Logo Studenta

Arquitectura_y_Diseño_España_Marzo_2021_@Internationalpress78

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

arquitecturaydiseno.es
MARZO 2021 • 9,95€
9,
9
5 
€
 · 
P
V
P
 C
A
N
A
R
IA
S
10
,1
0
€
9
77
15
76
26
40
35
0
0
2
3
4
i
GUÍA DE COMPRAS
ONLINE DEL
MEJOR DISEÑO 
EN 2021
Design to Shape Light
Panthella: un icono del diseño que cumple 50 años. Descubre la colección Louis Poulsen en las siguientes tiendas:
AÑOS LUZ ILUMINACIÓN DE VANGUARDIA, Madrid, anosluziluminacion.com // ARGIKI ILUMINACIÓN, Zumárraga, argiki.com // 
CHIC AND SOUL, Madrid, chicandsoul.com // CROMODURO, Santander, cromoduro.net // EN LINEA BARCELONA, Barcelona, enlineabarcelona.com //
ESPAIS I LLUM, PROJECTES D’IL.LUMINACIÓ, Palma de Mallorca, espaisillum.es // GAUDIR IL.LUMINACIÓ, Barcelona y Girona, gaudir.es //
ISERN IL.LUMINACIÓ, Girona y Platja d’Aro, iserniluminacio.com // JORGE SAN MARTÍN ILUMINACIÓN, Donostia - San Sebastián, jorgesanmartin.com // 
LASER, PROYECTOS DE ILUMINACIÓN, Pamplona, laseriluminacion.com // LUX GIJÓN, Gijón, luxgijon.com // LUZ BILBAO, Bilbao, luzbilbao.com // 
MOSEL, Bilbao y Vitoria-Gasteiz, mosel.es // MYLIGHTSHOP, Sabadell, mylightshop.com // NAHARRO, Madrid, naharro.com // 
OSABA ILUMINACIÓN, Logroño, osabailuminacion.com // PUNTO LUZ, Barcelona, puntoluz.com/es // SPOT-LUX ILUMINACIÓN, Vigo, spotlux.com // 
TUTUSAUS IL.LUMINACIÓ, Vic, tutusausiluminacio.cat // ZHEBI INTERIORISME, Figueres, zhebi.com
 Panthella – New Table Icons
Panthella Table 320
By Verner Panton
louispoulsen.com
Asesoramiento en decoración y proyectos 3D en tienda Long Beach. Sofá modular y sillones, diseño Estudio Roche Bobois.
Long Beach. Mesas de centro, diseño Philippe Bouix.
Medusa. Lámpara de pie, diseño Carlo Zerbaro.
Désert. Alfombra, diseño Nany Cabrol.
Fo
to
 F
la
vi
en
 C
ar
lo
d,
 B
ap
tis
te
 L
e 
Q
ui
ni
ou
, n
o 
co
nt
ra
ct
ua
l. 
Es
cu
ltu
ra
: «
La
 G
ra
nd
e 
Po
rt
a»
, L
ui
gi
 M
or
m
or
el
li 
/ c
ol
ec
ci
ón
 H
en
ra
ux
 y
 «
Ac
cr
es
ci
m
en
to
 –
 C
ol
on
na
 In
fin
ita
 V
I»
, P
ar
k 
Eu
n 
Su
n 
/ H
en
ra
ux
. T
AS
CH
EN
.
French Art de Vivre
Vertex Barcelona
C/ Bori i Fontestà, 21
Tel: 932 093 939
Zentrumlab
Crta. Vic, 92 La Garriga
Tel: 938 718 273
Barcelona
Cocinas holísticas, pasión
honestidad, ecodiseño.
Mobalco Santiago
Avda. Rosalía de Castro, 154
Tel: 881 817 956
Nuevas 
Flagship stores
Mobalco Vigo
C/ Velázquez Moreno, 40
Tel: 986 365 573
Mobalco Valencia
C/ Cirilo Amorós, 29
Tel: 961 078 030
98 ABRAZAR LA CALMA 
El nuevo retiro en el campo de John Pawson 
es un reflejo de su credo minimalista. 
118 EN SINTONÍA 
Andrea Arqués y GCA han creado una casa 
integrada de modo armónico en el paisaje. 
138 FUERA DEL LABERINTO 
Juan Moreno ha despejado y proyectado 
hacia el exterior este ático barcelonés. 
150 PONER EN ORDEN 
El desorden caprichoso se ha tornado en 
espacios fluidos en esta reforma de Kvorm. 
168 REDUCCIÓN A LO ESENCIAL 
Nathalie Deboel ha creado una casa con 
una concepción depurada de los espacios.
182 REINO DE MADERA 
Este proyecto de Jacobsen Arquitetura rinde 
homenaje al material natural por excelencia.
196 LA CAJA MÁGICA 
Wespi de Meuron propone una casa en 
forma de cubo abstracto de hormigón.
15 TENDENCIAS
Grandes diseños para
vivir una gran vida
22 CREADORES
Atelier Plateau
Virgil Abloh
Christophe Pillet
Buckminster Fuller
VISITA NUESTRA WEB: www.arquitecturaydiseno.es
22
15
26
118
S U M A R I O
Nuestras direcciones favoritas
para comprar el mejor
diseño en la red.
E S P E C I A L
72
La casa online
98
Directora Soledad Lorenzo
Directora de Estilismo Inés Cusí 
Directora de Arte Fernanda Ambrósio
Redactor jefe David Quesada
Redactores Cristina Ros, Ana Basualdo 
Jefe de Maqueta Joan Manel Jubany 
Editora gráfica Rocío García
Secretaria de redacción Raquel Caro
Tratamiento de Imagen Marta Serrano
Estilistas que han colaborado
Magda Martínez, Susana Ocaña, Allan Stuart, 
Solange van Dorssen, Patricia Ketelsen
Fotógrafos que han colaborado
Eugeni Pons, Pere Peris, Raúl Candales 
Colaboradores de redacción 
Àngels Manzano (Editora), José Sánchez (Guía de Diseño), 
Rafael Hernández, José F. López Aguilar, Marta R. Bosch
Archivo fotográfico Esther Puig
Redacción y administración
Diagonal, 189. 08018 Barcelona Tel. 93 415 73 74
E-mail: arquitecturaydiseno@rba.es
Directora general Ariadna Hernández Fox
Director Servicios Comerciales Serafín González
Publicidad Digital y Trafficking Iván Lorente 
Publicidad Digital Alicia Cortés
MADRID Y NORTE
Directora Comercial Mª Luz Mañas
Directora de Publicidad Ana Mañas
Subdirectoras de Publicidad Carmen Caparrós, Silvia Montalbán
Coordinadora de Publicidad Yolanda Trigueros
Publicidad C/ López de Hoyos, 141. 28002 Madrid
Tel. 91 510 66 00 
BARCELONA Y LEVANTE
Directora Comercial Ana Gea
Directora Revistas Decoración Paloma Campos
Directora de Publicidad Anna Proenza
Coordinadora de Publicidad Gemma Reyes
Diagonal, 189. 08018 Barcelona
Tel. 93 415 73 74
Presidente Ricardo Rodrigo
Editora Ana Rodrigo
Director general corporativo Joan Borrell
Directora General Aurea Diaz
Directora de Marketing Berta Castellet
Directora Creativa Jordina Salvany 
Directora Editorial Susana Gómez Marculeta
Director de Circulación José Ortega 
Director de Producción Ramon Fortuny
Suscripciones
Para gestionar su suscripción, 
entre en nuestra página web: www.rbarevistas.com
Atención al lector 
suscripciones@rba.es
Distribución: Boyacá Impresión: ROTOCOBRHI, S.A.
Distribución en Argentina: Brihet e Hijos, S.A.
Distribución en México: Distribuidor IBERMEX, S.A. de C.V.
Depósito legal: B-17141-1961 Edición: 05-2021 
Printed in Spain ISSN Revista papel: 1885-6357
ISSN Revista digital: 2014-6132
 34 EN CASA DE
 La estilista Cle
 BIENESTAR
 38 Los pilares de
 una casa salu
 46 Un lugar para
 con la natura
52 CUADERNO
 ¿Qué hacemo
 NUEVAS FOR
 56 Cohousing, el hábitat
 participativo y sostenible
 66 25 claves para entender 
 el auge del coliving 
 72 ESPECIAL 
 Las mejores direcciones online 
 para decorar la casa 
 213 GUÍA DE DISEÑO 
 Iluminación
 226 BUENA VIDA
 228 PROPUESTAS
 232 CASAS AL DETALLE
 234 DIRECCIONES
eo Gnodde
e
udable
reconectar 
leza
ECO
os con los envases?
MAS DE VIVIR 
168
32
213
15
Volvo XC40 
con detección de peatones
desde 24.200€.*
El coche para los que prefieren hacer running.
#VolvoXC40
Consumo mixto (l/100 km) de 2,0 a 8,3; Emisiones CO (g/km) de 45 a 186.
*Volvo XC40 Momentum Core T2 Manual 95 kW (129 cv). P.V.P. recomendado para Península y Baleares: desd
impuesto de matriculación incluidos). Precio válido para unidades financiadas bajo la marca Volvo Car Financia
A-78650348, con un importe mínimo a financiar de 21.000€. Duración mínima, 48 meses. Permanencia mínima,
Incapacidad Temporal y/o Desempleo contratados con Cardif Assurance Vie y Cardif Assurances Risques Divers, S
de Banco Cetelem, S.A.U., Operador de Banca Seguros Vinculado inscrito en el Registro Especial de Mediadore
profesional y satisface el requisito de capacidad financiera. Consulta las entidades aseguradoras con las que Cetele
de Banco Cetelem S.A.U. Oferta válida únicamente para personas físicas y para vehículos vendidos antes del 31 de marzo de 2021. El modelo visualizado no coincide con el vehículo ofertado. El precio
puede variar por modificaciones del impuesto de circulación posteriores a la comunicación. 
e 24.200€ (IVA, transporte, a tación del fabricante y la Red de Concesionarios e
Services® (pertenecientes a Volvo Car Group) a través de Banco Cetelem S.A.U.
( , p , y
36 meses. Posibilidad de contratar se l de vida. Inca ,
ucursales en spaña Clave DGS P -129 y E-130, respectivamente con la mediación
,
s de Se
m ha suscrito contrato de agencia en www cetelem es/seguros Sujeto a la aprobación
Descubre más en volvocars.es
COLECCIÓN Skein
lescreations.comVER PUNTOS DE VENTA EN
M
A
R
C
E
L
JU
A
N
Confieso que hasta que llegó la pandemia, mi interés por la compra online fue mínimo: algún libro que no habíalocalizado en las librerías y poco más. No me llamaba la atención. Siempre me ha hecho muy feliz encontrar las 
cosas en tiendas especiales, con género de calidad elegido con cariño, con oficio, por profesionales con sensibi-
lidad y con pasión que saben muy bien quién es su clientela. Me emociona la figura del comerciante que derrocha 
conocimiento y años de experiencia a la hora de vender, entendiendo muy bien qué es lo que seguramente alegra 
el día o conviene más a personas afines a él. Así que cuestioné durante años que algo tan placentero y tan necesa-
rio pudiera tener competencia; veía con escepticismo el futuro de elegir fríamente a través de un ordenador algo 
tan importante como un mueble, por ejemplo, donde el confort es prioritario. “¿Sin probarlo? ¿sin tocarlo?”, me 
preguntaba. “Imposible, no funcionará”.
