Logo Studenta

a2610b31-ce33-4aff-a855-db362a3b3e27

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

SISTEMAS DE VENTILACION PARA TUNELES
VENTILADORES DE CHORRO
VENTILATION SYSTEM FOR TUNNELS
JET FANS
VENTILACION DE TUNELES
Las necesidades de ventilación en los túneles
de carretera, debido a las emisiones de gases y
humos de la combustión, producidos por los ve-
hículos que circulan por los mismos, exige la
implantación de sistemas forzados, que sean
capaces de diluir y evacuar los humos y gases
contaminantes.
Dentro de los diferentes sistemas de
ventilación que se utilizan actualmente, el más
extendido por su flexibilidad y economía, es el
sistema longitudinal, con ventiladores de chorro.
VENTILACION LONGITUDINAL,
VENTILADORES DE CHORRO
Principio de funcionamiento:
Está basado en el principio de la transmisión
de cantidad de movimiento. Una parte relativamente
pequeña, de la totalidad del aire que circula por
la sección del túnel es aspirada por los ventiladores
de chorro e impulsada a continuación con una
energía cinemática elevada.
Esta porción comunica un impulso al resto
del aire, que se desplaza también en dirección
longitudinal hacia la boca de salida del túnel.
Con circulación unidireccional, el sentido
del tráfico y el de soplado es el mismo.
En túneles de carretera bidireccionales, se
instalan ventiladores de chorro con dos sentidos
de soplado. Como sentido de soplado se elige
en cada caso, el del tráfico dominante.
TUNNELS VENTILATION
Road tunnel ventilation has to be assured
by installing special air systems. These systems
have to be able to dilute and remove the fumes,
polluting smokes and poisonous gasses
produced by the circulation of vehicles inside
the tunnel.
Nowadays different ventilation system are
being used, but the longitudinal ventilation
system with jet fans is the most extended one
due to its flexibility and economy.
LONGITUDINAL VENTILATION,
JET FANS
Operating principle:
It is based on the principle of the motion
quantity transmission. A relatively small part of
the whole air flowing in the tunnel section, is
sucked by the jet fans and later propelled with
an elevated cinematic energy.
This portion gives an impulse to the rest of
the air, which moves also in longitudinal direction
towards the tunnel outlet portal.
For one-way road tunnels, the traffic
direction and the jet stream direction are the same.
In two-way road tunnels, it is required to install
jet fans with two blowing directions (reversible
jet fans). The blowing direction is selected in
each case according to the biggest traffic
density.
GAMA DE FABRICACION
Los ventiladores de chorro ZITRON, se
fabrican en dos gamas, ya sean ventiladores
con un sólo sentido de soplado, para túneles
unidireccionales, y reversibles, para túneles
bidireccionales.
JZ - Ventiladores unidireccionales.
JZR - Ventiladores reversibles.
CONSTRUCCION
Modelo JZ
1 - Carcasa ventilador.
2 - Rodete.
3 - Motor.
4 - Amortiguador de ruido.
