Logo Studenta

WEM SS-501 ESU - Service manual (sp) (1)

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Manual de Servicio 
 
Bisturí Electrónico Microprocesado 
 
 
 
 
 
 
 
Modelos 
SS-501E/S 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Manual de Servicio revisión: 00 Edición: Julio/2006 
 
 
 
 
Manual de Servicio 
 
Bisturí Electrónico Microprocesado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Modelos 
SS-501E/S 
 
 
 
 
 
 
WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda. 
CGC Nº 54 611 678/0001-30 
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550 
Ribeirão Preto - SP - Brasil 
CEP 14095-120 
( (16) 3512-4600 
Fax (16) 3512-4637 
E-mail – Depto. Técnico: suptec@wem.com.br 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bisturís electrónicos microprocesados 
para alta cirugía 
Buenas Prácticas 
de Fabricación 
Manual de Servicio SS-501E/S Índice 
 
 
 
 
ÍNDICE 
 
 
ASUNTO PÁGINA 
CAPÍTULO 1 – INFORMACIONES GENERALES 
1.1 Introducción -------------------------------------------------------------------------------------- 1.1 
1.2 Características Generales del SS-501E/S----------------------------------------------- 1.2 
1.3 Aplicaciones ------------------------------------------------------------------------------------- 1.2 
CAPÍTULO 2 – INFORMACIONES TÉCNICAS 
2.1 Especificaciones Técnicas ------------------------------------------------------------------- 2.1 
2.2 Placas------------------------------------------------------------------------------------------ 2.1 
2.3 Salida de Radiofrecuencia ------------------------------------------------------------------- 2.1 
2.4 Curva de Potencia vs. Carga --------------------------------------------------------------- 2.2 
2.5 Defectos y Soluciones ------------------------------------------------------------------------ 2.3 
 2.5.1 Introducción ------------------------------------------------------------------------------ 2.3 
 2.5.2 Como Usar esta Sección ------------------------------------------------------------- 2.3 
 2.5.3 Tabla de Defectos y Soluciones ---------------------------------------------------- 2.3 
2.6 Instrucciones para Instalación ------------------------------------------------------- 2.5 
2.7 Mantenimiento Periódico y Pruebas de Funcionamiento ---------------------- 2.7 
2.8 Versiones del Software -------------------------------------------------------------- 2.8 
CAPÍTULO 3 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS 
3.1 Relación de Esquemas ------------------------------------------------------------ 3.1 
3.2 Esquemas Eléctricos ---------------------------------------------------------------- 3.1 
CAPÍTULO 4 – PRINCIPALES SEÑALES 
4.1 Principales Señales -------------------------------------------------------------------- 4.1 
CAPÍTULO 5 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN 
5.1 Prueba y Calibración Individual------------------------------------------------------------- 5.1 
5.2 Calibración Completa ------------------------------------------------------------------------- 5.4 
CAPÍTULO 6 –PARTES Y PIEZAS 
6.1 Partes y Piezas ---------------------------------------------------------------------- 6.1 
 6.1.1 Panel Delantero ------------------------------------------------------------- 6.1 
 6.1.1.1 – Descripción y código – panel delantero ------------------------- 6.1 
 6.1.2 Placa CPU -------------------------------------------------------------------- 6.2 
 6.1.3 Placa MB ---------------------------------------------------------------------- 6.3 
 6.1.4 Diagrama Interno ----------------------------------------------------------- 6.4 
Apéndice A.1 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Generales 
 
Página 2.1 
 
CAPÍTULO 1 – INFORMACIONES GENERALES 
 
1.1 – INTRODUCCIÓN 
 
⇒ Nota: “SS-501E/S” citado en este manual, se refiere a los modelos SS-501E y SS-501S. 
 
 Las siguientes instrucciones de servicio son para uso solamente por equipo técnico 
calificado para instalación y mantenimiento del equipamiento descrito en este manual. WEM 
no se responsabiliza por el uso inadecuado de las informaciones contenidas aquí. 
 El propósito de este manual es suministrar informaciones sobre la aplicación e 
instalación del equipamientos SS-501E/S, así como informaciones técnicas para 
mantenimiento y calibración. 
 WEM se reserva el derecho de efectuar modificaciones en este manual o en el 
equipo sin preaviso. 
 Todos los derechos reservados. El contenido de este manual no podrá ser 
reproducido o copiado de cualquier forma que sea, sin autorización por escrito de WEM 
Equipos Electrónicos Ltda. 
 
⇒ OBSERVACIÓN: Antes de iniciar el mantenimiento, lea atentamente el Utilización del 
SS-501E/S, para familiarizarse mejor con la operación del equipamiento y los principios de 
la electrocirugía. 
 
 Manual de Servicio revisión 0 
 
 Sin nota.
 
⇒ Nota: Observar la sección “Versión del Software”, con respecto a la utilización de los 
pedales simple y doble, tanto para el SS-501E como para el SS-501S. 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Generales 
 
Página 2.2 
1.2 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL SS-501E/S 
 
Características 
- Dos opciones de corte monopolar: normal y delicado; 
- Once funciones: corte (normal y delicado) – puro, blend 1, blend 2, blend 3; 
coagulación spray, bipolar y microbipolar. 
- Ajuste digital de potencia en dos modos: rápido y preciso; 
- Dos opciones de comando en el panel frontal (teclas – SS-501S o rotativo – 
SS-501E) para mayor confort del operador; 
- Display digital que suministra los niveles de potencia real de salida en todos los 
modos de operación; 
- Pencil con comando manual y contactos herméticamente sellados 
 y accionamiento magnético; 
- Pedal independiente para el modo bipolar (opcional); 
- Permite conexión al coagulador por plasma de argón; 
- Dos salidas independientes para pencil con comando manual, lo que permite el 
trabajo simultáneo de dos cirujanos (en el modo coagulación spray). 
 
Precisión 
- Salida bipolar y microbipolar independiente, con control preciso; 
- Memoria no volátil de los niveles de potencia en todos los modos de utilización: 
corte puro, corte mixto, coagulación, bipolar y microbipolar, grabando la última 
configuración utilizada en caso de caída de energía o desconexión del bisturí; 
- Reconocimiento automático del tipo de placa-paciente (común o dividida); 
- Aumento de potencia de 0,5 W (en el modo microbipolar). 
 
