Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
EL ABC DEL ANÁLISIS TRANSACCIONAL PARA LA COMPRENSIÓN DE PERSONAS DIFÍCILES Tomado de Eric Berne1, 2007. Edición a cargo de Jaidivi Núñez, 2018. _________________ 1. ORÍGENES DEL ANÁLISIS TRANSACCIONAL El Análisis Transaccional (AT) es tanto una teoría como una herramienta de trabajo psicológica, con puntos en común con ciertas teorías acerca de la personalidad humana. Su creador fue Eric Berne, quien publicó sus primeras investigaciones en 1.956.Inicialmente, surgió para ser aplicada al campo clínico, pero posteriormente se amplió su acción. El sustrato científico de esta teoría son los descubrimientos neurofisiológicos del doctor Penfield, quien demostró que el cerebro funciona como un vídeo de alta fidelidad; que en el cerebro se grababan asociados las experiencias con los sentimientos unidos en aquellos momentos, los cuales podían ser reproducidos tal y como se registraron en aquel entonces; y por último, que podían darse dos estados al mismo tiempo, esto es, estar viviendo unos hechos del pasado y ser conscientes al mismo tiempo de estar viviendo en otra época, es decir, ser actor y público a la vez de unos acontecimientos cualesquiera. El Análisis Transaccional es una teoría de la personalidad y de las relaciones humanas con una filosofía propia, desarrollada por Eric Berne (1910-1970). Su filosofía se basa en el pensamiento humanista, parte de una serie de principios o postulados básicos que comparte y coinciden con la Terapia Gestalt. El primer principio considera, que todos los seres humanos nacen bien. Un segundo principio, es que todas las personas tienen un cierto potencial humano determinado por los condicionamientos genéticos, circunstanciales, de salud, y sociales de origen y procedencia, pero que ciertamente, este potencial se puede desarrollar. El tercer principio, es que todas las personas pueden cambiar para el logro de la autonomía, ya que todos cuentan con los recursos necesarios para hacerlo. Berne plantea que existen diferentes estados del Yo (entendiendo estado del Yo, como un sistema de emociones y pensamientos acompañado de su correspondiente patrón de conducta), y que éstos pueden clasificarse en tres grandes grupos: Padre, Adulto y Niño (cuando se refieren a estados del Yo, Padre, Adulto y Niño se escriben con mayúsculas). Asimismo, mantiene que toda persona comparte los tres estados, lo que diferencia a unos de otros, es que su estilo de comunicación se centra en uno o en combinaciones de ellos. Estos patrones se manifiestan tanto internamente (pensamientos y 1 Eric Berne nació el 10 mayo de 1910 en la Ciudad de Montreal, Canadá. Médico, Cirujano y Psiquiatra de la Universidad de Yale. Creó el Análisis Transaccional definido como "una teoría de la personalidad y de la acción social y un método clínico para el análisis de todas las transacciones posibles entre dos o más personas, sobre la base de estados del yo específicamente definidos”.1 https://es.wikipedia.org/wiki/Eric_Berne#cite_note-Berne_1-1 - 1 - sentimientos), como externamente (lo que se habla y lo que se hace). Con el modelo de los estados del Yo, se puede hacer un diagrama estructural al cual se le denomina anális is estructural de primer orden, como