salud, 
depresión mayor y trastornos de ansiedad, riesgo suicida(5) 
 
1.-Li, et al. Multi-zone modeling of probable SARS virus transmission by airflow between flats in Block E, Amoy 
Gardens. Indoor Air 2005 ;15:96-111 
2.-Yan J,Grantham M, et al. mInfectios virus in exhaled breath of symptomatic seasonal influenza case from a college 
community. Proc Natl Acad Sci USA 2018 Jan 30; 115(5) 1081-1086 doi: 10.107/pnas.1716561115 
3.- Martinez-Martinez BE, Salgado-Aguilar g. Aerosolterapia. Neumol Cir Torax 2003;(62(1):24-28 
4.-Silva-Garcia J. Guía de actuación frente a SARS-Cov-2.Grupo de trabajo de seguridad en Anestesiología, Hospital 
Universitario 12 de octubre,Marzo 2020 5.-coronavirus.gob.mx. 
	 13	
MEDIDAS DE HIGIENE PERSONAL EN LA PANDEMIA 
LUZ ELENA CARPIO DOMINGUEZ 
De forma diaria el personal de salud ingresa a áreas altamente contaminadas para la atención de los pacientes, lo que 
los convierte en entes susceptibles de infección y de ser portadores de enfermedades las cuales no se confinan a los 
centros hospitalarios, si no que llegan a sus hogares y familia. 
 
Estas enfermedades en el personal de salud son evitables y prevenibles, para ello existen lineamientos específicos, 
claros y contundentes; estos lineamientos son establecidos por un grupo multi disciplinario al interior de las unidades 
hospitalarias para reducir el riesgo de infecciones bidireccionales, estos organismo institucionales generalmente 
incluyen una unidad de vigilancia epidemiológica ( mayormente enfocada en los pacientes) y una unidad de medicina 
ocupacional (para la atención del personal de salud). 
 
La disminución de riesgo de contagio y medidas de mitigación y contención de la infección por SARS-Cov-2 para el 
personal de salud puede englobarse en 4 medidas básicas: 
 
Medidas básicas para la disminución de riesgo de contagio por SARS-Cov-2 para el personal de salud 
SANEAMIENTO INTENSO AL INTERIOR DE 
HOSPITAL 
Uso de desinfectantes (sanitización) 
HIGIENE PERSONAL Uso de jabones y detergentes, baño diario, cambio de 
ropa, corte de uñas, medidas higiénicas en la 
convivencia con mascotas 
PREVENCIÓN inmunizaciones, lavado de manos, distanciamiento 
social, higiene respiratoria 
CAPACITACIÓN protocolos de traslado, lavado de manos hospitalario y 
equipo de protección personal 
 
En este capítulo solo se incluirá para la discusión los puntos de higiene personal y la prevención. 
 
	 14	
HIGIENE PERSONAL 
Además de ser parte importante de la creación del aspecto personal, social y ayudar a construir la autoestima, es clave 
en la disminución de contagios bidireccional, la higiene personal incluye: el baño diario, el cambio de ropa, el corte de 
uñas, y la interacción con las mascotas. 
Para entender muchas de las medidas de limpieza y desinfección en el ámbito personal, familiar y hospitalario es 
importante conocer las características de algunas sustancias utilizadas en estas medidas, por lo que explicaremos 
brevemente la importancia de estos. 
 
USO DE JABONES Y DETERGENTES EN LA LIMPEZA Y DESINFECCIÓN 
Por la naturaleza del virus (ARN con capa lipídica externa), se recomienda además de realizar limpieza (eliminación 
por acción mecánica con o sin uso de detergentes), realizar una desinfección (destrucción de microorganismos en 
objetos inanimados) mediante desinfectantes (agente químico utilizado en el proceso de desinfección) 
Los jabones y detergentes han sido utilizado frecuentemente para la limpieza y desinfección del SARS-Cov-2 en la 
higiene personal y sobre los objetos inanimados, ya que son parte de los llamados agentes tensioactivos, también 
conocidos como agentes de superficie; constituyen un amplio grupo de compuestos químicos con un gran número de 
aplicaciones debido a sus propiedades de solubilidad, detergencia, resistencia a la dureza del agua, así como por poseer 
propiedades emulsionantes, dispersantes y humectantes. Estos compuestos, de naturaleza anfifílitica, constan de dos 
partes estructurales o grupos : un hidrofílico y una cadena hidrocarbonada (hidrofóbica), esta peculiar estructura le 
confiere propiedades como la de disminuir la tensión superficial del agua, la formación de monocapas de esparcimiento 
o de absorción de la interfase agua/aire, la formación de emulsiones y microemulsiones y la formación de micelas.(6) 
 
 
Estructura básica de un tensioactivo 
 
	 15	
La importancia de los jabones y detergentes, es que interactúan con los lípidos de la membrana del virus posicionándose 
(compitiendo) en esta membrana y manteniéndola “abierta” (permeable) lo que permite la desnaturalización del ARN 
interno del virus, además disminuye la adhesión del mismo virus a la piel por lo que al realizar el lavado con jabón y 
posteriormente agua, hay un arrastre mecánico del virus ya inactivado. 
Los mejores productos para limpieza y desinfección son los que contengan tensioactivos de tipo aniónicos y catiónicos: 
 
TENSIOACTIVOS CON MAYOR EFECTO DE DEGRADACIÓN DE MEMBRANAS LIPÍDICAS 
TIPO NOMBRE COMÚN ACRÓNIMO 
TENSIOACTIVOS 
ANIÓNICOS 
Lineal alquibenceno sulfonatos 
Alcanos sulfonados secundarios 
Alchol éter sulfatos (alquil etoxisulfatos) 
Alcohol sulfatos (alquil sulfatos) 
LAS 
SAS 
AES 
AS 
TENSIOATICVOS 
CATÓNICO 
Sales de amonio cuaternario 
Haluros de alquil trimetil amonio 
Haluros de alquil dimetil amonio 
Haluros de alquil bencil dimetil amonio 
Haluros de dialquil dimetil amonio 
Cloruros de bi(alquil grasa hidrogenada) dimetil amonio 
Cloruro de dietil éster dimetil amonio 
QAC 
TMAC 
DMAC 
BDMAC 
DADMAC 
DTDMAC 
DEEDMAC 
 