Seguridad 
- Selección automática de voltaje, lo que evita daños por conexión indebida a la 
red eléctrica; 
- Salidas de potencia separadas que minimizan el riesgo de quemaduras; 
- Sistema PPM de monitoreo de contacto placa-paciente, que lleva en cuenta el 
tipo de piel, incluyendo bargraf indicador de la calidad de contacto; 
- Monitoreo de la continuidad del filo y de la conexión placa-cable, bloqueando el 
funcionamiento y activando la señalización en caso de fallo; 
- Señalización audiovisual de las funciones con tons diferenciados para corte y 
coagulación; 
- Placas autoadhesivas que evitan quemaduras; 
- Panel blindado a la prueba de agua que impide la entrada de líquidos y facilita la 
desinfección; 
- Ventilación natural por convección; 
- Atiende a las normas de seguridad eléctrica NBR IEC 60601-2-2 (dic/2001), 
incluyendo prueba de interferencia electromagnética (EMC) 
 
1.3 – APLICACIONES 
 
Indicado para cirugías como resección transuretral y electrovaporización de próstata, 
cirugías gastroenterológicas, cardíacas, ginecológicas, proctológicas, ortopédicas, 
neurológicas y otras. 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.1 
 
CAPÍTULO 2 – INFORMACIONES TÉCNICAS 
 
2.1 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 
 
Alimentación: 100-240V – 45/65 Hz – selección automática 
Frecuencia de operación: 480 KHz 
Dimensiones: 19,0 x 30,5 x 38,5 cm (alto x ancho x profundidad) 
Peso: 6,5 kg (sin unidad de transporte) 
 
2.2 – PLACAS 
 
Placa CPU: Responsable de todo el control del equipamiento; se 
 localizan las memorias de datos (CI-U10) y de calibración (CI-U8), el 
 microcontrolador (CI-U11) y los circuitos responsables por los 
accionamientos, selección de modos y audio, y los leds indicadores; 
Placa MB: responsable de la generación y controlde potencia, así como del el 
circuito de aislamiento entre las salidas de potencia; se localizan los 
circuitos bivoltaje (selección automática de voltaje), fuente de baja 
tensión, fuente conmutada, bloque de potencia y circuito de 
aislamiento y salida. 
Placa Display: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del 
display. 
Placa Led: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del 
bargraf 
Placa Encoder: placa complementaria de la CPU, utilizada solamente p/ fijación del 
encoder 
 
2.3 – SALIDA DE RADIOFRECUENCIA 
Valores de potencia en carga nominal. 
 
 
MODO POTENCIA MÁXIMA CARGA 
Con High Cut Pure Cut Sin High Cut 300 
Con High Cut Blend 1 Sin High Cut 250 
Con High Cut Blend 2 Sin High Cut 200 
Con High Cut Blend 3 Sin High Cut 150 
Coag. (spray) 120 
300Ω 
Bipolar 80 100Ω 
Microbipolar 40 50Ω 
Potencia en Watts 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.2 
 
2.4 – CURVA DE POTENCIA x CARGA 
Para los valores de potencia en carga nominal, consulte el ítem 2.3 – Salida de 
Radiofrecuencia. 
 
Modo 50 Ω 100Ω 200Ω 1000Ω 1500Ω 
Pure (Corte Puro) ---- 216 a 264 240 a 360 ---- 82 a 118 
Blend 1 ---- 189 a 231 200 a 300 ---- 82 a 118 
Blend 2 ---- 153 a 187 160 a 240 ---- 74 a 106 
Blend 3 ---- 117 a 143 120 a 180 ---- 58 a 82 
Pure (Corte Puro) 
c/ High Cut ---- 234 a 286 240 a 360 ---- 120 a 180 
Blend 1 c/ High Cut ---- 207 a 253 200 a 300 ---- 118 a 168 
Blend 2 c/ High Cut ---- 167 a 203 160 a 240 ---- 96 a 144 
Blend 3 c/ High Cut ---- 126 a 154 120 a 180 ---- 72 a 108 
Coagulación ---- 80 a 120 96 a 144 ---- 80 a 120 
Bipolar 64 a 96 72 a 88 55 a 81 20 a 30 ---- 
Microbipolar 36 a 44 ---- 20 a 30 8 a 12 ---- 
Potencia en watts 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.3 
 
2.5 – DEFECTOS Y SOLUCIONES 
 
2.5.1 – INTRODUCCIÓN 
 Esta sección explica como diagnosticar posibles fallas que el equipo pueda 
presentar. 
La tabla abajo indica los defectos más comunes que puedan aparecer, las 
observaciones a verificar y las posibles causas. 
 
Nota: Infórmenos sobre nuevos defectos encontrados y que puedan añadirse a este manual. 
 
2.5.2 – COMO USAR ESTA SECCIÓN 
 Use esta sección en conjunto con los esquemas eléctricos (capítulo 3) y las 
principales señales (capítulo 4). 
 
2.5.3 – TABLA DE DEFECTOS Y SOLUCIONES 
 
DEFECTO OBSERVACIONES POSIBLES CAUSAS 
 Falta de tensión en la red eléctrica 
Fusible general del panel 
posterior abierto 
Fuente conmutada y/o bloque de 
potencia quemados 
Fusible FU3 (1A – pl. MB) 
abierto Verificar D11, D12, D13 y D15 
 Cable de fuerza interrumpido 
 llave ON/OFF con defecto. 
Desconexión de conexión 
interna 
Verificar chicotes (cables 
terminales) 
Mal contacto Verificar chicote o placa 
PCI MB – salidas de la fuente 
alimentación (esquema M1 – pl. 
MB) 
- Verificar Frecuencia Fuente 
Alim. 
- Verificar Q2/MB 
- Verificar reguladores 
Equipamiento no enciende 
Leds y displays del panel 
no encienden 
Falta de tensiones de 
alimentación 
PCI CPU 
- Verificar reguladores 
Accesorio con defecto 
(accionando en el pedal). 
Falta tensión de HV (salida de la 
fuente conmutada de potencia) 
- Falta de señal VCON (CPU y/o 
MB) 
- Falta de excitación de los 
transistores de driver y/o potencia 
- Verificar transistores drive, de la 
fuente conmutada y/o del bloque 
de potencia 
No sale potencia. En ningún modo emite tono. 
Falta señal de RF (excitación del 
bloque de potencia) 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.4 
DEFECTO OBSERVACIONES POSIBLES CAUSAS 
En apenas una salida del 
equip. (Handswitch o 
Accessory) y emite tono 
Verificar relé de alta tensión de 
salida correspondiente o circuito 
asociado (PCI MB) 
Solo en la salida Bipolar y 
emite tono Accesorio danificado 
No sale potencia 
En ningún modo y no emite 
tono 
Pedal y / o pencil de comando 
manual c/ problema 
Uno de los fusibles (FU1 o FU2) 
abierto (6ª) Tensión de HV baja 
 Verificar RL2 (pl. MB) y/o circuito 
correspondiente Potencias bajas 
 Verificar resistores R46, 47, 48, 50, 52, 53, 54 e 55 (pl. MB) 
Quemadura por contacto 
del endoscopio 
Falta do S-cord (conexiones de 
la parte metálica del endoscopio 
con la placa do SS-501E/S) 
Utilización incorrecta de la placa 
(ver manual de utilización) 
Falta de aterramiento del 
equipamiento 
Mala calidad del aterramiento de 
la red eléctrica 
Quemadura en la placa / 
Estimulación 
Neuromuscular 
 
 
Verificar capacitores C52, C53, 
C55, C56, C57 y C58/PCI MB 
Equipamiento con atraso 
en la inicialización del 
panel 
Audio alterado Cristal XTAL 1/PCI CPU 
Equipamiento con salida 
de potencia en CCM 
Accessory al accionar la 
Handswitch o viceversa. 
 