En los últimos once meses, mi escepticismo ha dado un giro inesperado. Este raro tiempo detenido me ha 
dado la oportunidad de entender que en el universo del comercio online hay un mundo que crece más allá 
de Amazon. He aprendido a rastrear y a encontrar lugares muy especiales, marcas y diseñadores que conozco 
muy bien y que admiro profundamente, he hecho descubrimientos maravillosos de objetos únicos, de edicio-
nes especiales. He constatado el oficio y el rigor de portales españoles extraordinarios como domesticoshop, 
naharro o nordicthink. com.
Fruto de ese aprendizaje, he estrenado cama, mesa y silla de teletrabajo, lámpara de comedor, sábanas, almoha-
das y hasta productos de baño increíbles comprados sin moverme de casa. Estoy grata-
mente impresionada de cómo las dos formas de consumirconvivensinconflictosenmi
vida: he seguido visitando mis tiendas físicas favoritas con la suma de nuevos hallazgos
y cada semana hago alguna revelación buceando en la red.
Este número está pensado para eso, para mover la pasión por consumir talento. Bien
atravesando la puerta de esas tiendas mágicas que hay en cada ciudad, bien en las que
están en la red, que a veces son la misma en dos formatos diferentes. Hemos preparado
24 páginas con casi 200 e-shops que nos gustan mucho, aunque sabemos que tendre-
mos que seguir ampliando la lista porque nuestra pasión por esta forma de disfrutar del
buen diseño no ha hecho más que empezar. 
D E S C U B R I M I E N T O
S O L E D A D L O R E N Z O D I R E C T O R A
EDUARDO CHILLIDA
“Hay que descubrir. 
Pensar que lo 
conocemos todo 
es un cuento ”
p á g i n a a b i e r t a
RevistaArquitecturayDiseno
@ArquitecturayD 
www.arquitecturaydiseno.es
R
NUEVA
COLECCIÓN
Una colección elegante y 
atemporal que representa 
la identidad de la casa Dica.
www.dica.es
G
R
A
N
D
E
S
D
I
S
E
Ñ
O
S
P
A
R
A
V
I
V
I
R
U
N
A
G
R
A
N
V
I
D
A
La primera colección de la firma 
nórdica NJRD incluye alfombras, 
vajillas en cuatro colores y mantas 
suaves de algodón reciclado. 
t e n d e n c i a s
t e n d e n c i a s
16 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
G R A N C O N F O R T Icónica, reconocible 
y con la nobleza de la madera de nogal, la colección 
Capri, de Piergiorgio Cazzaniga para Andreu World, 
presenta ahora la versión Executive de butaca, 
para espacios que requieren un alto grado de confort, 
aportando una presencia singular y elegante.
gran comodín
Roee Magdassim ha colaborado 
con Northen para crear 
Mass, con las proporciones 
compactas de una mesa auxiliar, 
que ofrece aberturas para el 
almacenamiento y exhibición 
de artículos cotidianos. Está 
disponible en latón, acero 
inoxidable y pintada de negro.
encanto arquitectónico
Extraordinariamente versátil, tanto a nivel compositivo como en la elección y combinación 
de materiales, el sistema de asientos Connery, diseño de Rodolfo Dordoni para 
Minotti, presenta una base de gran rigor geométrico que contrasta con los mullidos asientos. 
J U E G O S 
C R O M Á T I C O S 
La firma Skultuna se ha 
asociado con el dúo de 
diseñadores Bernadotte & 
Kylberg para crear Infinity 
Candleholder, un juego 
interminable con la luz. Al 
dividir un cilindro, se pueden 
colocar los reflectores de luz 
de la forma adecuada según 
el espacio en que se halle.
ONDE by Luca Nichetto
www.gandiablasco.com
GANDIABLASCO MADRID 
Ortega y Gasset 28. 
(Esq. Nuñez de Balboa). Madrid.
T. +34 605 28 72 88
GANDIABLASCO BARCELONA 
Balmes 434. Barcelona.
T. +34 93 418 32 37
GANDIABLASCO VALENCIA 
Músico Vert 4. Ontinyent.
T. +34 96 291 13 20
GANDIABLASCO LISBOA
Lg.Vitorino Damásio 2 F/G. Lisboa. 
T. +351 213 962 338
GANDIABLASCO PORTO 
 Rua Dr. Melo Leote, 20. Porto. 
T. +351 226 181 355
t e n d e n c i a s
18 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
M A T E R I A N O B L E La mesita auxiliar 
BouchonMarmo, que también puede utilizarse como taburete, 
es un diseño de C. Ballabio para Porada. La estructura 
es de materiales nobles: madera de nogal canaletto maciza y el 
sobre de mármol tratado con aceite antimanchas.
encantadora versatilidad
Todos y cada uno de los elementos de la 
colección de asientos Piccadilly, diseñada 
por Rodolfo Dordoni para Molteni & C, están 
realizados con materias primas de primera 
calidad que se elaboran con cuidado y pasión 
para garantizar el encanto de estos sillones.
C O M O L A B R U M A 
La colección de alfombras Dis, de 
Heymat, se ha inspirado en los colores 
suaves del paisaje en la bruma de la 
mañana (dis en noruego). “Dis exhibe 
una rica paleta de colores a nuestros 
pies”, dicen sus diseñadoras, Vera 
Kleppe and Åshild Kyte, deVera & Kate.
flotante
Un esbelto cilindro sirve 
de base a la encimera 
flotante de la mesa 
de comedor t-table, 
diseñada por Merckx 
&Maes para Tribù. Está 
disponible en versión 
redonda, ovalada 
o cuadrada, con la 
encimera en tres lujosos 
acabados, uno de ellos, 
de piedra volcánica 
del Vesubio.
Let it Be sofa designed by Ludovica + Roberto Palomba.
poltronafrau.com
Italian Masterpieces
ICONNO
Jorge Juan 38, Madrid
+34 911 860 203
info@iconno.es | iconno.es
t e n d e n c i a s
E S C U L T U R A L E S La mesa auxiliar Halves Side
Table, de MSDS Studio, forma un tándem ideal con piezas
que comparten su mismo carácter escultórico, como el jarrón
Ridge Vase, de Studio Kaksikko. Ambos son de Muuto.
M E D I T E R R Á N E O 
La nueva colección Bosc de Made Studio 
para GANDIABLASCO se inspira en Menorca 
y en la cultura mediterránea. El aluminio se 
utiliza en su faceta más cálida, de forma que 
muestre su rasgo más tradicional, envolviendo 
el lateral y la trasera del producto.
evocadora
Gam Fratesi se ha 
inspirado en el cesto de 
costura tradicional al 
diseñar los accesorios 
Cestlavie para Poltrona 
Frau. La textura del 
cuero de la silla de 
montar y la ligereza del 
diseño metálico se unen 
en una síntesis visual. 
Disponible en ICONNO.
acogedor
Patricia Urquiola le 
ha dado el nombre 
de Chamfer (chaflán) 
a este sofá que ha 
diseñado para Moroso. 
El término “chaflán” 
se refiere al detalle 
arquitectónico de la 
esquina redondeada. 
De ahí la forma del 
sofá, que caracteriza 
a todos los elementos 
de esta colección. 
20 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
Senja sofa by Studio Segers / Hexagon coffee table by Marc Merckx
Discover more at tribu.com
relieve 
PONER DE
La pareja de arquitectos daneses Anne Ejlsmark Berthelsen y Mikkel Johnsen forman 
Atelier Plateau, un estudio creativo que destaca por sus relieves de pared únicos y hechos 
 a mano, en los que juegan con la interacción entre luz, sombra y texturas.
c r e a d o r e s
Anne Ejlsmark Berthelsen 
y Mikkel Johnsen posan en 
su taller, donde desarrollan 
las diferentes fases de 
su proceso. El espacio 
también les sirve como 
archivo de sus relieves, 
ya que a medida que los 
hacen los colocan en las 
paredes que les rodean.
Utilizando madera pintada 
a mano con pintura y yeso 
ecológicos construyen 
cada relieve con el fin de 
crear diferentes calidades 
de luz y sombra.
24 | A R Q U I T E C T U R A Y DI S EÑO
c r e a d o r e s
FO
TO
S
: A
TE
LI
E
R
 P
L
A
TE
A
U
 Y
 V
Æ
R
N
IS
 S
TU
D
IO
ier Plateau nació a comienzos de 2020 enfocado en crear una original obra 
artística inspirada en la herencia y la artesanía del diseño escandinavo, que se plasma en relieves para pa-
red. Con estas piezas buscan una interacción con el espectador: “Nuestra visión es animar al observador 
a estar presente en el momento y reflexionar. Creemos que es un gesto importante en la sociedad actual”, 
cuentan. Luz, sombra y textura son los “materiales” con los que trabajan: “Dependiendo del movimien-
to de la luz dentro de un determinado espacio, cada relieve de pared adquiere una expresión diferente”. 
ESPACIO Y FORMA .:.:.:. Su experiencia como arquitectos les sirve de inspiración: “Percibimos los relie-
ves de nuestras paredes como una continuación natural de nuestro trabajo pasado. Como profesionales del 
espacio, nuestro objetivo es orquestar el equilibrio entre las proporciones del lugar, las condiciones de luz y 
el resto de elementos de ese interior”. Un objetivo que plasmaron en su proyecto Beyond the Surface que ex-
pusieron en The Audo, un espacio híbrido en Copenhague que celebra la interacción humana, la conexión 
y la expresión artística. Un hotel, restaurante, cafetería, tienda conceptual, biblioteca de materiales, trabajo 
creativo y espacio para eventos que constituyó un escenario idóneo para exponer su propuesta. También 
colaboraron para esta colección con la firma danesa St. Leo, fabricante de Dolomite Plaster, un material reali-
zado con piedra de dolomita superfina y ceniza reciclada para obtener 19 colores profundos y un acabado con 
una textura terrosa que es perfectamente imperfecta. “En una época donde nuestra vida y nuestros sentidos 
están dominados por los reinos digitales, nuestros relieves reintroducen una tradición milenaria arraigada 
en la percepción física de nuestro entorno habitado. Los relieves con motivos, dibujos y textos, hechos de 
madera, son una tradición muy conocida y apreciada”. Un arte que nos recuerda que somos terrenales. 
En su fase de “composición”, 
Atelier Plateau experimenta 
con la forma con un enfoque 
en la interacción entre la 
luz y la sombra. A partir de 
aquí, sus piezas entran en 
la fase de “detalles”, donde 
el proceso va más allá de 
la forma, pues incluyen 
exploraciones más profundas 
de colores y texturas. Su 
experiencia en el diseño 
de espacios les permite 
percibir los relieves como una 
continuación natural de su 
trabajo arquitectónico.
