Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
ALGUIEN PARA EL ROMANCE Wescott 07 Mary Balogh RESUMEN Lady Jessica Archer perdió interés en la brillante emoción del romance después de que su prima y amiga más querida, Abigail, fuera rechazada por la alta sociedad cuando se reveló que su padre era un bígamo. Sin embargo, ahora que tiene veinticinco años, Jessica decide que es hora de casarse. Aunque ya no cree que encontrará el amor verdadero, sigue siendo muy elegible. Después de todo, ella es la hermana de Avery Archer, duque de Netherby. Jessica considera a los muchos caballeros calificados que la cortejan. Pero luego conoce al misterioso Gabriel Thorne, quien ha regresado a Inglaterra desde el Nuevo Mundo para reclamar una herencia igualmente misteriosa. Jessica lo considera completamente inadecuado, especialmente cuando, cuando aún apenas se conocen, él anuncia su intención de casarse con ella. Sin embargo, cuando Jessica adivina quién es realmente Gabriel y observa hasta dónde llegará para proteger a quienes confían en él, se siente atraída por su causa y por el hombre. Esto es una traducción para fans de Mary Balogh sin ánimo de lucro solo por el placer de leer. Si algún día las editoriales deciden publicar algún libro nuevo de esta autora, cómpralo. He disfrutado mucho traduciendo este libro porque me gusta la autora y espero que lo disfruten también con todos los errores que puede que haya cometido RESUMEN .................................................................................................................................. 4 CAPITULO 01 ............................................................................................................................. 7 CAPITULO 02 ........................................................................................................................... 16 CAPITULO 03 ........................................................................................................................... 23 CAPITULO 04 ........................................................................................................................... 31 CAPITULO 05 ........................................................................................................................... 39 CAPITULO 06 ........................................................................................................................... 49 CAPITULO 07 ........................................................................................................................... 56 CAPITULO 08 ........................................................................................................................... 66 CAPITULO 09 ........................................................................................................................... 76 CAPITULO 10 ........................................................................................................................... 86 CAPITULO 11 ........................................................................................................................... 97 CAPITULO 12 ......................................................................................................................... 107 CAPITULO 13 ......................................................................................................................... 117 CAPITULO 14 ......................................................................................................................... 129 CAPITULO 15 ......................................................................................................................... 138 CAPITULO 16 ......................................................................................................................... 147 CAPITULO 17 ......................................................................................................................... 157 CAPITULO 18 ......................................................................................................................... 166 CAPITULO 19 ......................................................................................................................... 