Relé RL8 o RL9 
respectivamente (PCI MB) con 
los contactos pegados 
Sin señal Verificar Q15 e Q16 – pl. MB. 
Verificar cristal XTAL1 – pl. 
CPU. Señal de RF Diferente de lo especificado Verificar si el reset de la señal 
de RF está actuando (clavija18 - 
U18/pl. MB) 
Con accesorios 
Accesorio c/ defecto 
- Verificar pedal o pencil 
comando manual 
Potencia de salida 
continua (sin accionar el 
equipamiento, pero 
emitiendo tono 
correspondiente) Sin accesorios 
Verificar circuito de aislamiento 
de CCM y/o del pedal (hojas M5 
y M6) 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.5 
 
2.6 – INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN 
 Preparación para Uso 
 
- Conecte el cable de alimentación al conector APPLIANCE INLET del panel 
posterior; 
- Coloque el interruptor enciende/apaga localizado en el panel posterior en la 
posición OFF; 
- Conecte el enchufe de fuerza a un tomacorriente aterrado; 
- Coloque el interruptor enciende/apaga en la posición ON (encendido). En el 
panel delantero superior deberá encender el led verde – POWER y el ámbar – 
STAND BY indicando que está en el modo de espera; 
- Presione una vez el botón – STAND BY, localizado en el panel frontal, para 
colocar el bisturí en el modo operacional. 
 
 Preparación para Cirugía Monopolar. 
Estando el equipo ya conectado a la red eléctrica, siga los pasos 
 a continuación disponiéndolo para cirugía monopolar. 
 
- Conecte el pedal monopolar al conector hembra MONOPOLAR FOOTSWITCH, 
localizado en el panel posterior; 
- Conecte el cable de placa a placa. El cable PC-08 posee dos clavijas con rosca 
que se deben roscar a los dos bujes con rosca de la placa reutilizable de acero 
inoxidable PP-04. Si utiliza placas desechables autoadhesivas comunes o 
divididas tipo PPM (REM), debe utilizar el cable PC-07 conectando la garra a la 
lengüeta de la placa adhesiva; 
⇒ Nota: el SS-501E y el SS-501S detectan automáticamente el tipo de placa utilizada 
(común – PLC o dividida – PPM), aunque para uso de la placa dividida es necesario 
presionar la tecla PPM LOCK, después de pegarla en el paciente. 
- Conecte la otra extremidad del cable de la placa al borne PATIENT en el panel 
delantero; 
- Conecte los accesorios (pencil c/ comando manual, pencil simple o pinza 
monopolar) – conforme dibujo en la tapa del equipamiento. 
 
Preparación para Cirugía Bipolar o Microbipolar. 
Estando el equipamiento ya conectado a la red eléctrica, siga los pasos a 
continuación preparando el equipamiento para cirugía bipolar o microbipolar. 
 
ACCIONAMIENTO POR PEDAL SIMPLE – FS-07: 
- Conecte el pedal simple al conector hembra BIPOLAR FOOTSWITCH localizado 
en el panel posterior. El conector macho del pedal debe encajarse hasta oír un 
clic indicando que la conexión está adecuada. Para remover el pedal basta 
presionar el botón en el propio conector del panel posterior, al mismo tiempo que 
tira del conector macho para atrás. 
- Conecte el cable del instrumento bipolar a la salida BIPOLAR localizada en el 
panel frontal inferior. 
- En el SS-501E, presione el pedal bipolar, una vez, para cambiar para la función 
BIPOLAR / MICROBIPOLAR. 
⇒ Nota: si utilizar pedal doble este paso no se aplica. 
- En el SS-501S, presione latecla de indicación de la función BIPOLAR o 
MICROBIPOLAR. 
- Seleccione Bipolar o Microbipolar, de manera que se encienda la lámpara 
correspondiente a la función deseada: 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.6 
En el SS-501E se selecciona presionando el encoder azul; en el SS-501S se 
selecciona presionando la tecla correspondiente (BIPOLAR y/o 
MICROBIPOLAR). 
- Ajuste la potencia deseada: 
En el SS-501E, el control de potencia se hace girando el encoder azul en el 
sentido horario para aumentar o en el sentido contrario para disminuir; en el SS-
501S, se hace a través de las teclas: “flecha para arriba” para aumentar o “flecha 
para abajo” para disminuir. 
- Presione el pedal simple para accionamiento de la función deseada - Bipolar o 
Microbipolar. 
Al accionarse el pedal, en el panel delantero superior se deberá encender la 
lámpara COAGULATION, al mismo tiempo en que se oye un tono grave 
indicativo de la función. El display COAGULATION indica la potencia de salida de 
Bipolar o Microbipolar en MAX. WATTS. Es importante notar que la lámpara 
indicadora de función solo debe encenderse al accionar el pedal. 
⇒ Nota: La función Microbipolar posee potencia de salida menor que la función Bipolar y 
características p/ utilización en microcirugías. 
 
ACCIONAMIENTO POR PEDAL DOBLE – FS-11: 
En caso en que no tenga el pedal simple, el accionamiento de las funciones 
BIPOLAR / MICROBIPOLAR se puede hacer a través de la palanca de 
coagulación del pedal doble. Para ello, conecte el pedal doble al conector 
MONOPOLAR FOOTSWITCH localizado en el panel posterior y siga las etapas 
para el pedal simple. 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.7 
 
2.7 – MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO 
Recomendamos que este mantenimiento se realice cada 6 meses, por WEM o por 
personal técnico calificado. Registre los resultados de la prueba para referencia en 
mantenimientos futuros. En caso de fallas, consulte el ítem 2.5 – Defectos y Soluciones. 
 
