Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
- - - SETTING THE STANDARD 1880 - ---- 2 005 CÓDIGO API 650 Y 653: Diseño, Montaje y Construcción de Tanques Soldados de acero Bogotá, D.C- Colombia Noviembre 19 al 21de2007 Instructor: Ing. Jorge Restrepo Organiza lt ELITE TRAINING www.hidrocarburos.com.co Bogotá D.C Colombia Tels . (571)6122262 - 5223181 -6120962 Elitetraining@cable.net.co - - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Códígo API sso SCTTI#' tH E .S TA#DAA.D 1110 .lOOJ DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO CODIGO API 650 TANQUES DE ACERO SOLDADOS PARA ALMACENAMIENTO DE PETROLEO 1 O Edición de noviembre de 1998 - Addendum 4 de diciembre de 2005 (WELDED STEEL STORAGE TANKS) INTRODUCCION. Para tanques de almacenamiento a presiones atmosféricas o bajas presiones y de tamaños re lat ivamente grandes se utilizan las reglas de construcción y diseño de uno de los siguientes códigos: API 128. API 12D. API 12F. API 650. API 620. Tanques apernados para el almacenamiento de liquidas de producción Tanques desde 500 hasta 1 O 000 barriles, soldados en campo. Tanques desde 90 hasta 750 barriles, soldados en planta. Tanques atmosféricos y con presiones de gas internas de hasta 2.5 psi. Tanques con presiones de gas internas de hasta 15 psi. ,,.,¡ .. ,..,) Estos tanques también son conocidos como Tanques de almacenamiento sobre la superficie (Aboveground storage tank - AST). NOTAS ESPECIALES DEL CODIGO API 650. Los códigos API son establecidos siempre para tratar problemas de naturaleza general. En general estos códigos son revisados y modificados, reafirmados o eliminados al menos cada 5 años. Los estándares API son publicados para facilitar una amplia aplicación de buenas prácticas comprobadas de ingeniería y operación. Estos estándares no tienen la intención de obviar la necesidad de la aplicación de los criterios de la buena ingeniería. PREAMBULO DEL CODIGO API 650. El código API 650 está basado en el conocimiento y la experiencia acumulado de fabricantes y usuarios de tanques de almacenamiento de petróleo soldados, de varios tamaños y capacidades, con una presión manométrica interna que no exceda de 2.5 psi. \ La intención del código es servir como una especificación de compra para tanques en la industria petrolera. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 1 de: 56 - - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API sso 1l111N~ T fff S1 ANl1A AO 11 •0 'ºº' El comprador o usuario deberá especificar ciertos requisitos básicos para la compra y podrá modificar, eliminar o ampliar los requerimientos del cótligo, pero no podrá exigir certificación de que se cumplieron los requisitos del código, a menos que se hayan cumplido los requisitos mínimos o que no se hayan excedido sus limitaciones. Las reglas de diseño establecidas en el código son requerimientos mínimos. Se pueden especificar reglas más restrictivas por el cliente o ser dadas por el fabricante, cuando han sido acordadas previamente entre el comprador y el fabricante . El código no aprueba, recomienda o respalda ningún diseño en específico y tampoco limita el método de diseño o fabricación. Las ediciones, adendas o revisiones al código se pueden utilizar desde la fecha de publicación mostrada en la carátula de las mismas, pero serán obligatorios seis (6) meses después de esta misma fecha de publicación. Durante este período de seis meses, el comprador deberá especificar cual será la edición addenda o revisión aplicable para el contrato. CONTENIDO DEL CÓDIGO API 650. 1. ALCANCE. 2. MATERIALES. 3. DISEÑO. 4. FABRICACION. 5. MONTAJE Y ENSAMBLE. 6. METODOS DE INSPECCION DE LAS JUNTAS. 7. CALIFICACION DE PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA Y DE SOLDADORES. 8. MARCADO FINAL. APENDICES. www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 2 de: 56 - - -1111111 - - -.. -.. ... .. .. .. .. ... .. .. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training c ódigo AP1 s5o 1. ALCANCE DEL CODIGO. 1.1 GENERALIDADES. SErTIN' f#f ST,t. NDA A D lflO .JOOJ 1.1.1 Este estándar cubre requerimientos para materiales, diseño, fabricación, montaje y pruebas de tanques soldados verticales cilíndricos, no enterrados con extremo superior abierto o cerrado en varios tamaños y capacidades para presiones internas aproximadas a la atmosférica (no deben exceder el peso de las láminas del techo), pero se permiten presiones internas más altas cuando se cumplen requerimientos adicionales. Este estándar aplica para tanques en los cuales la totalidad del fondo del tanque está soportado uniformemente y para tanques en servicio no refrigerado que tienen una temperatura máxima de diseño de 90 ºC (200 ºF) o menos. ( ""'"'"" f}f"'}..., •• t>-t ) 1. 1.2 Está diseñado para construir tanques con seguridad adecuada y costos razonables para almacenamiento de petróleo y sus derivados y otros productos líquidos comúnmente usados y almacenados por la industria petrolera. El código no establece tamaños específicos de tanques y por el contrario se puede escoger cualquier tamaño que sea necesario. Su intención es ayudar a los clientes y a los fabricantes a comprar, fabricar y montar los tanques y no pretende prohibir la compra o fabricación de tanques que cumplan con otras especificaciones . Nota: una marca M al comienzo de un parágrafo indica que se requiere la definición de una acción o decisión expresa por parte del cliente. 1.1.3 El código trae requeriminetos en dos sistemas alternativos de unidades (sistema común de unidades de Estados Unidos (US customary) y sistema internacional de medidas (SI sistema métrico)). Los requerimientos son similares pero no idénticos. Estas diferencias menores son debidas a aspectos tales como el redondeo numérico y el suministro de materiales. 1.1.4 Los apéndices dan un número de opciones de diseño que requieren decisiones del Comprador, requerimientos estándar e información que suplementa la norma básica. Los apéndices se vuelven requerimientos obligatorios solamente cuando el Cliente o el Comprador especifiquen una opción cubierta por uno ellos . El código tiene también 21 apéndices que cubren diferentes aspectos del diseño y construcción de los tanques que requieren decisiones del comprador, requerimientos estándar e información que suplementa la norma básica.Los apéndices se vuelven requerimientos obligatorios solamente cuando el Cliente o el Comprador especifiquen una opción cubierta por uno ellos . 1.1.5 APENDICE A- BASES DE DISEÑO OPCIONAL PARA TANQUES PEQUEÑOS. Este apéndice tiene requerimientos para tanques montados en campo, de capacidades relativamente pequeñas (hasta aproximadamente 100.000 barriles), en los cuales los componentes sometidos a esfuerzos tienen un espesor nominal máximo de 12.5 mm (Yi in) incluyendo la tolerancia de corrosión. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 3 de: 56 • • • lli • • - • • • -• - - • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso SlTTING ltf l SIANDA~D 11 I ti l' DO J Este apéndice es aplicable a cualquier material de la sección 2 del código, aunque los esfuerzos máximos permisible allí dados no dan ninguna ventaja a los aceros de altas resistencias. El apéndice da solamente los requerimientos que difieren de la norma básica en el código. Cuando no se establecen diferentes requerimientos en el apéndice, se deben seguir las normas básicas . Los tamaños, capacidades y espesores de las láminas del cuerpo están listados en las tablas A-1 a A-4, para diseño de acuerdo con el parágrafo A.4 (eficiencia de la junta = 0.85; gravedad específica = 1.0; y tolerancia de corrosión = O). El máximo esfuerzo de tensión usado, antes de aplicar el factor de eficiencia de la junta es 145 MPa (21 .000 psi). 1.1.6 APENDICE B - RECOMENDACIONES PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DELA FUNDACION CIVIL PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO SOBRE LA SUPERFICIE. Este apéndice tiene importantes consideraciones para el diseño y construcción de la fundación civil de tanques con fondos planos. Las recomendaciones se dan para indicar la buena práctica y para puntualizar algunas precauciones que se deben considerar en el diseño y construcción de la fundación civil. 1.1. 7 APENDICE C - TECHOS FLOTANTE EXTERNOS. Este apéndice tiene requerimientos mínimos que aplican a los techos tipo plato (pan-type), los de tipo pontón (pontoon-type) y los de tipo pontón de doble cubierta (double-deck-type). La intención de este apéndice es la de limitar solamente aquellos factores que afectan la seguridad y la durabilidad de la instalación y que son considerados consistentes con los requerimientos de calidad y seguridad del código. 1.1.8 APENDICE D - CONSULTAS TECNICAS. Este apéndice da las indicaciones para hacer consultas técnicas a los comités encargados de la elaboración del código e incluye algunas respuesta seleccionadas a solicitudes de interpretación del código. La lista completa de las interpretaciones disponibles se puede encontrar en la página web de API (www.api.org) en la sección "Committees/Standards). 1.1.9 APENDICE E - DISEÑO SISMICO DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO. Este apéndice contiene requerimientos mínimos para el diseño de tanques de almacenamiento sujetos a cargas de sismo. Estos requerimientos representan la práctica aceptada para aplicación en tanques de fondo plano soldados soportados sobre el suelo. La aplicación de estas estipulaciones como han sido escritas se ha considerado que cumplen con la intención y los requerimientos de ASCE 7. 