BAÑO DIARIO 
De forma normal la piel es reservorio de microorganismos, sin embargo en el ámbito hospitalario esta es colonizada 
por agentes patógenos como S. aureus, Proteus mirabilis, Klebsiella spp y Acinetobacter spp (se ha detectado desde 
100 a 106 UFC/cm2 en piel intacta). Las zonas con mayor colonización en todas las personas son las áreas perineales 
o inguinales y les siguen las axilas y extremidades superiores. Las personas con dermatitis crónicas son más propensas 
a colonizarse. Se ha detectado también contaminación del ambiente inanimado, incluso en las estaciones de lavado de 
	 16	
manos sobre todo aquellas con manijas o llaves. La trasmisión cruzada de patógenos depende del tipo de organismo, 
la superficie de origen, nivel de humedad y tamaño del inoculo. (4) 
El baño diario antes de salir de los hospitales o en el hogar inmediatamente al llegar disminuiría la propagación de 
patógenos dentro de los hogares del personal de salud 
CAMBIO DE ROPA 
Los uniformes y ropa no cubierta en los hospitales se ha analizado a través de la historia y se ha clasificado como 
fómites (en especial las cofias del personal de enfermería y las batas del personal médico), se ha descrito que se 
encuentran contaminados por patógenos tal como Accinetopbacter, staphylococcus aureus, Enterobateriaceae y 
Pseudomonas. También se ha descrito que en método de descontaminación de estas prendas no hay diferencia entre el 
lavado industrial y el domestico siempre y cuando este sea a una temperatura de al menos 60 °C por 10min. (2) 
Uso de ropa del personal de salud de acuerdo a actividades 
Ropa de calle Para entrar y salir de la unidad hospitalaria y en zonas 
comunes antes de la atención de pacientes o después de 
la atención de los mismos siempre y cuando haya 
tomado una ducha. 
Uniforme quirúrgico de tela Dentro de las instalaciones hospitalarias en zonas 
alejadas del área de atención de pacientes como 
descansos y vestidores. En caso de utilizarlas en la 
atención de pacientes se recomienda utilizar uniforme 
desechable impermeablearriba de el de tela y tener 
cuidado especial en no dejar zonas descubiertas del 
mismo. 
Bata Para el traslado en zonas abiertas y para cubrir una 
posible contaminación del uniforme quirúrgico de tela. 
En este caso debe retirase ambos (uniforme y bata) y 
seguir el protocolo para su limpieza. 
TRASLADO DE ROPA DE USO HOSPITALARIO: El uniforme quirúrgico y bata personal debe trasladarse para 
su desinfección doméstica en bolsas plásticas desechables idealmente con sello hermético, evitando la movilización 
excesiva al introducirla y al sacarla para evitar la formación de aerosolización de partículas. Se recomienda tener 
una ruta de traslado en casa para su disposición final. 
 
 
	 17	
CORTE DE UÑAS 
Entendiendo la transmisión cruzada a través del circulo enfermo-superficies -mano, podemos disminuir el riesgo de 
trasmisión a través del correcto lavado de manos. Algunos estudios han demostrado que algunos patógenos pueden 
trasmitirse de fuentes extrahospitalarios, por ejemplo, un brote de infecciones de heridas por S. marcescens en el 
posoperatorio se rastreó hasta un frasco contaminado de crema exfoliante en el hogar de una enfermera, una 
investigación sugirió que el organismo se trasmitió a los pacientes a través de las manos de la enfermera que usaba 
uñas artificiales. (4). Aun no se conoce cuanto tiempo puede vivir el SARS-Cov-2 en piel y uñas, pero ciertamente se 
mantiene lo suficiente para propagar la infección. 
 
RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADO DE LAS UÑAS 
RECOMENDACIÓN MOTIVO 
Corte idealmente a ras del dedo o no más largas de .5cm Uñas más largas albergan mayor inoculo de virus 
Mantenerlas libres de esmalte o de productos estéticos (acrílico, pedrería, 
gelish) 
Los objetos inanimados son transportadores de virus y 
dificultan la limpieza en toda su superficie. 
Limpieza bajo las uñas con cepillo y jabón Incrementa la superficie de contacto y facilita el arrastre 
mecánico. 
Evitar morderse o masticar las uñas Ya que puede presentarse una contaminación inadvertida de 
las mismas 
No retirar la cutícula Ya que actúa como barrera de protección. 
 
CONVIVENCIA CON MASCOTAS 
Aunque los huéspedes habituales en donde se ha detectado coronavirus SARS-Cov2 son los murciélagos y pangolines, 
recientemente se encontró una alta susceptibilidad a la infección en gatos domésticos, baja susceptibilidad en perros y 
una nula susceptibilidad en cerdos, aves de corral (pollos y patos). Se ha documentado la transmisión entre gatos, en 
Wuhan se ha informado que estos son seropositivos. La vigilancia de SARS-Cov-2 en gatos debe considerarse como 
complemento de la eliminación del COVID-19 en humanos (3). 
LIMPEZA Y DESINFECCIÓN DE SUPERFICIES EN EL HOGAR 
Por la naturaleza del virus (ARN con capa lipídica externa), se recomienda además de realizar limpieza (eliminación 
por acción mecánica con o sin uso de detergentes), realizar una desinfección (destrucción de microorganismos en 
objetos inanimados) mediante desinfectantes (agente químico utilizado en el proceso de desinfección). 
 
	 18	
Alcoholes 
Además de los jabones y detergentes se ha utilizado para la desinfección a los alcoholes etílico e isopropílico entre 70 
y 100%, ya que los alcoholes actúan destruyendo la membrana celular por reducción de la tensión superficial y 
desnaturalización de las proteínas de membrana. Su acción es rápida, incluso desde los 15 segundos. Poseen una acción 
de amplio espectro sobre bacterias, micobacterias, hongos y virus, pero no son esporicidas. En general el alcohol 
isopropílico es considerado más efectivo como bactericida y el etílico como viricida. Los alcoholes se inactivan en 
presencia de materia orgánica por lo que no se recomienda usarlo sobre heridas pues produce fuerte irritación, precipita 
las proteínas y forma coágulos que favorecen el crecimiento bacteriano. 
Cloro 
Pertenece a la familia de los compuestos halogenados (incluyen el cloro y el yodo), los compuestos de cloro son los 
desinfectantes más utilizados a nivel industrial, el principio activo se presenta en forma gaseosa (tóxico) , soluciones 
de hipoclorito y cloramina T. 
COMPUESTOS CLORADOS 
compuesto uso concentración Reacciones adversas 
Soluciones de hipoclorito de sodio Desinfección de superficies duras 
(blanqueadores domésticos), 
viricida.No deja residuos toxicos 
2.5 a 8% Irritación ocular u 
orofaringea, esofágica y 
quemaduras gástricas. Al 
mezclarlo con otros 
agentes libera gas clorado 
tóxico y disminuye su 
estabilidad 
Cloramina T Desinfección de agua de bebida. Se 
inactiva en presencia de materia 
orgánica. 
25% de cloro disponible 
Dióxido de cloro Protegido en soluciones acuosas, 
necesita adición de ácido para acción 
desinfectante 
 
Dicloroisocianurato de sodio 
(NaDCC) 
Desinfectante de uso hospitalario, 
presentación en pastillas o gránulos. 
2.5g y 5g gránulos (99-100%. Al 
disolverse en agua libera ácido 
hipocloroso al 65% 
Es corrosivo en metales, 
algunos plásticos y 
caucho. 
 