EQUIPOS DE PRUEBA RECOMENDADOS: 
 a – Analizador electroquirúrgico DNI 454A, o equivalente; 
 b – Multímetro digital Fluke 110 – True RMS Multimeter, o equivalente; 
 c – Osciloscopio TDS 210 – 2 canales, 60 M Hz, 1GS/s, o equivalente; 
 d – Puntas de prueba X10. 
 
 
SECUENCIA DE VERIFICACIÓN: 
1 – Hacer una inspección visual en la parte externa del equipamiento: 
 Conjunta Caja: Verificar el estado general (Ej. si no está abollada). 
Panel posterior: Verificar llave enciende-apaga, conectores de los pedales, 
portafusibles y fusibles (verificar valores). 
 Panel delantero: Verificar policarbonatos, teclas y/o encoders y conexiones de 
terminal de bornes. 
 
2 – Verificar si no existe nada suelto en el interior del equipamiento. 
 
3 – Verificar la legibilidad de la etiqueta de identificación. Si no está legible, contacte a WEM. 
 
4 – Encender el equipamiento y verificar las condiciones generales de funcionamiento. 
 Verificar si todos los leds y el display encienden adecuadamente. 
 Verificar el accionamiento de los pedales y de el pencil de comando manual, tons de 
funcionamiento, accionamiento de los encoders (SS-501E) y de las teclas (SS-501S) y 
condiciones de falla. 
 
5 – Verificar potencias del equipamiento: 
 Verificar linealidad en pasos de 10 en 10%. 
 Verificar Potencia Nominal y Curva de Potencia x Carga (conforme ítemes 2.3 y 2.4 
de este manual). 
⇒ Nota: Para las potencias superiores a 10% de la POTENCIA DE SALIDA DECLARADA, 
la potencia real, en función de la resistencia de carga y del ajuste de control, no debe 
desviar más de ±20% de la indicada en los gráficos especificados. Ver norma NBR IEC 
60601-2-2:2001,ítem 50.2. 
 
6 – Verificar aislamiento entre salidas de potencia. 
 No debe haber salidas de potencia en las siguientes condiciones: 
 a – Salida Handswitch – al accionar el pedal o el pencil de comando manual en la 
salida Accessory; 
 b – Salida Accessory – el pencil de comando manual en la salida Handswitch; 
 c – Salidas Handswitch y Accessory – al accionar el modo Bipolar o Microbipolar; 
 d – Salida Bipolar – al accionar el pencil de comando manual o pedal doble en el 
modo monopolar. 
 
7 – Inspeccionar todos los accesorios acompañantes, inclusive el cable de fuerza y cable de 
los pedales. 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.8 
 
2.8 – VERSIÓN DEL SOFTWARE 
 
Esta sección tiene como objetivo informar las diferencias entre cada versión de software. 
Nota: Para identificación de la versión, verificar la etiqueta sobre CI U11 (placa CPU). 
 
MODELO VERSIÓN CARACTERÍSTICAS 
SS-501S 501S 4 
 01 conexión para pedal; 
 Indicación de potencia en %; 
 Permite actualización de % para MAX WATT a través de W3 (pl. CPU). 
SS-501S 501S 4.1 No permite actualización de % para MAX WATT a través de W3 (pl. CPU). 
SS-
501E/S 
5 Potencia de Salida de microbipolar de 20 W; indicación en Max Watts 
SS-501S 501S 6 Potencia en Max Watts 
SS-501S 7 
 02 conexiones para pedal; 
 Microbipolar con incremento de 0,5 Watt 
 Atención a la subcláusula 51,5 de la norma IEC 60601-2-2: 2001; 
 Permitir trabajo simultáneo de dos cirujanos en el modo coag. 
SS-501E 501E 8 Uso do software en la versión con encoder. 
SS-501E 501E 8.2 
 Corrección del software anterior. 
Nota: en esta versión, no es posible el accionamiento de las funciones 
bipolar y microbipolar a través del pedal doble. 
SS-501S 501S 8 A partir de esta versión el equipamiento inicia en el modo HI CUT; 
 Corrección de linealidad en baja escala. 
SS-501E 501E 9B Iniciar en HI CUT. Necesario el uso do pedal simple para accionamiento de 
la función. 
SS-501E 501E 9M 
 Iniciar en HI CUT. Accionamiento de la función bipolar a través de la 
palanca de COAG. del pedal doble. 
Nota: no es posible la utilización del pedal simple. 
SS-501E 501E 10 Accionamiento de la función bipolar tanto por el pedal simple, como por el 
pedal doble y/o pedal simple. 
SS-501S 501S 9 Evitar que sean cargados valores de otros modos en el display de bipolar. 
SS-501S 501S 10 Evitar que algunas teclas sean accionadas con el equipamiento en stand by. 
SS-501E 501E 11 
 Corrección de software. Dependiendo de la posición de uno de los 
encoders, el display del otro modo no memorizaba el valor cuando era 
modificado y accionado el pedal. 
SS-501E 501E 12 Corrección de software (al encender el equipamiento, el display de coag. 
spray inicializaba con o valor máximo de bipolar). 
SS-501S 501S 11 Eliminación del pico de tensión en el modo coag. cuando es desactivado. 
SS-501S 501S 12 
 Corrección en el software para ajuste de volumen mínimo. 
 Aumentada la velocidad de ajuste de las teclas UP y DOWN (ajuste de 
potencia). 
 Corrección: no emite señal de falla, cuando se retira la placa tierra con el 
equipamiento en el modo bipolar. 
 Corrección: no transfiere valores entre los modos cuando es seleccionado 
rápidamente. 
SS-501S 501S 13 Evitar que durante el aumento o disminución de potencia, los valores se 
pierdan y/o seleccionen valores indeseables. 
SS-501S 501S 13.1 Corrección: no disminución del volumen durante el funcionamiento. 
SS-501S 501S 14 Correcciones en el software. 
SS-501E 
SS-501S 
501E 15 
501S 15 
 Mejorando el desempeño del equipamiento en cirugías de RTU y cambios 
de hardware. 
SS-501S 501S 16 Modificado el sistema de actuación de la protección de HV para corte sin 
High Cut 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Informaciones Técnicas 
 
Página 2.9 
 
⇒ Nota Importante: 
1. Antes de cualquier actualización, favor consultar a WEM, pues puede haber otros 
componentes involucrados, no siendo solo el software. 
 