175 CAPITULO 20 ......................................................................................................................... 183 CAPITULO 21 ......................................................................................................................... 192 CAPITULO 22 ......................................................................................................................... 201 CAPITULO 23 ......................................................................................................................... 211 CAPITULO 01 Lady Jessica Archer viajaba sola a través de Inglaterra hacia Londres. Sola era, por supuesto, un término relativo. Si hubiera nacido varón, podría haber dejado Rose Cottage en Gloucestershire esa mañana a caballo o encaramada en el asiento alto de un currículo deportivo, con cintas en la mano, y nadie habría pestañeado. Sin embargo, cuando una tenía la desgracia de ser mujer, siempre había suficiente gente y suficientes restricciones. Estaba sentada dentro del carruaje de su hermano, el Duque de Netherby, con el escudo ducal blasonado en ambas puertas, con Ruth, su criada. Un musculoso lacayo estaba sentado junto a un fornido cochero en el pescante, ambos hombres vestidos con la librea ducal, que no era de color tenue, por decir algo. Brillaba a los ojo como un clarín en el oído. Y luego estaban los dos carros rodando detrás de ella. El primero transportaba al Sr. Goddard, secretario personal del duque, que tenía toda la autoridad del duque en su persona cuando actuaba en nombre de Su Gracia, como lo hacía actualmente. El cochero y el lacayo del pescante de ese carruaje eran apenas menos impresionantes en circunferencia que los dos primeros. El tercer carruaje llevaba todo el equipaje, que podría haber sido metido en los otros dos transportes con un poco de esfuerzo, ¿pero por qué amontonarlos cuando había un carruaje de repuesto que ocupaba espacio en la cochera ducal? Sólo había un cochero en el pescante del carruaje de equipajes, pero eso podría haber sido porque era un antiguo púgil y tan ancho y de aspecto tan feroz con su nariz rota y su oreja deformada y varios dientes perdidos que ningún lacayo quería subir a su lado. Y luego estaban los escoltas, también con la librea ducal, todos ellos hombres grandes sobre grandes caballos y que parecían como si también hubieran sido luchadores profesionales en un pasado no muy lejano. Había ocho de ellos, dos por cada carruaje y dos de sobra. Cualquier bandolero que viera la colorida cabalgata en su camino hacia el este a lo largo de la carretera del rey, sin tratar de esconderse o pasar de puntillas por cualquier tramo peligroso sin ser notado, habría muerto de risa o se habría llevado un susto mortal y habría trasladado su negocio permanentemente a otra parte del país. Y esto era lo que significaba viajar sola cuando una era una dama. Así fue como todo sucedió. Abigail Bennington, de soltera Westcott, prima y mejor amiga de Jessica, había dado a luz a un hijo, Seth, su primer hijo, a finales de febrero, poco menos de dos años después de su matrimonio con el Teniente Coronel Gilbert Bennington. La familia Westcott había sido invitada al bautizo, un mes más tarde, en el pueblo de Gloucestershire, fuera del cual Abby y Gil vivían en Rose Cottage, afortunadamente no una casa de campo, sino más bien una mansión. Aun así, cuando aparecieron algunos de los Westcott, se llenó hasta las vigas, para usar la frase del tío Thomas, Lord Molenor. Y era algo bueno, dijo la tía Viola, la madre de Abby, la marquesa de Dorchester, aunque también un poco triste ya que ni Camille ni Harry,sus otros dos hijos, habían venido, habiendo decidido visitarla más tarde, después de que el tiempo se calentara un poco. Los numerosos hijos de Camille y Joel, solos, llenarían solos una carpa que ocuparía todo el césped. Jessica había ido con su madre, la Duquesa Viuda de Netherby, y una Westcott de nacimiento, y con su hermano y cuñada, Avery y Anna, el duque y la duquesa, y sus cuatro hijos. Había sido una semana alegre, la única