Es importante considera que las soluciones cloradas deben ser preparadas diariamente, las superficies contaminadas 
con sangres y otros fluidos o visiblemente sucias deben ser limpiadas antes ya que se inactiva ante materia orgánica. 
Los envases deben ser opacos, ya que se inactivan con la luz y deben mantenerse cerrados. No mezclar con detergentes 
ya que pierden su efectividad. 
	 19	
Peróxido de hidrogeno 
El peróxido de hidrogeno (H2O2), conocido también como agra oxigenada, es un líquido incoloro a temperatura 
ambiente, inestable y se descompone rápidamente a oxígeno y agua con liberación de calor, aunque no es inflamable, 
es un agente oxidante potente que puede causar combustión espontanea cuando entra en contacto con materia orgánica. 
Se usa principalmente en forma líquida para desinfección de alto nivel y en forma gaseosa para la desinfección de 
superficies de los centros hospitalarios. La luz afecta su estabilidad por lo que debe almacenarse en contenedores 
opacos. A concentraciones de 3% es bacteriostático y a 6% es bactericida (por producción de iones hidroxilo y radicales 
libes que oxidan lípidos, proteínas y ADN), entre 10 y 30% se utiliza como esporicida (por liberación de catalasas 
tisulares impidiendo la germinación de esporas) a esta concentración puede causar quemadura en la piel y daña el 
caucho, plástico y metales. Es efectivo frente a algunos virus (con una acción lenta), la forma gaseosa ha mostrado 
efectividad frente a bacterias, virus e incluso priones. Sin embargo, no tiene efecto residual. Al contacto con los ojos 
causa irritación corneal y en la boca causa hipertrofia de las papilas gustativas. Existen formulaciones de peróxido de 
hidrogeno 7.5% y ácido fosfórico 0.85% para la desinfección de aparatos de endoscopia. Se utiliza como esterilizante 
de material a baja temperatura (vapor y plasma de peróxido de hidrogeno) 
PREVENCION DE INFECCIONES EN EL PERSONAL DE SALUD 
La parte más importante de la prevención es la que se lleva a cabo mediante la VACUNACIÓN en el personal de 
salud. Las vacunas se definen según la OMS como cualquier preparación destinada a generar inmunidad contra una 
enfermedad estimulando la producción de anticuerpos (1). En el mundo se aplican sistemáticamente las vacunas 
disponibles para enfermedades transmitidas por aerosoles como es el caso de Influenza y obligatoriamente (excepto si 
existe contraindicación) se debe aplicar a personal de salud, pacientes y residentes de centros de cuidados a largo plazo 
(5). Hasta el momento no se cuenta con vacuna contra el SARS-Cov-2 
DISTANCIAMIENTO SOCIAL 
Las gotas de flügge (gotitas respiratorias de saliva o moco procedentes de la boca o la nariz) se han descrito desde 
1980, llamadas así por Carl Georg Friedrich Wilhelm Flügge, quien demostró que incluso en un discurso tranquilo en 
se rocían estas gotitas en el aire en minutos, este descubrimiento llevo a la creación de las mascarillasde gasa en 1987. 
Las gotitas de flügge son partículas diminutas expelidas al hablar, toser, estornudar o respirar que pueden trasportar 
organismos infecciosos de un individuo a otro (8) 
El SARS-Cov-2 al igual que otros virus respiratorios se propagan entre los humanos a través del contacto directo o 
indirecto, las gotas respiratorias o flügge. El desplazamiento y esparcimiento de estas se ha utilizado para la 
recomendación de la distancia minina en la interacción humana, siendo esta de 1.5 metros. En pacientes intubados que 
no se encuentran aislados, se recomienda una distancia de 1metro entre las camas. 
 
	 20	
CARACTERÍSTICAS DE LAS GOTAS RESPIRATORIAS (FLÜGGE) 
TIPO TAMAÑO TIEMPO EN EL AIRE DISTANCIA 
INFECTANTE 
MEDIO DE 
PROPAGACIÓN 
Gotas grandes mayores de 5micras Deposito en superficies 
inmediato. 
Para que se genere 
contagio debe estar 
a un metro de 
distancia de la 
persona infectada 
Contacto con la 
mano o con 
fluido infecto 
Aerosoles Partículas menores a 
5micras 
indefinido. 
La transmisión aérea ocurre 
por la diseminación del 
“ núcleo de la gota “ 
posterior al proceso de 
evaporación del aerosol 
Grandes distancias 
al ser 
aerotransportado 
Inhalación 
Además de minimizar las reuniones sociales y familiares, se deben implementar en el hogar estrategias de monitoreo 
de la salud al interior de la familia, aunque se encuentren aislados, recordemos que el personal de salud se considera 
potencialmente portador y debe en la medida de lo posible realizar este distanciamiento social aun en su hogar. 
HIGIENE RESPIRATORIA 
Se refiere a el protocolo o normas ante un síntoma respiratoria (toser o estornudar) que implican una mayor formación 
de Flügge. Estas medidas son: al toser o estornudar cubrirse la boca y la nariz con la parte interna del codo (flexionado), 
usar pañuelos desechables y depositarlos de ser posible en bolsas plásticas o de papel , esta medida también aplica para 
la disposición final de los cubrebocas desechables,. Evitar tocar los ojos, nariz y boca y mantener la distancia social 
cuando se tienen síntomas respiratorios son otras medidas. 
TAMIZAJE AL PERSONAL DE SALUD 
Puede incluir un triage a la entrada de los centros hospitalarios con control de temperatura a cada trabajador que ingresa 
o sale del área, además se recomienda isopados aleatorios en el personal, ya que existen muchos casos asintomáticos. 
 
 
 
	 21	
Referencias bibliográficas 
1.- Who.int 
2.-Wiener-Well Y, Galuty M, Rudensky B, Schlesinger Y, Attias D, Yinnon AM, Nursing and physician attire as 
possible souse of nosocomial infection. Am J Infect Control. 2011; 39 (7):555-9 
3.-Jianzhong Shi,Zhiyuan Wen, Gongxun Zhong, Susceptibility of ferrests, cats, dogs and other domesticated animals 
to SARS-Cov-2. Science 08 Apr 2020 DOI 10.1126/science.abb7015 
4.-WHO Guidelines on Hand Hygiene in Health Care: Fist Global Patient Safety Challenge Clean Care Is Safer Care. 
Geneva: World Health Organization;2009. 7 Trasnsmission of Pathogens by hans. 
5.- cdc.gov 
6.- Rios F (2014) Comportamiento Ambiental de tensioactivos comerciales : biodegradabilidad, toxicidad y 
ozonización. Tesis doctoral del programa de Doctorado en Quimica, Universidad de Granada. 
7.-Alexis et al. Antisépticos y desinfectantes : apuntando al uso racional. Recomendaciones del Comité Consultivo de 
Infecciones Asociadas a la Atención de la Salud, Sociedad Chilena de Infectología. Rev. Chil. Infectol. Santiago. Abril 
2017. 
8.- Murillo-Godinez G. Las gotitas de flügge. Rev Med Inst Mex Seguro Soc 2009, 47(3)2 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 22	
BIOSEGURIDAD 
(EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL) 
JOANA ELIZETH HERNANDEZ HERNANDEZ 
Es definida por Organización Mundial de la Salud como el conjunto de normas y medidas para proteger la salud del 
personal, frente a riesgos biológicos, químicos y físicos a los que está expuesto en el desempeño de sus funciones, 
incluyendo a los pacientes y al medio ambiente. 
DE ACUERDO A LA CDC LOS NIVELES DE BIOSEGURIDAD ABARCA 4 NIVELES. 
Nivel I nivel bajo de contagiosidad: se trabaja con agentes que presentan un peligro mínimo para el 
personal y el ambiente; no pueden causar enfermedad en un adulto saludable, pero si en 
inmunocomprometido. 
* Medidas utilizadas: protección en manos convencional y protección facial , lavado de manos , lavar 
superficies con soluciones desinfectantes 
* En la atención de pacientes, medidas que se practican de manera estándar para el aislamiento de 
sustancias corporales 
Nivel II nivel moderado de contagiosidad: se trabaja con patógenos asociados con enfermedades humanas 
. Los principales riesgos son punción accidental con aguja, exposición a ojos y nariz sin protección o 
ingestión de material infectado 
* Medidas utilizadas :precaución extrema en instrumentos punzocortantes , uso de bata, guantes , 
protección en cara y uso de ropa protectora 
Nivel III nivel alto de contagiosidad: se trabaja en pacientes infectados por patógenos que pueden ser 
potencialmente mortales . Microorganismos que pueden ser transmitidos por vía respiratoria (aerosoles) 
*Medidas utilizadas: protección facial completa , manos, mucosas, mascarilla con purificador personal, 
intalaciones especiales o adaptadas . Acceso estricticamente controlado 
Nivel IV nivel máximo de contagiosidad: Se trabaja con microrganismos altamente agresivos y pueden 
infectar a través del aire. 
*Medidas utilizadas : traje que cubre en la totalidad el cuerpo además de poseer presión positiva integrado 
al traje , instalaciones especiales para mantenimiento , evacuación y contención 
 