Arquitectura
PAR A VESTIR
No es raro que moda y arquitectura crucen sus caminos, pero la propuesta de Virgil Abloh en su colección 
de hombre otoño-invierno 2021 con Louis Vuitton es desde luego insólita: dos chaquetas acolchadas 
 que representan edificios icónicos de París, Nueva York, Chicago y Hong Kong. Discretos abstenerse. 
c r e a d o r e s
c r e a d o r e s
Las chaquetas muestran 
modelos 3D de edificios 
reconocibles, como el 
Empire State Building de 
Nueva York y el Bank of 
China de Hong Kong, de 
I.M. Pei, en esta página. 
En la página anterior, 
chaqueta con iconos de 
París: la Torre Eiffel, la 
catedral de Notre Dame, 
el Arco de Triunfo y la 
pirámide del Louvre. 
28 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
c r e a d o r e s
gil Abloh sería el nuevo director creativo de la línea masculina de Louis Vuitton, 
no hubo duda de que su visión única y arriesgada supondría un revulsivo para los diseños de la maison francesa. 
Pero tampoco imaginábamos que su pasión por la arquitectura, nacida de su estudio de la disciplina en el Instituto 
de Tecnología de Illinois (ITI) en Chicago, tendría un papel tan sorprendente en su mirada fresca al mundo de la 
moda, como ha podido verse en el desfile masculino de la Semana de la Moda de París celebrada en enero de 2021. 
MIES Y MICHAEL JORDAN .:.:.:. En sus propuestas de ropa masculina para la temporada Otoño-Invierno 2021, el 
creador estadounidense ha incluido dos chaquetas acolchadas con referencias a edificios icónicos de París, Nueva 
York, Chicago y Hong Kong. Virgil no se ha limitado a estampar sus imágenes, sino que ha “construido” sendas piezas 
con modelos 3D de los edificios más representativos de cada lugar: en el caso de la capital francesa, el Arco de Triunfo, 
la Torre Eiffel, la pirámide del Louvre y Notre-Dame; en la otra chaqueta, su ciudad ideal compuesta por el Empire 
State Building de Nueva York, el John Hancock Center de Chicago, de SOM architects, o el Bank of China de Hong 
Kong, de I. M. Pei, entre otros. El escenario donde se exhibió la colección, inspirado en el Pabellón Barcelona de Mies 
van der Rohe, fue todo un homenaje a su autor, de quien Virgil ha llegado a decir que es “mi otro Michael Jordan”. n
Para exhibir su colección 
masculina para Louis 
Vuitton, Virgil Abloh eligió 
el Paris Tennis Club, donde 
diseñó un escenario 
inspirado en el Pabellón 
Barcelona que Mies van 
der Rohe diseñó para la 
Exposición Universal de 
1929, con suelos de mármol 
en color ocre, paredes de 
mármol veteado verde 
y las celebérrimas sillas 
Barcelona en piel blanca. 
PORADA.IT
ZIGGY BED BALDACCHINO letto-bed 
ZIGGY NIGHT comodino-bedside table
c r e a d o r e s
Fuller, rodeado en su 
estudio de maquetas de 
cúpulas geodésicas. Fueron 
una de sus creaciones más 
reconocidas. Con ellas era 
posible construir estructuras 
simples, ligeras y estables 
gracias al principio de la 
autotensión, según el cual 
los elementos trabajan 
de manera similar a los 
músculos y huesos 
del cuerpo humano.
El inventor
Visionario e investigador incansable, Richard Buckminster Fuller 
avanzó muchas de las cosas que hoy son moneda común, 
como puede verse en la exposición que le dedica el Espacio
 Fundación Telefónica con motivo del Madrid Design Festival.
FO
TO
S
 C
O
R
TE
S
ÍA
 F
U
N
D
A
C
IÓ
N
 T
E
LE
FÓ
N
IC
A
.
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 31
bita de Bucksminster Fuller, la muestra comisariada por Rosa Pera y J. Luis de Vicente que acoge el 
Espacio Fundación Telefónica, brinda una oportunidad única de conocer la obra de este estadounidense que fue diseñador, 
arquitecto, inventor, profesor y un prolífico escritor que dedicó su vida a concebir soluciones para que el mundo funciona-
se. Con su pensamiento anticipó de manera sorprendente algunas de las grandes crisis del siglo xxi. Buckminster Fuller 
(1893-1985) generó un corpus de trabajo inabarcable que cruza disciplinas a través de una visión del diseño como fuerza 
capaz de cambiar el mundo. Desde la movilidad y la vivienda, pasando por la educación hasta el uso de datos masivos, su 
pensamiento planteó cuestiones que la COVID-19 ha situado en el centro de la agenda mundial.
EL PRIMER AMBIENTALISTA .:.:.:. Buckminster Fuller fue uno de los primeros activistas medioambientales. Era muy 
consciente de lo limitado de los recursos que el planeta tenía para ofrecer y abogaba por el reciclaje. También fue pionero 
en explorar los principios de la eficiencia energética y la eficiencia de materiales en los campos de la arquitectura, la inge-
niería y el diseño. La exposición no solo nos acerca a este visionario brillante y adelantado a su época, sino que nos retrata 
como sociedad al constatar cómo muchas de las cuestiones que abordó todavía siguen pendientes. n
Bajo estas líneas, el 
Dymaxion Car, un coche 
de tres ruedas que podía 
llevar hasta once pasajeros 
a una velocidad de 200 
km/h. Basándose en 
el aerodinamismo de 
los modernos aviones, 
Buckminster Fuller 
experimentó con ideas y 
acercamientos totalmente 
radicales al mundo del 
automóvil. A la izquierda, 
estudiantes de diseño del 
arquitecto conciben una 
fábrica textil geodésica.
En la imagen izquierda, 
proyecto de cúpula 
sobre Manhattan (1960).
En la imagen derecha, 
primer seminario sobre 
El Juego del Mundo, una 
subversión de los juegos 
de simulación militar de 
la Guerra Fría, dirigido 
por Buckminster Fuller 
y Edwin Schlossberg,Nueva York, julio de 1969.
c r e a d o r e s
La belleza
SILENCIOSA
Simplicidad y sensualidad van de la mano en el trabajo de Christophe Pillet, y son valores 
que también comparte Flexform. El diseñador francés se ha estrenado con la firma italiana con 
una colección de mobiliario que seduce desde su elocuente discreción. 
A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO | 33
a búsqueda de la sencillez, de lo esencial, unido a su precisión técnica, han otorgado a Christophe Pillet reconocimiento 
internacional. Desde que fundó su propio estudio en París en 1993, ha ejercido su oficio de diseñador pensando “que 
lo importante no es el objeto que diseñas, sino el ser humano que va a convivir con él. El objeto debe serle útil, llegar a 
formar parte de su estilo de vida, pero no ser un sustituto ni una máscara”. 
SAVOIR FAIRE A LA ITALIANA .:.:.:. En su primera colaboración con Flexform ha diseñado los asientos Echoes y 
First Steps y la consola Any Day en varias versiones, así como mesas de centro. Pillet se ha sentido muy cómodo con 
este primer contacto con la marca italiana, pues ha encontrado afinidades con su forma de hacer: “Lo que más me 
gusta de Flexform es la discreción de sus productos, pues no es la forma del objeto la que te sorprende cuando estás 
junto a ellos, sino que al ir descubriendo cada ángulo, cada detalle, es cuando puedes ver que posee todo un universo 
de savoir-faire. No son objetos que hablan alto, no demandan atención”. En el mismo sentido, dice que no ha preten-
dido actuar como una estrella: “En Flexform ya hay una estrella, que es Citterio; yo prefiero ser un actor secundario, 
de carácter. Quiero diseñar cosas que, por parecer ‘nada’, se convierten en admirables”. Pillet articula una narración 
interesante y contada con un ritmo que nos emociona. Por eso admiramos sus objetos, realizados con una sintaxis 
tan impecable como sencilla, porque siempre cuentan historias extraordinarias. 
L
Echoes –izquierda– es una 
familia de asientos que 
trae ecos de dos culturas 
en aparente contraste: la 
mediterránea y la escandinava. 
Su elaboración muestra ese 
contraste a través, también, de 
los materiales: la estructura es 
de acero inoxidable, mientras 
que el asiento y el respaldo 
se caracterizan por un fino 
entramado de cordoncillo 
de papel o de junco de río. A 
la derecha, Christophe Pillet 
junto a la consola Any Day.
˝No intento diseñar 
lo extraordinario, 
sino revelar
lo que es hermoso 
y conmovedor
en el día a día˝ 
CHRISTOPHE PILLET
La estilista Cleo Gnodde vive con su marido y sus hijos gemelos en esta casa en Ámsterdam, diseñada por 
el estudio XandL, que ha recreado el ambiente desenfadado y con carácter que buscaban sus clientes. 
—— POR ÀNGELS MANZANO FOTOS: JELTJE JANMAAT/HOUSE OF PICTURES/BASSET IMAGES
e n c a s a d e
E S P Í R I T U D E FA M I L IA
Gente que 
disfruta 
de su casa
La sala de estar, ubicada en 
el primer piso, es agradable 
y luminosa. Tiene grandes 
puertas francesas con 
un balcón con vistas al 
agua. Los diversos colores 
teñidos de arena dan a 
la habitación un aspecto 
sereno y tranquilo. Los 
gemelos Tord y Lev en el 
sofá de L’Authentique. La 
lámpara y las obras de arte 
en la pared son de la tienda 
online XandL. La pared se 
pintó en el color Zinc de 
Pure & Original.
36 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
s casas a lo largo del agua; es una parte muy tranquila de Ámsterdam donde viven 
muchas familias jóvenes. Está cerca del centro y es el lugar perfecto para Cleo, su marido Jack y sus hijos gemelos Tord y Lev. 
El nuevo interior fue diseñado por el estudio XandL con el objetivo de crear un hogar cómodo y eficiente, pero también con un 
aire desenfadado y actual. La casa se ha dividido en tres pisos. La planta baja tiene un gran pasillo y un estudio de trabajo. La 
sala de estar está ubicada en el primer piso y los dormitorios y el baño están en el tercero. “Hay algo que no tiene una casa recién 
construida, y es un alma”, cuenta Jack. “Cuando nos mudamos no tenía vigas ni adornos antiguos que pudieran darle carácter. 
No queríamos que nuestra nueva casa terminara luciendo fría y sin espíritu. Afortunadamente, Cleo conocía una lámpara di-
señada por XandL y, cuando investigó un poco, decidió contratarles, y el resultado es fantástico, tiene alma”. 
SENTIRSE A GUSTO .:.:.:. Diseñaron una encimera suspendida de diez metros de largo que corre a lo largo de la pared de la 
sala de estar que no solo funciona como cocina, sino también como un diseño creativo. Las diversas hornacinas y armarios em-
potrados son una adición práctica e inteligente a la sala de estar. Un carpintero hizo realidad todas las ideas de los interioristas. 