frustración real para Jessica era que apenas le habían dado un momento para estar a solas con Abby. No había visto a su mejor amiga desde hacía mucho tiempo, aunque intercambiaban largas cartas al menos una vez a la semana. Abby también estaba un poco decepcionada, pero fue Gil quien sugirió que Jessica se quedara unas semanas después de que todos los demás volvieran a casa. Simple, ¿verdad? Jessica se dirigía en silencio a alguien invisible que estaba sentado frente a ella en el carruaje. ¡Equivocado! Se quedaría en Rose Cottage para darle a Abby su compañía un poco más de tiempo, Jessica había anunciado a su familia. Tenía veinticinco años, después de todo, y ya no necesitaba ser mimada como una niña. Gil contrataría un carruaje de posta cuando estuviera lista para irse, y tendría a su criada, Ruth, como compañía. Su familia, por desgracia, al menos la parte vocal (que, interpretada, significaba la parte femenina), veía las cosas de otra manera. A Jessica, a pesar de su avanzada edad, no se le podía permitir quedarse atrás, ya que eso significaría que regresaría sola. La pobre Ruth, aparentemente, no contaba para nada. Todo tipo de daño podría ocurrirle a Jessica en forma de pistoleros o salteadores de caminos o rudos hostigadores en posadas o bestias salvajes o ejes rotos o tormentas torrenciales. —Además de lo cual, — había señalado su abuela, la Condesa Viuda de Riverdale, como para zanjar el asunto, — simplemente no está bien que una dama viaje sola, Jessica, como debes saber. Incluso alguien de mi edad. La abuela tenía más de setenta años. Las protestas de Jessica no fueron escuchadas. —No es posible que te quedes aquí—, dijo la madre de Jessica al final, con una nota de firmeza en su voz, —por mucho que comprenda tu deseo de pasar más tiempo con Abigail y el de ella de tenerte. No puedo quedarme aquí contigo. La temporada está a punto de comenzar y necesitaré prepararme para el traslado a Londres. Y tú también, Jessica. Tal vez podamos arreglar algo para otro momento. Jessica se había encogido de hombros ante la idea de volver a Londres para participar en los brillantes entretenimientos de otra temporada, la sexta. ¿O era su séptima? Había perdido la cuenta. No es que odiara los bailes, los picnics, los conciertos y todas las demás fiestas con las que se divertía durante los meses de primavera, mientras el Parlamento estaba en sesión. Pero estos entretenimientos podían volverse rápidamente repetitivos y tediosos. Y una tendía a ver a la misma gente año tras año y dondequiera que fuera. Su continuo estado de soltería siempre era más evidente en Londres que en el campo. —Oh, mamá—, había protestado. La tía Matilda le había sonreído con simpatía, pero no era simpatía lo que necesitaba. Era una defensora. Fue entonces cuando Avery, su hermano, el duque, vino a rescatarla. Había escuchado en silencio la conferencia familiar, sentado en una esquina de la sala de estar de Gil y Abby sosteniendo a Beatrice, la última incorporación a su familia, mientras ella se chupaba en parte el pulgar y en parte un pliegue antes impecable de su elaborada corbata. Cuando habló, lo hizo con lo que sonó como un suspiro, como si hubiera encontrado todo el proceso insoportablemente tedioso, como sin duda lo había hecho. —Me atrevo a decir—, había dicho, —que todos considerarían a Jessica a salvo y debidamente preservada del escándalo si viajara a casa en el carruaje ducal con su criada mientras Edwin Goddard la seguía de cerca en otro carruaje, cada uno con un cochero y un lacayo en el pescante, y media docena de escoltas para servir como escoltas. El Marqués de Dorchester, el padrastro de Abby, se había reído. —¿Todos ellos vestidos con la más brillante librea ducal, supongo, Netherby?