se muestra a continuación: Posteriormente, se añade el segundo orden que se incluye la división del Padre en crítico y nutritivo, y el Niño en libre y adaptado, este último subdividido a su vez, en sumiso y rebelde. El Niño, es la parte de la personalidad del individuo que aporta (si se trata adecuadamente) la espontaneidad, la creatividad, el entusiasmo, la habilidad, el afecto natural y la vivacidad de cuando se es niño. También puede ser una manifestación de la personalidad atemorizada, vergonzosa, malhumorada, exigente, desconsiderada, e incluso cruel como también se es de niños, a veces. Es la parte más genuina de cada persona y permanece en cada quien desde el nacimiento hasta la muerte; se considera la parte desde la cual se ha de desarrollar la personalidad adulta autónoma. Berne (1972), define el estado del Yo Padre como: una serie de sentimientos, actitudes y pautas de conducta que se asemejan a los de una figura parental. Es una colección de códigos de vida pregrabados, prejuzgados y prejuiciados. Cuando una persona está en un estado del Yo Padre, piensa, siente y se conduce como uno de sus padres o alguien que tomo su lugar2. Igualmente, Berne (1972) define el estado del Yo Adulto como: caracterizado por una serie autónoma de sentimientos, actitudes y pautas de conducta adaptadas a la realidad actual. Es el estado del Yo desde el cual, la persona es más capaz de objetivar la realidad de las cosas, de las personas y de los acontecimientos, es decir, los hechos, las cifras, los datos objetivos. Igualmente es más capaz de escuchar y de auto-escucharse, de interrogarse e interrogar. En cada ocasión, uno de los tres estados del Yo, va llevar el control del comportamiento de la persona. Él es el que tiene el control ejecutivo de la personalidad en ese momento. Los otros estados del Yo pueden estar conformes o no con la forma en que el Ejecutivo está llevando la situación. Si no lo están, con posterioridad, hay algún tipo de secuela emocional como: culpa, vergüenza, resentimiento, apatía, etc. El objetivo del tratamiento con Análisis Transaccional, es conseguir lo que Berne (1972) denomina, el control social del comportamiento sintomático, impulsivo o estereotipado; es decir, conseguir que la mayor parte del tiempo sea el Yo Adulto el que tenga el Poder Ejecutivo. La transacción es la unidad básica de interacción social. Se define como el intercambio de un estímulo y una respuesta entre estados específicos del Yo. Según Berne (1972), cualquier transacción tiene dos partes: el estímulo y la respuesta al estímulo, que a su vez se convierte en nuevo estímulo para la otra persona, y así sucesivamente. De esta forma, se puede decir que toda comunicación es una sucesión de transacciones, es decir, un intercambio tras otro. El análisis de las transacciones permite un acercamiento muy sofisticado de lo que está pasando entre dos o más personas cuando éstas, están en una interacción social, o de lo que está pasando en el proceso interno de una persona entre sus tres estados del Yo. Es decir, permite el estudio de las transacciones sociales y de las transacciones internas. PPAARRTTEESS DDEELL AANNÁÁLLIISSIISS TTRRAANNSSAACCCCIIOONNAALL 11..-- AANNÁÁLLIISSIISS EESSTTRRUUCCTTUURRAALL 22..