 
EQUIPO DE PROTECCIÒN PERSONAL 
La vestimenta de protección personal para el médico anestesiólogo está diseñado para disminuir los riesgos que 
puedan amenazar su salud, así como cualquier complemento destinado al mismo fin. 
	 23	
El uso de equipos de protección personal (EPP) por los trabajadores de salud requiere de la evaluación del riesgo 
relacionada a las actividades de salud. 
PRINCIPIOS GENERALES 
La higiene de manos debe realizarse siempre a pesar del uso del EPP 
Retire y remplace si es necesario cualquier pieza rota del EPP tan pronto como se de cuenta de que no están en pleno 
funcionamiento 
Retire todos el EPP tan pronto como sea posible después de completar el cuidado y evite contaminar fuera de la sala 
de aslamieno 
Deseche todos los artículos de EPP cuidadosamente y realice la higiene de las manos inmediatamente 
Tipos de equipos 
Se presenta el uso de equipos de protección personal (EPP) según nivel de atención. Los siguientes niveles de atención 
que deben de ser considerados son: 
* Triaje 
* Toma de muestras para diagnóstico 
* Caso sospechoso o confirmado de 2019-nCoV que requiere admisión al establecimiento de salud y SIN 
Procedimientos Generadores de Aerosoles (PGA) 
*Caso sospechoso o confirmado de 2019-nCoV que requiere admisión al establecimiento de salud y Procedimientos 
Generadores de Aerosoles. 
 
Tabla1: Uso de equipo de protección personal (EPI) según nivel de atención. Fuente: OMS. 
 
	 24	
Tomar el tiempo necesario para la preparación del equipo de salud 
El equipo de protección personal , con base a la evidencia en este nivel de bioseguridad incluye : 
Traje completo que cubra cabeza, tórax, brazos, abdomen, piernas 
Impermeabilidad o resistencia a líquidos 
Guantes 
Gafas de protección 
Mascarillas, mascara o cubre bocas tipo HEPA 
Caretas transparentes 
 
Se debe garantizar la disponibilidad de los EPPs en todas las áreas de actuación del servicio, tanto dentro como fuera 
de quirófano. Una vez utilizado , se notificará su uso para su inmediata reposición. 
 
MODIFICACIONES ACEPTABLES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN BÁSICO 
El equipo de protección personal debe estar a disposición de todos los proveedores. Considere hacer simulacros de 
intubación y extubación con EPP en un entorno real. 
* 
Lasmascarilla N95 cumple con los criterios de eficiencia de filtrado del National Institute 
for Occupational Safety and Health(NIOSH) y están aprobadas para la protección contra 
la transmisión de gotitas y partículas en el aire del 95% de las partículas de mas de 0.3 
micrometros de tamaño . Un respirador con purificador de aire motorizado (PAPR) 
suministra protección y se puede garantizar su uso para procedimientos de vías aéreas en 
pacientes con casos sospechosos o confirmados de infección por COVID-19 
Algunos dispositivos innovadores que han aparecido recientemente en el mercado.Las 
mascarillas tipo buceo con diversas adaptaciones para implementar filtros hidrófobos en 
el extremo superior y con ello mejorar la ergonomía dentro de áreas expuestas a COVID. 
 
 
 
	 25	
*Las gafas se deben considerar con buen sellado contra la piel de la cara, marco de PVC flexible 
hermético en los ojos y las áreas circundantes. Ajustable para los usuarios con anteojos graduados debe 
contar con bandas ajustables para asegurar firmemente y que no se desajusten durante la actividad deben 
contar con ventilación indirecta para evitar el empañamiento . Pueden ser reutilizables o desechables. 
(hemos intentado usar diferentes técnicas para evitar el empañamiento logrando solo cerca de una hora 
sin empañar con soluciones antiempañantes para natación). 
 
 
 
Escafandras o caperuzas se considera equipo complementario , en caso de contar con este se 
sugiere que cumpla con ciertas características , como la impermeabilidad del material, la 
facilidad de su colocación y su retiro . 
 
 
Protector facial hecho de plástico transparente , que proporcione una buena visibilidad para el 
usuario , banda ajustable para sujetar firmemente alrededor de la cabeza y ajustarse 
cómodamente contra la frente , que cubra completamente los lados y la longitud de la cara , 
puede ser reutilizable o desechable 
 
* La elección de la bata debe hacerse en función del nivel de riesgo de contaminación. Ciertas 
áreas de batas quirúrgicas y de aislamiento se definen como "zonas críticas" donde es más 
probable que ocurra el contacto directo con sangre fluidos corporales y / u otros materiales 
potencialmente infecciosos 
 
 
 
* Si existe un riesgo de contaminación medio a alto y se necesita una zona crítica grande, batas de 
aislamiento que reclaman una protección de barrera de moderada a alta 
 
*Para actividades de atención médica con riesgo de contaminación bajo, medio o alto, batas 
quirúrgicas . Estas batas están destinadas a ser usadas por el personal de atención médica durante los 
procedimientos quirúrgicos. 
 
	 26	
 Las batas son más fáciles de ponerse y, en particular, de quitarse. Generalmente son más familiares para los 
trabajadores de la salud y, por lo tanto, es más probable que se usen y eliminen correctamente. Estos factores 
también facilitan la capacitación en su uso correcto. 
Los overoles generalmente brindan una protección de 360 grados porque están diseñados para cubrir todo el cuerpo, 
incluidas la parte posterior y la parte inferior de las piernas, y a veces también la cabeza y los pies. Pero el material 
con el que contamos en México no cuenta con la calidad de otros países, por lo cual se le deberá adicionar una bata 
(es decir el tivek será nuestro quirúrgico desechable) 
También se espera que el nivel de estrés por calor generado debido a la capa adicional de ropa sea menor para las 
batas en comparación con los overoles debido a varios factores, como las aberturas en el diseño de las batas y el área 
total cubierta por la tela. 
En la actualidad se han diseñado diversos tipos de overoles incluyendo de materiales no desechables, los cuales no se 
consideran como una opción ante la posibilidad de riesgo para su adecuado saneamiento 
*En cuanto a los guantes la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM) ha desarrollado estándares para 
guantes de examen de pacientes. Las especificaciones estándar para guantes de nitrilo, guantes de goma natural y 
guantes de policloropreno indican requisitos mínimos de resistencia a la tracción y alargamiento más altos en 
comparación con los guantes de vinilo 
 
La ASTM ha desarrollado estándares para guantes de examen de pacientes. Los requisitos de longitud para los guantes 
de examen del paciente deben ser de un mínimo de 220 mm a 230 mm, según el tamaño del guante y el tipo de material. 
 