2. SS-501S hasta versión 6, no es posible actualización para habilitar HIGH CUT al encender. 
3. Incompatibilidad de software: 
 Las compatibilidades de software en el SS-501E/S son como se indica a continuación: 
 - Existe compatibilidad entre las versiones 4 a 6, 7 a 13 y 15 hasta la versión actual. 
Esto significaque si hubiera necesidad de cambio de placa (MB o CPU), debe ser con 
placas de la misma compatibilidad. 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Esquemas Eléctricos 
 
Página 3.1 
 
CAPÍTULO 3 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS 
 
3.1 – RELACIÓN DE ESQUEMAS 
 
ARCHIVO DESCRIPCIÓN REVISIÓN HOJA 
I501es1.s01 Interconexión 1.1 01 I1 
Cpu50106.s01 Placa CPU 1.3 06 C1 
Cpu50106.s02 Placa CPU 2.3 06 C2 
Cpu50106.s03 Placa CPU 3.3 06 C3 
Mb50116.s01 Placa MB 1.6 16 M1 
Mb50116.s02 Placa MB 2.6 16 M2 
Mb50116.s03 Placa MB 3.6 16 M3 
Mb50116.s04 Placa MB 4.6 16 M4 
Mb50116.s05 Placa MB 5.6 16 M5 
Mb50116.s06 Placa MB 6.6 16 M6 
Display.s01 Placa Display 1.1 00 D1 
Led0.s01 Placa Led 1.1 00 L1 
Encoder1.s01 Placa Encoder 1.1 01 E1 
 
⇒ Nota: Los esquemas de las placas CPU y MB son compatibles con los equipamientos a 
partir del software versión 15. Para equipamientos hasta la versión 14, favor consultar los 
manuales anteriores. 
 
3.2 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS 
Los esquemas eléctricos se encuentran en las hojas a continuación. 
 
 
Front Panel Ruler Connections
(Frontal View)
Rear Panel Connections (Internal View)
WT
BK
GR/YL
BW
BW
BL
BL
BW
BL
GR/YL
BL - blue
WT - white
BW - brown
BK - black
GR/YL - green/yellow
1 2 3
CN3
1 2 3
CN4
1 2
CN5
1 2
CN6
BK
BW
BW
WT
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.1 
 
CAPÍTULO 4 – PRINCIPALES SEÑALES 
 
4.1 – PRINCIPALES SEÑALES 
Nota: ver puntos de medición en los esquemas 
 
Señal A - Alimentaciones 
Nota: Referencia en PT1 
+2,5 Vcc Lugar de Medición: U5/3 
+3,3 Vcc “ U6/3 
Esquema: C1 – placa CPU 
 
 +5 Vcc Lugar de Medición: U18/3 (M3) 
 +12 Vcc “ U17/8 (M3) 
 +12 Vcc “ U21/6 (M3) 
 -5 Vcc “ U17/4 (M3) 
±340 Vcc “ CN1/3 e 4 
Esquema: M1 y M3 – placa MB 
 
Señal B – Frecuencia Fuente de Alimentación 
 
Lugar de medición: Dreno de Q2 
Esquema: M1 – placa MB 
Nota: Equipamiento en 110 Vca 
 Chicote del puente rectificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT2 
 
 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Lugar de medición: Dreno de Q2 
Esquema: M1 – placa MB 
Nota: Equipamiento en 220 Vca 
 Chicote del puente rectificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT2 
 
 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.2 
 
Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada 
 
Lugar de medición: R46, R48, R52, R54 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente ratificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en C42/C149 o PT3 
 Display en 10 
 Bisturí accionado 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 10 
 Bisturí accionado 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Señal D – Señal de RF _ Pure 
 
Lugar de medición: R73 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 10 
 Bisturí accionado 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.3 
 
Señal D – Señal de RF _ Spray 
 
Lugar de medición: R73 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
desconectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 10 
 Bisturí accionado 
 Display en 50% del valor máximo 
 Bisturí accionado 
 
 
 
 
Señal E – Señal de HV _ Pure 
 
Pure 
Lugar de medición: Ánodo de D25 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 100% del valor máximo 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Pure c/ high cut 
Lugar de medición: Ánodo de D25 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado de CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 100% del valor máximo 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.4 
 
Señal E – Señal de HV _ Spray 
 
Lugar de medición: Ánodo de D25 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 100% del valor máximo 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Lugar de medición: Ánodo de D25 
Esquema: M3 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 100% del valor máximo 
 Bisturí accionado en abierto 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Señal F – Señal PPM 
 
Lugar de medición: Conector del cable PPM o 
conector CN8 (pl. MB) 
Esquema: ver circuito correspondiente en la 
hoja M4 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.5 
VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO DE LA FUENTE CONMUTADA CON CN1 CONECTADO 
 
Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada 
 
Pure 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 10 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Pure 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 150 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Pure 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 300 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Señales Principales 
 
Página 4.6 
 
Señal C – Señal de Excitación de la Fuente Conmutada 
 
Spray 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 10 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Spray 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 60 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Spray 
Lugar de medición: R177 e R178 
Esquema: M2 – placa MB 
Nota: Chicote del puente rectificador PR1 
conectado en CN1 (placa MB) 
 Referencia en PT1 
 Display en 120 
 Bisturí accionado c/ carga de 300Ω 
 
 
 
EL OSCILOSCOPIO DEBE ESTAR 
AISLADO DEL TIERRA DE LA RED 
ELÉCTRICA. 
 
 
 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración 
 
Página 6.1 
 
CAPÍTULO 5 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN 
 
5.1 – PRUEBA Y CALIBRACIÓN 
Las siguientes instrucciones se refieren a las versiones de software “501S.15 y 
501E.15”. 
Para otras versiones de software, entre en contacto con WEM antes de efectuar 
la calibración. 
 
⇒ Nota: Esta calibración permite ajustes básicos de funcionamiento. 
 
INSTRUMENTOS UTILIZADOS 
• Analizador electroquirúrgico 
• Accesorios del bisturí (placa tierra, pencil de comando manual y/o comando por 
pedal, pinza bipolar y pedal doble) 
• Test PPM: utilizar un trimpot o potenciómetro de 200Ω 
• Multímetro digital 
• Osciloscopio 
• Punta de prueba x10 
• Ventilador (tamaño≅ 30cm) 
 
SECUENCIA 
a. Conectar el bisturí a la red en 110-135 Vca. 
 
b. Conectar jumper en W1 (PCI CPU) para entrar en el modo de calibración. 
⇒ En el modo de calibración la tecla STDBY modificará los parámetros Uc, Ir, PPM, HV. 
Visualice el parámetro en el display CUT y el valor del parámetro en el display 
COAGULATION. 
 Para modificar: presionar la tecla STDBY, enseguida accionar el bisturí y 
visualizar la indicación del parámetro en el display. Para visualización del parámetro PPM 
no es necesario accionar el bisturí. 
 Para guardar: desactivar el pedal y presionar la tecla SAVE después de cada 
modo ajustado. 
⇒ Nota 1: Si se modifica el modo ajustado antes de presionar la tecla SAVE, se pierde la 
calibración efectuada. 
⇒ Nota 2: Para salir del modo de calibración, basta retirar el jumper de W1 (PCI CPU). 
 
