Logo Studenta

Espanhol 2 - UA 3

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

gestão empresarial
Espanhol ii
¿En qué tE has convErtido?
Espanhol ii
¿En qué tE has 
convErtido?
ObjetivO de la unidad
Que el alumno sepa expresar cambios o transformacio-
nales personales y consolar/tranquilizar a alguien.
COmpetenCia 
Expresar cambios y transformaciones personales, conso-
lar/tranquilizar a alguien.
Habilidades 
Hablar de transformaciones o cambios personales 
momentáneos, rápidos, radicales, progresivos. Usar 
expresiones adecuadas para consolar o tranquilizar a 
una persona.
3
Presentación
En la UA 3, vas a estudiar las expresiones de cambio o 
transformaciones personales y también las que sirven 
para tranquilizar o consolar a alguien. Cambiamos mu-
cho a lo largo del tiempo: los años, los estudios, el traba-
jo y otras cosas nos transforman a todos. Así, es impor-
tante conocer los verbos que sirven para expresar tales 
cambios, llamados en español de “verbos de cambio”. 
Y, ante los sucesos diarios que muchas veces enfadan 
a uno, es necesario que uno sepa cómo tranquilizar o 
consolar a alguien. 
Como requisito para estudiar esos contenidos, hay 
nuevamente el verbo en Presente de Indicativo. 
¿Vale?
Para emPezar
¡Hol@! Cambiamos mucho a lo largo del tiempo. A cada 
día se nos agregan conocimientos, valores e ideales. La 
simple lectura de un periódico, un reportaje de un pro-
grama de la tele, el relato de una persona, su opinión y 
argumentación ante una situación pueden ser suficien-
tes para que crezcamos, para cambiar nuestra visión de 
mundo, nuestros anhelos.
En esta clase, aprenderás a manifestarte sobre los 
cambios y transformaciones personales. Además, estu-
diarás expresiones que sirven para consolar o tranquili-
zar a alguien. ¿Vale?
¡Tranquilo!
No será difícil...
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 4
Fundamentos
Los cambios y transformaciones personales pueden ocurrir a diario o a lo 
largo de años. 
El joven que empezó el curso de una universidad y aquel que lo conclu-
yó no son los mismos.
Escucha el texto que sigue:
Jorge y Juan se encuentran en una cafetería:
Jorge: ¡Hola Juan! ¿Qué tal? 
Juan: Bien, ¡cuánto tiempo sin verte!
Jorge: Sí, lo es. La última vez en que nos vimos estábamos en la universidad.
Juan: Lo recuerdo muy bien. Ahora, ¿qué haces?
Jorge: Cursé ingeniería, pero me he convertido en un empresario de la 
telefonía móvil. 
Juan: ¿No te gustó la carrera?
Jorge: Sí, pero tuve la oportunidad de tener mi propia empresa, ser mi pro-
pio jefe. Eso me hizo una persona más segura. ¿Y tú, en qué trabajas?
Juan: Cursé administración, llegué a administrar una gran empresa pri-
vada, pero hoy trabajo en un banco estatal. Me he convertido en el 
hombre del dinero, pero no me he hecho rico...
El diálogo se refiere a cambios radicales en la vida de los personajes Jorge 
y Juan. Esas transformaciones ocurrieron a lo largo de años, después de 
los estudios universitarios. 
Los cambios también pueden ser momentáneos, poco duraderos en 
el tiempo. 