1.1.10 APENDICE F - DISEÑO DE TANQUES PARA PRESIONES INTERNAS PEQUEÑAS. Este apéndice permite el ~ncremento de la presión interna en tanques de techo fijo hasta la máxima permitida, cuando se cumplen los requerimientos adicionales allí establecidos. Este apéndice aplica para tanques no-refrigerados. La máxima presión interna de diseño pemitida por este apéndice es de 18 kPa (2.5 psi). ' 1.1.11 APENDICE G - TECHOS DE TIPO DOMO DE ALUMINIO ESTRUCTURALMENTE SOPORTADOS. www.hidrocarburos.com.co © Copynght 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 4 de: 56 - - - :::; -- = DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso SEíflN~ THE srANDA•O f ff O .J O OJ Este apéndice establece los criterios mínimos para el diseño, fabricación y montaje de este tipo de techos. Un techo tipo domo de aluminio es una estructura triangular completa en el espacio en la que las vigas (struts) están unidas en puntos cuyo arreglo caen en la superficie de una esfera. El techo está unido y soportado al tanque en puntos de montaje igualmente espaciados en el perímetro del tanque. 1.1.12 APENDICE H - TECHOS FLOTANTES INTERNOS. Este apéndice da los requerimientos mínimos que aplican a tanques con techos flotantes internos y techos fijos en la parte superior del tanque. 1.1.13 APENDICE 1 - DETECCION FUGAS POR DEBAJO DEL TANQUE Y PROTECCION DEL SUELO. Este apéndice da detalles de construcción aceptables para la detección de fugas a través del fondo de los tanques sobre la superficie y también da guías para tanques soportados en rejillas. 1.1.14 APENDICE J - TANQUES DE ALMACENAMIENTO ENSAMBLADOS EN PLANTA. Este apéndice da los requerimientos mínimos para el diseño y fabricación de tanques verticales en tamaños que permiten la fabricación completa en planta y ser enviados al sitio de instalación en una sola pieza. Los tanques diseñados con este apéndice no deben excedr de 6 m (20 ft) de diámetro. 1.1.15 APENDICE K - EJEMPLOS DE APLICACION DEL METODO DE DISEÑO DE PUNTO VARIABLE PARA DETERMINAR EL ESPESOR DE LAS LAMINAS DEL CUERPO. Desarrolla un ejemplo completo de como diseñar el cuerpo de un tanque con este método de cálculo de los espesores. 1.1.16 APENDICE L- HOJAS DE DATOS (DATA SHEETS) PARA TANQUES CODIGO API 650. Este apéndice da las hojas de datos que deben ser usadas por el Comprador cuando ordena y por el Fabricante cuando cotiza la construcción de un tanque de almacenamiento. 1.1.17 APENDICE M - REQUERIMIENTOS PARA TANQUES QUE OPERAN A TEMPERATURAS ELEVADAS. Este apéndice especifica los requerimientos adicionales para tanques con una temperatura máxima de operación que excede de 90 ºC (200 ºF). 1.1 .8 APENDICE N - USO DE NUEVOS MATERIALES QUE NO ES TAN IDENTIFICADOS. Este apéndice da las indicaciones necesarias para el uso de láminas o chapas nuevas o no usadas y de tubos con o sin costura que no están completamente identificados cumpliendo con una de las especificaciones permitidas por el código. \ 1.1.19 APENDICE O - RECOMENDADIONES PARA CONEXIONES POR DEBAJO DEL FONDO. Este apéndice contiene recomendaciones para se usadas en el diseño y construcción de estas www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 5 de: 56 -- -... -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- • .. • - • • -• -• • • • .. • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Código API sso Sf111N ' ,,,, srAN DAAD 1110 JOO J conexiones en el tanque. Se deberá hacer referencia al apéndice B para las consideraciones que involucran la fundación civil y el suelo . 1.1.20 APENDICE P - CARGAS EXTERNAS PERMISIBLES EN CONEXIONES DEL CUERPO DEL TANQUE. Este apéndice presenta dos procedimientos diferentes para tratar con las cargas en el cuerpo de los tanques. La sección P.2 establece las cargas límites y la sección P.3 está basada en los esfuerzos permisibles. 1.1 .21 APENDICE R - COMBINACION DE CARGAS. Describe la manera como se combinan las cargas para las diferentes condiciones de operación de los tanques. 1.1.22 APENDICE S - TANQUES DE ALMACENAMIENTO EN ACERO INOXIDABLE. Este apéndice cubre los requerimientos de materiales, diseño, fabricación y prueba de tanquesde almacenamiento verticales, cilíndricos, sobre la superficie, con extremo superior abierto o cerrado, soldados y construidos de aceros inoxidables tipo 304, 304L, 316, 316L, 317 y 317L. El apéndice no cubre láminas ciad de acero inoxidable ni construcción con recubrimiento con platinas. 1.1.23 APENDICE T - RESUMEN DE LOS REQUERIMIENTOS DE ENSAYOS NO- DESTRUCTIVOS (NDT). 1.1.24 APENDICE U - INSPECCION UL TRASONICA EN LUGAR DE RADIOGRAFIA. Este apéndice da las reglas detalladas para el uso del método de inspección por ultrasonido (UT) para la inspección de las juntas en los tanques, según es permitido en el parágrafo 5.3.2.1. Esta alternativa está limitada a juntas en las que el espesor de la parte más delgada de los dos miembros unidos es mayor o igual a 1 O mm (3/8 in) . 1.1.25 APENDICE V - DISEÑO DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO PARA PRESIONES EXTERNAS. En este apéndice se dan los requerimientos mínimos que pueden ser especificados para tanques que están diseñados para operar con presiones externas (vacío) como condición normal de operación. Se deberá usar para tanques para los que la presión externa normal de operación sea mayor de 0.25 kPa (0.036 psi) pero que no exceda de 6.9 kPa (1.0 psi) . 1.2 LIMITACIONES DEL ALCANCE DEL CÓDIGO. Las reglas del código no son aplicables más allá de los siguientes límites en las tuberías conectadas interna o externamente al techo, cuerpo o fondo del tanque: a. La cara de la primera brida en conexiones bridadas, excepto cuando se suministren tapas o bridas ciegas. , b. La primera superficie de sello en accesorios o instrumentos. c. La primera junta roscada en conexiones roscadas . d. La primera junta circunferencial en conexiones soldadas, si no están soldadas a una brida . www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 6 de: 56 - - - - - - - - - - ... = - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 1.3 CUMPLIMIENTO. SFTrl N G 1Ht 1TANDA ID t llfl ) OOJ El fabricante es et responsable del cumplimiento de todos los requerimientos del código.La inspección por el Inspector del Comprador no te quitan al fabricante la obligación de suministrar et control de calidad y la inspección necesarias para garantizar tal cumplimiento. 1.4 ESTANDARES REFERENCIADOS. Los estándares, códigos, especificaciones y publicaciones citados en el código API 650, se deben utilizar en su última edición publicada a menos que se indique otra cosa en el código. La siguiente es una lista de los principales códigos y estándares referenciados: API Spec 5L Especificación para tubería de líneas. STD 620 Diseño y construcción de tanques grandes, soldados, de baja presión. RP 651 Protección Catódica. RP 652 Recubrimientos de tos fondos de tanques. Std 2000 Venteo de tanques de almacenamiento atmosféricos y de baja presión (No- refrigerados y refrigerados. \ • ...\..,\~ RP 2003 Protección contra las igniciones ocasionadas por rayos, y corrientes estáticas y parásitas. Publ 2026 Ingreso/egreso seguro involucrado con techos flotantes de tanques de almacenamiento en servicio con petróleo. RP 2350 Protección de sobre-llenado para tanques de almacenamiento en instalaciones petroleras. AA Manual de diseño con aluminio. Estándares y datos del aluminio. Especificaciones para el trabajo de láminas de aluminio en la construcción de edificios . ACI 318 Requerimientos de construcción con concreto reforzado. 350 Ingeniería ambiental de estructuras de concreto. AISC Manual de construcción de acero. Diseño por esfuerzos admisibles - ASO. AISI T-192 Series de datos de ingeniería de láminas de acero - Información útil - Diseño de estructuras en lámina, volúmenes 1 y 11. ASCE Std 7 Cargas mínimas de diseño para edificios y otras estructuras. www.hidrocarburos.com.co © Copyñght 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 7 de: 56 -.... -- -- -... -- -- -... -- --- -... .... --- ... ... ... - - ---.. -~ DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training c ódigo AP1 sso ASME 81 .20.1 Roscas en tuberías, propósito general (pulgadas). B16.1 Bridas y accesorios bridados de tuberías, en fundición de hierro. B16.5 Bridas y accesorios bridados de tuberías. B16.47 Bridas de acero de gran diámetro: 26 NPS hasta 60 NPS. B96.1 Tanques de almacenamiento soldados en aleación de aluminio. Código de calderas y recipientes a presión. SECCION V Ensayos no destructivos. SECCION VII I división 1 Recipientes a presión. SECCION IX Calificación de soldaduras y "brazing". ASNT S l TTI N ~ f ff ( srA.N D ~ «D 1110 .J O OJ CP-189 Estándar para la calificación y certificación de personal de ensayos no-destructivos. SNT- TC-1A Calificación y certificación de personal de ensayos no-destructivos. ASTM Especificaciones de materiales y pruebas y ensayos de materiales. AWS AS.1 Especificación de electrodos revestidos de acero al carbono para soldadura de arco. A5.5 Especificación de electrodos revestidos de acero de baja aleación para soldadura de arco . 01 .2 Código de estructuras soldadas - Aluminio . CSA G40.21 Aceros de calidad estructural. ISO 630 Aceros estructurales . NFPA 11 Estándar para espuma de baja expansión . 30 Código de líquidos inflamables y combustibles. U.S. Federal especifications Dos estándares para materiales elastoméricos, de caucho y silicona. WRC Boletín 297 Esfuerzos localizados en cuerpos cilíndricos debidos a cargas externas - Suplemento al boletín WRC No. 107. www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 8 de: 56 • • • • • • • • • • • • • • • • • .. 1111 .. 1111 .. llÍ .. • • .. lii • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Código AP1 sso 2. MATERIALES . 2. 1 Generalidades. S lrT I NG THf ST~NDA~O 1flO .lOOj 2. 