5 - Cazoleta de admisión.
Modelo JZR
1 - Carcasa ventilador.
2 - Rodete.
3 - Motor.
4 - Amortiguador de ruido.
5 - Bulbo aerodinámico.
Type JZ
1 - Fan housing.
2 - Impeller.
3 - Motor.
4 - Silencer.
5 - Semi-spherical inlet casing.
Type JZR
1 - Fan housing.
2 - Impeller.
3 - Motor.
4 - Silencer.
5 - Aerodynamic hub.
45 43 5
MANUFACTURING RANGE
ZITRON, jet fans are manufactured in two
ranges: fans with one jet stream direction
recommended for one-way tunnels, and reversible
fans for two-way tunnels.
JZ - Unidirectional fans.
JZR - Reversible fans.
CONSTRUCTION
2 1
45 432 1
Modelo JZR
Type JZR
Modelo JZ
Type JZ
DESCRIPCION
Ventilador de alta eficiencia con posibilidad
de poder vehicular aire caliente a 200°, 250° y
400° C bajo demanda.
Pueden ser construidos en acero inoxidable.
- CARCASA VENTILADOR
Construido en acero laminado, con bridas
para fijación de los amortiguadores de ruido y
soporte para amarre del motor eléctrico.
Así mismo, está provisto de soportes para
fijación del dispositivo de suspensión.
- RODETE
Formado básicamente por un cuerpo con
álabes. Es construido en aluminio fundido.
En los ventiladores unidireccionales, el álabe
es de perfil asimétrico y en los reversibles, es
de perfil simétrico.
Se equilibra estática y dinámicamente.
- MOTOR
Para el accionamiento de estos ventiladores
se utiliza un motor eléctrico trifásico con rotor en
cortocircuito. Otras características como voltaje,
protección, clase de aislamiento, etc… deben ser
elegidas en cada caso.
Rodamientos lubricados con grasa, para ciclos
de funcionamiento de 40.000 h.
FEATURES
High efficiency fan with the possibility to
flow hot air at 200°, 250° and 400° C, if required.
It can be also manufactured in stainless
steel.
- FAN HOUSING
Made of rolled steel. Provided with flanges
to fix the silencer and inside console to place
the electric motor.
Likewise also is provided with brackets in
the upper part to fix the suspension device.
- IMPELLER
It consists of a hub with blades. It is
manufactured in casting aluminium.
In one-way fans the blade profile is
asymmetrical and in the reversible ones
symmetrical.
The impeller is statically and dynamically
balanced.
- MOTOR
Asynchronous, three-phase electric motor
with squirrel cage rotor. Other characteristics
such as voltage, protection, insolationclass, etc...,
to be chosen by the customer, in each case.
Oiled bearings for working cycles of 40.000
hours.
ALABE CON PERFIL
ASIMETRICO
ASYMETRICAL BLADE
PROFILE
ALABE CON PERFIL
SIMETRICO
SYMETRICAL
BLADE PROFILE
- AMORTIGUADORES DE RUIDO
De alta eficiencia, se instalan en la entrada
y salida del ventilador. Son de tipo tubular, la zona
de entrada del aire es aerodinámica.
Están construidos de:
- Cubierta exterior en chapa de acero
 laminado.
- Material amortiguador ignífugo.
- Cubierta interior en chapa de acero
perforada.
- Bulbo aerodinámico. (JZR).
- Cazoleta de admisión (JZ).
- PROTECCION ANTICORROSIVA