*Finalmente el calzado juega un papel importante en el equipo de protección personal , se considera de manera ideal 
contar con ciertas características como son: fabricados material de fácil aseo, sin agujetas , de preferencia liso, 
materiales antiderrapante. 
En áreas confinadas para manejo de paciente Covid, se sugiere el empleo de protectores o cubrezapatos que evitarán 
la contaminación del calzado médico. 
Recomendaciones estándar de la Association of Surgical Technologist (AST) en cuanto a prácticas para cubrir los 
zapatos 
Norma de práctica I: Los profesionales de la salud deben usar cubiertas descartables para zapatos para protegerse a sí 
mismos del contacto con la sangre y otros fluidos corporales. 
 
	 27	
Bibliografía 
 
*WHO. Disease commodity package - Novel Coronavirus (nCoV). Operational Support & Logistics Disease 
Commodity Packages. https://www.who.int/publications-detail/disease-commodity-package—-novel-coronavirus-
(ncov). 
* https://esaludate.com/importancia del calzado para sanitarios 
*https://www.henryschein.com/uses/medical/default.aspx?did=medicalhttps://www.henryschen.com/us-
es/medical/resource-center/personal-protective-equipment/head-shoe-covers.aspx 
*Guía sobre la Preparación de los Lugares de Trabajo para el virus COVID-19, Departamento del Trabajo de los EE. 
UU. Administración de Seguridad y Salud Ocupacional https://www.osha.gov/Publications/OSHA3992.pdf 
* Requerimientos para uso de equipos de protección personal (EPP) para el nuevo coronavirus (2019-nCoV) en 
establecimientos de salud (recomendaciones interinas, 2/6/2020). 
https://iris.paho.org/bitstream/handle/10665.2/51905/requirements-%20PPE-coronavirus-
spa.pdf?sequence=1&isAllowed=y 
* Guías de Seguridad Intraoperatoria Atención Pacientes con Enfermedad COVID-19 Versión 27.3.2020 
https://www.comunidadacademicascare.com/356-gu%C3%ADas-de-seguridad-intraoperatoria-atenci%C3%B3n-
pacientes-con-enfermedad-covid-19.html 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
	 28	
EPP PROTECCIÓN OCULAR. 
FRANCISCO ALTAMIRANO JIMENEZ 
No hay ensayos publicados sobre equipos de protección ocular relacionados con el coronavirus del síndrome 
respiratorio agudo severo SARS-CoV-2, (el virus que causa COVID-19). Por lo tanto, la orientación actual se basa en 
evidencia indirecta, en particular, simulaciones que utilizan datos de brotes de SARS y MERS, así como la opinión de 
expertos, la costumbre y la práctica. 
La mayoría de las investigaciones que evalúan la efectividad de los equipos de protección ocular para los riesgos 
biológicos se han realizado en el contextode la gripe u otras afecciones respiratorias relativamente benignas y en 
hospitales (evidencia indirecta que suguiere que las conjuntivas de los trabajadores de la salud, podrían estar expuestas 
a gotitasinfecciosas y aerosoles de pacientes durante el contacto cercano). Es importante evaluar el riesgo de contagio 
de cada encuentro y tomar las precauciones adecuadas, 
 
 
 
 
 
La orientación política de varios organismos (por ejemplo, Public Health England, Organización Mundial de la Salud 
(OMS)) enfatiza la necesidad de evaluar el riesgo de contagio en un encuentro y usar la combinación recomendada de 
equipo para esa situación, evidencia que indica que con el contacto cercano, las membranas mucosas pueden 
contaminarse con gotitas incluso en ausencia de procedimientos de generación de aerosoles clasificadas formalmente. 
 
 
Por otra parte, mientras que los ojos de los pacientes rara vez son sintomáticosen COVID-19 y las secreciones 
conjuntivales rara vez dan positivo para el virus, las membranas mucosas del trabajador de la salud (incluidos los ojos) 
pueden estar expuestas a las gotas respiratorias del paciente. La protección ocular es más efectiva cuando se usa en 
Se ha informado que la prevalencia de conjuntivitis con COVID-19 es del 0,8-4,8%, aunque existen 
incertidumbres en los métodos de vista utilizados para confirmar casos positivos. La congestión 
conjuntival se informó en un 4.0-5.5%, y la secreción conjuntival en 9.0-10.5% de los pacientes en la 
presentación en aquellos con COVID-19. Sin embargo, los ojos de los proveedores de atención médica 
están expuestos a gotas respiratorias y aerosoles de pacientes infectados. 
	
Partículas con un diámetro de 20 μm o menos son aerosoles, diámetro mayor a 20 μm son gotas. El 
virus COVID-19 tiene un diámetro de 60 a 140 nm. El virus del síndrome respiratorio agudo severo 
(SARS) tiene más del 85% de homología con COVID-19 y la investigación previa ha demostrado que 
el ácido nucleico viral del SARS era detectable en el aire de las habitaciones con pacientes con SARS. 
	 29	
combinación con otras medidas de EPP en esta situación y para la protección contra cualquier salpicadura de sangre u 
otros líquidos corporales que puedan ocurrir con los procedimientos. 
 
Una revisión sistemática de 40 estudios sobre el riesgo de infección por el virus sincitial respiratorio nosocomial (VSR) 
sugirió que la protección ocular era más efectiva que las batas y máscaras, sin embargo, no fue posible evaluar la 
efectividad de los componentes individuales de las medidas de control. Sin embargo, la mayoría de los estudios 
utilizaron EPP (que incluía batas, guantes, máscaras quirúrgicas o de respiración, gafas) y se realizaron en entornos 
neonatales y pediátricos. En la revisión sistemática, dos estudios en los que se usó protección ocular para el personal 
(gafas para los ojos y la nariz o gafas y máscaras) encontraron que esto era efectivo para prevenir la transmisión de 
infecciones al personal. 
SARS-CoV-2 se propagan en humanos principalmente a través de gotitas respiratorias expulsadas por los individuos 
infectados y contacto directo con fomites contaminados con virus. 
La conjuntiva del ojo se expone fácilmente a enfermedades infecciosas, a las gotitas respiratorias y fómites durante el 
contacto cercano con pacientes infectados o manos contaminadas. Por lo tanto, se postula que la conjuntiva es un 
importante portal de entrada del coronavirus, mientras que las secreciones lagrimales y oculares pueden contener virus 
y propagar la infección por el virus. 
La conjuntiva se postula como un importante portal de entrada para vías respiratorias y entéricas. 
Aunque la Organización Mundial de la Salud informó en 2003 que las lágrimas son uno de los fluidos corporales que 
pueden contener SARS-CoV, la infectividad e importancia clínica aún no se entiende. Investigaciones recientes han 
revelado que rara vez son detectados por RT-PCR, y nunca han sido aislados por cultivo de virus, en lágrimas y 
secreciones conjuntivales en pacientes con SARS y COVID-19; por lo tanto, es difícil evaluar el grado de riesgo de 
infección de las lágrimas y las secreciones conjuntivales y su papel en la propagación del virus. 
Se postula que el ojo puede jugar tres papeles en la infección por coronavirus humanos. 
En primer lugar es el órgano diana para los coronavirus humanos. 
En segundo lugar, la conjuntiva puede ser un portal de entrada o estación de transferencia del coronavirus para infectar 
las vías respiratorias (mucosa de la superficie ocular y el tracto respiratorio superior están conectados por el conducto 
naso-lagrimal y comparten los mismos receptores para algunos virus respiratorios). 
En tercer lugar, las lágrimas y las secreciones o descargas conjuntivales pueden ser un medio de propagación del 
coronavirus humanos 
 