1.1 Se deben utilizar los materiales listados en la sección 2 de materiales, sujetos a las modificaciones y limitaciones indicadas en el código API 650. Se pueden utilizar materiales producidos de acuerdo con especificaciones no listadas si se certifica que el material cumple con todos los requisitos de una especificación aceptada y su uso es aprobado por el Comprador . 2.1.2 Se pueden utilizar materiales que no estén listados o que no estén completamente identificados, siempre y cuando los materiales pasen todas las pruebas establecidas en el apéndice N . 2.2 Láminas . 2.2 .1 Generalidades 2.2.1.1 Excepto como se permite en 2.1, las láminas deberán estar conformes con una de las especificaciones listadas en 2.2.2 hasta 2.2.5, sujetas a las modificaciones y limitaciones de este estándar . 2.2.1.2 Se pueden pedir las láminas para cuerpo, techo y fondo sobre la base de espesores en el borde o sobre la base de peso por unidad de área en kg/m2 o lb/ft2, como se especifica en 2.2.1.2.1 hasta 2.2.1.2.3 . 2.2.1.2.1 El espesor ordenado no debe ser menor que el espesor calculado o el espesor mínimo permitido . 2.2.1.2.2 El peso ordenado debe ser suficientemente grande para dar un espesor que no debe ser menor que el espesor calculado o el espesor mínimo permitido. 2.2.1.2.3 En cualquiera de los dos casos, el espesor real medido no puede estar más de 0.25 mm (0.01 in)1 por debajo del espesor calculado o el espesor mínimo permitido . ' ------l 2.2.1.3 Todas las láminas deberán ser fabricadas por los procesos de "open-hearth", horno eléctrico u oxígeno básico. Aceros producidos por el proceso de control termo-mecánico (TMCP) pueden ser usados si cumplen con los requerimientos establecidos en este parágrafo . ~ 2.2.1.4 El espesor máximo de lámina es de 45 mm (1.75 in) a menos que un espesor menor sea establecido en este estándar o en la especificación de lámina. Las láminas usadas como . \ insertos o bridas pueden ser más gruesas que 45 mm (1.75 in). Láminas más gruesas de 40 mm (1 .5 in) deberán ser normalizadas o templadas y revenidas (quench tempered), calmadas (killed), fabricadas con práctica de grano fino y con pruebas de impacto. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 9 de: 56 -- -- -- -- -- -- -.. -... -- - llil .. - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Código AP1 sso 2.2.2 Especificaciones ASTM. Sl1 tl N ' 1 HE srAN O A '-.D 1•10 JOOJ Láminas que están conforme con las especificaciones listadas en este parágrafo son aceptables siempre y cuando que estén dentro de las limitaciones alli establecidas. Las siguientes especificaciones están listadas: a. ASTM A 36/A 36. b. ASTM A 131M/A 131 grados A, B, CS y EH36. c. ASTM A 283M/A 283 grado C. d. ASTM A 285M/A 285 grado C. e. ASTM A 516M grados 380, 415, 450, 485/A 516 grados 55, 60, 65 y 70. f. ASTM A 537M/A 537 clases 1 y 2 . g. ASTM A 573M/A 573 grados 450, 485/A 516 grados 58, 65 y 70. h. ASTM A 633M/A 633 grados C y D. i. ASTM A 662M/A 662 grados By C. j . ASTM A 678/A 678 grados A y B. k. ASTM A 737M/A 737 grado B. l. ASTM A 841 M/A 841 grado A clase 1 y grado B clase 2. 2.2.3 Especificaciones CSA Láminas de especificaciones de la Canadian Estándar Association suministradas de acuerdo con las especificaciones CSA G40.21 en grados 260W/(38W), 300W(44W) y 350W/(50W) son aceptables dentro de las limitaciones establecidas en este parágrafo. 2.2.4 Especificaciones ISO Láminas de especificaciones de la ISO suministradas de acuerdo con ISO 630 en grados E 275 y E 355 son aceptables dentro de las limitaciones establecidas en este parágrafo. 2.2.5 Estándares Nacionales Láminas producidas y probadas de acuerdo con los requerimientos de un estándar nacional reconocido y dentro de las limitaciones mecánicas y químicas de uno de los grados listados en la Tabla 2-2, son aceptables cuando es aprobado por el comprador. Los requerimientos de este grupo no son aplicables a las especificaciones ASTM, CSA e ISO listadas en 2.2.2, 2.2.3 y 2.2.4. Para los propósitos del estándar API 650, un estándar nacional es un estándar que ha sido sancionado por el gobierno de un país del cual el estándar esoriginario. 2.2.6 Requerimientos generales para el despacho El material deberá ser suministrado conforme a los requerimientos aplicables de la especificación listada pero no esta restringido con respecto a la localización del lugar de fabricación . Se deben cumplir los demás requerimientos establecidos en este parágrafo. 2.2.7 Tratamiento térmico de las láminas. Cuando se requiera tratamiento térmico de las láminas, se deben cumplir los requerimientos establecidos en este parágrafo. 2.2.8 Pruebas de Impacto de las láminas. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 1 O de: 56 -- -- -- -- -... -- -lllllll --- .. .. .. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API sso S fT TI NG IHF JTANDAlO '' ' º .J.001 2.2.8.1 Cuando es requerido por el comprador o por los requisitos de esta sección del código se debe sacar un juego de probetas de impacto de las láminas después del tratamiento térmico (si ha sido tratada) y estas deben cumplir con los valores de energía absorbida especificados. 2.2.8.2 Cuando es necesario preparar probetas de prueba de probetas separadas o cuando las láminas son suministradas por el fabricante de las mismas en una condición de láminado en caliente con un tratamiento térmico sub-siguiente por el fabricante, el procedimiento deberá estar conforme con ASTM A 20. 2.2.8.3 La prueba consiste de tres probetas tomadas del material a ser ensayado. El valor promedio de la energia absorbida de las tres probetas (con no más de uno de los valores de las tres probetas por debajo de este valor) deberá cumplir con el valor mínimo especificado. Si más de uno de los valores está por debajo del valor mínimo especificado o si uno de ellos es menor de 2/3 de ese valor, se deberán probar tres probetas adicionales y cada uno de ellas deberá dar un valor mayor o igual que el mínimo especificado. 2.2.8.4 El método a utilizar es el ensayo Charpy con entalla en V tipo A (ver ASTM A-370), con la entalla o ranura perpendicular a la superficie de la lámina a ser ensayada. La probeta a ensayar se lleva a la temperatura de prueba, se pone en la máquina sobre soportes y es golpeada con el péndulo en el lado opuesto de la ranura. 2.2.8.5 Para una lámina cuyo espesor es insuficiente para permitir la preparación de una probeta estándar de tamaño completo (1 O mm x 1 O mm}, se deberán hacer las pruebas en la probeta sub-estándar más grande que se pueda preparar de la lámina. Las probetas sub- estándar deberán tener un ancho a lo largo de la entalla de al menos el 80% del espesor del material. 2.2.8.6 Los valores de energía de impacto obtenidos de las probetas sub-estándar no deberán ser menores que valores que son proporcionales a los valores de energía requerida para una probeta estándar de tamaño completo del mismo material. 2.2.8.7 Los aparatos de prueba, incluyendo la calibración de las máquinas de impacto, y las variaciones permisibles de la temperatura de las probetas, deberán estar de acuero con ASTM 370 o un aparato de prueba equivalente de acuerdo con estándares nacionales o estándares ISO . 2.2.9 Requerimientos de tenacidad 2.2.9.1 Los espesores y· temperaturas mínimas de diseño de todas las láminas del cuerpo, láminas de refuerzo del cuerpo, láminas insertadas del cuerpo, láminas del fondo soldadas al cuerpo, láminas usadas para entradas de hombre (man-hole} y para cuellos de conexiones, láminas usadas en bridas de conexiones del cuerpo, bridas ciegas y tapas de las entradas de hombre, deben estar de acuerdo con lo mostrado en la figura 2-1. La evaluación para impacto de bridas a partir de lámina, bridas ciegas y tapas de las entradas de hombre se hace con base en el "espesor que gobierna" como se define en el parágrafo 2.5.5.3 y en la figura 2-3 del www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 11 de: 56 -..... -""! ---! -... --! --! -~ - - - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API sso Slrtl N' T lf l S1 AN D A• D 1 11 0 .lC'tOJ código. Adicionalmente, las láminas con espesores mayores de 40 mm (1.5 in) deberán ser de acero calmado (killed steel), fabricados con práctica de grano fino y tratados térmicamente por normalización, normalización y revenido (tempering) o temple y revenido (quenching and tempering) y cada lámina en condición tratada térmicamente deberá tener las pruebas de impacto de acuerdo con 2.2.10.2. 2.2.9.2 Las láminas con espesores menores o iguales a 40 mm (1.5 in) pueden ser utilizadas a temperaturas iguales o por encima de la indicada en la figura 2-1 para el grupo de material correspondiente, sin la necesidad de hacerles prueba de impacto. 2.2.9.3 La lámina usada para refuerzo de conexiones en el cuerpo y láminas de inserto deberán ser del mismo material que la lámina del cuerpo al cual están unidas o deberán ser de un material apropiado de los listados en la tabla 2-3 y la figura 2-1 . Excepto para los cuellos de las conexiones y de las entradas de hombre, el material deberá ser de una resistencia de fluencia y de tensión igual o mayor que la del material del cuerpo adyacente y deberá ser compatible con el mismo. 2.2.9.4 Los requerimientos en 2.2.9.3 aplican solamente para conexiones y entradas de hombre del cuerpo. Los materiales usados para conexiones y entradas de hombre del techo no requieren pruebas de impacto. 1 2.2.9.5 La temperatura mínima de diseño debe ser asumida como 8 ºC (15 ºF) por encima de la temperatura media más baja de un día de la localización donde estará el tanque. Mapas con las líneas isotérmicas que muestran estos valores para los diferentes países permiten la determinación de las temperaturas mínimas de diseño. Estas temperaturas no están relacionadas con las de tanques refrigerados (ver 1.1.1 ). 