Todas las partes metálicas del ventilador y
amortiguadores de ruido, van galvanizadas en
caliente.
Posteriormente se aplica una capa de
pintura de imprimación especial para el
galvanizado y una de acabado.
- DISPOSITIVO DE SUSPENSION
La fijación de los ventiladores en su
ubicación se adapta en cada caso a las
condiciones existentes.
El dispositivo es elástico, con elementos
amortiguadores de vibración y va provisto con
sistema de regulación de altura.
- SILENCERS
They are located in the inlet and outlet of the
fan with very high efficiency. They are tubular
shaped. The air inlet area is aerodynamic.
They are made of:
- An external cover in rolled steel
 sheet.
- Fireproof silencer material.
- An internal cover in perforated steel 
sheet.
- Aerodynamic hub (JZR).
- Semi-spherical inlet casing (JZ).
- CORROSION PROTECTION
All metal-made components of the fan and
the silencers are protected against corrosion by
means of hot dip galvanized.
Later on a coat of special paint for
galvanized priming is applied and finally a finish
painting.
- SUSPENSION DEVICE
The fan fixing in the tunnel must be adapted
in each case to the particular conditions of the
site.
The suspension device is elastic with vibration
absorver elements and it is also provided with an
elevation regulating system.
ENSAYOS
Los ventiladores de chorro se someten a
ensayos en nuestro laboratorio. Para ello ha sido
diseñado y desarrollado por el departamento de
Aerodinámica de ZITRON , un Banco
de Ensayos, especialmente adecuado para este
tipo de pruebas.
En el banco se obtiene:
- Caudal (m3/s.).
- Empuje real (newton).
- Potencia Acústica (dB(A)).
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
El sistema de calidad establecido en
ZITRON, es conforme a la norma ISO 9001
(UNE 66901).
QUALITY ASSURANCE
Quality assurance system established by
ZITRON, has been accepted with register firm
certificate according to ISO 9001 standard
(UNE 66901).
TEST
Jet fans are tested in our test bench facilities.
 ZITRON aerodynamic department has
designed and develop a running testbench in
order to carry out these tests.
In the test bench is obtained:
- Air flow (m3/s.).
- Real axial thrust (Newton).
- Acoustic Power level (dB(A)).
SENTIDO DEL
CHORRO DEL AIRE
AIR JET
DIRECTION
FAN MOVEMENT
DESPLAZAMIENTO
DEL VENTILADOR
CELULA DE
PRESION
TRANSDUCER
MEASURING
SYSTEM
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ"
Dimensiones y pesos.
Diam. Diam. Longit. Longit. Longit. Longit.
 MODELO Diam. Diam. Length Length Length Length 
 TYPE D d L L 1 L 2 L 3
mm. mm. mm. mm. mm. mm.
JZ 5 700 500 1600 600 400 600
JZ 6 800 600 2700 1025 650 1025
JZ 7 900 700 2700 1025 650 1025
JZ 9 1100 900 2700 1025 650 1025
 JZ 10 1200 1000 2700 1025 650 1025
 JZ 12 1400 1200 3450 1275 900 1275
 JZ 12.5 1450 1250 3450 1275 900 1275
 JZ 14 1600 1400 3450 1275 900 1275
 JZ 16 1800 1600 3450 1275 900 1275
ONE - WAY FANS "JZ"
Dimensions and weights.
 Caudal Velocidad Empuje Potencia Niv. Sonoro Peso