Los hermosos colores teñidos de arena, como el piso de microcemento, dan a toda la casa un aspecto y una sensación de paz 
y serenidad. Las cortinas de lino también contrastan con las características modernas del interior. Por eso, asegura Jack, “nos 
sentimos realmente a gusto en nuestra casa; es un escenario que no tiene nada de aburrido”. n
Cleo es estilista de 
decoración, así que guarda 
en su estudio montones 
de piezas que le gustan y 
le pueden servir para su 
trabajo. La mesa de comedor 
es un diseño del holandés 
Piet Hein Eek y las sillas 
Revolt son de Friso Kramer 
para la marca Arhend. El 
jarrón blanco, sobre la 
mesa, es un diseño de Hella 
Jongerius y las lámparas de 
suspensión, de XandL. La 
lámpara circular en la pared 
es de Atelier Brecht Murre. 
A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO | 37
e n c a s a d e
Arriba, Jack, apoyado en la 
encimera de Corian de diez 
metros de largo de la cocina. 
A su derecha, varias obras de 
arte en la pared del pasillo. 
El dibujo de una cara es de 
Paper Collective, el círculo 
y el triángulo son de Menú, 
la hoja enmarcada es de 
Emille Folcarelli y la plantilla 
de cerámica gris claro es de 
House Doctor. A la derecha, 
Jack ha encontrado el lugar 
perfecto para guardar su 
bicicleta en el pasillo. El 
perchero es de Combitex y el 
banco es del diseñador Piet 
Hein Eek.
Los pilares
de un interior
saludable
FO
TO
: D
IT
TE
 IS
A
G
E
R
Nuestro bienestar necesita unos cimientos sólidos. El desarrollo de nuevos materiales atóxicos junto con un 
diseño más enfocado en la sostenibilidad y las personas son el fundamento de una arquitectura que cuida 
nuestra salud. Sin esa premisa de partida, no hay estilo de vida saludable que valga. —— POR DAVID QUESADA
b i e n e s t a r
b i e n e s t a r
El nuevo rival
La pandemia de COVID-19 ha 
revelado la problemática de la 
persistencia de virus, bacterias 
y patógenos sobre todo aquello 
que nos rodea y tocamos. Por eso 
muchas firmas, especialmente 
del ámbito textil, se han lanzado 
a desarrollar nuevos tejidos 
con propiedades virucidas, 
bactericidas y fungicidas. 
Ejemplos de ello son BioBlock 
Xtreme antiviral action, de 
Gancedo, y un nuevo tratamiento 
de la firma de alfombras 
nanimarquina, ambos con una 
gran eficacia contra bacterias y 
virus, incluidos los coronavirus, 
y resistentes al mantenimiento 
diario y los lavados sin alterar las 
propiedades de los tejidos.
A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO | 41
izaran acerca de la relación entre arquitectura y salud, y con sus 
ideas alumbraran los modernos sanatorios de nuestra época, sabemos que nuestro equilibrio físico y emocional 
depende tanto del espacio que nos rodea como de nuestros hábitos de alimentación, actividad física y descan-
so. Sin embargo, esto no ha parecido tan obvio cuando durante décadas la normativa constructiva, al menos en 
nuestro país, no se ha ocupado de algo tan fundamental como la calidad del ambiente interior de nuestras casas. 
Ahora que debemos permanecer más tiempo en nuestros hogares por la situación que atravesamos, cobra mayor 
importancia contar con espacios que, de la manera más eficiente posible, garanticen esta calidad de ambiente 
interior para ayudarnos a cuidar de nuestra salud. 
UN PROBLEMA LATENTE.:.:.:. Para poner la cuestión en perspectiva, según el reciente estudio Si las paredes 
hablaran de Kingfisher, empresa matriz de Brico Dêpot Iberia, el 67% de los españoles que habitan en una vivien-
da mal acondicionada afirma que esta problemática afecta considerablemente a su bienestar, y el 30% no puede 
dormir por la noche. El 17% de los encuestados ha experimentado síntomas físicos como irritación de la piel, do-
lores de cabeza y disminución de la capacidad de concentración, y al 10% le ha desencadenado o agravado una 
depresión. Por su parte, la Plataforma de Edificación Passivhaus ofrece otras magnitudes de la problemática: a 
nivel europeo, alrededor del 15% de las viviendas tienen problemas de humedades, el 10% de hongos y el 22% pa-
decen problemas de ruido; patologías edificatorias que pueden provocar en sus ocupantes enfermedades como 
b i e n e s t a r
Piel natural
El tratamiento de las superficies 
y, más concretamente, los 
elementos de madera, es una de 
las cuestiones fundamentales 
en una casa saludable. Con 
los años, los barnices de base 
química, en cuya composición 
intervienen sustancias 
potencialmente nocivas para la 
salud al emigrar al aire interior, 
han dado paso a composiciones 
más naturales y menos dañinas. 
Una firma pionera en este 
sentido es el fabricante de 
cocinas Mobalco, que antes 
incluso de que la normativa lo 
exigiera decidió aplicar a su 
mobiliario recubrimientos como 
el aceite de linaza, 100% libre 
de formaldehídos e isocianatos. 
b i e n e s t a r
Neurodiseño
 La neuroarquitectura 
estudia cómo el espacio 
arquitectónico afecta a nuestra 
mente. Esta disciplina nos ofrece 
estrategias de diseño para 
aumentar nuestro rendimiento, 
reducir el estrés, la ansiedad 
o la depresión. Ahora que el 
teletrabajo se ha convertido en 
norma, aspectos como el color 
del espacio cobran aún más 
importancia para crear entornos 
relajantes propicios a la 
actividad intelectual. Los tonos 
verdes y azules naturales ayudan 
a reducir el estrés y la ansiedad, 
aumentando la concentración 
y la productividad. Los ocres o 
amarillos suaves son idóneos 
para trabajos creativos.
4 4 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
hipertensión, problemas respiratorios o enfermedades cardiovasculares por temperaturas frías en invierno o 
niveles de humedad inadecuados y falta de calidad del aire interior. Según la Organización Mundial de la Salud 
(OMS), se considera una calidad de aire óptima para concentraciones de CO2 inferiores a 800 – 1.000 ppm (partes 
por millón). A partir de 1.000 ppm se considera que el aire que respiramos tiene efectos negativos para la salud. 
HERRAMIENTAS DE SALUD .:.:.:. En los últimos años, desde diversos ámbitos de la arquitectura se está gene-
rando un arseanl de soluciones que ayuden a revertir estos efectos negativos. Es el caso de la arquitectura pasiva, 
que vincula salud y eficiencia energética, y aboga por cinco principios básicos: eliminación de los puentes térmi-
cos, alto aislamiento de toda la envolvente del edificio, puertas y ventanas con altas prestaciones térmicas (triple 
acristalamiento, bajas transmitancias y correcta instalación), hermeticidad a la entrada de aire no deseado y ven-
tilación mecánica con recuperación de calor de alto rendimiento. Por su parte, la bioconstrucción hace hincapié 
en la relación armónica de la construcción con sus habitantes y el entorno creando espacios con superficies higros-
cópicas, que al igual que nuestra piel, permiten respirar sin dejar entrar el agua o el aire; confortables en el aspecto 
térmico, lumínico, acústico y espacial; bien proporcionados, con un estudio de la ergonomía y la utilidad a medida 
de las personas para que estas puedan desarrollar toda su creatividad. Finalmente, desde la neuroarquitectura se 
defiende una concepción espacial que incida positivamente en sus habitantes desde el punto de vista cognitivo a 
través de aspectos como la iluminación, la teoría del color, las formas orgánicas y el contacto con la vegetación. n
Sin tóxicos
El agua potable que llega a 
nuestras casas es un factor 
determinante para que los 
alimentos conserven la máxima 
calidad y nos procuren una 
salud duradera. El cobre en las 
tuberías se posiciona como 
el material por excelencia 
para garantizar agua limpia y 
saludable en el hogar. El sistema 
de tubos y fittings Rautitan, 
de Rehau, crea una unión 
permanentemente estanca, 
mantiene el agua en las mejores 
condiciones de higiene y evita el 
estancamiento y la proliferación 
de bacterias. Además, no 
contiene plomo, un material 
proscrito desde hace tiempo 
en las conducciones de agua. 
Materia solar
La luz del sol actúa como 
fotocatalizador para generar 
agentes oxidantes capaces de 
desactivar los virus. Un equipo 
de investigadores del Ciemat y 
del CSIC está desarrollando un 
sistema fotocatalítico basado 
en este fenómeno fotoquímico 
para eliminar del aire de espacios 
interiores el virus SARS-CoV-2. 
El sistema está pensado para 
equipos de climatización, pero 
hay que recordar que ya existen 
pinturas fotocatalíticas de 
exterior que eliminan partículas 
contaminantes en suspensión, 
por lo que no sería de extrañar 
que también pudiera aplicarse a 
pinturas de interior en contacto 
directo con la luz solar. 
b i e n e s t a r
Resetear el cuerpo y la mente y redescubrir lo que verdaderamente importa. La propuesta de Mabel y Bob, al 
frente de La Cura Retreats, no puede ser más necesaria en estos tiempos. En este alojamiento ubicado en una 
 
b i e n e s t a r
 
antigua masía cerca de la Costa Brava la gastronomía de kilómetro cero juega un papel importante, apoyada 
por una cocina en donde destacan los diseños de bulthaup. —— POR DAVID QUESADA FOTOS: JORGE DE JORGE 
48 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
b i e n e s t a r
La Cura Retreats ofrece retiros temáticos relacionados con la relajación, la meditación, el teletrabajo e, incluso, las 
finanzas, pero siempre con el denominador común de una alimentación basada en los productos de la propia masía. 
 
que la pandemia ha marcado un antes y un después en nuestra idea de bienestar personal, de cómo y 
dónde alcanzarlo tanto dentro como fuera de nuestra casa, La Cura Retreats es uno de esos lugares 
llamados a protagonizar un nuevo concepto de alojamiento. Un destino donde la desconexión no es un 
mero paréntesis en medio de una normalidad estresante y nociva, sino el punto de arranque de una vida 
más genuina, basada en el redescubrimiento del equilibrio interior de las personas y con su entorno. 
Tras años de compaginar sus respectivas profesiones –ella, puertorriqueña, profesora de pilates y 
consumada yogi; él, holandés, experto en finanzas– con la restauración de casas, con sus cuatro hijas ya 
criadas, Mabel y Bob quisieron encarar una nueva etapa vital buscando un lugar donde hacer realidad 
su idea de un retiro de bienestar sostenible. Conocedores de la zona –desde años veranean en la Costa 
Brava– encontraron esta masía con quinientos años de historia. “Era una ruina divina”, comenta Mabel. 
La cocina es una pieza fundamental en la organización funcional de La Cura Retreats. Ha sido realizada por bulthaup Girona, 
con mobiliario del modelo bulthaup 3 con acabado laminado color piedra, madera de roble natural y zócalo de aluminio.
Profesora de pilates y consumada yogi, Mabel –en la imagen– ha desarrollado a lo largo de los años un conocimiento profundo de cómo debe 
ser un retiro que procure una experiencia en el que la naturaleza y nuevas expresiones de bienestar enriquezcan el cuerpo y la mente.