	 30	
 
La protección ocular esta diseñada para proporcionar una barrera a los materiales infecciosos (aerosoles, 
salpicaduras, gotas respiratorias y neblinas en los presentes protocolos) que ingresan al ojo y se usa como parte del 
Equipo de Protección Personal. 
 
Debe ser cómodo, permitir una visión periférica suficiente, proporcionar ajuste seguro. 
 
 
 
Muchos estilos de gafas se ajustan adecuadamente sobre anteojos medicados con espacios mínimos. 
 
 
 
Los protectores faciales por si solos pueden no proporcionar suficiente protección a los ojos de los aerosoles en el aire, 
por lo que la CDC/NIOSH recomienda que se usen con lentes sobre todo en ambientes a alta exposición de estos. 
Según la CDC/NIOSH no se debe confiar únicamente en los protectores faciales desechable para el personal médico 
hechos de películas livianas unidas a una mascarilla quirúrgica relativamente plana o que solo ajustan holgadamente 
alrededor de la cara como protección óptima. 
Gafas /Googles: se deben ajustar cómodamente desde los extremos del ojo y sobre la frente (no 
necesariamente se sellan alrededor de los ojos del usuario), tener ventilación indirecta (o sin ventilación) 
y apropiadamente ajustadas con recubrimiento y antiempañante de fabrica. Estas no brindan protección 
contra salpicaduras a otras partes de la cara.	
	
Caretas Faciales/Face Shade: Ayudan a reducir la exposición a aerosoles, gotas respiratorias, 
salpicaduras y neblinas tanto a los ojos como a otras áreas faciales. Estos ya sean desechables o 
reutilizables, deben cubrir la frente hasta la barbilla y envolverse alrededor de la cara hasta las orejas. 
	
	 31	
 
 
 
 
 
 
 
Una capucha o cubierta para la cabeza para PAPR no proporciona protección contra impactos, estos podrían ser los 
mas adecuados para usuarios con lentes medicados. La selección de este dispositivo se basa en la evaluación del riesgo 
respiratorio (gran cantidad de aerosoles por ejemplo) como beneficio adicional a una protección ocular optima. 
 
Las lentes de contacto, por sí mismas, no ofrecen protección para el control de infecciones. Sin embargo, las lentes de 
contacto se pueden usar con cualquiera de los dispositivos de protección ocular recomendados, incluidos los 
respiradores de rostro completo. Los usuarios de lentes de contacto deben cumplir rigurosamente las pautas de lavado 
de manos al insertar, ajustar o quitar lentes de contacto, para evitar la auto inoculación del virus. 
 
¿Qué combinación de protección ocular y otros EPP se deben usar? 
 
 - La protección ocular debe seleccionarse en el contexto de otros requisitos de uso de EPP para una situación 
especifica de control de infección por ejemplo los protectores faciales pueden no ajustarse correctamente sobre algunos 
respiradores. 
 
- EPP seleccionado se debe probar previamente para asegurar un ajuste y protección adecuado cuando se usa 
como un conjunto. En situaciones donde todas las combinaciones de PPE pueden no estar fácilmente disponibles para 
los trabajadores, la selección juiciosa de EPP complementario es importante para permitir la protección adecuada. 
 
Respiradores de rostro completo: Provee protección respiratoria mas protección para los ojos 
(altamente efectiva), se selecciona un respirador de máscara completa o un respirador purificador 
de aire (PAPR) en lugar de gafas y respiradores de media cara. Estos se usan como protección 
ocular primaria para salpicaduras, aerosoles, gotas respiratorias y neblinas.	
	 32	
- Si se usa un protector facial, aún se requiere un medio principal de protección para los ojos, como gafas. 
Asegúrese de que las gafas protectoras no impidan que la careta baje completamente hasta el tope, hay opciones de 
bajo perfil disponibles si es necesario. 
 
¿Cómo se debe eliminar la protección ocular potencialmente contaminada? 
 
La protección ocular debe eliminarse manipulando solo la parte de este equipo que asegura el dispositivo a la cabeza 
(es decir, varillas de plástico,banda elástica, ataduras), ya que esto se considera relativamente "limpio". La parte 
frontal y los lados del dispositivo (es decir, gafas protectoras, careta) no deben tocarse, ya que estas son las 
superficies más propensas a contaminarse con aerosoles, salpicaduras o gotas durante el cuidado del paciente. La 
protección ocular no desechable debe colocarse en un recipiente designado para su posterior limpieza y desinfección. 
 
¿Cómo se debe desinfectar la protección ocular? 
 
Deben seguirse los procedimientos específicos del entorno sanitario para limpiar y desinfectar el equipo usado de 
atención al paciente para reprocesar los dispositivos de protección ocular reutilizables. Los fabricantes pueden ser 
consultados por su orientación y experiencia en la desinfección de sus respectivos productos. Los dispositivos de 
protección ocular contaminados deben reprocesarse en un área donde se manipulan otros equipos sucios. 
 
Pasos estándar de limpieza y desinfección de gafas 
 
1. Se recomienda limpiar después de cada uso (primero el interior, seguido del exterior del protector facial o las gafas 
protectoras). Se deben usar guantes de nitrilo o vinilo durante la limpieza, así como otros equipos de protección 
personal (EPP) como sea necesario. 
 
2. Limpie las gafas sumergiéndolas en una solución de limpieza tibia, la temperatura del agua no debe exceder los 120 
° F (49 ° C) y frote con un paño suave hasta que estén limpias. Agregue detergente neutro si es necesario. No use 
limpiadores que contengan lanolina u otros aceites. 
 