CIRCUITO PLC – utilización de la placa única 
CIRCUITO PPM – utilización de la placa dividida 
Para verificación y/o calibración, será necesario el Test PPM especificado arriba. 
 
VERIFICACIÓN DEL CIRCUITO PPM / PLC 
1. Conectar el cable PC-07 a la salida PATIENT, localizada en el painel frontal del 
equipamiento, y al test PPM. 
 
2. PLC 
Ajustar el Test PPM para 0Ω (debe encender la indicación PLC en el panel); variar el 
test PPM y verificar si dispara (inhibe el accionamiento del bisturí) en 12 ±1Ω. 
 
PPM 
Ajustar el Test PPM siguiendo la tabla abajo; presionar la tecla PPM LOCK y verificar 
punto de disparo (debe inhibir el accionamiento del bisturí). Repetir el paso después de 
cada valor ajustado. 
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración 
 
Página 6.2 
PLC PPM 
AJUSTE 20Ω 50Ω 100Ω 0 a 12 
±1Ω DISPARO 28 ±1Ω 70 ±4Ω 135 ±7Ω 
 
CALIBRACIÓN DEL CIRCUITO PPM / PLC 
1. Retirar la tapa del equipamiento y desconectar CN1 (PCI MB). 
 
2. Entrar en el modo de calibración y seleccionar el parámetro PPM. 
 
3. Con el test PPM conectado a un multímetro digital, ajustarlo p/ 135Ω y conectarlo al 
cable PC-07. 
 
4. Conectar osciloscopio (200mV/div) a los terminales del cable PC-07, juntamente con el 
Test PPM. 
 
5. Ajustar el trimpot TP12 (PCI MB) hasta que la señal en el osciloscopio alcance la 
máxima amplitud posible, conforme la figura a continuación. 
Ajustar TP13 hasta que el COAGULATION indique el valor de 135. Lacrar los trimpots. 
 
 
 
6. Verificación del circuito: 
⇒ Verificar los valores de lectura en el display COAGULATION. 
PLC 
Ajustar el Test PPM para 0 (debe encender la indicación PLC en el panel); variar el test 
PPM y verificar si dispara (inhibe el accionamiento del bisturí) en 12 ±1. 
 
PPM 
Ajustar el Test PPM siguiendo la tabla abajo; presionar la tecla PPM LOCK y verificar 
punto de disparo (debe inhibir el accionamiento del bisturí). Repetir el paso después de 
cada valor ajustado. 
PLC PPM 
AJUSTE 20 40 50 80 100 0 a 12 
±1 DISPARO 28 ±1 56 ±3 70 ±4 112 ±6 135 ±7 
 
7. Desconecte el Test PPM. ponga en cortocircuito el conector del cable PC-07 y verifique 
si el equipamiento cambia al modo PLC. 
 
8. Retirar el jumper de W1. Desconectar el equipamiento y reconectar CN1. 
Manual de Servicio SS-501E/S Prueba y Calibración 
 
Página 6.3 
VERIFICACIÓN DE POTENCIA 
⇒ Realice este procedimiento de acuerdo con el ítem 2.7 (Mantenimiento Periódico...) de 
este manual. En el caso en que algún modo tenga el valor de potencia fuera del 
especificado, siga los pasos de Calibración de Potencia solo para el modo deseado. 
 
01. Verificar potencias de acuerdo con el paso 5 del ítem 2.7 de este manual. 
02. Verificar el aislamiento entre salidas de acuerdo con el paso 6 del ítem 2.7 de este manual. 
 
CALIBRACIÓN DE POTENCIA 
01. Conectar el bisturí a la red de 110-135 Vca. 
 
02. Entrar en el modo de calibración y ajustar el valor del display de todos los modos para 
mitad del valor máximo. 
 
03. Seleccionar el parámetro Ir (tecla STDBY), accionar el bisturí y reducir su valor en 100 
puntos, para todos los modos, presionando la tecla ↑ (volumen). Presionar la tecla SAVE 
para cada modo calibración. 
 
04. Seleccionar el parámetro Uc (tecla STDBY). 
4.1. Conectar accesorios: pedal, placa inox, pencil, pinza bipolar. 
4.2. Seleccionar analizador electroquirúrgico para medición de potencia. 
4.3. Encender el ventilador externo dirigido a los bloques de potencia. 
4.4. Ajustar el display conforme valores indicados en la tabla a continuación. 
4.5. Accionar el bisturí y ajustar la potencia gradualmente a través de las teclas de 
control de volumen (↑ aumentar, ↓ disminuir ), hasta que la potencia en carga 
nominal tenga el valor conforme la tabla a continuación. Presionar la tecla SAVE 
para cada modo calibración. 
 
MODO DISPLAY CARGA POTENCIA 
PURE 150 150W 
BLEND 1 125 125W 
BLEND 2 100 100W 
BLEND 3 75 75W 
Hi-PURE 150 150W 
Hi-BLEND 1 125 125W 
Hi-BLEND 2 100 100W 
Hi-BLEND 3 75 75W 
SPRAY 60 
300Ω 
60W 
BIPOLAR 40 100Ω 40W 
MICROBIPOLAR 20 50Ω 20W 
 
 4.6 Ajustar al valor máximo en el display y verificar si la potencia confiere con el valor 
indicado en el mismo, en caso contrario ajustar a través del parámetro Uc. 
 
05. Seleccionar parámetro Ir (tecla STDBY). 
5.1. Con display en el valor máximo y carga nominal presionar la tecla ↓ volumen hasta 
que la potencia empiece a bajar. 
5.2. Presionar la tecla ↑ hasta que la potencia vuelva a su valor inicial. Presionar la 
tecla SAVE para cada modo de calibración. 
 
06. Retirar jumper en W1 (PCI CPU) para salir del modo de calibración 
 
07. Verificar la curva de potencia conforme ítems 2.3 y 2.4 de este manual. 
 
08. Verificar el accionamiento a través del pedal simple y pedal doble (monopolar y bipolar).
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas 
 
Página 6.1 
 
CAPÍTULO 6 –PARTES Y PIEZAS 
 
6.1 – PARTES Y PIEZAS 
 
6.1.1 – PANEL DELANTERO 
 El Panel Delantero está constituido de la Placa CPU (para modelo SS-501E y/o 
SS501S) y del Terminal de Bornes. 
 