A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO | 51
b i e n e s t a r
“Los interiores eran oscuros, pero la estructura estaba intacta, y el lugar tenía un enorme potencial”. Con 
ayuda del estudio Arau Mediavilla Arquitectes y el apoyo de Catherine Wilson como arquitecta creati-
va desde Londres, la paisajista Miriam Baena y Ariadna Asturias, de la empresa constructora Somnis a 
Mida –segúnMabel, este es un proyecto con “una vibra muy femenina”– realizaron una restauración 
escrupulosa –exigida además por la regulación local– que respeta la identidad original de la masía y sus 
construcciones adyacentes a la vez que ofrece un alojamiento moderno, confortable y ligero. 
ALIMENTO ESPIRITUAL .:.:.:. El huésped de La Cura Retreats experimenta un contacto íntimo con 
la naturaleza no solo por el lugar –rodeado de nogales, con un trasfondo de campos de cereales, masas 
de robles y encinas y suaves colinas que anteceden la cercana presencia del Mediterráneo– sino a través 
de su implicación con la propuesta gastronómica, basada en productos procedentes del propio huerto. 
Este surte de productos de temporada a la cocina, pieza fundamental de la organización funcional del 
alojamiento. Equipada con mobiliario bulthaup –una marca con la que mantienen un vínculo muy es-
trecho desde que la eligieran para la cocina de su propia casa en la Costa Brava–, es un espacio amplio 
y cálido, con el huerto a la vista, “en el que pasamos mucho tiempo”, añade Mabel. Y es que para ella, la 
pandemia ha puesto en evidencia las cosas que verdaderamente importan. Una de ellas es la salud: “Vivir 
de una manera que fortalezca el sistema inmunitario es un modo de conectar cuerpo y mente”. La otra 
cosa es el valor del tiempo, y en La Cura Retreats lo hay de sobras para reencontrarse con uno mismo. n
En la actualidad, el “chef residente” de La Cura Retreats es Pol Cabanas, quien trabajó en Can Roca. Fruto de sus viajes por Suramérica, 
su propuesta gastronómica es una mezcla ecléctica de cocinas como la peruana y la ecuatoriana y la tradición mediterránea. 
C U A D E R N O
Los contenedores amarillo, azul y verde no son la única vía para que los residuos de envases no acaben 
tirados de cualquier manera en el medioambiente. Es entendiendo esta diversidad de opciones cuando 
¿QUÉ HACEMOS CON LOS ENVASES?
encontraremos un camino hacia la circularidad y sostenibilidad del reciclaje que reduzca el esfuerzo del 
usuario, minimice el impacto ambiental a la vez que resulte económicamente rentable. —— POR JOSÉ F. LÓPEZ-AGUILAR
LOS RESIDUOS QUE DESGRACIADAMENTE LLEGAN AL MAR O A LA MONTAÑA tienen un com-
ponente común: la inmensa mayoría son envases. Se habla de los plásticos, pero ¿y las latas? ¿Y las 
botellas de vidrio? Si miramos bien lo que nuestra sociedad deja abandonado como residuos vemos 
que el común denominador es el embalaje y no tanto el material con el que está fabricado. Los envases 
son importantes, son positivos para la conservación de alimentos y otros productos y para facilitar su 
transporte, pero en el momento en que son usados pierden todo su valor y se transforman en residuos 
indeseados. Aquí radica su verdadero problema y el por qué de su abandono. Porque residuo es todo 
aquello que “no queremos o estamos obligados a tirar” y por tanto necesita ser recogido de una manera 
segura, efectiva y cómoda. Difícilmente encontraremos arrojada en el campo o traída por las olas del 
mar una silla de diseño, sea de plástico o de cualquier otro material. Pero los envases no son durade-
ros; se transforman rápidamente en algo que no queremos y necesitan de un sistema de gestión que 
conecte con los usuarios y con la economía para hacerlos verdaderamente circulares y sostenibles. 
54 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO
EL FIN DE TODO SISTEMA DE RECOGIDA DE RESIDUOS es garantizar su reva-
lorización como nuevo material o, como mínimo, evitar el impacto que supondría
su vertido en el medio natural. En nuestro país tenemos como modelo de recogida
y gestión de envases el SIG (Sistema Integrado de Gestión), en el que todos los en-
vases mezclados se recogen mediante un contenedor y son clasificados en plantas
especializadas en las fracciones que se consideran más fáciles de reciclar. Ecoem-
bes centraliza la gestión de los envases de plástico, metal y cartón, y vende los resi-
duos separados a empresas que se encargan de su reciclaje. En el caso del vidrio es
Ecovidrio quien realiza una labor similar. Pero también existe el SDDR (Sistema
de Depósito, Devolución y Retorno), muy popular en países como Alemania, por el
cual cada envase incorpora un coste añadido que es devuelto al comprador cuando
lo entrega para su gestión. En lugar de mezclarse todo en un contenedor, cada tipo
de material se entrega separado en máquinas instaladas en los supermercados.
En este caso, aunque los materiales llegan más limpios, solo se admiten los residuos
más fáciles de reciclar como son las botellas de PET y de HDPE.
¿sabías qué
El contenedor amarillo es solo 
para envases y no para plástico 
en general? Existe la creencia de 
que el contenedor en cuestión está 
destinado a recoger cualquier 
tipo de plástico, y sin embargo 
legalmente solo puede admitir 
envases ligeros, por lo que el resto 
de los productos que se depositan 
en él, al llegar a las plantas de 
clasificación, se descartan y van 
al vertedero. Hubo una polémica 
campaña emitida en Cataluña, 
Envàs on vas? (envase, ¿dónde 
vas?), que aparentemente reducía 
el reciclaje a los envases y generó 
muchas dudas en los ciudadanos. 
Esto se debe a que los productores 
pagan una tasa para su gestión 
con la que asumen los costes de su 
reciclaje. ¿Esto quiere decir que los 
demás plásticos no son reciclables? 
No. Quiere decir que aún se 
considera que reciclar es una carga 
económica y los productores no 
quieren hacerse cargo de los costes 
de los demás. Un error, porque si el 
reciclaje se entendiera como una 
manera de obtener materias primas 
de valor todo cambiaría.
Los envases, sean de plástico, metal, vidrio o cartón, deberían considerarse materias primas una vez convertidos en residuos. No 
debería lanzarse al mercado un envase cuya reciclabilidad no sea posible, como ocurre en la actualidad. Por otro lado, si evolucionara 
la idea de gestión de residuos hacia un modelo de obtención de materiales en el que los residuos no fueran una carga, sino una fuente 
de beneficios, el problema quedaría solucionado. Y por supuesto no hay una solución homogénea para todos los tipos de envases. 
En algunos la opción retornable es la ideal, mientras que otros, por sus características, es más conveniente recogerlos mezclados de 
manera centralizada. En cualquier caso, siempre debería ser mediante una implicación ciudadana en igualdad de condiciones y en 
armonía con el compromiso de las empresas, las verdaderas responsables de la gestión de los materiales que ponen en el mercado. 
DE MATERIA PRIMA A RESIDUO Y VICEVERSA
Para que el reciclaje de residuos de envases sea 
realmente eficaz es fundamental implementar un 
sistema de recogida claro y fácil para los usuarios. 
En la imagen inferior, recipiente de sobremesa para 
materia orgánica Tubelor Flat20, de Ideaco. 
A R Q U I T E C T U R A Y D I S EÑO | 55
c u a d e r n o e c o
Cuando echamos la vista atrás
en lo que eran las basuras
domésticas y la relación con los
envases, siempre aparece la idea 
de que antes los envases eran
retornables. Y efectivamente,
el envase retornable es más
ecológico porque se reutiliza.
Pero para que esto sea cierto
tiene que ocurrir algo simple,
pero que no siempre pasa: que
se retorne realmente, porque
de lo contrario supondrá un
impacto mucho mayor. Una
botella de vidrio retornable
contiene más material para
hacerla resistente, por lo que si
no es retornada su impacto será 
mucho mayor que la alternativa 
de “usar y tirar”. A la vez, es
imprescindible la cercanía de los 
centros de acondicionamiento
para la reutilización ya que el
impacto del transporte puede
llegar a ser tan importante
como el de su propia
fabricación. Pero podemos estar 
tranquilos, porque todos estos
condicionantes ambientales
tienen un reflejo directo en los
costes económicos. Por tanto, los 
sistemas de retornabilidad están 
optimizados y en los casos que
son posibles, como en bebidas
de bares y restaurantes, es
indudablemente la mejor opción. 
Aprendiendo de conceptos
pasados nacen iniciativascomo Loop, de Terracyle, que
se está llevando a cabo en
Francia y el Reino Unido de la
mano de grandes marcas del
sector alimentario, higiene y
supermercados para actualizar 
la idea de retornabilidad.
Como tantas veces, no había
que reinventar la rueda, sino
aprender de la historia y
readaptarla a la realidad actual. 
un poco de 
historia
30%
de los materiales que 
se depositan en el 
contenedor amarillo no 
se reciclan y acaban 
en el vertedero.
1.398
millones de € costaría 
implantar un sistema 
SDDR en España.
260
km es la distancia
máxima que puede 
recorrer una botella 
de vidrio para que 
su reciclaje tenga un 
impacto positivo.
LA 
SOSTENIBILIDAD 
EN CIFRAS 
LA CLAVE ES EL DISEÑO
Existe una gran controversia sobre si es más eficiente el sistema 
de contenedor más habitual en España (SIG) o el de devolución y 
retorno (SDDR). Tanto tirar los envases mezclados como entregarlos 
separados tiene sus ventajas y sus inconvenientes. Mientras que 
el último genera la sensación de premiar al usuario al “pagarle” 
por el envase-residuo entregado de manera responsable, la 
realidad es que únicamente le devuelve los céntimos pagados de 
más. Y aunque es cierto que el material llegaría limpio a la planta 
de reciclaje, casi la mitad de los envases no son admitidos por su 
deficiente reciclabilidad. En ambos casos, los usuarios pagamos 
un canon de una manera más o menos directa para amortizar los 
costes de recogida y transporte. La reciclabilidad de los residuos 
viene determinada por el diseño del envase, y los más reciclables 
siempre serán envases grandes, sencillos, con uno o dos materiales 
como máximo, de manera que las botellas de agua o refresco y las de 
detergente y jabón se reciclan fácilmente, mientras que tetrabriks, 
films o pequeños envases son muy complicados de reciclar. 
Los envases que tienen más 
posibilidades de reciclarse y no 
acabar en el medio ambiente son 
aquellos de gran tamaño y de 
composición sencilla, fabricados con 
uno o dos materiales como máximo. 
C O H O U S I N G
¿ L O P R Ó X I M O S E R Á V I V I R 
E N C O M U N I D A D ? 