2.2.9.6 La máxima temperatura de diseño es definida como la temperatura más alta considerada en el diseño, igual o mayor que la temperatura de operación más alta esperada durante la vida de servicio del tanque. 2.2.1 O Procedimiento de las pruebas de tenacidad 2.2.10.1 Cuando la tenacidad de los materiales deba ser determinada, esto deberá ser hecho por uno de los procedimientos descritos en 2.2.10.2 hasta 2.2.10.4, como es especificado en 2.2.9. 2.2.10.2 Cada lámina en condición láminada o tratada térmicamente deberá ser probada al impacto de acuerdo con 2.2.8 a una temperatura igual o menor que la temperatura mínima de diseño del metal y deberá dar valores de impacto Charpy con entalla en V longitudinal (o transversal) que deberán cumplir con los requerimientos mínimos de la Tabla 2-4 (ver 2.2.8 para los valores mínimos de una probeta y para probetas sub-estándar. ' 2.2.10.3 La lámina más gruesa de cada colada deberá ser probada al impacto de acuerdo con 2.2.8 y deberá cumplir con los requerimientos de impacto de 2.2.10.2 a la temperatura de diseño del metal. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 12 de: 56 ---- -... -... - ---... - - - - - - - - - - - - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training c ódigo AP1 sso StTTING T~t S TANDA.lt.D 1110 JOOJ 2.2.10.4 El fabricante deberá enviar al comprador los datos de las pruebas de las láminas del material demostrando que con base en producciones pasadas de la misma acería, el material ha cumplido con la tenacidad requerida a la temperatura de diseño del metal. 2.3 Platinas Platinas para techos fijos o flotantes deberán estar de acuerdo con ASTM A 1O11 M/A 1O11 grado 33. Deberán ser hechas por los procesos de núcleo abierto (open-hearth) u oxígeno básico. Acero con contenido de cobre deberá ser si es especificado en la orden de compra. Las platinas podrán ser ordenadas con base en peso o espesor, a opción del fabricante del tanque. 2.4 Perfiles estructurales 2.4.1 El acero estructural deberá estar de acuerdo con uno de los siguientes: a. ASTM A 36M/A 36. b. ASTM A 131M/A 131. c. ASTM A992M/A 992. d. Aceros estructurales listados en AISC Specification for Structural Sleel Buildings, Allowable Stress Design. e. CSA G40.21 en grados 260W/(38W), 300W(44W) y 350W/(50W) y 260W/T(38WT), 300WT(44WT) y 350WT/(50WT). f. ISO 630 grado E 275 calidades B, C y D. g. Estándares nacionales reconocidos. Se deben cumplir los requerimientos adicionales establecidos en este parágrafo. 2.5 Tuberías y forjas. 2.5.1 A menos que sea especificado de otra manera en el estándar API 650 las tuberías y accesorios de tubería y forjas deberán estar de acuerdo con las especificaciones listadas en 2.5.1.1 y 2.5.1.2 o con un estándar nacional equivalente a las especificaciones listadas. 2.5.1.1 Las siguientes especificaciones son aceptables para tuberías y accesorios de tubería: a. API SL, grados A, B y X42. b. ASTM A 53, grados A y B. c. ASTM A 106, grados A y B. d. ASTM A 234M/A 234, grado WPB e. ASTM A 333M/A 333, grados 1 y 6. f. ASTM A 334M/A 334, grados 1 y 6. g. ASTM A 420M/A 420, grado WPL6. h. ASTM A 524, grados 1y11. i. ASTM A 671 (ver 2.5.3). 2.5.1.2 Las siguientes especificaciones son aceptables para forjas: a. ASTM A 105M/A 105. www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J Restrepo Pag.: 13 de: 56 -- -- -- -- -- -- -- -- -.. - --- -~ - - -.. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elit e Training código APt sso b. ASTM A 181M/A 181 . c. ASTM A 350M/A 350, grados LF1 y LF2. Requerimientos adicionales se establecen en los parágrafos 2.5.2 a 2.5.4. S l TTI N ~ ,,,E srAN D A A.D t' ' t) .J oº' 2.5.5 Excepto como está cubierto en 2.5.3, los requerimientos de impacto de las tuberías y forjas a ser usados como boquillas en el cuerpo y entradas de hombre deberán ser establecidos como está descrito en 2.5.5.1 hasta 2.5.5.4. 2.5.5.1 Materiales de tubería hechos de acuerdo con ASTM A 333M/A 333, A 334M/A 334, A 350M/A 350 y A 420 grado WPL6 pueden ser usados a una temperatura de diseño del metal no más baja que la temperatura de la prueba de impacto requerida por la especificación ASTM para el grado aplicable del material sin pruebas de impacto adicionales (ver 2.5.5.4). 2.5.5.2 Otros materiales de tubería y forjas deberán ser clasificados bajo el grupo de material mostrado en la figura 2-1, como sigue: a. Grupo llA - API 5L, grados A, 8 y X42; ASTM A 106, grados A y B; ASTM A 53, grados A y B; ASTM A 181M/A 181 ; ASTM A 105M/A 105; y ASTM A 234M/A 234, grado WPB. b. Grupo VIA - ASTM A 524, grados 1y11. Requerimientos adicionales se establecen en los parágrafos 2.5.5.5 y 2.5.5.4. 2.6 Bridas. 2.6.1 Pueden ser del tipo "hub", "slip-on" y con cuello para soldar ("welding neck") y deberán estar de acuerdo con los requerimientos de materiales de ASME 816.5 para bridas forjadas de acero al carbono. El material de lámina usado para hacer bridas de boquillas deben tener propiedades físicas iguales o mejores que aquellas requeridas por el estándar ASME 816.5. El material de bridas de boquillas del cuerpo deberá estar conforme con 2.2.9.1. 2.6.2 Para tuberías de tamaños nominales mayores de 24" NPS (nominal pipe size) se pueden usar bridas que estén de acuerdo con los requerimientos de ASME 816.47 serie B, sujeto a la aprobación del Comprador. Se debería tener atención particular para asegurar que las bridas para accesorios (appurtenances) son compatibles. 2.7 Tornillos. Deben estar de acuerdo con las especificaciones ASTM A-307, A-193M/A 193. A-325 puede ser usado para propósitos estructurales solamente. El comprador debería especificar en la orden cual formas de cabezas de los tornillos y tuercas son deseadas y si son deseadas dimensiones regulares o pesadas (regular or heavy). 2.8 Electrodos de soldadura. 2.8.1 Para la soldadura de materiales con una resistencia mínima de tensión menor de SQO MPa (80 ksi) soldados con proceso de electrodo revestido (SMAW) se deberán utilizar electrodos de acuerdo con las series de clasificación E-60 o E-70 (apropiados para las www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 14 de: 56 • • • • • • • • • • -- -• -.. -• -- --.. .. - .. ---- -- -- -- - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API sso Slffl ll ' IHl srAN DAAO t••o >OOJ características de corriente eléctrica, la posición de la soldadura y otras condiciones del uso esperado) de la especificación AWS A5.1 y deberá estar de acuerdo con 5.2.1 .10 como sea aplicable . 2.8.2 Para la soldadura de materiales con resistencias mínima de tensión de 550 hasta 585 MPa (80 hasta 85 ksi) soldados con proceso de electrodo revestido se deberán utilizar electrodos de acuerdo con la clasificación E-80XX-CX de la especificación AWS A5.5 . www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 15 de: 56 - -- -- -- -• • • • • • • • • • • • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 3. DISEÑO 3.1 Juntas. 3.1.1 Definiciones. lfTTING THE JT A NfJA•D 111• JOOJ Las definiciones en 3.1.1.1 hasta 3.1.1 .8 aplican al diseño de las juntas del tanque (ver 7 .1 para definiciones que aplican a !soldadores y procedimientos de soldadura). 3.1.1 .1 Junta de soldadura a tope doble: una junta entre dos partes adyacentes que están aproximadamente en el mismo plano, que es soldada por un solo lado solamente con el uso de una platina u otro material de respaldo adecuado. 3. 1.1 .2 Junta de soldadura a tope sencilla: una junta entre dos partes adyacentes que están aproximadamente en el mismo plano, que es soldada por ambos lados. 3.1.1.3 Junta de soldadura de traslape doble: una junta entre dos miembros traslapados, en la cual los bordes traslapados de ambos miembros están soldados con soldadura de filete . 3. 1.1.4 Junta de soldadura de traslape sencillo: una junta entre dos miembros traslapados, en la cual el borde traslapados de uno de los miembros está soldado con soldadura de filete. 3. 1.1.5 Soldadura a tope: una soldadura puesta en una ranura entre dos miembros adyacentes. Las ranuras pueden ser cuadradas, en forma de V (sencilla o doble) o en forma de U (sencilla o doble) o pueden ser de bisel simple o doble . 3.1.1.6 Soldadura de filete : una soldadura de sección transversal aproximadamente triangular que une dos superficies que están en ángulo recto, tal como en juntas traslapadas, juntas en T o juntas en esquina . 3.1.1. 7 Soldadura de filete completo: un filete cuyo tamaño es igual al espesor de la parte más delgada a ser unida . 3.1.1.8 Punto de soldadura de armado (tack weld): una soldadura hecha para mantener las partes de un ensamble con un alineamiento apropiado hasta que las soldaduras finales sean hechas . 3.1.2 Tamaño de las soldaduras . 3.1.2.1 El tamaño de una soldadura de ranura (biselada) deberá estar basado en la penetración de la junta (profundidad del bisel más profundidad de penetración en la raíz). No se debe considerar el tamaño del refuerzo de la soldadura a cada lado de la junta como parte de la soldadura en juntas de ranura. 3.1.2.2 El tamaño de una soldadura de filete de lados (legs) iguales deberá estar basado en la longitud del lado del triángulo recto isósceles más grande que se puede inscribir en la sección www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 16 de: 56 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .. • - • • -.. ... - - -- -- - - ~ \ ... 'l DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso s1r11 11 ~ THE :rr~NDA•O 1110 .JOOJ transversal de la soldadura de filete. El tamaño de una soldadura de filete de lados desiguales, deberá estar basado en la longitud del lado del mayor triángulo recto que se puede inscribir en la sección transversal del filete . 3.1.3 Restricciones en las juntas . 