3. Desinfecte remojando las gafas de acuerdo con las instrucciones del usuario para el desinfectante seleccionado (o 
designado por el Hospital), incluida la compatibilidad y uso, la aplicación y el tiempo de contacto. 
	 33	
 
4. Si se indica en las instrucciones de uso del desinfectante, enjuague bien con agua fresca y tibia. 
5. Secar al ambiente en un área no contaminada. 
Consulte la información más reciente sobre selección, uso, mantenimiento y limpieza de equipos de protección 
personal para el control de infecciones de fuentes como la Organización Mundial de la Salud (WHO), los Centros para 
el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU. (US CDC) y los Centros Europeos para la Prevención y el 
Control de Enfermedades (ECDC). 
La selección de la protección para los ojos y la cara más adecuada debe tener en cuenta los siguientes elementos: 
 
 Capacidad de protección contra riesgos laborales específicos. 
 Debe ajustarse adecuadamente y ser razonablemente cómodo de llevar 
 Debe proporcionar visión y movimiento sin restricciones. 
 Debe ser duradero y lavable. 
 Debe permitir el funcionamiento sin restricciones de cualquier otro EPP requerido. 
ADVERTENCIA: Los recubrimientos y componentes de las gafas pueden dañarse con el tiempo con el uso 
prolongado de productos desinfectantes. Los usuarios deben inspeccionar las gafas después de cada ciclo de 
desinfección y antes de volver a usarlas. Si descubre signos de daños, retire las gafas del servicio y deséchelas 
adecuadamente. 
ESTRATEGIAS DURANTE LA CRISIS DE AHORRO DE LOS EPP (PROTECCION OCULAR) 
• Cambie los suministros de protección ocular de dispositivos desechables a reutilizables (es decir, 
gafas y protectores faciales reutilizables). 
• Implemente el uso extendido de protección para los ojos: el uso extendido de la protección ocular 
es la práctica de usar la misma protección ocular para encuentros repetidos de contacto cercano con 
varios pacientes diferentes, sin quitar la protección ocular entre encuentros con pacientes. 
• El uso extendido de protección ocular se puede aplicar a dispositivos desechables y reutilizables. 
• La protección para los ojos debe retirarse y reprocesarse si se ensucia visiblemente o es difícil de 
ver. (por ejemplo, al abandonar el área de aislamiento) 
	 34	
- La protección para los ojos debe descartarse si está dañada (por ejemplo, el protector facial ya no puede 
abrocharse de manera segura al proveedor, si la visibilidad se oscurece y el reprocesamiento no restablece la 
visibilidad). 
- El Personal de salud debe tener cuidado de no tocar su protección ocular. Si tocan o ajustan su protección para los 
ojos, deben realizar inmediatamente la higiene de las manos. El Personal de Salud debe abandonar el área de atención 
al paciente si necesita quitarse la protección ocular. 
- Cancelar todos los procedimientos electivos y no urgentes para los cuales el EPP usa típicamente protección ocular. 
Use dispositivos de protección ocular más allá de la vida útil designada por el fabricante durante las actividades de 
cuidado del paciente. 
Si no hay una fecha disponible en la etiqueta o embalaje del dispositivo de protección ocular, las instalaciones deben 
contactar al fabricante. El usuario debe inspeccionar visualmente el producto antes de usarlo y, si existen dudas 
(como materiales degradados), desechar el producto. 
- Priorizar la protección ocular para actividades seleccionadas como: durante las actividades de cuidado donde se 
anticipan salpicaduras y aerosoles, que generalmente incluyen procedimientos de generación de aerosoles. 
 
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS. 
 
1. US Centers for Disease Control and Prevention/National Institute for Occupational Safety and Health 
(NIOSH). Eye Safety - Infection Control – Archived Document, page last reviewed by NIOSH July 29, 2013. 
Viewed January 2020https://www.cdc.gov/niosh/topics/eye/eye-infectious.html 
2. Guideline for Disinfection and Sterilization in Healthcare Facilities, 2008; updated 2009. United States 
Centers for Dis- ease Control.William A. Rutala, Ph.D., M.P.H., David J. Weber, M.D., M.P.H. and the 
Healthcare Infection Control Prac- tices Advisory Committee(HICPAC). 2008. 
3. https://www.cdc.gov/infectioncontrol/pdf/guidelines/disinfection-guidelines-H.pdf 
4. Sun, C.; Wang, Y.; Liu, G.; Liu, Z. Role of the Eye in Transmitting Human Coronavirus: What We Know 
and What We Do Not Know. Preprints 2020, 2020030271 (doi:10.20944/preprints202003.0271.v1). 
5. Kamlesh Khunti. What is the efficacy of eye protection equipment compared to no eye protection equipment 
in preventing transmission of COVID-19-type respiratory illnesses in primary and community care?. 
University of Leicester. Abril 2020. 
6. Yu et al, Chinese Journal of Ophthalmology, 2020; DOI: 10.3760 / cma.j.cn112142-20200313-00181. 
7. https://ehs.princeton.edu/workplace-construction/workplace-safety/physical-safety/personal-protective-
equipment-ppe/eye-and-face-protectio. 
	 35	
MASCARILLAS Y DISPOSITIVOS FACIALES 
LESLIE ILSE LOPEZ PEREZ 
 
Acorde a la pandemia que atravesamos, es necesario el mayor cuidado personal. Las mascarillas deben usadas siempre. 
Usar una máscara adecuadamente puede bloquear eficazmente las gotitas respiratorias y, por lo tanto, evitar que el 
virus ingrese directamente al cuerpo. El propósito de usar la máscara es bloquear el 'portador' por el cual se transmite 
el virus1. 
Sea o no personal de salud, se puede estar en contacto con una persona infectada, por lo que será necesario usar una 
máscara para evitar que inhale gotitas portadoras de virus directamente1. Se deberá considerar las características del 
nuevo coronavirus que tiene un diámetro de 60 a 140 nm1. Esos datos no orientaran para saber que mascarilla usar, o 
que dispositivo facial será necesario1,2. 
1. TIPOS DE MASCARILLAS Y SU UTILIDAD CARACTERÍSTICA. 
1.1 MASCARILLAS SIMPLES (TRIPLE CAPA) (No certificados como N95). 
Una máscara quirúrgica es un dispositivo desechable y 
holgado que crea una barrera física entre la boca y la 
nariz del usuario y los posibles contaminantes en el 
entorno inmediato 2,5. Alta resistencia a los fluidos, buena 
transpirabilidad, caras internas y externas claramente 
identificadas, diseño estructurado que no se colapse 
contra la boca2. 
Las mascarillas quirúrgicas desechables tienen 3 capas: 
Ø La capaexterna es una capa no tejida hidrófoba que evita que las gotas entren en la máscara. 
Ø La capa intermedia tiene un filtro para bloquear el 90% de las partículas con un diámetro superior a 5 μm. 
Ø La capa interna en contacto con la nariz y la boca absorbe la humedad1. 
No deben compartirse. Pueden venir con o sin careta. A menudo se les conoce como máscaras faciales 1,5. 
USO: Contacto cercano directo con pacientes sin presencia de aerosoles: 
Ø Especial para uso hospitalario2,5. 
Ø Traslado de pacientes sin ventilación mecánica entre servicios dentro de la unidad médica2,5. 
Ø Pacientes sospechosos o confirmados con síntomas respiratorios ambulatorios u hospitalizados2. 
Ø Para procedimientos quirúrgicos estériles, de aislamiento, dentales o de procedimientos médicos2. 
UTILIDAD: Si se usa adecuadamente, una máscara quirúrgica está destinada a ayudar a bloquear las gotas de partículas 
grandes, salpicaduras, aerosoles o salpicaduras que pueden contener gérmenes (virus y bacterias), evitando que lleguen 
	 36	
a la boca y la nariz5. Sin embargo, no filtra ni bloquea partículas muy pequeñas en el aire que pueden transmitirse por 
tos, estornudos o ciertos procedimientos médicos. Las máscaras quirúrgicas tampoco brindan protección completa 
contra gérmenes y otros contaminantes debido al ajuste flojo entre la superficie de la mascarilla y su cara5. 
2.2 MASCARILLA N95/KN95: 
Los Centros para el Control y la Prevención de 
Enfermedades (CDC), el Instituto Nacional de Seguridad 
y Salud Ocupacional (NIOSH) y la Administración de 
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) también regulan 
los respiradores N955. Son dispositivos de clase II 
regulados por la FDA, bajo 21 CFR 878.4040, y CDC 
NIOSH bajo 42 CFR Parte 845. Sus características: 
Resistencia a los fluidos, capacidad para resistir la 
penetración de flujos de líquido a alta presión2. 
KN95 es una de las clasificaciones especificadas en el estándar chino (GB 2626-2006), mientras que N95 es una de 
las clasificaciones especificadas en el estándar estadounidense (42 CFR 84). Básicamente iguales en efectividad de 
95%1. 
El sistema americano clasifica las mascarillas de acuerdo con el porcentaje de partículas con un diámetro > 0.3 μm que 
pueden ser filtradas por las propias máscaras, mientras que el sistema europeo los distingue según la clasificación FFP 
1/2/3. La máscara N95/KN95 según el sistema de clasificación estadounidense puede eliminar el 95% de todas las 
partículas con un diámetro > 0.3 μm y es comparable a una máscara FFP 2 según el sistema de clasificación europeo3 
EFICIENCIA DE FILTRACIÓN DE LAS MASCARILLAS ACORDE A LA CLASIFICACION 
AMERICANA Y EUROPEA3 
TIPO DE MASCARA EFICIENCIA DE FILTRACION % 
CLASIFICACIÓN DE SISTEMA AMERICANO 
N95 ⩾95 
N99 ⩾99 
CLASIFICACIÓN DE SISTEMA EUROPEO 
FFP 1 ⩾80 
FFP 2 ⩾94 
FFP 3 ⩾99 
 