El anhelo de relaciones más humanizadas, la búsqueda de alternativas al actual mercado de la vivienda y 
la conciencia medioambiental están detrás del cohousing, un modelo de hábitat al que el nuevo escenario 
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
56 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
ienza a estar en boca de muchos. Se tra-
 viviendas que añaden amplias zonas y 
servicios comunes, con participación de sus habitantes 
en la toma de decisiones y concebidos con una alta con-
ciencia de sostenibilidad. Valores que precisamente han 
sido reivindicados a raíz del confinamiento provocado 
por la pandemia de COVID-19. Además, en los casos 
realizados en España –y no por casualidad la burbuja in-
mobiliaria también ha influido– los arquitectos son a la 
vez inquilinos. Pertenecen a una vanguardia que expre-
sa un fuerte compromiso social y abre nuevos caminos.
dibujado por la pandemia de COVID-19 abre grandes perspectivas de futuro. Hemos hablado con algunos 
autores de proyectos en España y Europa para conocer cuáles son sus claves. —— POR MARTA RODRÍGUEZ BOSCH
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 57
S E N T I M I E N T O D E P E R T E N E N C I A
W E R K
CON SEDE EN COPENHAGUE, el despacho danés Werk
Arkitekter firma el proyecto Creative Blocks. En un en-
clave privilegiado en el puerto de Hamburgo, muy cerca
del celebrado auditorio de Herzog & de Meuron, este
cohousing que alojará a 70 personas pone el énfasis en
aproximar el trabajo a la vivienda.
¿Cómo habéis concebido Creative Blocks? Existe un
desafío frente a la soledad y el aislamiento en las grandes
ciudades. Este proyecto resuelve ese problema focalizán-
dose en la comunidad a muchos niveles: familia, ciudad,
actividades y un sentimiento de pertenencia. Creative
Blocks se convierte en una comunidad de vida y de tra-
bajo donde el tiempo juntos es un factor fundamental.
¿Qué espacios y servicios compartidos ofrece? Crea
espacios para vivir y trabajar en el mismo edificio, eli-
mina el tiempo de transporte, el estar lejos de la fami-
lia y la comunidad. Hay cocina común, biblioteca, sa-
las para grupos de lectura, yoga, whisky lounge, taller de
bicicletas, habitaciones de invitados, azoteas verdes
y patios ajardinados.
Precisamente, con la actual pandemia el teletrabajo 
ha devenido gran tema. Sí, acercar trabajo y vivienda se 
ha vuelto muy relevante. Estos tiempos nos muestran lo 
dependientes que somos y el gran valor de una comuni-
dad local que se cuida y ayuda. Por eso creemos que este 
cohousing es un gran modelo de futuro. 
¿Qué transformaciones esperáis que traiga Creative 
Blocks? Un punto muy importante es que reducirá la so-
ledad. No se trata solo de compartir una cocina, sino de 
invitar a nuevas aventuras sociales, creando valor para 
todos: las personas que viven allí, el vecindario y la ciudad 
alrededor. Las fronteras entre lo público y lo privado se 
desdibujarán y surgirán comunidades más fuertes y vivas.
Hoy se habla de viviendas intergeneracionales. Es 
volver a una forma tradicional de convivir con la familia 
de varias generaciones. El cohousing da un paso más, se 
puede definir la propia comunidad: familias, generacio-
nes, personas mayores, amigos... Y cocrear los espacios 
y funciones. Todo favorece una mayor calidad de vida, 
seguridad y sentimiento de unión.
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
58 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Creative Blocks, en 
Hamburgo, con 27 
apartamentos que 
van de 50 a 125 
m2, alojará a unos 
setenta habitantes. 
A esto suma 12 
oficinas y múltiples 
espacios comunes. 
Nada es más estimulante que descubrir las cosas por primera vez, o verlas con una mirada fresca y renovada. Y sobre todo 
si lo hacemos en nuestra propia casa, el lugar más personal, al que queremos imprimir nuestro carácter y estilo sin dejar 
en equipamiento sanitario y grifería de alta calidad, presenta su nueva gama de griferías Baulines: Bauedge y Bauloop, 
un verdadero todoterreno. Estos dos diseños aportan actualidad y sostenibilidad, sorprenden por sus detalles funcionales 
y su línea estética combina con todo tipo de baños. Y todo ello, a un precio asequible.
Baulines proporciona al usuario un mayor confort gracias al ángulo extendido con caño cónico que evita las salpicadu-
ras de agua al lavarse las manos. La seguridad es uno de los puntos fuertes de Baulines: su superficie está perfectamente 
sellada para evitar las impurezas, y su tecnología GROHE Cooltouch evita quemarse al tocar el grifo aportando más segu-
ridad. Además, gracias a la tecnología GROHE Zero el agua nunca entrará en contacto con el plomo ni el níquel del cuerpo 
del grifo ofreciendo un agua más limpia para el usuario. Y es que Baulines está pensada para que la pueda disfrutar toda 
la familia. Por supuesto, haciendo honor al compromiso de GROHE con el medioambiente, gastarás un 50% menos de 
agua sin que lo notes gracias a su limitador de caudal con tecnología EcoJoy. 
La gama Baulines está disponible en dos diseños: Bauedge, con palanca sólida, y Bauloop, que ofrece una palanca con hen-
didura para que su uso sea más fácil con las manos enjabonadas. Toda la gama dispone de una variedad de modelos: griferías 
con distintos tamaños de la S a la XL, conjuntos para bañera y ducha y otros complementos para adaptarse a las necesidades 
de cada hogar. Además, puedes combinarla con las líneas de sanitarios y de accesorios Bau para crear un concepto de baño 
completo. Todos los elementos combinan a la perfección y podrás crear un espacio armonizado para tu spa en casa. Con 
la nueva línea Baulines de GROHE, verás tu baño de siempre con nuevos ojos; y volverás a enamorarte de él. www.grohe.es
ENAMÓRATE 
DE TU BAÑO 
A DV E R TO R I A L
SU PRIMER PROYECTO de cohousing para la cooperativa
de viviendas Mehr als Wohnen en Zúrich, donde habitan
unas 90 personas, cosechó múltiples premios. Ahoraaco-
meten otro proyecto en Suiza bajo el lema “Juntos y al lado
del otro”. Agrupa 100 unidades residenciales para 180 ha-
bitantes, con un diseño de espacios comunes y exteriores
que persigue el reencuentro humano.
¿Qué son las unidades de alojamiento en clúster? Son
un cruce entre un piso compartido y un apartamento tipo
estudio: cada habitante tiene su propia habitación, baño y
pequeña cocina. Y comparte espacios comunes amplios
que incluyen cocina, comedor y salón. Cada persona de-
cide hasta qué grado quiere participar en la comunidad.
¿En vuestros proyectos de cohousing qué más se com-
parte? La diversidad de usos es clave para la salvaguarda
sostenible de la estabilidad social y económica en barrios
urbanos. Brindamos espacios para servicios suplemen-
tarios tales como administración del consejo, servicio de
lavandería, salones comunitarios, tienda de alimentos
saludables o pequeñas unidades comerciales. También
espacios de alquiler adicionales como salas de música, ta-
lleres u oficinas. De acuerdo con la fase vital del ocupante, 
pueden aumentar o disminuir sus requisitos espaciales. 
¿Cómo incide el diseño arquitectónico en la conviven-
cia? Los apartamentos, edificios, patios y plazas están dis-
puestos de tal manera que propician encuentros a diferen-
tes niveles de vecindad: el hogar común, la comunidad por 
plantas, la comunidad del edificio, la comunidad de vecin-
dad inmediata y la de toda la zona urbanizada.
En cuestiones de sostenibilidad destacáis la suficien-
cia. Construimos lo más pequeño posible. Utilizamos 
preferiblemente materiales de construcción disponibles 
localmente, como cal, madera y arcilla, y los elementos 
de construcción son magros y sin revestimiento. Los edi-
ficios deben poder calentarse de forma autónoma con 
energía solar. Minimizamos los requisitos para estacio-
namiento y vías de acceso. No hay necesidad de vehículos 
de propiedad privada. El vehículo eléctrico de propiedad 
común compartida facilita un transporte altamente efec-
tivo y con menos emisiones de ruido.
U N I D A D E S E N C L Ú S T E R
D U P L E X
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
60 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
El proyecto de cohousing 
intergeneracional 
Burkwil, en Meilen, 
Suiza, agrupa 100 
unidades residenciales 
para 180 personas.
LACOL ES UNA COOPERATIVA de arquitectos que con-
templa la arquitectura como herramienta de transforma-
ción social, junto con la participación activa de quienes la
habitan. Su cohousing La Borda, en Barcelona, es pionero
en el país y ha merecido múltiples galardones. Hablamos
con Ernest Garriga, componente de Lacol.
¿Cómo entendéis el cohousing? Implica tanto el con-
cepto de espacios comunitarios como el de los cuidados.
Es la comunidad quien da uso a estos espacios y según
cómo lo haga construirá una comunidad fuerte. En el
fondo, el cohousing reproduce situaciones totalmente
naturales en un pueblo pequeño y que los barrios de las
ciudades han perdido.
Con la actual pandemia, que ha hecho emerger con
más fuerza los valores de comunidad, solidaridad e
intercambio, ¿el cohousing cobra más relevancia? Las
cooperativas de vivienda no son solo viviendas, son edi-
ficios que acogen comunidades organizadas y permiten
generar un nuevo anillo social entre el espacio privado
y el público: el comunitario. Este anillo debe ser creado
y trabajado con el esfuerzo de la comunidad, más allá de 
que el diseño lo propicie.
El cooperativismo, en vuestro caso, es un pilar. Nece-
sitamos introducir cambios que permitan entender que 
hay otras formas de vivir, y que se premie a aquellos que no 
quieren lucrarse con la vivienda. Para nosotros es también 
una cuestión política, por eso el régimen de tenencia es en 
derecho de uso. Queremos contribuir a desmercantilizar 
la vivienda y ponerla al servicio de las personas.
¿Por qué la tipología de corrala en La Borda? La dis-
tribución en torno a un patio procura vistas cruzadas y 
espacios de encuentro. Llegar a casa no es subir por un 
ascensor y cruzar un pasillo, sino una transición de lo 
público (calle) a lo privado (casa).
¿Será un modelo de futuro? En la década de 1980 se 
construyeron muchos edificios con espacios comunita-
rios para ofrecer una casa con equipamientos asociados. 
Con el tiempo, un porcentaje muy elevado tiene esos es-
pacios abandonados. El cohousing será un éxito en la me-
dida en que sus usuarios quieran que lo sea.
C O N S T R U I R E N C O L E C T I V O
L A C O L
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
El cohousing La 
Borda, en el barrio de 
Sants de Barcelona, 
aloja a 28 familias 
muy heterogéneas, 
en unidades de 
convivencia que van 
de los 43 a los 80 m2.
62 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
D I S E Ñ A R M A N E R A S D E V I V I R
R O M E R O & V A L L E J O
ENTRE LOS PROYECTOS DESTACADOS del estudio Ro-
mero & Vallejo figura el cohousing para jóvenes Canónigos
10, seis viviendas en la falda del casco antiguo de Toledo.
En el cohousing sénior Vitápolis, con 35 apartamentos, tam-
bién en Toledo, propician otras formas de relación vital.
¿Cómo definís elcohousing?Son proyectos que trascien-
den lo arquitectónico y buscan dar respuesta a las nuevas
necesidades sociales, emocionales y físicas de sus residen-
tes. Como arquitectos, lo primero que diseñamos son ma-
neras de vivir. Después aparecen la arquitectura y los otros
aspectos que configuran la apariencia final.