Oye el diálogo siguiente:
Carmen habla por teléfono con Marité: 
Marité: ¡Dígame!
Carmen: Por favor, ¿está Marité? Soy Carmen.
Marité: ¡Hola Carmen! 
Carmen: ¡Hola Marité! Te llamo a ver cómo estás.
Marité: Un poco nerviosa. Mis niños y mi casa me vuelven loca todos 
los días. 
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 5
Carmen: Yo también, a menudo me pongo nerviosa. Pero el problema 
no está en mi casa, sino en mi trabajo. Me pongo furiosa con mi jefe. A 
veces, llega a ser cruel conmigo.
Carmen: No te pongas nerviosa a causa de eso. Tienes que aprender a 
controlarte.
Marité: Ya lo sé, pero no lo consigo. Eso del trabajo, me pone de los  nervios.
Como el texto anterior, el segundo diálogo también se refiere a cambios.
Para expresar todas esas transformaciones, hay que usar verbos, sus-
tantivos y adjetivos. Observa las expresiones siguientes, retiradas del pri-
mer diálogo, en el que hay cambios duraderos, radicales:
 → …me he convertido en un empresario de la telefonía móvil…
 → …eso me hizo una persona más segura…
 → …llegué a administrar una gran empresa privada…
 → …me he convertido en el hombre del dinero…
 → …no me he hecho rico…
Esas palabras en negrita sirven para señalar transformaciones personales. 
Otras que también muestran cambios personales son las que están a 
continuación, del segundo texto:
 → Mis niños y mi casa me vuelven loca todos los días.
 → A menudo me pongo nerviosa.
 → Me pongo furiosa con mi jefe.
 → No te pongas nerviosa a causa de eso.
Los infinitivos de los verbos destacados son: 
 → me he convertido: convertirse;
 → hizo: hacerse;
 → llegué a: llegar a; 
 → me vuelven: volverse;
 → me pongo: ponerse.
Esos verbos son usados teniendo en cuenta la situación, la transforma-
ción personal. Son llamados verbos de cambio. 
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 6
ojo
Verbos de cambio son aquellos que sirven para expresar un 
cambio o una transformación. 
Tienen diferentes usos y expresan cambios rápidos 
o  duraderos.
 → Convertirse: 
Expresa cambio radical. Se usa con sustantivos. 
Corresponde a “transformarse”. 
Ejemplo: Me he convertido en una persona feliz. 
 → Volverse: 
Transformación o cambio rápido, pero más duradero. 
Debe ser usado con adjetivos. 
Ejemplo: Ella se vuelve loca con los quehaceres.
 → Ponerse: 
Transformación o cambio rápido, momentáneo. 
Ejemplo: Se puso nerviosa con su jefe.
 → Hacerse: 
Expresa cambio voluntario, que exige esfuerzo. 
También cambio gradual, resultado de un proceso. Se usa con sus-
tantivo o adjetivo.
Ejemplo: Se hizo famosa.
 → Llegar a (ser): 
Cambio progresivo, resultado de un proceso largo. 
Se usa con sustantivo o adjetivo:
Ejemplo: Llegó a ser director de ventas.
 → Quedarse: 
Se usa con adjetivo, participio o expresiones con valor de  adjetivo. 
Expresa el estado en el que se encuentra el sujeto tras un cambio. 
Indica el resultado, el estado (permanente) de una situación reciente. 
Ejemplo: Nos quedamos asustados tras el incendio en el barrio.
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 7
 