— había dicho. —Pero por supuesto—. Avery había levantado las cejas como si se sorprendiera de que el asunto pudiera estar en duda. —Es una idea espléndida—, había dicho Anna, sonriendo a su marido y a su cuñada. — Avery los enviará cuando estés lista para partir, Jessica. Qué encantador será para ti y Abby disfrutar de un tiempo juntas después del torbellino de las celebraciones de la semana pasada. Y eso lo había resuelto. Aunque Avery hablaba muy poco en las reuniones familiares, cuando hablaba nadie parecía cuestionar sus pronunciamientos. Jessica nunca lo había entendido del todo. No parecía un hombre abrumadoramente poderoso ni se comportaba como tal. Sólo tenía una estatura media. También era de complexión delgada y elegante, con pelo muy rubio y un rostro de belleza angelical. Podría haber parecido... bueno, afeminado. Pero no lo era, y de alguna manera ejercía un gran poder sin tener que fanfarronear o intimidar o incluso levantar la voz. Jessica sospechaba que la mayoría de la gente ajena a su familia inmediata le temían, pero no entendían por qué más que ella. El resultado de esas pocas palabras que había dicho después de la larga discusión que las precedió fue que ahora, tres semanas después de que todos los demás se hubieran ido, ella estaba en el camino de regreso a Londres, en el corazón mismo de una cabalgata que atraía miradas atónitas y escrutinios asombrosos en cada ciudad y pueblo o aldea por donde pasaba. Ser mujer, o mejor dicho, ser una dama, ciertamente tenía sus frustraciones a pesar del lujo de los cojines que la envolvían en la comodidad y los muelles que hacían que el paso del carruaje por los caminos ingleses fuera casi suave. Sabía que la trataban como a una niña, aunque no lo era. El Sr. Goddard, el eficiente secretario de Avery, se ocupaba de todos los asuntos a lo largo del camino, con el resultado de que Jessica apenas había abierto la boca desde el aluvión de abrazos y despedidas llorosas que acompañaron su salida esa mañana de Rose Cottage. Ruth no era una verdadera compañera. Aunque excelente en su trabajo y leal hasta la médula, siempre había insistido en mantener una distancia adecuada y respetuosa con su señora. Nunca hablaba de nada ni de nada como parecían hacerlo las doncellas de otras mujeres. Rara vez hablaba, de hecho, a menos que se le hablara. Había sido un viaje muy tranquilo. Le había dado a Jessica demasiado tiempo para pensar. Nunca había soñado, mientras crecía, que todavía estaría soltera a los veinticinco años. Como la mayoría de las jóvenes, había soñado con crecer y enamorarse, casarse y formar una familia propia, todo ello mucho antes de cumplir los veinte años. Pero cuando tenía diecisiete años y en el plazo de un año de su anhelado debut en sociedad, el Gran Desastre había ocurrido. Siempre pensó que las palabras debían escribirse con mayúsculas. Su tío, Humphrey Westcott, conde de Riverdale, había muerto, y Harry, su hijo de veinte años, le había sucedido en el título, la propiedad y la fortuna. Hasta que se descubrió que el tío Humphrey ya estaba casado en secreto con otra persona cuando se casó con la tía Viola, la madre de Harry y de Camille y Abigail, más de veinte años antes. El matrimonio de la tía Viola, desconocido para todos excepto para el propio tío Humphrey, había sido bígamo. Harry fue despojado de su título y de todo lo demás, y Camille y Abigail perdieron sus títulos y sus dotes. Los tres perdieron su legitimidad. Ya no pertenecían a la alta sociedad. Toda la familia Westcott se había visto sumida en la confusión. Pero a Jessica siempre le pareció que sufría más que los demás, excepto la tía Viola y Camille, Harry y Abigail,por supuesto. Porque Abby era su amiga más querida. Siempre habían sido más como hermanas que primas. Habían soñado con debutar juntas, aunque Abby era un año mayor que Jessica. Habían soñado con enamorarse y casarse al mismo tiempo, quizás incluso en una deslumbrantemente grandiosa doble boda. Habían soñado con vivir felices para siempre, siempre como las amigas más queridas. El Gran Desastre había puesto un abrupto y cruel fin a esos sueños. Avery, el guardián de Harry en ese momento, había comprado una comisión de oficial en un regimiento de a pie para él, y Harry se había ido a España y Portugal para luchar en las Guerras Peninsulares contra las fuerzas de Napoleón Bonaparte. Camille, además de todo lo demás, había sido rechazada por su prometido, el cobarde Vizconde Uxbury. Abby nunca tuvo una temporada de debut, pero se fue con Camille a vivir a Bath con su abuela materna. La