3.1.3.1 Restricciones del tipo y tamaño de las juntas soldadas están dadas en 3.1 .3.2 hasta 3.1.3.5 . 3.1.3.2Los puntos de armado (tack welds) no se deberánn considerar con ningún valor para la resistencia de la soldadura en la estructura terminada . 3.1.3.3 El tamaño mínimo de las soldaduras de filete deberá ser como sigue: • Para láminas de 5 mm (3/16 in) de espesor: la soldadura deberá ser un filete completo . ¡ ~ ~ ~" '· • Para láminas mayores de 5 mm (3/1 6 in) de espesor: el espesor de la soldadura deberá ser no menor que un trercio del espesor de la parte más delgada en la junta y deberá ser al menos 5mm (3/16 in) . 3.1.3.4 Juntas traslapadas soldadas sencillas, solamente se permiten en las láminas del fondo y del techo . 3.1.3.5 Juntas soldadas traslapadas sencillas deberán estar traslapadas al menos 5 veces el espesor nominal de la parte más delgada unida; sinembargo con juntas traslapadas soldadas por ambos lados, el traslape no necesita exceder de 50 mm (2 pulgadas) y con juntas traslapadas soldadas por un solo lado, el traslape no necesita exceder de 25 mm (1 pulgada) . 3.1.4 Símbolos de soldadura . En los planos de fabricación y construcción se deben utilizar los símbolos de soldadura de la AWS. 3.1.5 Juntas típicas . 3.1.5.1 Generalidades. Las juntas típicas de los tanques se muestran en las figuras 3-1 , 3-2, 3-3A, 3-38 y 3-3C del código. Se debe diseñar el tanque de manera que quede realmente vertica l. 3.1.5.2 Juntas verticales del cuerpo. ;.._ a. Las soldaduras deben ser a tope con completa penetración y completa fusión , como las obtenidas por soldadura por ambos lados o por procedimientos de soldadura que produzcan la misma calidad de metal depositado por ambos lados de la junta. f b. Las juntas verticales en anillos adyacentes no deben quedar alineadas y deben tener un desfase mínimo de 5 veces el espesor de la lámina del anillo más grueso que se encuentra en la junta. www.hidrocarburos.com.co © Copynght 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 17 de: 56 • ll • • • • • • • • • á • i • • ii li li ii i i • ¡¡ 1 DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Código API 650 Single-V btrt1 joint Singt~ butt joint f ! t Double-V butt joint f Squar&-groove butt joint Double·U butt joint Note: See 3.1.S.2 fOf speafic requirements tor vertteal sne• jolnts Figure 3·1- Typical Vertical Shell Joints 3.1.5.3 Juntas horizontales del cuerpo . 1110 - - - - JOOJ a. Las soldaduras deben ser a tope con completa penetración y completa fusión, por soldadura por ambos lados o procedimientos de penetración total. Como alternativa, los ángulos superiores del cuerpo se pueden colocar con juntas traslapadas soldadas por ambos lados. b. Las juntas a tope horizontal~s deben tener un eje vertical común. www.hidrocarburos com co Single-bevel butt pnt complete pcnetr ation Square~oove but1 JOlf1I ~1110 penetrabOn Double-bevet buttfOl"I complete penetralion Note: See 3.1.5 3 f0t spocific r~eq>ents IOt honzontaJ shell pms. Figure 3·2-Typical Horizontal Shell Joints @ Copynght 2007-1 1 por J . Restrepo Pag.: 18 de: 56 • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Código AP1 s50 JtTtlll' THf STANllAIO 11•0 - - - - · .JOOJ 3.1.5.4 Juntas traslapadas del fondo. Los bordes de las láminas deben ser razonablemente rectos y cortados a escuadra. Los traslapes triples deberán estar al menos a una distancia de 1 ft (300 mm) de cualquier otro, del cuerpo del tanque, de las juntas a tope del anillo y de la junta entre las láminas del anillo y del fondo. Las láminas requieren soldadura solamente por un lado, con un filete continuo en todas las juntas del fondo. Bouom °' ª"""'"' - n ...._ lnst<M bonom plale ~ ~~~ _,-, L. __l Notes BOTTOM-TO-SHELL JOINT S.ngle-welded tull· fdle1 lap ,oon1 ()pc>o<laJ f Vgroove \...Tadlwelcl S.ngte-welóod butl ;o;m wnh baClung Slrip BOTTOM-PLA TE JOtNTS 1. See 3 1.5 4 through 3.1.5.9 tor specific requlrcmems tor rool and bonom ,oonts. ROOF·PLA TE JOINT ROOF·TO-SHEU. JOINTS 2 llle allematrve rool-to-shelt joinl os sub¡ed IO ine hmilallOnS ot 3 1.59, "cm t. ALTERNATIVE ROOF-TO-SHELL JOINT (SEE NOTE2) Figure 3·3A- Typical Aoof and Bottom Joints Si no se usa anillo de fondo, las láminas del mismo debajo del anillo inferior del cuerpo se deben armar como se muestra en la figura 3-38. www.hidrocarburos.com.co r- .Snell 01a1e ' Rgure 3-3B-Method tor Preparing Lap-Welded Bottom Plates UnderTank Shell (See 3.1.5.4) © Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 19 de: 56 .. - -- -- -llÍ -.. -.. -.. - - -"!!! - - -lii - -liii - -- - --- DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite T raining Código AP1 sso 3.1.5.5 Juntas a tope del fondo. strr t N ~ Tlfl STA N O •~ O lf l O JOO' Cuantjo se usan deben tener el bisel cuadrado o en Ve. Los detalles son los mismos que los usados para las juntas verticales. Se puede usar una platina de respaldo de al menos 3 mm (1/8 in) de espesor y si tiene bisel cuadrado la luz de la raíz debe ser de mínimo 6 mm (X in). Las juntas de unión de tres láminas deberán estar al menos a una distancia de 1 ft (300 mm) de cualquiera otra y del cuerpo del tanque. 3.1.5.6 Juntas del anillo del fondo. Deben tener juntas radiales a tope y deben tener completa penetración y completa fusión. Si se usa una platina de respaldo esta debe ser de material soldable compatible con el material del anillo 3.1.5.7 Soldaduras de filete de la junta cuerpo-fondo. a. Para láminas del fondo y del anillo del fondo con espesores nominales de hasta 1/2" (12.5 mm), la unión entre el borde del anillo inferior del cuerpo y la lámina del fondo debe ser un filete de soldadura continuo a cada lado de la lámina del cuerpo. Los filetes para materiales del cuerpo de los grupos IV, IVA, V y VI se deben hacer con dos pases como mínimo. El tamaño de cada filete de soldadura no tiene que ser mayor de 1 /2" y no debe ser menor que el espesor nominal de la lámina más delgada (cuerpo o fondo) o que los espesores mostrados en la tabla: Espesor nominal Tamaño mínimo de la lámina del cuerpo del filete de soldadura (mm) (in) (mm) (in) 5 0.1875 5 3/16 > 5 hasta 20 > 0.1875 hasta 0.75 6 1/4 > 20 hasta 32 > 0.75 hasta 1.25 8 5/16 > 32 hasta 45 > 1.25 hasta 1.75 10 3/8 b. Para láminas del anillo de fondo con un espesor mayor de 1/2" la soldadura se debe dimensionar de modo que los filetes a ambos lados o la soldadura de bisel y filetes sean de un tamaño igual al espesor del anillo (ver Figura 3-3C), pero no debe exceder el espesor nominal de las láminas del cuerpo. www.hidrocarburos.com.co (Cl Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 20 de: 56 • • • • • • • • • • • • -• • • -• -- -• • - • • • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 00 01 A A a Bfor up to25 mm (1 in.) annular J-";;-it--- ""' plat• A Annular bottom plato Notes: 1. A = F~lal wekl SiZe lmlled to 13 mm (1/2 in.) rnMnun. /$he41plme S (TT I JI (. 1HE Jrl.NDAAD 11•0 IOOJ --- - A:. 13mm ('lz n) maximum 6 mm ('/• 111.) minlmum A+ Bmnimum 2. A + B • Thimer of shel oc atnJlar botlDm plate lhiOcness. 3. Gr()()YQ ~ B may exceed fillet size A orily when amular plate IS thid<er tllan 25 mm (1 inch) . Figure 3-3C-Detail of Double Fillet-Groove Weld for Annular Bottom Plates With a Nominal Thicl<ness GreaterThan 13 mm (1/2 in.) (See 3.1.5.7, item b) 3.1.5.8 Juntas de la viga contra viento (wind girder). a. Se deberán usar soldaduras a tope de completa penetración para la unión de las secciones del anillo. b. Se deberá usar soldadura continua para todas las juntas horizontales del lado superior y para todas las juntas verticales. Si es especificado por el Comprador, se debe hacer soldadura de sello por el lado inferior del anillo . 3.1.5.9 Juntas de techo y ángulo superior de cuerpo. a. Las láminas de techo se deberán soldar por el lado superior como mínimo, con filetes continuosen todas las juntas de las láminas. También se permiten soldaduras a tope. b. Las láminas de techo se deberán unir al ángulo superior del tanque con filete continuo en el lado superior solamente, como está especificado en 3.10.2.5. c. Las secciones del ángulo superior para techos auto-soportados deberán ser unidas con soldaduras a tope con completa penetración y fusión . d. A opción del fabricante, para techos auto-soportados del tipo cono, domo o sombrilla , los bordes de las láminas del techo pueden ser pestañadas horizontalmente para que se ajusten planas contra el ángulo superior para mejorar las condiciones de soldadura. e. Excepto como está especificado para tanques abiertos en 3.9, para techos autosoportados en 3.10.5 y 3.10.6 y para tanques con el detalle de junta pestañada techo-cuerpo desertice en f a continuación, los cuerpos de los tanques deberán tener ángulos superiores con tamaño mínimo que no deberá ser menor que los siguientes tamaños: • 51 x 51 x 4 .8 mm (2 x 2 x 3/16 in) para tanques hasta 11 m (35 ft) de diámetro. • 51 x 51 x 6.4 mm (2 x 2 x X in) para tanques mayores de 11 m (35 ft) y hasta 18 rn (60 ft) de diámetro . + 76 x 76 x 9.5 mm (3 x 3 x 3/8 in) para tanques mayores de 18 m 60 ft) de diámetro . www.hidrocartluros.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restr-epo Pag.: 21 de: 56 - - - - - - - -- -- -- 'J - -- ~ --.. - -- -- --.. - -• -• • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 3.2 CONSIDERACIONES DE DISEÑO. 