-- LLAASS TTRRAANNSSAACCCCIIOONNEESS 2 Revisión Nº: 1. Diciembre de 2010 Sergio Huguet Página 5 de 38. Curso de Formación de Terapeutas Gestalt. - 2 - 11ªª PPAARRTTEE DDEELL AANNÁÁLLIISSIISS TTRRAANNSSAACCCCIIOONNAALL AANNÁÁLLIISSIISS EESSTTRRUUCCTTUURRAALL EEss eell aannáálliissiiss ddee llaa EEssttrruuccttuurraa ddee llaa PPeerrssoonnaalliiddaadd.. EEll iinnddiivviidduuoo ppiieennssaa yy aaccttúúaa eenn 33 EESSTTAADDOOSS PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCOOSS.. EESSTTAADDOO PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCOO:: SSiisstteemmaa ddee sseennttiimmiieennttooss aaccoommppaaññaaddoo ddee uunnaa sseerriiee ddee ccoommppoorrttaammiieennttooss.. Estado psicológico PADRE Estado NORMATIVO del Ego Estado psicológico ADULTO Estado RACIONAL del Ego "Lo que se debe hacer" Estado psicológico NIÑO Estado EMOCIONAL del Ego "Lo que me gusta hacer" "Lo que conviene hacer" SINTESIS DEL ANALISIS ESTRUCTURAL: PERSONA FORMAS . . . . . . . ….. ………………………………….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . + - + - + - + - + - + - + - P E R S O N A + Exigente Padre Crítico (PCR) - Sádico Padre Protector (PPR) + Desinteresado - Demagogo (A) + Inteligente - Frío Niño Natural (NN) + Libre - Egoísta Niño Adaptado Sumiso (NAS) Rebelde (NAR) +”Niño modelo” - Reprimido Niño Pequeño Profesor (NPP) + Astuto - Falso - 3 - EESSTTAADDOO PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCOO PPAADDRREE -- CCoonnjjuunnttoo ddee sseennttiimmiieennttooss,, aaccttiittuuddeess yy ccoommppoorrttaammiieennttooss qquuee ssee ppaarreecceenn aa llooss ddee uunnaa ffiigguurraa ppaatteerrnnaa.. -- UUnniióónn ddee iimmáággeenneess yy aaccoonntteecciimmiieennttooss eexxtteerriioorreess,, iimmppuueessttooss,, nnoo ddiissccuuttiiddooss,, nnoo eevvaalluuaaddooss,, nnoo ccrriittiiccaaddooss,, ppeerrcciibbiiddooss ppoorr uunnaa ppeerrssoonnaa eenn eell ccuurrssoo ddee ssuuss cciinnccoo pprriimmeerrooss aaññooss ddee vviiddaa CCoonnsseejjooss,, rreeggllaass,, nnoorrmmaass …… ““CCóómmoo ……”” OOppiinniioonneess ssoobbrree ppoollííttiiccaa,, rreelliiggiióónn,, sseexxoo.. EEll eessttaaddoo ppssiiccoollóóggiiccoo PPAADDRREE ppuueeddee ttoommaarr ddooss ffoorrmmaass ddiiffeerreenntteess:: PPAADDRREE CCRRÍÍTTIICCOO PPAADDRREE PPRROOTTEECCTTOORR EEssttaabblleeccee nnoorrmmaass yy vvaalloorreess NNeecceessiittaa pprrootteeggeerr,, aayyuuddaarr JJuuiicciiooss ((aa vveecceess aarrbbiittrraarriiooss)) SSee iinntteerreessaa yy ooccuuppaa ddee llooss ddeemmááss PPrreejjuuiicciiooss RReeggaaññaa,, eettcc.. ++:: EEXXIIGGEENNTTEE ++:: DDEESSIINNTTEERREESSAADDOO --:: SSÁÁDDIICCOO --:: DDEEMMAAGGOOGGOO EEll eessttaaddoo PPAADDRREE eess eell ccoonncceeppttoo ddee vviiddaa AAPPRREENNDDIIDDOO LLaa ccuullttuurraa ssee ttrraannssmmiittee,, ddee ggeenneerraacciióónn eenn ggeenneerraacciióónn,, aa ttrraavvééss ddeell eessttaaddoo PPAADDRREE.. - 4 - EESSTTAADDOO PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCOO NNIIÑÑOO -- CCoonnjjuunnttoo ddee sseennttiimmiieennttooss,, aaccttiittuuddeess yy ccoommppoorrttaammiieennttooss qquuee ssoonn vveessttiiggiiooss ddee llaa iinnffaanncciiaa ddee iinnddiivviidduuoo;; llaa ggrraabbaacciióónn ddee llooss aaccoonntteecciimmiieennttooss iinntteerrnnooss oo rreessppuueessttaass ddeell nniiññoo aannttee