 MODELO del chorro Nominal Instalada a 10 m
 Air Jet Nominal Installed Noise level Weight
 TYPE Flow Velocity Thrust Power at 10 m
 m3/s m/s N. Kw. dB(A) kg
JZ 5-5.5/2 5.7 29.0 187 5.5 64 240
JZ 5-7.5/2 6.8 34.6 260 7.5 67 250
JZ 6-7.5/2 8.7 30.8 305 7.5 61 330
JZ 6-11/2 9.8 34.7 387 11 63 360
JZ 6-15/2 11.0 38.9 488 15 66 370
JZ 7-11/2 12.3 32.0 454 11 63 400
JZ 7-15/2 13.6 35.4 555 15. 65 410
JZ 7-18.5/2 14.6 38.0 640 18.5 66 430
JZ 7-22/2 15.4 40.0 712 22 67 440
JZ 9-15/4 18.6 29.3 628 15 61 520
JZ 9-18.5/4 20.0 31.5 726 18.5 63 535
JZ 9-22/4 21.3 33.5 824 22 64 590
JZ 10-15/4 21.6 27.5 686 15 60 570
JZ 10-18.5/4 22.9 29.2 770 18.5 62 635
JZ 10-22/4 24.4 31.1 869 22 63 720
JZ 10-30/4 28.0 35.7 1145 30 66 730
JZ 12-22/4 31.7 28.0 1029 22 66 870
JZ 12-30/4 35.0 31.0 1255 30 68 945
JZ 12-37/4 37.5 33.2 1441 37 69 975
JZ 12-45/4 39.8 35.2 1623 45 71 1075
JZ 12-55/4 42.9 38.0 1885 55 72 1085
JZ 12.5-37/4 40.0 32.6 1485 37 67 990
JZ 12.5-45/4 42.5 34.6 1680 45 69 1090
JZ 12.5-55/4 45.7 37.3 1943 55 70 1095
JZ 12.5-75/4 50.0 40.7 2320 75 73 1070
JZ 14-30/4 42.0 27.3 1321 30 67 1225
JZ 14-37/4 44.5 28.9 1483 37 68 1255
JZ 14-45/4 49.4 32.1 1827 45 71 1355
JZ 14-55/4 52.5 34.1 2064 55 72 1365
JZ 14-75/4 58.4 38.0 2554 75 75 1485
JZ 16-45/4 58.6 29.2 1958 45 70 1555
JZ 16-55/4 63.5 31.6 2299 55 71 1570
JZ 16-75/4 70.0 34.8 2794 75 74 1660
JZ 16-90/4 74.0 36.8 3123 90 75 1770
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ"
Características técnicas
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m3
FRECUENCIA DE RED = 50 Hz
UNIDIRECTIONAL FANS "JZ"
Technical features
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m3
FREQUENCY = 50 Hz
Rev.1/12-10
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR"
Dimensiones y pesos.
REVERSIBLE FANS "JZR"
Dimensions and weights.
Diam. Diam. Longit. Longit. Longit. Longit.
 MODELO Diam. Diam. Length Length Length Length
 TYPE D d L L 1 L 2 L 3
mm. mm. mm. mm. mm. mm.
JZR 5 700 500 1600 600 400 600
JZR 6 800 600 2700 1025 650 1025
JZR 7 900 700 2700 1025 650 1025
JZR 9 1100 900 2700 1025 650 1025
 JZR 10 1200 1000 2700 1025 650 1025
 JZR 12 1400 1200 3450 1275 900 1275
 JZR 12.5 1450 1250 3450 1275 900 1275
 JZR 14 1600 1400 3450 1275 900 1275
 JZR 16 1800 1600 3450 1275 900 1275
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR"
Características técnicas
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m3
FRECUENCIA DE RED = 50 Hz
REVERSIBLE FANS "JZR"
Technical features
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m3
FREQUENCY = 50 Hz
 Caudal Velocidad Empuje Potencia Niv. Sonoro Peso
 MODELO del chorro Nominal Instalada a 10 m
 Air Jet Nominal Installed Noise level Weight
 TYPE Flow Velocity Thrust Power at 10 m
 m3/s m/s N. Kw. dB(A) kg
JZR 5-5.5/2 5.5 28.0 168 5.5 67 250
JZR 5-7.5/2 6.3 32.1 221 7.5 71 260
JZR 6-7.5/2 8.0 28.3 258 7.5 67 350
JZR 6-11/2 9.3 32.9 349 11 70 380
JZR 6-15/2 10.3 36.4 428 15 72 390