tía Viola había huido por un tiempo a vivir con su hermano clérigo en Dorsetshire. Y Jessica, sin ser tocada en todos los aspectos materiales por el desastre, había quedado desamparada. Sola y desolada, con esperanzas aplastadas y sueños perdidos. No le interesaba continuar con nada de lo que su privilegiado estatus como Lady Jessica Archer, hermana del Duque de Netherby, le correspondía. Había perdido todo interés en una temporada propia, en el cortejo y en el matrimonio. Porque Abby no podía compartir nada del brillo y la emoción con ella, sino que estaba encarcelada en la casa de su abuela en Bath. Encarcelada no le parecía una palabra demasiado dura. Sin embargo, quizás lo peor para Jessica había sido el inexplicable sentimiento de culpa, más que los sueños perdidos y la desolación, como si todo lo que le había sucedido a sus primos, y en particular a Abby, fuera culpa suya. Como si de alguna manera hubiera querido afirmar su superioridad sobre ellos. Odiaba el hecho de que permaneciera ilesa, de que su vida y su suave camino hacia un futuro deslumbrante siguiera siendo lo que siempre había sido. No había nada que le impidiera debutar como había planeado. No había nada que le impidiera hacer un matrimonio brillante o vivir felices para siempre. Aún podía esperar vivir una vida de lujos y privilegios por el resto de sus días. A diferencia de Abby. Parecía tan, tan, tan injusto. Nunca había sido capaz de hacerlo, de hecho, en los ocho años transcurridos desde entonces. Nunca había encontrado un hombre que la tentara a ser egoísta. Había elegido en cambio solidarizarse con su prima, a quien la vida había tratado tan injustamente. Si Abby debía ser infeliz para siempre, como seguramente debía serlo, entonces lo menos que podía hacer Jessica era ser infeliz también. Nunca se había enamorado. Ahora dudaba que alguna vez pudiera hacerlo. Sin embargo, hace dos años Abby encontró el amor y la felicidad con Gil Bennington. Vivía en esa espaciosa mansión con su encantador nombre y su jardín lleno de flores al borde de un idílico pueblo inglés. Tenía un marido al que claramente adoraba, una hijastra a la que amaba como si fuera suya, Katy, la hija de Gil de un matrimonio anterior, un nuevo bebé que era regordete y precioso, y... Y Jessica no tenía nada. Aunque lo tenía todo. Una extraña paradoja, eso, y una ridícula autocompasión. Aún más ridículo era el hecho de que en momentos incautos se encontraba sintiendo un molesto resentimiento hacia Abby. Como si su prima la hubiera traicionado al encontrar el amor y la felicidad cuando Jessica había sacrificado ambos por su bien. Qué tonta había sido. Y qué inmadura, algo de lo que nunca se había recuperado del todo. Había hecho el sacrificio incluso en contra de las súplicas de la propia Abby, que había intentado varias veces desde el principio persuadir a Jessica de que lo que le había pasado era algo que sólo ella podía soportar, que lo afrontaría y encontraría un nuevo y significativo camino a seguir. Como lo había hecho. Las últimas semanas habían convencido a Jessica, incluso si todavía tenía dudas, que su prima no se había conformado simplemente con algo secundario, sino que en realidad era profundamente feliz. Al igual que su marido. Ambos eran devotos de sus hijos. Jessica había disfrutado mucho de esas semanas y las encontró difíciles de soportar al mismo tiempo. Se había quedado atrás. Por su propia elección. Bueno, ya no. Había tomado una decisión mientras observaba el tranquilo resplandor que parecía emanar de su prima. Este año, en esta temporada, su sexta, o era la séptima, iba a elegir un marido. No esperaba que fuera difícil, a pesar de su edad y del hecho de que Londres se inundaría con una nueva cosecha de chicas guapas recién salidas de la escuela y deseosas de arrebatar los mejores premios que el gran mercado matrimonial ofrecería. Había adquirido un gran número de devotos admiradores durante su primera temporada, a pesar de que no había hecho ningún esfuerzo para atraerlos o animarlos, y esos números, contra toda razón, habían aumentado con cada año que pasaba, hasta el año pasado inclusive. Todos esos