¿Qué diferencias hay entre un cohousing para jóvenes
y para séniors? Ambos casos están proyectados respon-
diendo a los anhelos de sus residentes. En Canónigos 10
las viviendas son todas diferentes y adaptadas a sus pro-
pietarios. Presenta una tipología de casa “patio-jardín”,
elemento protagonista. Las viviendas van adosadas a ese
jardín lateral que da acceso y potencia la socialización
entre vecinos. En el sénior Vitápolis las zonas comunes
albergan gimnasio, taller, cafetería, salas de reunión,
piscina, terraza... Los séniors son hoy muy activos y las
viviendas deben recoger sus aspiraciones vitales con lu-
gares agradables para relacionarse, espacios para apren-
der, cuidarse, compartir y estar atendidos, manteniendo
al mismo tiempo su privacidad e independencia.
¿En estos proyectos, qué papel juega la flexibilidad?
En espacios comunes es esencial puesto que las necesi-
dades de los residentes varían a corto y largo plazo. Ade-
más, la accesibilidad plena es otro de los componentes
activos de nuestras propuestas. En el caso de Canónigos
10, en la distribución interior los tabiques móviles gene-
ran nuevas ofertas de espacio en planta baja y espacios a
doble altura en planta primera.
¿Apostar por el cohousing es hacerlo por el mejor mo-
delo de hábitat del futuro? Creemos que sí. La arquitec-
tura tiene la capacidad de proyectar comportamientos,
experiencias y servicios, y de representar y canalizar los
valores, inquietudes y aspiraciones de cada sociedad.
En España aún está por desarrollar. Pero el contexto ac-
tual demanda alternativas.
Cohousing Vitápolis 
para séniors, en 
Toledo, con 35 
apartamentos y 
amplias zonas 
comunitarias, 
incluida una piscina 
en la cubierta.
A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O | 63
C O N C I E N C I A D E
L O C O M Ú N
S A T T
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
64 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
Entrepatios-Las Carolinas, 
en el distrito de Usera de 
Madrid, es una comunidad 
de 17 viviendas familiares. 
LIDERADO POR EL ARQUITECTO Iñaki Alonso, el estudio sAtt 
firma el proyecto Entrepatios–Las Carolinas, el primer cohou-
sing ecológico de Madrid, galardonado con el Premio Europeo 
de Vivienda Colaborativa 2019. 
¿Qué implica para ti el cohousing? El cohousing posibilita que 
se creen comunidades, aunque necesita de otros activadores: 
proactividad, dinámicas sociales y una comunidad positiva. Es 
el paso de la máquina de habitar mecanicista a una organización 
que tiene más que ver con los sistemas vivos que no técnicos.
En Entrepatios ¿cómo son los espacios compartidos? El más 
privilegiadoes el ático: hay una cocina-comedor, una terraza con 
barbacoa y un coworking. En la planta baja está la lavandería, el ta-
ller de bricolaje y de reparación de bicicletas y la carpintería. Es una 
comunidad con muchos niños, familiar en un 75%. Es un proyecto 
cooperativista, sin división horizontal y con tenencia en régimen 
de derecho de uso. También aloja un centro de consumo eco. 
Hablas de la revolución de lo común en el cohousing. El co-
housing proporciona un montón de matices a la vida diaria, que es 
más intensa. Hoy estamos muy aislados. Según la OMS, la soledad 
es la epidemia del siglo xxi. El cohousing viene para relacionarnos 
y repensar esta situación de soledad.
¿Qué posibilidad de expansión le ves? Su implantación es com-
pleja y será con cuentagotas. Implica procesos de participación 
largos y en grupo desde el inicio (antes incluso de disponer del 
terreno). Otra opción es el coliving, que no necesita a la comuni-
dad desde el primer momento. n
Alicante d Al Alba Interiorismo, C/Gabriel Miró, 51, 03181 
Torrevieja, Tel. 965719725 d Atmósfera Miguel Ángel 
Benavent, Puerto de Dénia, 03700 Dénia, Tel. 965789753 d 
Gibeller 1924, N-332, Km 113, 03550 San Juan de Alicante, 
Tel. 965650162 d Hogar mobiliario, Avda. Novelda 9, 03205 
Elche, Tel. 966781827 d Muebles Bernabé Avda. de Elda, 
112, 03610 Petrer, Tel.965371000 d Muebles Bolmen, Avda. 
d’Europa, 146, 03580 Alfàs del Pi, Tel. 966866289 d Muebles 
Gloria, Ctra. N-340, km.727, 03320 Torrellano-Elche, 
Tel.965680032 d Manuel Lucas Muebles, C/Puerta Alicante, 
19, 03202 Elche, Tel.965428381 d Muebles Martínez, Avda. 
del Pais Valencià, 7, 03720 Benissa, Tel.965730050 d Muebles 
Pardo, Bo Ciudad Jardín, 22, 03300 Orihuela, Tel.966736037 
d Porticum, C/Maestro M.Carrascosa, 2-A, 03400 Villena, 
Tel.965825365/965340499 d Odone Interiorismo, Avda. de 
Gata, 37 0,730 Jávea, Tel.966463774 d Procomobel, Ctra. 
Nacional 332 Guardamar-Torrevieja- Alto del Moncayo s/n, 
03140 Guardamar del Segura, Tel.965724320 d Valentín 
Sánchez Avda. Alicante Esq. Circunvalación, 03202 
Alicante, Tel.965426246 + Avda. Miguel Hernández, 24, 
03550 San Juan, Tel.965653660 d Almería d Estudio Victor 
Espinosa, C/Doctor Giménez Canga-Argüelles, 7, 04005 
Almería, Tel. 950250437 d Andorra d Triedre, C/Pau Casals, 
2, AD500 Andorra La Vella, Tel. +376 802 727 d Baleares d 
Aquitania, Avda. Cap de Cavalleria, 7 Edifici Romp, 07701 
Maó, Tel.971356353 d GD Duran, Illes Balears, 40, (Pol. Son 
Bugadellas) 07180 Calviá Palma de Mallorca, Tel.971699696 
d Isla Decor-Mallorca Living, Via Palma-Arta, 102, 07500 
Manacor, Tel.971837821d Mundiconfort, C/Ramón y Cajal, 
18, 07011 Palma, Tel.971736141 d Sa Dutxeta, C/31 de Març, 
07570 Artà, Tel.971836543 d Stand del Mueble, Avda. San 
Fernando, 37, 07013 Palma de Mallorca, Tel.971288613 d 
Barcelona d Antoni Felip Mobles, Ctra. Barcelona, 87, 
08290 Cerdanyola, Tel.935808699 d Bernadí, Paseo San 
Juan, 120, 08037 Barcelona, Tel.934586300 d Cubiñá, 
Carrer de Mallorca, 291, 08037 Barcelona, Tel.934765721 
d Geometric Estudi, C/Boch i Cardellach, 77, 08202 
Sabadell Tel.937252744 d Idees, Ctra. Olot s/n Pol. Ind. 
Malloles, 08500 Vic, Tel.938890307 d Jordi Florensa, C/
Lluís Companys i Jover, 23, 08172 Sant Cugat del Vallés, 
Tel.936755359 d La Cadira, Gran Vía, 547, 08011 Barcelona, 
Tel.934514482 d Nunue Sitges, Avda. Camí dels Capellans, 
87, 08870 Sitges, Tel.938940650 d Sit Down, Avinguda 
Diagonal, 335, 08037 Barcelona, Tel.932077532 d Burgos 
d Decoración K-7, Avda. La Paz, 26, 09004 Burgos, 
Tel.947239690 d Castellón d Albani Mobiliario, Ctra. 
N-340, KM 969,5, 12540 Villareal, Tel.964538138 d Divano 
Piel Segorbe, Avda. España, 139 bajo,12400 Segorbe, 
Tel.964712699 d In Pass Interiorismo, C/Cardenal Costa, 
32, 12004 Castellón, Tel.964209332 d Muebles La Fábrica 
Palisandro, C/Enmedio, 91, 12001 Castellón, Tel.964216395 
d Girona d Dalmau Interiors, Plaça Pavicsa, 9, 17100 La 
bisbal d’Empordà, Tel.972642777 d L’Estudi de S’Agaro, 
Avda. De Platja D’Aro, 281, 17248 S’Agaro, Tel.972820909 d 
Euromoble de Bru, Ctra. Figueres a Roses, km. 33’5, 17469 
Fortia, Tel.972503966 d Muebles Butiña, Ctra. Nacional II, 
km. 694, 17410 Sils, Tel.972853068 d Mobles Pinell, Avda. 
Sagaró, 175, 17250, Platja d’Aro, Tel.972817322 d La Coruña 
d Sanitriber, C/ San Adrés, 100, 15003 A Coruña. Tel.981 
91 35 15 d La Rioja d ...Cocinamos...?, C/Jorge Vigon, 28, 
26003 Logroño, Tel.941259014 d Las Palmas d Interley 
Interiores, Ctra. A Tafira Alta, 175, 35017 Las Palmas de 
Gran Canaria, Tel.928287127 d Lleida d Mobles Urgell, Avda. 
Catalunya,12, 25230 Mollerussa, Tel.973600604 d Madridd 
DC Estudio, C/O’Donnell, 4, Torre Valencia, Acuña, 18 
Local 28 Madrid, Tel.917322465 d DC Interiorismo, Avda. 
Machupichu, 26, 28280 Madrid, Tel.913002367 d Deslan 
Decoración, Velázquez, 86, 28006 Madrid, Tel.915762077 d 
Docrys, Avda. Osa Mayor, 29, 28023 Madrid, Tel.913071207 
d Europa20, Carrera San Jerónimo, 32, 1º Entrada Portal, 
28014 Madrid, Tel.914291919 d Multisilla, P. Európolis Turín, 
26b, 28232 Las Rozas, Tel.916372881 d The Sixty, Hernani, 
60, 28020 Madrid, Tel.918318344 d Murcia d Muebles EPA, 
Ctra. Alicante Km 9, 30163 El Esparragal, Tel.968850350 d 
Muekles Hogar, Pol.Ind. El Pino C/ Dublín,1, 30730 Murcia, 
Tel.968334028 d Navarra d +Dec, Castillo de Maya, 28, 31004 
Pamplona, Tel.948292670 d Vizcaya d Urbana Interiorismo, 
C/ Elcano, 40, 48009 Bilbao, Tel.944795678 d Palencia 
d Juluis Mobiliario, Avda. de Cuba, 45, 34004 Palencia, 
Tel.979720708 d Pontevedra d Edra, Gran Vía, 112, 36203 
Vigo, Tel.986473395 d Tarragona d Mobles Güell, Ctra. del 
Vendrell, 1, 43718 Masllorenç-Baix Penedès, Tel.977628110 
d Nus Botiga De Mobles, Ctra. N-340 Km.1188, 43700 El 
Vendrell, Tel.977628110 d Tenerife d BD Canarias, Avda. El 
Mayorazgo, 9, 38110 Santa Cruz, Tel.922244536 d Decorart 
2000, Rambla de Santa Cruz, 130, 38001 Santa Cruz de 
Tenerife, Tel.922248831 d Estudio Santos, C/El Pilar, 19, 
38002 Santa Cruz, Tel.922272834 d Valencia d Bambara 
Habitat, Avda.Advocat Fausto Caruana, 71, 46500 Sagunto, 
Tel.962654406 d Banús, Avda.de Selgas, 32, 46800 
Xàtiva, Tel.962287415 d Boceto Decoración, C/Tomás de 
Villarroya, 12-14 bajo, 46017 Valencia, Tel.963170401 + Avda. 