3.2.1 Cargas. J E1 rt N ' THE J TA ND A AD 1ttO J O OJ Se deben considerar todas las cargas que actúan en el tanque, de acuerdo con lo establecido en el código en el parágrafo 3.2.1 . Las cargas están definidas como sigue: a. Carga muerta (OL): el peso del tanque o del componente del tanque, incluyendo cualquier tolerancia de corrosión a menos que se considere otra cosa. b. Peso del líquido almacenado (F): la carga debida al llenado del tanque hasta el nivel de diseño del líquido (H) (ver 3.6.3.2) con líquid con una una gravedad específica de diseño especificada por el comprador. c. Prueba hidrostática (H,): la carga debida al llenado del tanque con agua (tiene una gravedad específica de 1.0) hasta el nivel de diseño del líquido (H). d. Carga viva mínima del techo (L,): 1.0 kPa (20 lb/ft2) en el área horizontal proyectada del techo. e. Nieve (S): la nieve en el suelo deberá ser determinada de ASCE-7 figura 7-1 o table 7-1, a menos que que sea especificada de otra manera por el comprador. ,... f. Viento (VV): la velocidad de diseño del viento (V) deberá ser 190 km/hr (120 mph), la ráfaga de velocidad de diseño del viento de 3 segundos determinada de ASCE-7 figura 6-1 , a menos que que sea especificada de otra manera por el comprador. La presión de diseño del viento deberá ser 0.86 kPa [V/190)2 , [(18 lbf/ft2)(V/120)2) en las área verticales proyectadas de las superficies cilíndricas y 1.44 kPa [V/190)2 , [(30 lbf/ft2)(V/120)2) de empuje hacia arriba (ver item 2) en las áreas horizontales proyectadas de las superficies cónicas o de doble curvatura. donde V es la ráfaga de velocidad del viento de 3 segundos. Se deben considerar los items 1 a 4 que se describen en este parágrafo. g. Presión interna (P;) : no deberá exceder 18 kPa (2.5 lbf/in2) . h. Presión de prueba (P1): como es requerido en F.4.4 o F.7.6 . i. Presión externa (Pe): no deberá ser menor que 0.25 kPa (1 in de agua) y no deberá exceder de 6,9 kPa (1 .01 lbf/in2) . j. Sismo (E): las cargas sísmica determinadas de acuerdo con el apéndice E. 3.2.2 Factores de diseño. El comprador deberá establecer la temperatura de diseño del metal (basada en la temperatura ambiente), la gravedad específica de diseño, la tolerancia de corrosión (si hay alguna) y la máxima temperatura de diseño. 3.2.4 Cargas externas . También deberá establecer el Comprador la magnitud y dirección de las cargas externas y las restricciones, si hay alguna, para las que se debe diseñar el cuerpo o las conexiones. 3 .2.4. Medidas de protección. El Comprador debe tener especial cuidado y consideración con la fundación civil, las tolerancias de corrosión, las pruebas de dureza y cualquier otra medida de protección que sea necesaria . www.hidrocarburos.com.co © Copynght 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 22 de: 56 -- .. - -- -- -- -- -- .. -.. -.. - -- -- -- - .,; • - -.. -.. -• DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 3.2.5 Presiones externas. SfTrlN' TllF S'ANOAAD '''º 'ºº' En el apéndice V se muestran requerimientos para el diseño de tanques que están sujetos a vacío parcial interno mayor de 1 in de agua (0.25 kPa) . Los tanques que cumplen con todos los requisitos del código se pueden someter a un vacío parcial de 1 in de agua (0.25 kPa). 3.2.6 Capacidad del tanque. 3.2.6.1 El Comprador debe especificar la max1ma capacidad del tanque y el nivel de la protección para el sobre-llenado del mismo (o el volumen). Ver práctica recomendad API 2350. 3.2.6.2 La máxima capacidad es el volumen de producto en un tanque que está lleno hasta el nivel de diseño del líquido. Ver apéndice L . 3.6.2.3 La capacidad neta de trabajo es el volumen de producto disponible bajo las condiciones normales de operación. Esta capacidad es igual a la máxima capacidad, menos el volumen mínimo de operación que permanece en el tanque, menos el nivel de la protección para el sobre-llenado del tanque (o el volumen) 3.3 Consideraciones especiales. 3.3.1 Fundación civil . La selección de la localización del tanque y el diseño y construcción de la fundación civil deben tener una consideración cuidadosa, como se sugiere en el apéndice B, para garantizar un soporte adecuado para el tanque. La adecuada fundación civil es responsabilidad del cliente. 3.3.2 Tolerancia de corrosión. Es responsabilidad del cliente determinar el sobre-espesor requerido para la tolerancia a la corrosión. 3.3.3 Condiciones de servicio. Es responsabilidad del cliente determinar si las condiciones de servicio incluyen la presencia de sulfuro de hidrógeno u otra condición que pueda ocasionar grietas inducidas por hidrógeno. 3.3.4 Dureza de las soldaduras. Cuando sea especificado por el cliente para materiales IV, IVA, V o VI la dureza de las soldaduras se debe evaluar por uno de los dos métodos establecidos en el parágrafo 3.3.4. 3.4 LAMINAS DEL FONDO 3.4.1 Todas las láminas del fondo deberán tener un espesor nominal mínimo de 6mm ('X in) [70 kPa (10.2 lb/ft2)] sin incluir ninguna tolerancia de corrosión especificada. A menos que se acuerde otra cosa con el Comprador, todas las láminas rectangulares y del borde del fondo ("sketch plates", aquellas láminas del fondo en las cuales descansa el cuerpo y que tienen un extremo rectangular) deben tener un ancho mínimo de 1800 mm (72 in o 6 ft). www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 23 de: 56 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training c ódigo AP1 sso J fírlN<i T Ht STANO~•D , ''º .Jo C)J 3.4.2 Se deben ordenar láminas de fondo de tamaño suficiente para que cuando sean refiladas quede una proyección de al menos 50 mm (2 in) hacia afuera del borde exterior de la soldadura de unión del cuerpo al fondo o lo requerido por 3.1.5.7.e, lo que sea mayor . 3.4.3 Las láminas del fondo deberán ser soldadas de acuerdo con 3.1.5.4 o 3.1.5.5 . 3.5 PLATINA ANULAR DEL FONDO . 3.5.1 Cuando el anillo inferior del cuerpo se haya diseñado usando los esfuerzos admisibles de los materiales en los grupos IV, IVA, V o VI , se debe usar una platina anular en el fondo unida con soldadura a tope. Cuando el anillo inferior del cuerpo es de materiales de los grupos IV, IVA, V o VI y el máximo esfuerzo por producto para el primer anillo del cuerpo es menor o igual que160 MPa (23 200 psi) o el máximo esfuerzo de prueba hidrostática para el primer anillo del cuerpo es menor o igual que 172 MPa (24 900 psi) , se puede usar el fondo con soldaduras traslapadas en lugar de una platina anular en el fondo unida con soldadura a tope . 3.5.2 Las platinas anulares del fondo deben tener un ancho radial que suministre al menos 600 mm (24 in) entre el interior del cuerpo y cualquier junta traslapada del resto del fondo y al menos 50 mm (2 in) de proyección por el exterior del cuerpo. Es requerido un ancho radial mayor del anillo de fondo cuando se calcula de la siguiente manera: En unidades US: w -b - tb = espesor del anillo de fondo, in . H = nivel de líquido máximo de diseño, ft . G = gravedad específica del líquido . 3.5.3 El espesor de la platina anular del fondo no debe ser menor que el espesor requerido en la Tabla 3-1 del código API 650 más cualquier tolerancia de corrosión especificada . 3.5.4 La platina anular del fondo debe tener una forma exterior circunferencial, pero puede una forma poligonal por el interior del cuerpo con un número de lados igual al número de platinas anulares. Estas láminas se deben soldar según los requerimientos establecidos en los parágrafos 3.1. 5.6 y 3.1.5. 7, de diseño de juntas . 3.5.5 En lugar de anillo de fondo se puede fabricar el fondo completo con juntas soldadas a tope, siempre y cuando que los requerimientos de espesor, materiales, soldadura e inspección se cumplan para una distancia anular que cumpla con lo establecido en el parágrafo 3.5.2 anterior . www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2001-11 por J. Restrepo Pag.: 24 de: 56 DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite T raining Código API Gso SlTTING IHE JíAftDA~D t IJ IO J-0 OJ 3.6 DISEÑO DEL CUERPO. 3.6.1 Generalidades. 3.6.1.1 El espesor requerido de las láminas del cuerpo debe ser el mayor entre el espesor requerido de producto del cuerpo incluyendo la tolerancia de corrosión y el espesor requerido de prueba hidrostática del cuerpo, pero no debe ser menor que los espesores establecidos en la siguiente tabla para los diferentes diámetros: Diámetro nominal del tanque Espesor nominal de lámina (Ver nota 1) (Ver nota2) (m) (ft) (mm) (in) < 15 < 50 5 3/16 15 hasta< 36 50 hasta < 120 6 1/4 36 hasta 60 120 hasta 200 8 5/16 > 60 > 200 10 3/8 Notas: 1. A menos que se especifique otra cosa por el comprador, el diámetro nominal del tanque deberá ser el diámetro de la línea media de las láminas del anillo inferior del cuerpo. 2. El espesor nominal de la lámina se refiere al cuerpo del tanque como es construido. Los espesores especificados están basados en los requerimientos de montaje. 3. Cuando sea especificado por el comprador, lámina con un espesor nominal mínimo de 6 mm puede substituir lámina de Y. de pulgada. 1 • / 3.6.1.2 A menos que se acuerde otra cosa con el comprador, las láminas del cuerpo deberán tener un ancho nominla de 1800 mm (72 in). Las láminas que van a aser soldadas a tope deberán ser cortadas apropiadamente a escuadra. 3.6.1.3 El esfuerzo calculado para cada anillo del cuerpo no debe ser mayor que el esfuerzo admisible permitido del material usado para fabricar el anillo. Ningún anillo del cuerpo debe ser más delgado que el anillo inmediatamente encima de él. 3.6.1.4 El cuerpo del tanque se debe chequear por estabilidad al pandeo generado por la velocidad de viento de diseño, según lo establecido en el parágrafo 3.9.7. Si se requiere para estabilidad al pandeo, se deberán usar anillos rigidizadores intermedios, aumentar el espesor del cuerpo o ambos. 3.6.1.5 El fabricante deberá suministrar al comprador planos para cada anillo. 