eell mmuunnddoo eexxtteerriioorr.. UUnniivveerrssoo ddee llaa aaffeeccttiivviiddaadd yy llaa eemmoocciióónn IImmppuullssooss yy sseennttiimmiieennttooss LLaass ttrreess ffoorrmmaass ddeell eessttaaddoo NNIIÑÑOO:: NNIIÑÑOO NNAATTUURRAALL NNIIÑÑOO AADDAAPPTTAADDOO NNIIÑÑOO““PPEEQQUUEEÑÑOO PPRROOFFEESSOORR”” --FFeelliizz --DDeemmaassiiaaddoo ssuummiissoo oo --AAdduullttoo iinncciippiieennttee --SSeennssuuaall ddeemmaassiiaaddoo rreebbeellddee --HHáábbiill --JJuugguueettóónn --NNoo ssee ddeejjaa lllleevvaarr --MMaanniippuullaaddoorr --EEssppoonnttáánneeoo ddeemmaassiiaaddoo ppoorr ssuuss --CCrreeaattiivvoo --AAffeeccttuuoossoo iimmppuullssooss --AAssttuuttoo --FFaannttáássttiiccoo --RReessiiggnnaaddoo --IInnqquuiissiittiivvoo --LLiibbrree --SSee rreettiirraa …… --TTeeaattrraall --IImmppuullssiivvoo --RReeaacccciióónn ddeell nniiññoo --EEggooííssttaa -- -- CCuurriioossoo nnaattuurraall ffrreennttee aa --NNeecceessiittaa llaass ffiigguurraass ppaatteerrnnaass ggrraattiiffiiccaacciióónn iinnmmeeddiiaattaa ++:: EESSPPOONNTTAANNEEOO ++:: NNIIÑÑOO MMOODDEELLOO ++:: AASSTTUUTTOO --:: EEGGOOÍÍSSTTAA --:: RREEPPRRIIMMIIDDOO --:: FFAALLSSOO EEll eessttaaddoo NNIIÑÑOO eess eell ccoonncceeppttoo ddee vviiddaa SSEENNTTIIDDOO.. EESSTTAADDOO PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCOO AADDUULLTTOO -- OOrriiggeenn ddee llooss ccoonnttaaccttooss oobbjjeettiivvooss ccoonn eell mmuunnddoo eexxtteerriioorr ssoobbrree llaa bbaassee ddee eexxppeerriieenncciiaass rreeaalleess yy vviivviiddaass,, iinnddeeppeennddiieenntteess ddee llaass iiddeeaass rreecciibbiiddaass ((eessttaaddoo ppssiiccoollóóggiiccoo PPAADDRREE)) yy ddee llaa iilluussiióónn ((eessttaaddoo ppssiiccoollóóggiiccoo NNIIÑÑOO)).. - 5 - CCoonndduuccttaa:: FFrrííoo,, ssiinn eemmoocciioonneess OOrrggaanniizzaaddoo OObbjjeettiivvoo IInntteelliiggeennttee AAddaappttaabbllee PPaappeell:: 11.. RReeccooggeerr iinnffoorrmmaacciióónn 22.. VVeerriiffiiccaarr llaa iinnffoorrmmaacciióónn 33.. EEssttaabblleecceerr pprroobbaabbiilliiddaaddeess 44.. TToommaarr ddeecciissiioonneess eenn ccoonnsseeccuueenncciiaa AArrbbiittrroo eennttrree PPAADDRREE yy NNIIÑÑOO ++ IINNTTEELLIIGGEENNCCIIAA -- FFRRIIAALLDDAADD EEll eessttaaddoo AADDUULLTTOO eess eell ccoonncceeppttoo ddee vviiddaa PPEENNSSAADDOO.. OOBBJJEETTIIVVOO:: IIddeennttiiffiiccaacciióónn ddee llooss eessttaaddooss ppssiiccoollóóggiiccooss EEssttee eejjeerrcciicciioo ttiieennee 1100 eejjeemmppllooss ddee ddiiffeerreenntteess eessttaaddooss ppssiiccoollóóggiiccooss;; eenncciieerrrree eenn uunn ccíírrccuulloo llaa lleettrraa ccoorrrreessppoonnddiieennttee aall eessttaaddoo ddeell YYOO ddee llaa ppeerrssoonnaa qquuee hhaabbllaa 11.. ““¡¡SSiieettee eennttrreevviissttaass eenn uunnaa mmaaññaannaa.. VVeerrddaaddeerraammeennttee eessttoo ssóólloo mmee ooccuurrrree aa mmíí!!”” PP AA NN 22.. ““CCuuaannddoo ttiieenneenn pprroobblleemmaass,, ccrreeeenn qquuee ppuueeddeenn ssoolluucciioonnaarrllooss ssiinn aayyuuddaa ddee llooss qquuee tteenneemmooss eexxppeerriieenncciiaa””.. PP AA NN 33.. ““¿¿HHaa ttoommaaddoo VVdd.. aallgguunnaa ddeecciissiióónn ccoonn rreessppeeccttoo aa llaa ccoommpprraa ddee eessttaa mmááqquuiinnaa??”” PP AA NN 44.. ““LLaa vveerrddaadd eess qquuee yyaa nnoo hhaayy ccoonncciieenncciiaa