	 37	
La evidencia indica que FFP 2/3 mantiene su protección incluso cuando se usan por mucho tiempo. Sin embargo, usar 
una mascarilla durante más de 4 h puede causar molestias y debe ser evitado3. 
Las mascarillas N95/KN95 pueden filtrar el 95% de las partículas con un diámetro aerodinámico mayor o igual a 0.3 
μm, y bloquear virus. Es un dispositivo de protección respiratoria diseñado para lograr un ajuste facial muy cercano y 
una filtración muy eficiente de partículas en el aire 1,5. Sin embargo, incluso una mascarilla N95 ajustada 
adecuadamente no elimina completamente el riesgo de enfermedad o muerte5. 
"N" indica "usos no basados en aceite" y una máscara N95 puede usarse para proteger contra partículas suspendidas 
no basadas en aceite; "95" significa que la eficiencia de filtración no es inferior al 95%, lo que indica que este 
respirador, como lo demuestran las pruebas cuidadosas, puede bloquear al menos el 95% de las partículas muy 
pequeñas (0.3 μm de tamaño) probadas1. 
TIPOS: Los respiradores N95 vienen en dos tipos, con o sin válvulas de respiración. Si bien los respiradores N95 
pueden dificultar la respiración para las personas con enfermedades respiratorias crónicas, enfermedades cardíacas y 
otras enfermedades con dificultad respiratoria, los respiradores N95 con válvulas de espiración pueden facilitar la 
respiración y ayudar a reducir la acumulación de calor1; tienen la misma capacidad de protección para el usuario. 
Sin embargo, los respiradores N95 con válvulas de respiración no pueden proteger a las personas cercanas a un usuario 
infectado. Por lo tanto, los portadores del virus deben usar respiradores N95 sin válvulas de respiración para evitar la 
propagación del virus, porque el usuario puede exhalar bacterias o virus1. 
USO Y UTILIDAD: 
Ø Siempre que se ingrese a la habitación para la atención de un paciente con enfermedades como influenza, 
COVID-19 (triaje respiratorio hospitalario, toma de muestras, salas de aislamiento, urgencias, terapia 
intensiva). 
Ø Cuándo se realicen procedimientos que generan aerosoles asociados con un aumento del riesgo de transmisión 
de patógenos respiratorios, tales como intubación, reanimación cardiopulmonar y procedimientos 
relacionados, incluyendo ventilación manual y aspiración, ventilación mecánica no invasiva; broncoscopía, o 
cirugía que involucren el uso de dispositivos de alta velocidad. 
Ø Siempre que se ingrese a la habitación de un paciente con sospecha de estar infectado con un microorganismo 
nuevo o se desconozcan las vías de transmisión2. 
Los respiradores N95 no están diseñados para niños o personas con vello facial. Debido a que no se puede lograr un 
ajuste adecuado en niños y personas con vello facial, el respirador N95 puede no proporcionar protección 
	 38	
completa5.TIEMPO DE VIDA UTIL: Las investigaciones sobre 
la capacidad protectora y el tiempo de uso de los respiradores 
N95 muestran que la capacidad de filtración se mantiene al 95% 
o más después de 2 días de uso, mientras que la impedancia 
respiratoria no ha cambiado mucho; la capacidad de filtración 
se reduce al 94.7% después de 3 días de uso1. 
Al practicar el uso prolongado de respiradores N95, el período 
de uso extendido máximo recomendado es de 8 a 12 horas. Los 
respiradores no deben usarse para múltiples turnos de trabajo y 
no deben reutilizarse después de un uso prolongado6. 
 
 
Colocación y retiro de mascarilla N95: 
Ø Paso 1: Sostenga el respirador en la palma de la mano con la parte que cubre la nariz en la punta de sus dedos 
permitiendo que las bandas para la cabeza cuelguen libremente debajo de su mano 1,2. 
Ø Paso 2: Coloque el respirador debajo de su mentón con la pieza nasal hacia arriba2. 
Ø Paso 3.: Estire la banda superior sobre su cabeza dejándola alta en la parte posterior de su cabeza. Estire la 
banda inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor del cuello por debajo de las orejas2. 
Ø Paso 4: Coloque los dedos y ambas manos en la parte superior de la pieza nasal metálica. Moldee esta parte 
(usando dos dedos de cada mano) a la forma de su nariz. Presionar el área para la nariz usando solo una mano 
puede dar como resultado un rendimiento menos efectivo del respirador 1,2. 
Ø Paso 5: Cubra el frente del respirador con ambas manos cuidando de no modificar la posición del respirador2. 
Ø Paso 5a: Control de sellado positivo. Exhala abruptamente. Presión positiva dentro del respirador sin 
filtración. Si hay filtración, ajuste la posición y/o bandas tensoras. Vuelva a evaluar el sello2. 
Ø Paso 5b: Control de sellado negativo. Inhale profundamente. Si no hay filtración, la presión negativa hará que 
el respirador se adhiera a su rostro. La filtración ocasionará pérdida de presión negativa en el respirador por 
cada causa del ingreso de aire a través de aberturas en el sello 1,2. 
Ø Lávese bien las manos antes de quitarse la máscara. Empuje el lado frontal de la máscara con una mano 
mientras sostiene los ganchos para la oreja y retírelos de cada oreja con la otra. Doble la máscara con la parte 
posterior hacia adentro. Si la parte

Continuar navegando