Logo Studenta

Por qué aprender Español

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Profe: Ana Paula
¿Por qué estudiar español? 
Leer;
Comunicarme con extranjeros;
Viajar;
Oír música;
Ver películas y series;
Usarlo en un futuro trabajo;
Aprender sobre otras culturas;
Aprender más sobre la lengua;
Navegar por Internet.
¿Por qué aprender Español?
Según el Anuario del Instituto Cervantes, 577 millones de personas en el mundo hablan español, de las cuales 480 son hablantes nativos. Es la segunda lengua en número de hablantes tras el chino. Hay 21 millones de estudiantes de español en el mundo. 
Se habla Español en cuatro continentes y es la lengua oficial de 21 países: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.
Países que hablan español como lengua oficial
¿Qué informaciones conoces sobre el mundo hispánico? 
Palabras en español;
Cantantes;
Ritmos musicales;
Nombre de ciudades;
Escritores;
Películas;
 Series... 
Cultura 
Cantantes: Shakira (Colombia), Juanes (Colombia), Ricky Martin (Puerto Rico), Enrique Iglesias (España), Carlos Santana (México), Julieta Venegas (México) etc. 
https://www.youtube.com/watch?v=y8rBC6GCUjg Me voy – Julieta Venegas 
https://www.youtube.com/watch?v=dzsuE5ugxf4 Waka Waka – Shakira 
https://www.youtube.com/watch?v=NUsoVlDFqZg – Bailando (Enrique Iglesias)
Ritmos musicales: cumbia, tango, merengue, zouk, salsa, zumba...
https://youtu.be/57Z7uoXzJ8w - Cumbia
https://youtu.be/okmuVK9JAoE - Tango
https://youtu.be/GPbEZLdNLxE - Merengue
https://youtu.be/SEQ-N6b3zGo - Mambo
https://youtu.be/8HpG0l9cLos - Zumba
Una película 
Un ícono
Un libro 
    
Las letras y los sonidos
 Mientras en el portugués existen unos 17 sonidos vocales, en la lengua española hay sólo 5: a – e – i – o – u. 
 Cada vocal tiene siempre, aun cuando esté acentuada, un único sonido.
La b y la v: son pronunciadas como la b en portugués. 
 Ejemplos: verde, viento, boca, beso
 
La ch: tiene el mismo sonido que en la interjección chê! del gaucho.
 Ejemplos: muchacho, salchichón, techo.
 
La d y la t: se pronuncian casi siempre como en portugués. Cuando van acompañadas con la vocal “i” las pronunciamos con la lengua entre los dientes.
 Ejemplos: dado, dedo, docena, duda, tarea, tela, todo, tucán, día, tía.
La d al final de palabra debe ser pronunciada suavemente.
 Ejemplos: pared, amistad, salud. 
La g: antes de a, o, u se pronuncia como en portugués.
Ejs.: gato, goma, guante.
Antes de e, i suena fuerte como la r inicial o la rr del portugués.
Ejs.: gente, generalmente, gigante.
 
La h: no tiene sonido. 
Ejs.: hombre, húmedo, harina.
 
La j: siempre suena fuerte como la r inicial o la rr del portugués o como la h en la palabra he en inglés.
Ejs.: jamás, jefe, jirafa, ojo, Juan
 
La l: seguida de vocal se pronuncia como en portugués; al final de sílaba hay que tener cuidado para no pronunciarla como siendo una u. 
Ejs.: lavar, salir, olvidar, miel.
 
La ll con sonido de y se usa en Madrid, en el sur de España, en Canarias y en América en general. La ll con sonido de dj portugués se usa en algunos núcleos de Argentina, Uruguay y Paraguay. 
Ejs.: calle, gallina, paella, lluvia. 
La m: como en portugués. Pero no existen palabras de origen español que tengan una m al final.
Ejs.: también, jardín, cantan, comen. 
La ñ: suena como nh del portugués.
Ejs.: año, caña, español, niño.
 
La q: no acompaña una u pronunciable, es decir, ésta no llevará diéresis, salvo cuando acompañe una g.
Ejs.: queso, quince, quinientos. Pingüino, cigüeña 
 
La r/rr: cuando se pronuncia entre vocales, es suave (como en portugués). Ejs.: cara, cariño.
Cuando se articula al inicio de palabra, o cuando es doble (rr) es siempre vibrante, pero no fuerte como en portugués.
Ejs.: rico, rey, pero, perro, burro. 
 
La s y la z: suenan como la ss del portugués. Ejemplos:
Ejs.: blusa, solo, casa, caza, corazón.
 
La x: se pronuncia como ks (como la x de la palabra portuguesa taxi)
Ejs.: exhausto, examen, explicar. 
 
La y: tiene el mismo sonido de la i del portugués.
Ejs.: ley, rey, hoy, José y Pedro. 
 En Argentina, Uruguay y Paraguay, tiene valor de dj en portugués cuando va entre vocales o seguida de vocal. 
Ejs.: reyes, leyes, yo, ya, yerno.
¡Hay que saberlo al dedillo!
Dar y pedir información personal
Nombre 
¿Cómo te llamas?
Me llamo...
Mi nombre es...
Soy...
Edad
¿Qué edad tienes?
¿Cuántos años tienes?
Tengo…
27 años 
¿De dónde eres?
Soy de... (lugar)
Soy... (nacionalidad)
Soy de...pero vivo en...
¿Qué haces?
Estudio…
Soy estudiante de…
Trabajo de…
Trabajo como…
Trabajo en… (lugar)
¿Qué te gusta?
Mis aficiones son...
Me gusta...
Presente de indicativo – verbo ser 
Trabalenguas 
Para casa
P. 04, 06, 08 y 09 del cuadernillo de español.
Grabar un audio con los trabalenguas y enviarlo por WhatsApp.
Vídeos para ver:
https://www.youtube.com/watch?v=0QawbF2-dDA
https://www.youtube.com/watch?v=ZO-ey3B_XSw
https://www.youtube.com/watch?v=CPowL7y5FQY
https://es.lyricstraining.com/es/play/seguiremos/HofqYNASUo#GUd/c!JessicaPortelaprof
 
El perrito de Rita me irrita. Si 
el perrito de Rita te irrita, dile 
a Rita que cambie el perrito 
por una perrita. 
 
 
 
Mañana, mañanita, mañana de nevar de nevar. 
Así estaba la mañana cuando 
te empecé a olvidar. 
 
Por la calle Carretas 
pasaba un perrito, 
pasó una carreta, 
le pilló un rabito. 
¡Pobre perrito, 
cómo lloraba 
por su rabito! 
 
El cielo está encapotado, 
¿quién lo desencapotará? 
El desencapotador que lo 
desencapote 
buen desencapotador será. 
 
 
 
 
Me han dicho un dicho, que 
dicen que he dicho yo. 
Ese dicho está mal dicho, 
pues si yo lo hubiera dicho, 
estaría mejor dicho, 
que ese dicho que dicen 
que algún día dije yo. 
 
 
 
 
Juan tuvo un tubo, 
y el tubo que tuvo se le 
rompió, 
y para recuperar el tubo 
que tuvo, 
tuvo que comprar un tubo 
igual al tubo que tuvo. 
 
 
De generación en 
generación las 
generaciones se 
degeneran con mayor 
degeneración. 
 
 
Tristezas me ponen triste, 
tristezas salgo a buscar, 
para ver si con tristezas, 
tristezas puedo olvidar.

Otros materiales