pprrooffeessiioonnaall”” PP AA NN 55.. ““NNoo eess uunn mmaall cchhiiccoo,, ppeerroo hhaayy qquuee rreeccoonnoocceerr,, ddeessppuuééss ddeell aannáálliissiiss ddee rreessuullttaaddooss,, qquuee ssuu ttrraabbaajjoo eess iinnssuuffiicciieennttee””PP AA NN 66.. ““¿¿SSaabbee UUdd.. ssii eell jjeeffee eessttáá ccoonntteennttoo ccoonn mmii iinnffoorrmmee??.. PPoorr qquuee eessttooyy iinnttrraannqquuiilloo ddeebbiiddoo - 6 - aall ttiieemmppoo qquuee hhee ttaarrddaaddoo eenn hhaacceerrlloo”” PP AA NN 77.. ““¡¡CCoonnoozzccoo aa eessttee ttiippoo ddee cclliieenntteess,, mmoolléésstteessee uunn ppooccoo yy llee iirráá mmeejjoorr!!””.. PP AA NN 88.. ““¿¿PPuueeddee ddaarrmmee llaa ppaarrttiicciippaacciióónn ddee mmeerrccaaddoo ddee eessttee pprroodduuccttoo??.. MMee hhaaccee ffaallttaa ppaarraa eell eessttuuddiioo””.. PP AA NN 99.. ““EEvviiddeenntteemmeennttee,, ccuuaannddoo hhaayy uunn eerrrroorr eenn eell áárreeaa ccoommeerrcciiaall,, ttooddaass llaa ccuullppaass ssoonn ppaarraa mmíí””.. PP AA NN 1100.. ““SSoobbrree ttooddoo,, llee rreeppiittoo qquuee nnoo lllleegguuee ttaarrddee.. EEll ggeerreennttee eess mmuuyy sseennssiibbllee ccoonn eessttee ttiippoo ddee ccoossaass””.. PP AA NN - 7 - CONFLICTOS ENTRE LOS ESTADOS PSICOLOGICOS a) EXCLUSION P A N b) CONTAMINACION DEL ADULTO P A N P A N P A N P A N DOGMÁTICO PERSONA-MÁQUINA “PASOTA” Prejuicios Ilusiones - 8 - LLAASS TTRRAANNSSAACCCCIIOONNEESS DDeeffiinniicciióónn:: LLaa ttrraannssaacccciióónn eess llaa UUNNIIDDAADD DDEE RREELLAACCIIÓÓNN SSOOCCIIAALL.. SSii ddooss ppeerrssoonnaass ssee eennccuueennttrraann,, uunnaa ddee eellllaass ddiirráá aallggoo oo mmaanniiffeessttaarráá ddee aallgguunnaa ffoorrmmaa qquuee rreeccoonnooccee llaa pprreesseenncciiaa ddeell oottrroo:: EESSTTIIMMUULLOO TTRRAANNSSAACCCCIIOONNAALL.. LLaa oottrraa ppeerrssoonnaa rreessppoonnddeerráá ddee mmaanneerraa rreellaacciioonnaaddaa ccoonn ddiicchhoo eessttíímmuulloo:: RREESSPPUUEESSTTAA TTRRAANNSSAACCCCIIOONNAALL.. LLaa ccaalliiddaadd ddee nnuueessttrraass ttrraannssaacccciioonneess eess eell oorriiggeenn ddee nnuueessttrrooss ééxxiittooss yy ddee nnuueessttrrooss ffrraaccaassooss.. TTiippoo ddee TTrraannssaacccciioonneess:: aa)) CCOOMMPPLLEEMMEENNTTAARRIIAASS RReessppoonnddee eell EEssttaaddoo PPssiiccoollóóggiiccoo eessppeerraaddoo ppoorr eell EEmmiissoorr.. LLaa rreessppuueessttaa eess llaa aaddeeccuuaaddaa aall eessttíímmuulloo.. bb)) CCRRUUZZAADDAASS ((oo ddee ccoonnfflliiccttoo)) EEll eessttíímmuulloo nnoo ttiieennee rreessppuueessttaa ddeell EEssttaaddoo PPssiiccoollóóggiiccoo aall qquuee vvaa ddiirriiggiiddoo,, ssiinnoo ddee oottrroo.. cc)) OOCCUULLTTAASS IInntteerrvviieenneenn,, aall mmiissmmoo ttiieemmppoo,, ddooss EEssttaaddooss PPssiiccoollóóggiiccooss:: -- UUnnoo,, aa nniivveell ssoocciiaall -- OOttrroo,, aa nniivveell ooccuullttoo ·· aa nniivveell ccoonnsscciieennttee ·· aa nniivveell ssuubbccoonnsscciieennttee -- - 9 - X: " ¿Hay algún sistema de extinción de incendios en el almacén?" Y: "No estoy seguro. Lo verificaré y te informaré esta tarde" X: "Los empleados de esta oficina, jamás atienden bien a los clientes". Y: Y, además, descuidan su aspecto y su vestimenta". TRANSACCIONES COMPLEMENTARIAS X X Y Y P P P P A A A A N N N X: "Me siento deprimido. Es la segunda vez que fracaso