3.6.1.6 Cargas radiales aisladas, tales como las generadas por cargas pesadas en. plataformas y pasos elevados entre tanques se deberán distribuir por medio de secciones de elementos estructurales, cartelas de refuerzo en lámina u otros elementos apropiados. www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-1 1 por J Restrepo Pag.: 25 de: 56 DISEr\10 Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso 3.6.2 Esfuerzos admisibles. Stf Tl /tl G TH l J fANDA• D 111 0 JOOI 3.6.2.1 Los esfuerzos de diseño máximos admisibles de producto Sd son los mostrados en la Tabla 3-2 del código API 650. El espesor neto de la lámina, el espesor real menos la tolerancia a la corrosión, deberá ser usado en los cálculos. El esfuerzo de diseño máximo admisible de producto, Sd, deberá ser el menor entre los siguientes valores: • Dos tercios de la resistencia a la fluencia (2*Sy/3) del material. • Dos quintos de la resistencia de tensión (2*Su/5) del material. 3.6.2.2 Los esfuerzos de diseño máximos admisibles de prueba hidrostática, St, son los mostrados en la Tabla 3-2. El espesor bruto de la lámina, incluyendo la tolerancia a la corrosión, deberá ser usado en los cálculos. El esfuerzo de diseño máximo admisible de prueba hidrostática, St, deberá ser el menor entre los siguientes valores: • Tres cuartos de la resistencia a la fluencia (3*Sy/4) del material. • Tres séptimos de la resistencia de tensión (3*Su/7) del material. 3.6.2.3 El apéndice A permite un método alternativo de cálculo con un esfuerzo admisible fijo de 145 Mpa (21 ,000 psi) y una eficiencia de la junta de 0.85 o O. 70. Este diseño solo se puede utilizar para tanques con espesores de cuerpo de 12.5 mm (% in) o menores. 3 .6.3 CALCULO DE ESPESOR POR EL METODO DE 1 PIE. 3.6.3.1 Este método calcula el espesor requerido en puntos de diseño localizados 0.3 m (1 ft) por encima del borde inferior de cada anillo del cuerpo. El apéndice A solo permite este método de diseño. Este método no se debe usar para calcular tanques de diámetros mayores de 60 m ~00 ft) de djámetro. 3.6.3.2 El mínimo espesor requerido de cada anillo del cuerpo deberá ser el mayor valor entre los calculados por las formulas. Para condición de diseño: En unidades US 2.6D(H- l)G + td = sd ca fc1 = espesor de diseño del cuerpo, in. D = diámetro nominal del tanque, ft. H = nivel de diser'\o del liquido, ft. G = gravedad especifica de diseno del líquido almacenado, definido por el cliente. ca = tolerancia para la corrosión, definido por el cliente. S c1 = esfuerzo admisible para la cond ición de diseño, psi. Tabla 3-2. www.hidrocarburos.com.co © CopYright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 26 de: 56 - -""' -.. -.. -llllÍ -... -.. ---- -~ - - - - - - - DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API 6so SErtl N ' ( H l srAN D A AD '''º 'ºº ' La puerta de limpieza a ras (flush type clean-out) debe cumplir con lo establecido en los parágrafos 3.7.7 y 3.7.8. Las conexiones deben ser de los tamaños y dimensiones mostrados en las tablas 3-3 a 3-14. Si hay especificados tamaños intermedios, se tomarán los detalles mostrados para la siguiente conexión más grande. Las conexiones en el tanque no deben ser más grandes que el tamaño máximo mostrado en la tabla respectiva. 3. 7 .2 Refuerzo y soldadura de las conexiones . Las conexiones mayores a 2" NPS (nominal pipe size) bridadas o roscada deben ser reforzadas. Todas las conexiones que requieran refuerzo se deben poner con soldadura de completa penetración en la lámina del cuerpo. Las láminas de refuerzo de las conexiones deben tener un hueco roscado de 1/4" de diámetro para detección de fugas. Excepto para las conexiones a ras (flush-type el refuerzo efectivo se debe hacer dentro de una distancia por arriba y por debajo de la línea de centro de la conexión, igual a la dimensión vertical del hueco en el cuerpo. El área de refuerzo requerida es igual al producto del diámetro vertical del hueco cortado en el cuerpo por el espesor nominal de la lámina del cuerpo o el espesor mínimo requerido. El área de la sección transversal del refuerzo deberá ser medida verticalmente, coincidente con el diámetro del hueco. El refuerzo para las conexiones se puedeobtener de una combinación de lo siguiente: + La pestaña de unión del accesorio. + La lámina de refuerzo (ruana) . + La porción del cuello de la conexión o el accesorio dentro del espesor del cuerpo y la que se extiende (interior o exteriormente) hasta 4 veces el espesor del cuello. + El sobre-espesor de diseño del cuerpo. + El material en el cuello de la conexión. SOLDADURA DE LAS CONEXIONES. Las dimensiones y tamaños de las soldaduras de las conexiones serán de acuerdo con lo mostrado en las figuras 3-4A a 3-18. 3.7.3 Espaciamiento de las soldaduras alrededor de las conexiones. El espaciamiento mínimo de las soldaduras del cuerpo alrededor de las conexiones está indicado en la figura 3-22. Requisitos adicionales de espaciamiento se encuentran en el parágrafo 3.7.3. www.hidrocarburos.com.co © Copyright 2007-11 por J Restrepo Pag.: 28 de: 56 - -- -- - -.. -ili -.. -llllÍ - .. • - lit .. • .. • • -• • .. • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso SErTING TH ( srJ.ND ... ttD 1•1 0 'ºº' Por acuerdo con el cliente, se pueden colocar conexiones circulares y refuerzos en las soldaduras a tope de las juntas verticales u horizontales del cuerpo, siempre que se cumplan los requisitos de espaciamiento de la Fig. 3-6 y que se haga 100% RT en una longitud de 1.5 veces el diámetro del hueco a cada lado de su línea de centro horizontal. 3. 7.4 Alivio térmico de esfuerzos. 3.7.4.1 Todas las conexiones a ras del cuerpo (flush type shell connections) y las puertas de limpieza a ras (flush type clean-out conection) deberán ser aliviadas térmicamente después de fabricadas y antes de ser montadas en el cuerpo. El alivio térmico se debe hacer a una temperatura de entre 600 ºC y 650 ºC (1100 ºF y 1200 ºF) durante un período de 1 hr por 25 mm (1 in) de espesor de material del cuerpo. 3.7.4.2 Conexiones de 12" NPS o mayores en cuerpos de materiales 1, 11 , 111 o lllA con espesores mayores de 25 mm (1 in) deberán ser prefabricadas en el cuerpo y el ensamble deberá ser aliviado térmicamente antes de ser montado en el cuerpo. El alivio térmico se debe hacer a una temperatura de entre 600 ºC y 650 ºC (1 100 ºF y 1200 ºF) durante un período de 1 hr por 25 mm (1 in) de espesor de material del cuerpo . 3.7.4.3 Cuando los cuerpos son de materiales IV, IVA, V o VI con espesores mayores de 12.5 mm (1 /2" in) todas las conexiones deberán ser prefabricadas en el cuerpo y el ensamble deberá ser aliviado térmicamente antes de ser montado en el cuerpo. El alivio térmico se debe hacer a una temperatura de entre 600 ºC y 650 ºC (1100 ºF y 1200 ºF) durante un período de 1 hr por 25 mm (1 in) de espesor de material del cuerpo. 3.7.4.4 La inspección después del tratamiento térmico deberá ser de acuerdo con 5.2.3.6 . 3.7.4.5 Cuando no es posible o no es práctico efectuar el alivio térmico a la temperatura mínima de 600 ºC (1100 ºF) es permitido, sujeto a la aprobación del comprador, hacer el tratamiento térmico a temperaturas más bajas durante períodos de tiempo más largos, de acuerdo con lo establecido en la tabla del parágrafo 3.7.4.5 del código. 3.7.5 Man-hole del cuerpo . Las dimensiones y tamaños de los man-hole del cuerpo deberán ser de acuerdo con lo mostrado en la Fig. 3-4A y con lo establecido en las tablas 3-3 a 3-5. En lugar de man-hole como los anteriores se pueden usar conexiones con bridas y tapas ciegas de acuerdo con los estándares ANSI 816.5 y 816.47. 3.7.6 Conexiones y bridas·del cuerpo . Las dimensiones y tamaños de las conexiones y bridas del cuerpo deberán ser de acuerdo con lo mostrado en la Fig. 3-48, 3-5 y 3-7 y con lo establecido en las tablas 3-6 a 3-8. Las conexiones se pueden instalar a ángulos diferentes a 90º (perpendicular al cuerpo) si se cumplen con los requisitos de 3.7.6.2 . 3.7.7 Puerta de limpieza flush-type . www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 29 de: 56 DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso s trr l N ~ 1111 srAN tJ A ~t> JffO .JOOJ Las dimensiones y tamaños de las conexiones y bridas de la puerta de limpieza a ras (flush- type clean-out) deberán estar de acuerdo con la Fig. 3-9 y 3-10 y con lo establecido en las tablas 3-9 a 3-11 . Cuando se especifica un tamaño intermedio entre los incluidos en las tablas 3.9 a 3.11 los detalles de construcción y de refuerzo deberán estar de acuerdo con los del tamaño más grande siguiente de los que están listados en la tabla. La conexión reforzada se debe pre-ensamblar completamente en una lámina del cuerpo y se debe hacer alivio térmico de esfuerzos de acuerdo con los requisitos de 3.7.4. Las láminas del cuerpo, el cuello de la conexión, la lámina de refuerzo en el cuerpo y la lámina de refuerzo en el fondo deben cumplir con los requisitos de impacto establecidos en el parágrafo 2.2.9. Adicionalmente, los esfuerzos de fluencia y de tensión de las láminas mencionadas anteriormente deben ser iguales o mayores que los de la lámina del anillo adyacente del cuerpo. 3.7.7.4 El área de la sección transversal del refuerzo requerido se debe calcular como sigue: ~·>·f.º J.. ... 1. ~ 19 ,,,./\.,, \f' {o- • 'l"~ o ¡t. .. Aes = area de a sección transversal del refuerzo por encima de la parte superior del hueco, en mm2 (in2) . K 1 = coeficiente de la fig. 3-8. h = altura vertical del hueco, en mm (in). t = espesor calculado del anillo inferior del cuerpo, en mm (in), requerido por las fórmulas de 3.6.3, 3.6.4 o A.4.1, pero sin incluir la tolerancia de corrosión . 3.7.7.5 El espesor de lámina del cuerpo en el clean-out debe ser como mínimo igual al de la lámina del cuerpo adyacente en el anillo inferior. El refuerzo del clean-out en el plano del cuerpo debe ser suministrado dentro de una altura L arriba de la parte inferior del hueco. L no debe exceder de 1.5h, excepto que para el caso de conexiones pequeñas L-h no debe ser menor que 150 mm (6 in). Cuando esta excepción resulta en un L que es mayor que 1.Sh, solamente la porción del refuerzo que está dentro de la altura 1.Sh será considerada efectiva. 