     He ganado la lotería, me he vuelto millonaria.
 
   Con los cambios en la empresa, el ambiente se ha 
hecho agradable.
   Me pongo furioso con el atraso de reuniones.
     Empecé como vendedora hasta llegar a ser gerente de 
la empresa.
     Me he convertido en uno de los principales escritores 
del mundo.
     Me quedé viudo a los treinta años. 
El diálogo entre Carmen y Marité muestra cambios personales momentá-
neos y, ante los problemas vividos por Carmen, Marité reacciona tranquili-
zando o consolando a la amiga. Echa un vistazo en el fragmento que sigue:
El diálogo entre Carmen y Marité muestra cambios personales mo-
mentáneos y, ante los problemas vividos por Carmen, Marité reacciona 
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 8
tranquilizando o consolando a la amiga. Echa un vistazo en el fragmento 
que sigue:
Carmen: ...me pongo furiosa con mi jefe. A veces, llega a ser cruel conmigo…
Marité: ...no te pongas nerviosa a causa de eso. Tienes que aprender 
a controlarte…
En el fragmento, hay el uso de expresiones que sirven para tranquilizar o 
consolar a alguien, como “No te pongas nerviosa a causa de eso”. 
Hay varias formas de hacerlo en español. En el cuadro abajo, te presen-
tamos algunas. ¡Amplía tu competencia comunicativa!
Expresiones usadas para consolar o tranquilizar a alguien:
 → ¡Cálmate!
 → No hay nada de que preocuparte.
 → No te pongas nervioso.
 → ¡Qué exagerado eres!
 → ¡Relájate!
 → ¡No pienses más en eso!
 → ¡Tranquilo!
 → Pronto encontrarás una solución.
 → No te asustes.
 → No es para tanto.
 → ¡Anímate!
 → Tienes que controlarte.
antena 
Parabólica
El cambio personal ante desconocidos: ¿cómo iniciar 
una conversación?1
Cada día tenemos la oportunidad de encontrarnos con 
muchas personas conocidas y desconocidas. La primera 
pregunta que podemos hacernos es: ¿por qué es fácil 
iniciar una conversación con alguien que conocemos? 
A nuestra mente pueden venirrespuestas como las si-
guientes: tenemos confianza, nos conocemos desde 
hace muchos años. 
Las respuestas pueden continuar… sin embargo, nues-
tro punto de atención está en las personas a las que no 
conocemos o conocemos muy poco y con quienes nos 
ponemos muy nerviosos al hablarles. 
¿Qué podemos hacer para vencer la timidez e iniciar 
una conversación amena? 
Hay algunas sugerencias. Véalas: 
1. Confiemos en nosotros mismos. Es necesario el 
convencimiento que alcanzamos sobre nuestras 
propias capacidades y cualidades.
2. Tengamos una actitud positiva. Hay que tener una 
disposición que se genera en nuestro interior para 
afrontar los retos que nos trazamos y de cuyo desa-
rrollo somos responsables. Por lo tanto, si queremos 
iniciar una conversación con otra persona, todo co-
mienza en nuestra mente. Aquí merece la pena que 
nos preguntemos: ¿Qué es lo peor que nos puede 
pasar si alguien no quiere hablar con nosotros?
3. Empecemos con temas que dominamos. Una de 
nuestras barreras a las que tenemos que enfren-
tarnos cuando tenemos una conversación es que 
nos quedamos sin palabras. Tengamos a mano una 
lista de tres a cinco temas que conozcamos muy 
bien y de los cuales podríamos hablar durante mu-
chos minutos.
 1. Texto adaptado 
de Gestiopolis.com.
http://gestiopolis.com
Lo que tenemos que hacer es evitar el monólogo y pro-
piciar un intercambio de ideas sobre el tema. Tratemos 
de hablar con frases cortas y en períodos no mayores de 
dos minutos. Esto hará que el tema sea interesante y que 
la persona con la que lo compartimos quiera saber más.
¿ y ahora, pepe?
Has aprendido a hablar de cambios y transformaciones 
personales. Ahora llega el momento de aprender a ex-
presar hechos y acontecimientos del pasado, además de 
bloques comerciales y monedas.
¡Al trabajo!
Espanhol II / UA 03 ¿En qué te has convertido? 11
reFerencia
BRUNO, F. C; MENDONZA, M. A. �Hacia el Es-
pañol. Nível Intermedio. 2.ed. São Paulo, 
Saraiva, 2002. 
ALVARADO, J. R.� Soy una persona tímida y 
nerviosa: cómo puedo iniciar una con-
versación?� Disponible en: <http://www.
gestiopolis.com/canales7/mkt/relaciones-
publicas-como-iniciar-una-conversacion.
htm>. Acceso en: oct. 2012.
http://www.gestiopolis.com/canales7/mkt/relaciones-publicas-como-iniciar-una-conversacion.htm
http://www.gestiopolis.com/canales7/mkt/relaciones-publicas-como-iniciar-una-conversacion.htm
http://www.gestiopolis.com/canales7/mkt/relaciones-publicas-como-iniciar-una-conversacion.htm
http://www.gestiopolis.com/canales7/mkt/relaciones-publicas-como-iniciar-una-conversacion.htm

Continuar navegando

Materiales relacionados

32 pag.
33 pag.
92 pag.
101425047 CO MI AZ 2S 81 LV ESPANHOL 4 Professor

ESTÁCIO

User badge image

Cassius Clay Pereira do Nascimento Carmo

38 pag.