con este cliente". Y: "No te preocupes, tu lo hiciste muy bien. Pero ese señor es intratable". X: "¡Al menos por una vez, trate de llegar a tiempo a las reuniones!" Y: "Lo siento mucho, no volverá a ocurrir ..." N X X Y Y P P P P A A A A N N N N - 10 - X: " ¡Al menos por una vez, trate de llegar a tiempo a las reuniones!". Y: "¡Si Vd. hubiese modificado el planning como le pedí, no ocurriría ésto!". X: "¿Dónde está el expediente del cliente que acabo de visitar?". Y: "Exactanente, dónde lo dejaste". TRANSACCIONES CRUZADAS X X Y Y P P P P A A A A N N N X: "¿Podríamos terminar hoy este informe?". Y: "¿Es que nunca voy a poder salir a mi hora?". X: "¡Al menos por una vez, trate de llegar a tiempo a las reuniones!" Y: "¿No podríamos examinar juntos de nuevo el planning? Tal como está me resulta prácticamente imposible llegar a tiempo?" N X X Y Y P P P P A A A A N N N N ¡Esta sí es correcta! Llevarle al terreno adulto - 11 - UUNN TTIIPPOO EESSPPEECCIIAALL DDEE TTRRAANNSSAACCCCIIOONNEESS:: LLAASS ““CCAARRIICCIIAASS PPSSIICCOOLLÓÓGGIICCAASS”” EEll nniiññoo nneecceessiittaa ccoonnttaaccttooss ffííssiiccooss AA mmeeddiiddaa qquuee ccrreeccee:: ccoonnttaaccttooss ffííssiiccooss == ccoonnttaaccttooss ppssiiccoollóóggiiccooss ((CCAARRIICCIIAASS)) EEll sseerr hhuummaannoo ttiieennee ““hhaammbbrree”” ddee ccaarriicciiaass LLaass ccaarriicciiaass ppuueeddeenn sseerr:: X: " ¿Vamos a mi casa a escuchar los nuevos discos que he comprado, Luisa?" Y: "Me parece una buena idea, Jorge," X: "Es nuestro mejor automóvil, pero tal vez demasiado rápido para Vd...". TRANSACCIONES OCULTAS X X Y Y P P P P A A A A N N N N X X Y Y P P P P A A A A N N N N VENDEDOR COMPRADOR - 12 - PPOOSSIITTIIVVAASS:: FFeelliicciittaacciioonneess...... NNEEGGAATTIIVVAASS:: RReepprroocchheess...... ((aaggrreessiivvaass oo ddee lláássttiimmaa)) CCOONNDDIICCIIOONNAALLEESS:: RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddeell oottrroo ppoorr LLOO QQUUEE HHAACCEE IINNCCOONNDDIICCIIOONNAALLEESS:: RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddeell oottrroo ppoorr LLOO QQUUEE EESS CCAARRIICCIIAA PPOOSSIITTIIVVAA IINNCCOONNDDIICCIIOONNAALL ““YYaa sséé qquuee,, ttrraabbaajjaannddoo ccoonnttiiggoo,, ttooddoo iirráá bbiieenn......”” CCAARRIICCIIAA PPOOSSIITTIIVVAA CCOONNDDIICCIIOONNAALL ““MMee hhaa eennttuussiiaassmmaaddoo llaa ccllaarriiddaadd ddee ttuu eexxppoossiicciióónn”” CCAARRIICCIIAA NNEEGGAATTIIVVAA IINNCCOONNDDIICCIIOONNAALL ““EErreess uunn bbuurrrroo,, nnoo ttee aagguuaannttoo”” CCAARRIICCIIAA NNEEGGAATTIIVVAA CCOONNDDIICCIIOONNAALL ““NNoo mmee gguussttaa ttuu ffoorrmmaa ddee mmaanneejjaarr eessttee aassuunnttoo”” -- LLaa aauusseenncciiaa ddee ccaarriicciiaass ppuueeddee mmaattaarr ppssiiccoollóóggiiccaammeennttee ((yy hhaassttaa ffííssiiccaammeennttee)) -- UUnnaa ppeerrssoonnaa pprreeffiieerree rreecciibbiirr ccaarriicciiaass nneeggaattiivvaass aanntteess qquuee nniinngguunnaa ccaarriicciiaa -- LLooss ttrreess eessttaaddoossddeell eeggoo nneecceessiittaann ccaarriicciiaass RREEGGLLAA DDEE OORROO -- EENN LLOOSS CCOOMMEENNTTAARRIIOOSS NNEEGGAATTIIVVOOSS,, MMEENNCCIIOONNAARR SSÓÓLLOO LLOOSS HHEECCHHOOSS -- EENN LLOOSS CCOOMMEENNTTAARRIIOOSS PPOOSSIITTIIVVOOSS MMEENNCCIIOONNAARR LLOOSS HHEECCHHOOSS YY LLAA PPEERRSSOONNAA
Compartir