3.7.7.6 El ancho mínimo de·la lámina de refuerzo en el fondo debe ser de 10" (250 mm) más el espesor combinado del cuerpo y el refuerzo en el clean-out. El espesor mínimo (tb) en in, de este refuerzo en el fondo se debe calcular como sigue: En unidades US: www.hidrocarburos.com.co @ Copyrtgnt 2007-i i por J . Restrepo Pag.: 30 de: 56 - -.... - - - -...... - - - - - -..... -... - -- - .... DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso h2 ---- + 14000 b -JHG 310 h = altura vertical del hueco, in. b = ancho horizontal del hueco, in. H = nivel de diseflo del liquido, ft . G = gravedad especifica del liquido. 3.7.8 Conexiones flush-type en el cuerpo. Slr rt N(, I HI srAN D A .. D ldlO ~OOJ Los tanques pueden tener otras conexiones a ras (flush-type) cuyas dimensiones y tamaños deberán estar de acuerdo con la Fig. 3-11 y con lo establecido en la tabla 3-1 2. Se deben cumplir las condiciones y limitaciones de 3. 7 .8.1 con respecto a las cargas, esfuerzos y dimensiones máximas. La conexión reforzada se debe pre-ensamblar completamente en una lámina del cuerpo y se debe hacer alivio térmico de esfuerzos a una temperatura de 1100 a 1200 ºF y por un periodo de 1 hr/in de espesor de la lámina del cuerpo. 3.8 ACCESORIOS DEL CUERPO Y EL TANQUE. 3.8.1 Accesorios unidos al cuerpo. Los accesorios unidos al cuerpo deberán ser hechos, inspeccionados y removidos de acuerdo con los requerimientos de la sección 5 de API 650. Hay unas consideraciones especiales para accesorios cuando son unidos a cuerpos de materiales de los grupos IV, IVA, V y VI. 3.8.2 Conexiones en el fondo. Se permiten conexiones en el fondo por acuerdo entre el cliente y el fabricante para definir los detalles de resistencia y de construcción aplicables. 3.8.3 Tapas planas. Se puedenponer conexiones menores o iguales que 2" NPS sin refuerzo en tapas planas sin necesidad de aumentar su espesor. Huecos reforzados puestos en tapas planas están limitados en tamaño a la mitad del diámetro del hueco del man-hole, sin exceder de 12" NPS. 3.8.4 Conexiones de entrada de hombre (man-hole) en el techo. La conexión de man-hole en el techo deberá estar de acuerdo con la Fig. 3-13 y con lo establecido en la tabla 3-13. 3.8.5 Conexiones en el techo. Las conexiones bridadas y roscadas en el techo deberá estar de acuerdo con las Fig. 3-16 y 3-17 y con lo establecido en las tablas 3-14 y 3-15, respectivamente . www.hidrocarburos.com.co © Copynght 2007-11 por J . Restrepo Pag. : 31 de: 56 -- -- -- ---- ---- -- - - • ... .. -.. .. .. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training Código API sso 3.8.6 Huecos rectangulares en el techo. JCTTIN' 1Hl JT AN D J•D '''º 'ºº' Huecos rectangulares en el techo en techos soportados deberán estar de acuerdo con las Fig. 3-14 o 3-15 y con los requerimientos en este parágrafo. 3.8.7 Sumideros para drenaje del agua. La conexión de sumidero para drenaje deberá estar de acuerdo con la Fig. 3-18 y con lo establecido en la tabla 3-16, a menos que se especifique otra cosa por el comprador. ---C--~ 1 Tan~ shell I_ --·-.-- -·p=p,_~~ lntemal pope - / '1 _j__ .á::s:s:l;:ii;::s~:iog;=:<:;»J :' /" Noz.zte ned: J ,--L-~ f 8 nvn (>,,.1 ---!- . l._.____ 1>777.m'~-==r:~::7=.~-lfti~=~ i ,-popo__._...,,___:_ -~ _ j i diame1er(t l b. c, or d Dellll b __ ,_ {alare"""""'31>1) o.t.11 d Noco The erecllOn prDCO<Ue lhal R:lucle h ~ SlePI' (•) a hale lllal be QJ1 n "" tx>aDm pia1e ar a ..,,,,, s11a1 be placed n .,. lound.Dion belore bcnom pi""""""1t (bl a neat -.--be .-10 conloml 10 inc shapa ol lhe - sump, ine """'P llhal be 1JU1 in pi.ice. and ll1e ,.,.,_lion sNll be aimpacttd around N sump aller piacomonl. aro (el "" sump shall be - 10 ,,. bottcm Figure 3· 18-0rawotf Sump (See Table 3-16) 3.8.8 Soporte para el cable de andamio. El soporte para el cable de andamio deberá estar de acuerdo con la figura 3-19. Cuando haya soldaduras u otros accesorios que están localizados en el centro del techo del tanque, el soporte para el cable de andamio deberá estar localizado tan cerca como sea posible al centro. 3.8.9 Conexiones roscadas. Las conexiones roscadas de tubería deberán ser hembra y cónicas. Las roscas deberán estar de acuerdo con los requerimientos de ASME 81 .20.1 para roscas cónicas de tuberías . 3.8.1 O Plataformas, pasarelas y escaleras. Plataformas, pasarelas y escaleras deberán estar de acuerdo con las tablas 3-17, 3-18 y 3-19. 3.9 VIGAS CONTRA VIENTO SUPERIOR E INTERMEDIAS. 3.9.1 Generalidades . Los tanques de extremo superior abierto deberán tener un anillo rigidizador o viga contra- viento para mantener la redondez del cuerpo cuando el tanque está sometido a cargas de viento . Estos anillos rigidizadores deberán estar localizados preferiblemente en el extremo superior o cerca de él, preferiblemente por el exterior del tanque. www.hidrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 32 de: 56 j r. • í • • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training cooigo AP1 6so :S l TTING THf ST AN D A MD '''º - - - 'ºº' 3.9.2 Tipos de anillos rigidizadores. Los anillos rigidizadores pueden ser hechos de secciones o perfiles estructurales, fabricados a partir de lámina conformada por doblez o secciones fabricadas por soldadura o una combinación de tales tipos de secciones ensambladas por soldadura. :JI .,... .. Hll _j_ T 1111 NoW nte ~ "'OdlUll gh4n 4n T.ole 3~20 ter o.tala e ond date _ .,., .... _1eg b91rig icx.1ec1 __ c-_o0 - -)-~ - .,._,1og11..,. .....,_ Figure 3-20-Typicat S tiffenong-Ring SectionS for Tank 01 f Shells (See Table 3· 20) 3.9.6 VIGA CONTRA VIENTO SUPERIOR. 3.9.6.1 El módulo de sección mínimo requerido del anillo rigidizador superior deberá ser determinado por la siguiente ecuación: En unidades US: donde: Z = mínimo módulo de sección requerido (in3) . www.hidrocarburos.com.co @ Copyright 2007-11 por J . Restrepo Pag.: 33 de: 56 • • • • • • e • .. • fil iii lii • il • DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código API 550 O = diámetro nominal del tanque (ft) . J FT TI N C IHE JíAN DAA.I) 1110 JOOJ H1 = altura del tanque (ft), incluyendo cualquier longitud adicional que se haya agregado como extremo libre para guia de los techos flotantes por encima de la máxima altura de llenado . V = velocidad del viento de disef'\o (ráfaga de 3 segundos) (mph) (ver 3.2.1 f). Se deben cumplir los requerimioentos adicionales de los parágrafos 3.9.6.2 y 3.9.6.3 . 3.9.7 Vigas contra viento intermedias . 3.9.7.1 La máxima altura del cuerpo sin rigidizadores deberá ser calculado como sigue: En unidades US: [;! 2 H,=600000t ~ \ [5! ( l~O ) donde: Hi = distancia vertical, en ft, entre la viga contra viento intermedia y el ángulo superior o la viga superior contra viento de un tanque de extremo abierto. t = espesor nominal como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo superior del cuerpo (in). o = diámetro nominal del tanque (ft). V = velocidad del viento de disef'\o (ráfaga de 3 segundos) (mph) (ver 3.2.1f). 3.9.7.2 Después de que la máxima altura del cuerpo sin rigidizadores, H1 , ha sido determinada, la altura transformada del cuerpo deberá ser calculada como sigue: a. Con la siguiente ecuación, cambiar el ancho actual de cada anillo del cuerpo por un ancho transformado de cada anillo del cuerpo que tiene un espesor igual al del anillo superior del cuerpo: w,,.== w donde: 5 ( ! uniforme ) l actual W,, = ancho transformado de cada anillo del cuerpo, mm (in). W = ancho actual de cada anillo del cuerpo, mm (in). lunirorme = espesor como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo superior del cuerpo, mm (in). t ac1ua1 = espesor como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo del cuerpo para el cual el ancho transformado esta siendo calculado, mm (in) . b. Sumar los anchos transformados de los anillos. La suma de los anchos transformados de los anillos dará la altura del cuerpo transformado. www.hídrocarburos.com.co ©Copyright 2007-11 por J. Restrepo Pag.: 34 de: 56 -- -- -- -- -- ---- - --'! - - .. .. .. ... - - - .. DISEÑO Y CONSTRUCCION DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO Elite Training código AP1 sso SffTING IHl JTAl/lJA~l> ,,,. JOOI 3.9.7.3 Si la altura del cuerpo transformado es mayor que la máxima altura del cuerpo, H1, se requiere una viga contra viento intermedia. 3.9.7.3.1 Para igual estabilidad por arriba y por abajo de la viga contra viento intermedia, la viga debería ser localizada en la mitad de la altura del cuerpo transformado. La localización de la viga en el cuerpo actual debería estar en el mismo anillo y en la misma posición relativa que la localización de la viga en el cuerpo transformado, usando la relación de espesor en 3.9.7.2. 3.9.7.3.2 Se pueden usar otras localizaciones para la viga, siempre y cuando que la altura del cuerpo sin rigidizadores en el cuerpo transformado no exceda de H1 (ver 3.9. 7 .5). 3.9.7.4 Si la mitad de la altura del cuerpo transformado excede la máxima altura H1, una segunda viga intermedia deberá ser usada para reducir la altura del cuerpo sin rigidizadores a una altura menor que la máxima. 3.9.7.4 Las vigas intermedias deberán ser unidas al cuerpo dentro de una distancia de 150 mm (6 in) de la junta horizontal del cuerpo. Cuando la localización preliminar de la viga queda dentro de 150 mm (6 in) de la junta horizontal, la viga deberá ser localizada a 150 mm (6 in) por debajo de la junta; sinembargo, la máxima altura del cuerpo sin rigidizadores no deberá ser excedida. 3.9.7.6 El mínimo módulo de sección requerido de una viga intermedia contra viento
Compartir