Nota: el terminal de bornes es común para el SS-501E y el SS-501S. 
 
 
SAVE
LOAD
HIGH
CUT
R
CONTACT
CUT COAGULATION
MAX.
WATT
MAX.
WATT
RÉGUA DE BORNES
PLACA CPU (ver modelo SS-501E ou SS-501S)
 
 
6.1.1.1 – Descripción y código – panel delantero: 
 
SS-501E: 
Terminal de bornes montad (cód. Wem: 04417) 
PCI CPU montada (cód. wem: 04420) 
Panel policarbonato SS-501E (cód. Wem: 04258) 
Knob plástico (cód. Wem: 04657) 
Anillo o’ring (cód. Wem: 02727) 
 
SS-501S: 
Terminal de bornes montado (cód. Wem: 04417) 
PCI CPU montada (cód. Wem: 04420) 
Panel policarbonato SS-501S (cód. Wem: 04259) 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas 
 
Página 6.2 
 
6.1.2 – PLACA CPU 
 Identificación de los componentes principales: 
 CN3 – Conector del flat cable para comunicación de datos con la placa MB; 
 CN4 - Conector del altoparlante; 
 U4 – CI LM7805 (cód. wem: 0312); 
 U5 – CI LM2937 – 2,5 (cód. wem: 04269); 
 U6 – CI LM2937 – 3,3 (cód. wem: 04270); 
U8 – EPROM FM93C66LEM8 (memoria de calibración) (cód. wem: 04232); 
 U10 – EPROM EPC1PC8 (memoria de datos) (cód.: wem: 04346); 
 U11 – CI EP1K30 (microcontrolador) (cód. wem: 04234); 
 K1 a K19 – Tact switch (cód. wem: 0499) 
 XTAL1 – Cristal 3,84 MHz (cód. wem: 02731); 
 Placa Led – para fijación del Bargraf; 
 Placa Display – para fijación de los Displays siete segmentos. 
 
PT1
K16
CN4
U10
CN3
K15
K14
K18
K17
U8
U11
PL. LEDS
K13
K8
K7
XTAL 1
PL. DISPLAY
K9
K11
K10
U4
K2
K1
K6
K5
K4
K3
K19
PL. DISPLAY
U6 U5
Vista pelo Lado dos Componentes 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas 
 
Página 6.3 
 
6.1.3 – PLACA MB 
 Identificación de los principales circuitos de la placa MB: 
 1 – Circuito Control Fuente Conmutada y Circuito Fuente Conmutada (ver esquema M2); 
 2 – Circuito Bloque de Potencia (ver esquema M3); 
 3 – Circuito Aislamiento de Salida y Circuito Salida de Potencia (ver esquema M4). 
 
+
C131
R
9
C 2 6
Q5
PT2
C27
K
K
K D1
RL1
NF
CM
NA
RL2
NF
CM
NA
D6 K
K
D82
F U 3
K
D
11
D
12
K
+
C
15
1
D13
K
L8
R195
R51
R46
R48
C40
R202
D15
C147
Q42
R203
C 33
R29
R24
R34
R 3 0
R214
C1
61
U7
C114
PT3
CN1
1
1
CN2
PT1
R 5 6
C44
+
Q15Q16
G
U
20
C143
C116
+
C
14
0
R193
R176
C117
U 2 2
C
15
3
R207
R84 R85
R
6
9
Q
22
D2
3
R78
Q
21
R7
0
R6
2
K
D2
2
C148
D17
F6A/250VF6A/250V
C24
Q7
C39
+
Q 1 1
+
C45
+
TF3
T F 4
T F 2
R
5
2
R
5
3
R
54
R
55
R47
Q10
Q8
Q14
Q12
+
C10
+
C 1 3
R 2
R 3
C11
C 4
FU2
R 7
F U 1
R5
0
L 2
L1
R10
R20
R11
F1A/250V
R49
R194
C41
D18 K
Q
1
7
R74
R5
8
R
6
6
D
1
9
K
R5
9
Q
1
8
R75
R
6
7
D
2
0
K
R6
0
R
6
8
Q
1
9
R76
K
D
2
1
R6
1
Q
2
0
R77
R2
06 C
15
4
R
2
08
C
1
33
R
20
5
D84
K
+
C43
R200 R173
C
3
5
R19
R18
T
P
1
C 1 5 5
C149
C 4 2
C
5
C 6
C126
C
8
8
+
C89
+
C86
+
C77
R138
C85
D71K
R129
R128
R132
C
8
7
K
D7
3
CN5 1
1
CN8
1CN6
CN7 1
Q 3 5
C125
C E
C79
C58C53 C52
D39
K
RL5
L4
D
51
K
D
44
K
KD38
RL6
RL7
KD49
PR
L
8
PR
L
9
C51C50
TF9
D67
C E
A K
D68
C
A K
C73
C74
TF6
RL3 RL4
TF11
L5
TF8
Q33
Q 3 4
R137
R1
36
R1
40
D70
C
A A
D
69
R
13
4
C84
+
R 9 5
R
C 5 7
C55
C83
+ R124
R126
+
C78
L6
RL9
C56
L7
RL8
C80
R131
R
13
0
K
D
7
4
R
1
41
R
1
39
D
72
K
R
12
2
R
12
3
J 1
Q 2 9
Q30
K D45
K D46
R198
D48
K
D47
K
C31
+
D16
R36
R41
R39
C
15
2
+
R204
R33R
1
4
R
2
2
GQ2
C20
C
25
Q3
Q4
K
D77
D
7
K
R
4
R
5
R
8
R16
C
14
Z1
K
C128
+
Q1
U 5
C130
K
D
80
R12
KD
5
C22
+
1
CN9
1CN10
R148
C96
C91
R142
R149
K
D78
D76
D79
D87
R211
C94
C157
R147
R150
R152
Q40
Q37
R145
R2
15
C
93
+
D75 K
KZ4
R143
C90
C9
5
+
K
D8
6
K
D
85
C98
+
TF10
R
21
6
R
21
0
R144MONO
BIP
R
15
C 1 8
Q26
C36
R35
D83
C
13
2 C103
+
C2
C121
C142
R43
C 1
+
C 9 U 1C 8
C17
+
C
1
6
U 3
U2
U
4
+
C30
+
C15
C146
R182
C1
38
R109
U 8
R188
R184
R177
R185
U23
R180
+
C
11
3 +
C123
R183
R181
R175
TF1
K
D9
R
21
R
13
D8
K
K
D 4
K
D 2
R1
R
6 R178
U18 U
12
C136
R196
K D59
R112
D
61
K
R187
+
C7
Q41
R110
+
C68
+
C64
R201
R212
C159
R213
R108
C134
R189
C124+
Q 3 8
C119
C122
C
11
8
C 3
C
1
2
C19C28
C 6 6
C120
C
14
4
C
13
9
R167
+
C
10
0
+
C101
26
25
C
15
0
C
1
56
R197
R209
C1
41
R160
K
D2
4
R81
Q
24
R7
3
R6
5
K
D2
5
R80
Q
23
R7
2
R6
4
R79
2
1
CN3
+
C1
06
U
1
6
R164R154
R158
R153
R157
U15
R162
R156
R161
R159
R163
U14
U
1
3
U17
R83
R82
+
C46U21 C
1
05
+
R
19
9
C49
R
16
6
C48C135
TP13
C99
R155
TP12
TP14
+
C158
C145
+
C102
C104
R57
G
R7
1
R6
3
C34
R31
C1
60
K
K
+
C21
Q13
Q9
C23
01
02
03
01
 