JZR 7-11/2 11.3 29.4 380 11 68 420
JZR 7-15/2 12.7 33.0 481 15 70 430
JZR 7-18.5/2 13.5 35.1 543 18.5 71 450
JZR 7-22/2 14.5 37.7 626 22 73 460
JZR 9-15/4 17.6 27.7 558 15 71 545
JZR 9-18.5/4 19.0 29.9 647 18.5 72 560
JZR 9-22/4 20.4 32.1 746 22 74 615
JZR 10-15/4 20.7 26.4 626 15 70 595
JZR 10-22/4 23.0 29.3 768 22 72 660
JZR 10-30/4 26.3 32.1 1004 30 74 750
JZR 12-18.5/4 28.5 25.2 819 18.5 72 860
JZR 12-22/4 30.6 27.1 954 22 73 910
JZR 12-30/4 33.3 29.5 1130 30 74 985
JZR 12-37/4 35.6 31.5 1292 37 75 1015
JZR 12-45/4 38.2 33.8 1487 45 76 1115
JZR 12-55/4 40.4 35.7 1663 55 77 1125
JZR 12.5-37/4 37.8 30.8 1330 37 73 1030
JZR 12.5-45/4 40.6 33.1 1533 45 74 1130
JZR 12.5-55/4 42.9 34.9 1710 55 75 1135
JZR 12.5-75/4 47.2 38.5 2075 75 77 1215
JZR 14-30/4 42.0 27.3 1314 30 69 1265
JZR14-37/4 43.7 28.9 1422 37 70 1295
JZR 14-45/4 46.3 32.1 1597 45 71 1395
JZR 14-55/4 49.7 34.1 1840 55 74 1405
JZR 14-75/4 54.7 38.0 2229 75 75 1525
JZR 16-45/4 57.1 28.4 1859 45 72 1605
JZR 16-55/4 61.2 30.5 2136 55 73 1620
JZR 16-75/4 66.0 32.8 2484 75 75 1710
JZR 16-90/4 70.2 34.9 2810 90 77 1870
Rev.1/12-10
 Caudal Velocidad Empuje Potencia Niv. Sonoro Peso
 MODELO del chorro Nominal Instalada a 10 m
 Air Jet Nominal Installed Noise level Weight
 TYPE Flow Velocity Thrust Power at 10 m
 m3/s m/s N. Kw. dB(A) kg
JZR 5-5.5/2 5.5 28.0 168 5.5 67 250
JZR 5-7.5/2 6.3 32.1 221 7.5 71 260
JZR 6-7.5/2 8.0 28.3 258 7.5 67 350
JZR 6-11/2 9.3 32.9 349 11 70 380
JZR 6-15/2 10.3 36.4 428 15 72 390
JZR 7-11/2 11.3 29.4 380 11 68 420
JZR 7-15/2 12.7 33.0 481 15 70 430
JZR 7-18.5/2 13.5 35.1 543 18.5 71 450
JZR 7-22/2 14.5 37.7 626 22 73 460
JZR 9-15/4 17.6 27.7 558 15 71 545
JZR 9-18.5/4 19.0 29.9 647 18.5 72 560
JZR 9-22/4 20.4 32.1 746 22 74 615
JZR 10-15/4 20.7 26.4 626 15 70 595
JZR 10-22/4 23.0 29.3 768 22 72 660
JZR 10-30/4 26.3 32.1 1004 30 74 750
JZR 12-18.5/4 28.5 25.2 819 18.5 72 860
JZR 12-22/4 30.6 27.1 954 22 73 910
JZR 12-30/4 33.3 29.5 1130 30 74 985
JZR 12-37/4 35.6 31.5 1292 37 75 1015
JZR 12-45/4 38.2 33.8 1487 45 76 1115
JZR 12-55/4 40.4 35.7 1663 55 77 1125
JZR 12.5-37/4 37.8 30.8 1330 37 73 1030
JZR 12.5-45/4 40.6 33.1 1533 45 74 1130
JZR 12.5-55/4 42.9 34.9 1710 55 75 1135
JZR 12.5-75/4 47.2 38.5 2075 75 77 1215
JZR 14-30/4 42.0 27.3 1314 30 69 1265
JZR14-37/4 43.7 28.9 1422 37 70 1295
JZR 14-45/4 46.3 32.1 1597 45 71 1395
JZR 14-55/4 49.7 34.1 1840 55 74 1405
JZR 14-75/4 54.7 38.0 2229 75 75 1525
JZR 16-45/4 57.1 28.4 1859 45 72 1605
JZR 16-55/4 61.2 30.5 2136 55 73 1620
JZR 16-75/4 66.0 32.8 2484 75 75 1710
JZR 16-90/4 70.2 34.9 2810 90 77 1870

Continuar navegando

Materiales relacionados

156 pag.
INTRODUCCION A LA NEUMATICA

User badge image

Edwin Alex Ovando Saavedra

50 pag.
A03_47IP

User badge image

Apuntes Generales

30 pag.
6-VENTILADORES

User badge image

Apuntes para Apriender

34 pag.
12 ESPECIFICACIONES MECÁNICAS BL2

Escuela Universidad Nacional

User badge image

Andrea Zapata