Tomás Sala, 37, 46017 Valencia, Tel.963170401 d Divano 
Piel Valencia, C/Gascó Oliag,10 bajo, 46010 Valencia, 
Tel.963619877 d Mobles Passe-Avant, Avda. Albufera, 66, 
46910 Alfafar, Tel.963182277 d Office Gandia, C/Travessera 
d’Albaida, s/n, 46727 Real de Gandia, Tel.962873406 + 
Avda. Gandia 25, 46727 Gandia, Tel.962873406 d Vent 
Contemporani, C/Baixada del Carme, 6, 46800 Xàtiva, 
Tel.962287487 d Valladolid d Muebles Bolaños, San Quirce, 
8, 47003 Valladolid, Tel.983376531 d DoosInteriorismo, 
Zapico, 6, 47003 Valladolid, Tel.983048146 d Zaragoza 
d Vanguardia, Avda. Juan Pablo II, 17, 50009 Zaragoza, 
Tel.976458221 d DoosInteriorismo, Zapico, 6, 47003 
Valladolid, Tel.983048146 d Moradillo Store, C/Pedro María 
Ric, 31, 50008 Zaragoza, Tel.976247413 d
Next + Reverse Wood Piergiorgio Cazzaniga
PA R A E N T E N D E R Q U É E S E L C O L I V I N G Y P O R Q U É T R I U N F A
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
El coliving representa para las generaciones entre los 20 y los 30 años de edad un modelo de vivienda en el 
que personas afines comparten espacio de trabajo y ocio, y donde priman las relaciones sociales y profe-
sionales por encima de la propiedad invididual. Algunos de sus postulados incluso pueden ser útiles para 
que nuestras casas sean más flexibles y participativas para toda la familia. —— POR RAFAEL HERNÁNDEZ 
2
C L A V E S
C O L I V I N G V S C O H O U S I N G 
Aunque puedan parecer conceptos similares, existen diferencias sustanciales entre 
el coliving y el cohousing. En el primero hay más espacios compartidos para favorecer 
la relación entre sus habitantes. El cohousing no excluye una fórmula de adquisición 
de la vivienda –aunque con modalidades diferentesa la compra convencional– porque 
está destinado a estancias más largas, mientras que el coliving suele decantarse por 
el alquiler. Por último, el coliving se orienta a jóvenes profesionales, mientras que el 
espectro de usuarios del cohousing se amplía a familias y personas mayores. Proyecto 
House Beatrice en Byron Bay (Australia), de Belcon Constructions. 
FO
TO
: J
E
S
S
IE
 P
R
IN
C
E
68 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
05 A L G O M Á S Q U E C O N V I V I R Un modelo de 
convivencia y de gobernanza 
bien trabajado facilita que el 
conjunto de usuarios del coliving 
se convierta en una gran familia. 
Como es natural, se generarán 
círculos de amistad más próximos 
y otros más distantes, pero en su 
conjunto serán un colectivo de 
personas dispuestas a algo más 
que convivir, con la intención 
de apoyarse en sus respectivos 
proyectos profesionales.04 P Ú B L I C O Y P R I V A D O Si en un edificio 
plurifamiliar convencional la 
distribución minimiza los metros 
destinados a los usos comunitarios, 
en un coliving puede llegar a 
representar más de la mitad de la 
superficie, superando incluso a los 
cohousings, donde la distribución 
suele ser de un máximo 40% 
común - 60% privado. Un edificio 
pensado para vivir y desarrollar 
proyectos empresariales exige 
más superficie destinada a fines 
distintos a los de una casa. 
Espacio Barkly Street Collective 
en Melbourne, de Hip V. Hype.
06 C O M P A C T O S Y F U N C I O N A L E S Los espacios de 
intimidad son necesarios en 
cualquier conjunto residencial. 
En un coliving estarán 
totalmente equipados y serán 
funcionales como cualquier 
vivienda convencional, pero 
sensiblemente más pequeños. 
Estarán complementados por 
espacios destinados a elementos 
comunes, dando lugar a espacios 
extraordinarios en los que vivir 
y desarrollar un negocio.
07 F O M E N T A R L A C R E A T I V I D A D Los espacios para 
fomentar la creatividad suelen ser 
amplios, luminosos y disponen de 
diversos elementos de relajación. 
Es sabido que el cerebro es 
mucho más creativo cuando sus 
ondas son más lentas (ondas alfa), 
estado al que accedemos cuando 
logramos evadirnos del estrés 
diario a través de actividades 
deportivas y de ocio.
10 Z O N A S L A N Z A D E R A Algunos de los 
usuarios necesitarán en 
un determinado momento 
implantar una pequeña empresa, 
normalmente de servicios, aunque 
podría ser de otra tipología. Para 
ello es muy conveniente que un 
coliving disponga de espacios 
bien equipados que puedan ser 
alquilados temporalmente y a bajo 
coste por quienes lo necesiten.
08 S I N L U G A R A D I S T R A C I Ó N Un coliving ha de 
proveer a sus usuarios de lugares 
donde focalizar su mente y centrar 
esfuerzos, espacios relativamente 
pequeños, bien iluminados (natural 
o artificialmente), con todo el 
equipamiento técnico necesario 
para no tener que abandonar 
la estancia durante horas si es 
preciso. Estos espacios tienen 
un bajo impacto en el diseño. 
11 O C I O Y R E L A C I O N E S El espacio reservado 
a estos fines es uno de los más 
importantes en un coliving; es 
de los más utilizados por toda la 
comunidad pues da servicio tanto 
a las viviendas como a las zonas 
de trabajo, se utiliza de modo 
permanente y dispone de múltiples 
opciones, solo limitadas por el 
espacio y el dinero que se destinen: 
gimnasio, piscina, sala de cine…
09 E N E R G Í A P O S I T I V A Estos espacios son 
lugares similares a los coworkings, 
zonas de trabajo compartido 
organizadas en grandes mesas 
multipuesto donde se fomenta 
la creación de sinergias entre los 
usuarios y en los que predomina 
una atmósfera de alto rendimiento 
y energía positiva. Las zonas de 
producción se complementan 
muy bien con las de ocio. 
12 C E N T R A L I Z A R S U M I N I S T R O S En función de su 
régimen de organización, el coliving 
puede realizar un único contrato 
de servicios para los suministros. 
Los costes indirectos de 
múltiples contratos de servicio de 
telecomunicaciones, electricidad o 
gas son sensiblemente superiores 
frente a una única contratación 
compartida, extensible a los costes 
de mantenimiento.
Compartir es una decisión lógica para los jóvenes en su camino hacia la independencia. 
Los más innovadores optan por el coliving porque este crea un entorno propicio 
para la creatividad a través del intercambio de ideas, conocimientos y experiencias.
02 E V O L U C I Ó N N A T U R A L Durante décadas, el 
coworking ha sido la solución del 
mercado a jóvenes profesionales 
sin recursos suficientes para 
impulsar su negocio; normalmente 
personas que han tenido que 
compartir piso o vivir en casa 
de sus familiares para poder 
destinar recursos al desarrollo 
de sus proyectos empresariales. 
El coliving es la evolución del 
coworking hacia un modelo 
integral de vivienda y oficina.
03 E X P E R I E N C I A D I F E R E N T E El perfil de usuario 
de un coliving no está buscando 
un precio bajo; al unir vivienda 
y oficina ya está reduciendo los 
recursos destinados a estos 
fines. El usuario de este modelo 
de vivienda está primando la 
experiencia vital al ahorro. Los 
usuarios comparten zonas 
de trabajo y también de ocio, 
comedores y un largo etcétera. 
De algún modo extienden 
el estilo de vida universitario.
H U E L L A D E C A R B O N O
Existe otro aspecto a destacar del
coliving: este modelo de hábitat
supone una reducción del impacto
medioambiental de la construcción.
Si comparásemos la huella de
carbono del modelo convencional,
donde cada individuo posee una
vivienda y una oficina propias,
veríamos que sería muy superior
a la de un modelo cooperativo.
Y no solo eso: el impacto de la
movilidad entre la residencia y el
lugar de trabajo se reduce a 0
y, como beneficio colateral, el
tiempo dedicado a la movilidad
también desaparece, pudiéndolo
invertir en fines personales
o profesionales. Espacio de la
arquitecta Marie-Astric Pelsser.
13
FO
TO
: C
A
R
O
LI
N
E
 D
E
TH
IE
R
n u e v a s f o r m a s d e v i v i r
70 | A R Q U I T E C T U R A Y D I S E Ñ O
17 F É R T I L L L U V I A D E I D E A S Diseñar para una 
comunidad implicada significa 
incentivar la creatividad. Para 
lograrlo se trabaja en talleres que 
arrancan con dinámicas de lluvia 
de ideas (brainstorming), pensadas 
para agotar todo aquello que los 
participantes traen en la mochila 
de lo que nosotros llamamos 
“las ideas preconcebidas”. Solo 
entonces emergerá la creatividad 
más auténtica que elevará el nivel 
del resultado.
14 E Q U I P A D O S A L C O M P L E T O Este tipo de 
construcciones demandan una 
elevada exigencia técnica. Al fin 
y al cabo han de funcionar como 
edificios de servicios, con unas 
necesidades de conectividad 
a internet, consumo eléctrico y 
confort térmico muy elevados; 
incorporando, además, las 
exigencias propias de las viviendas 
y zonas de ocio: equipamiento 
de cocinas y baños, vestuarios, 
duchas, etcétera. 16 D I S E Ñ O C O M P A R T I D O En la actualidad hay, 
en esencia, dos modelos de 
creación de edificios coliving; 
aquellos promovidos por fondos 
privados, con el objetivo de 
alquilar los apartamentos y la 
parte proporcional de espacios 
comunitarios a usuarios finales, 
o los que impulsan los propios 
inquilinos. En los primeros el 
diseño pasa por un interlocutor 
único, mientras que en los 
segundos se plantea desde la 
interacción de los integrantes, 
quienes participan del diseño a 
diferentes niveles de implicación.
18 P R I O R I Z A R N E C E S I D A D E S Otra clave del diseño 
colaborativo es la definición de 
prioridades de grupo. De la 
lluvia de ideas emergerán 
decenas o centenares de 
posibilidades para el edificio, 
pero solo unas pocas tendrán 
cabida. Para determinar cuáles 
serán necesitaremos una reflexión 
sobre prioridades y, lo más 
importante, primero desde la 
perspectiva del grupo y luego 
desde la del individuo.
15 R E D U C C I Ó N A L O E S E N C I A L Una vivienda de 
superficie mínima tiene, de

Otros materiales

Materiales relacionados

265 pag.
187 pag.
MANUAL REVIT ARQUITECTURA

SIN SIGLA

User badge image

Germán Ricardo Gómez

117 pag.