Manual de Servicio SS-501E/S Partes y Piezas 
 
Página 6.4 
6.1.4 – DIAGRAMA INTERNO 
 Vista superior 
 
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
21
12
13
14
15
1617181920 
 
Identificación de las partes: 
 
1 - Panel frontal – PCI CPU (ver ítem 6.1.1.1) 
2 - Relés de alta tensión (cód. Wem: 02942) 
3 - Placa de circuito impreso Mother Board (cód. Wem: 04422 – p/ placa montada) 
4 - Transformador de salida de RF de Monopolar (Corte/ Coag.) (cód. Wem: 04367) 
5 - Bloque de potencia de RF (ver cód. Wem de los transistores en el esquema M3) 
6 - Transformador de la fuente conmutada de alta potencia (cód. Wem: 04371) 
7 - Bloque de potencia de la fuente conmutada (ver cód. Wem de los transistores en el 
esquema M2) 
8 - Capacitores de filtración de entrada de la fuente conmutada (cód. Wem: 01610) 
9 - Fusibles de entrada de la fuente conmutada (cód. Wem: 02768) 
10 - Panel posterior (cód. Wem : 04416 – p/ conj. montado) 
11 - Conector del pedal monopolar (cód. Wem: 02019) 
12 - Inductor de la fuente conmutada (cód. Wem: 02606) 
13 - Portafusibles (cód. Wem: 02232) 
14 - Conector de entrada de la red (cód. Wem: 02767) 
15 - Llave enciende/apaga (cód. Wem: 01549) 
16 - Transformador de fuente conmutada de baja potencia (cód. Wem: 04369) 
17 - Base caja (cód. Wem: 04437) 
18 - Altoparlante (cód. Wem: 03767) 
19 - Inductor de salida de RF (cód. Wem: 04387) 
20 - Transformador de salida de RF de Bipolar (cód. Wem: 04365) 
21 - Conector del pedal bipolar (cód. Wem: 02982) 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Apéndice A 
 
Página A.1 
GARANTÍA 
El equipo sale de fábrica testado y calibrado teniendo garantía contra defectos de 
fabricación. La garantía se limita a la mano de obra y a la reposición de las piezas 
defectuosas. La abertura del equipo por taller o persona no autorizada, dentro del plazo de 
garantía, ocasiona la pérdida de la misma. 
 
 
TRANSPORTE / FLETE 
Los gastos de flete y seguro corren por cuenta del cliente, o del taller autorizado que esté 
enviando el equipo a la fábrica. 
 
 
PLAZO DE GARANTÍA 
Unidad elecroquirúrgica 12 meses 
Unidad de Transporte (opcional) 12 meses 
Pedal 12 meses 
Demás accesorios – la garantía es definida por el promedio de vida útil (conforme abajo) o 
90 días, lo que venza primero: 
 
- Pencil de comando manual: 3 meses o 40 procesos en autoclave vapor 
- Pencil de comando en el pedal: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor 
- Cable de silicona para pencil comando manual, comando en el pedal, pinza monopolar y 
bipolar: 3 meses o 40 procesos en autoclave vapor 
- Electrodos de todos los tipos: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor 
- Pinza Bipolar y monopolar: 3 meses o 50 procesos en autoclave vapor 
 
Manual de Servicio SS-501E/S Apéndice A 
 
Página A.2 
 
ESTERILIZACIÓN DE ACCESORIOS 
 
AUTOCLAVADO A VAPOR: 
Informamos que los penciles reutilizables y todas las pinzas WEM, así como los respectivos 
cables de silicona y todos los electrodos de nuestra fabricación se pueden usar en 
autoclaves a la temperatura de hasta 134 grados con exposición de hasta 15 minutos de 
ciclo, totalizando total de 1 (una) hora de ciclo total. Vale resaltar que el número de 
esterilizaciones puede variar de acuerdo con el proceso. 
 
IMPORTANTE: 
Cuanto mayor sea la temperatura utilizada, menor será el tiempo de exposición. 
Ej.: Temperatura: 134º; exposición: 1 H de ciclo total; 
Temperatura: 121º; exposición: las 1:15 a 1:30 H de ciclo total. 
 
NOTA: 
Ver ítem Esterilización de Accesorios en el manual de utilización del producto, para mayores 
informaciones y otros modos de limpieza. 
 
VIDA ÚTIL: 
La esterilización por óxido de etileno (ETO) y peroxido de hidrógeno (nombre comercial 
“STERRAD” – da Jonhson & Jonhson), aumentan la vida útil de los accesorios, con relación 
a la esterilización por autoclave a vapor o cualquier otro proceso de esterilización. 
 
Obs.: No recomendamos la esterilización por agentes germicidas, como por ejemplo, 
solución a base de GLUTARALDEHÍDO, pues su tenor es altamente corrosivo e podrá 
damnificar los accesorios confeccionados a base de acero inoxidable y silicona. 
 
	I501ES1.S01.pdf
	Página 1
	CP50106_S03.pdf
	Página 1
	CP50106_S02.pdf
	Página 1
	CP50106_S01.pdf
	Página 1
	MB501016_S03.pdf
	Página 1
	MB501016_S02.pdf
	Página 1
	MB501016_S01.pdf
	Página 1
	MB501016_S06.pdf
	Página 1
	MB501016_S05.pdf
	Página 1
	MB501016_S04.pdf
	Página 1
	Display.pdf
	Página 1
	Led0.pdf
	Página 1
	Encoder.pdf
	Página 1

Continuar navegando