caballeros no estarían necesariamente ansiosos de ofrecer matrimonio a la primera señal de interés de su parte, por supuesto. Algunos permanecieron en su órbita, sin duda, sólo porque estaba de moda suspirar por Lady Jessica Archer y estar siempre a mano para traer sus refrescos o bailar con ella o conversar con ella o simplemente ser vistos con ella. Después de todo, nunca hacía daño que un hombre fuera visto en compañía de la hermana de un duque y alguien que había sido apodado durante varios años como un diamante de primera agua. Su interés no significaba necesariamente que desearan casarse con ella. Pero seguramente algunos de esos hombres se convertirían en serios pretendientes si se les diera la mínima oportunidad. Después de todo, era extremadamente elegible. Y rica. Y aunque no era vanidosa en cuanto a su apariencia, su espejo le decía que aún tenía el aspecto que había tenido de joven, sin arrugas ni canas ni tez descolorida todavía. Sólo tenía veinticinco años, después de todo. Sonrió ligeramente cuando miró a Ruth, que seguía sentada muy erguida en su rincón del asiento de enfrente, con la cabeza todavía girada hacia la ventana. Iba a terminar con un calambre en el cuello si no tenía cuidado. Uno de los escoltas pasó por la ventana como si estuviera en una misión mientras Jessica seguía mirando. Permaneció en su línea de visión por unos momentos, aparentemente hablando con el cochero. Si tan sólo, pensó Jessica, volviendo a su recién hecha resolución, hubiera alguien entre sus admiradores con quien quisiera casarse. Pero no había nadie, por desgracia. Había varios que le gustaban. De hecho, no le disgustaba ninguno de ellos. Pero... Bueno, iba a tener que hacer su elección basada en los aspectos prácticos en lugar de la parcialidad. En el sentido común. Era, después de todo, el factor por el que se contraían la mayoría de los matrimonios. Nacimiento y fortuna, seguidos por la edad y la disposición. Hasta aquí los sueños de la juventud. Demasiado para el amor y el romance y la felicidad para siempre. Abby estaba horrorizada. Por supuesto Jessica le había contado su nueva resolución, asumiendo que estaría complacida. Y como de costumbre cuando estaban juntos, su prima la instó a que, por favor, encontrara algo de felicidad para que ella pudiera ser finalmente y plenamente feliz. — ¿Nacimiento y fortuna, Jess?— Abby había dicho, frunciendo el ceño. — ¿Edad y disposición? ¿Qué hay del amor? —Podría esperar para siempre—, le había dicho Jessica. —Nunca he sentido ni siquiera una chispa de lo que otra gente describe como enamorarse. No dudo de ellos, pero sé que el amor romántico no es para mí. No a mi edad. Así que yo... —Jess—. Abby se había inclinado sobre el espacio entre ellas y le agarró las dos manos. —Sucederá. Me pasó a mí. Creí que nuncasucedería. Y cuando conocí a Gil, lo consideré el último hombre del que me podría enamorar. Pero lo hice, y... oh, Jess, debes creerme... es la cosa más maravillosa del mundo. Amar y ser amado. No debes cansarte y perder la esperanza. Oh, por favor no lo hagas. Sólo tienes veinticinco años. Y estás hecha para el amor. Espera hasta que lo encuentres. Sucederá. — ¿Lo prometes?— Jessica había preguntado y se había reído, aunque parte de ella había estado llorando en silencio. —Te lo prometo—, había dicho Abby con ferviente convicción. Como si alguien tuviera el poder de prometer tal cosa a otra persona. Simplemente no iba a suceder, pensó Jessica ahora. Y estaba cansada de su estado de soltera. Quería un marido, un hogar y una familia, y esas cosas no estaban fuera de su alcance. Todo lo contrario. Quería crecer. Ya era hora. Sus pensamientos se interrumpieron cuando el carruaje giró abrupta e inesperadamente hacia la derecha, y Jessica pudo ver que se dirigía al patio empedrado de una posada de aspecto respetable, aunque seguramente no era la que tenían previsto para pasar la noche. Su viaje se había retrasado un par de horas después de que se detuvieran para tomar un refrigerio y cambiar de caballos. Hubo un problema con una de las ruedas del carruaje en el que viajaba el Sr. Goddard. El retraso significaría que todavía estaban a unas horas de su destino para hoy, un pensamiento agotador. La oscuridad estaría sobre ellos antes de que llegaran y no quedaría tiempo para nada más que una comida tardía y un retiro instantáneo a la cama. ¿Era posible que el Sr. Goddard hubiera decidido que se quedarían aquí en su lugar? No podía imaginar por qué más se habían detenido. Los mozos y los caballerizos se apresuraban en el patio. El Sr. Goddard bajo de su carruaje y se dirigía a propósito hacia la puerta de la posada. Jessica se sentó y esperó los acontecimientos. Durante este viaje, le gustara o no, el Sr. Goddard sustituía a Avery. Su hermano lo había dejado claro con su habitual actitud tranquila y aburrida cuando se despidió de ella hace unas semanas. —Te agradecería, Jessica, — había dicho, —que cuando mires a Edwin Goddard durante tu viaje a Londres, me veas, y si cuando habla, me escuches. Ella le había sonreído. —El Sr. Goddard no se parece en nada a ti, Avery—, le había dicho. Había levantado su monóculo enjoyado casi hasta su ojo. —Así es—, había dicho en voz baja, y ella se había reído. Pero se habían entendido. Si el Sr. Goddard dijera ahora que se iban a quedar aquí a pasar la noche, se quedarían. Si decía que debían ir a la posada en la que se les había reservado alojamiento, entonces irían. No tenía sentido expresar una preferencia o hacer un berrinche. El Sr. Goddard simplemente asentiría respetuosamente y continuaría con lo que había decidido. Era mejor no humillarse expresando una opinión contraria. Jessica cerró los ojos y apoyó la cabeza en el cojín que había detrás. En general, esperaba que se quedaran, aunque el viaje de mañana sería más largo, por supuesto. La espera pareció interminable pero probablemente no duró más de diez minutos. Entonces el Sr. Goddard reapareció de la posada y abrió la puerta del carruaje de Jessica para informarle que se iban a quedar. La mejor habitación de la casa, lejos del ruido y el bullicio de la posada, estaba reservada para ella, explicó, y allí se instalaría una cama para Ruth. Tendría a uno de los hombres de Su Gracia apostado fuera de su puerta durante la noche por si necesitaba algo o temía por su seguridad. El único salón privado de que disponía la posada, junto al comedor público de la planta principal, estaba reservado para su uso, para que pudiera cenar y tomar el té de después de la cena en paz y privacidad. Y sin que las masas groseras la miraran boquiabiertas, Jessica supuso con un suspiro interior. Cenaría en gran soledad, entonces, ya que el Sr. Goddard, aunque ocasionalmente cenaba con Avery cuando estaban sólo ellos dos, nunca se sentaba a la mesa con ningún otro miembro de la familia. Aunque era un caballero de nacimiento, el secretario de su hermano era muy escrupuloso en su cumplimiento de las sutilezas de la etiqueta social. Él estaba bajando los escalones ahora, y luego le ofreció una mano para ayudarla a descender antes de acompañarla dentro. El vestíbulo en el que entraron estaba vacío, aunque no silencioso. Un zumbido de voces y risas y el tintineo de los vasos, así como el olor distintivo de la cerveza, llegaron a través de la puerta abierta de lo que debía ser la taberna, a su izquierda. A su lado estaba el comedor. A través de los cristales de las ventanas a ambos lados de la puerta cerrada, Jessica podía ver mesas con paños blancos y cubiertos. Estaba vacío a esta hora del día, demasiado tarde para el té, un poco temprano para la cena. El mostrador de registro estaba a su derecha. Más allá había una escalera que conducía a los pisos superiores. Parecía un lugar perfectamente decente. No es que a Jessica le preocupara descubrir si realmente lo era. Eso era asunto del Sr. Goddard, y era perfectamente digno de confianza. No habría sobrevivido en el empleo con Avery si no lo fuera. Jessica esperaba estar arriba en su habitación, donde podría quitarse el sombrero y los guantes y lavarse la cara y quitarse las horquillas del pelo al menos durante un rato y quizás incluso estirarse en la cama antes de prepararse para la cena. Lo que realmente le gustaría hacer era salir y caminar por el pueblo o por un camino rural. No importaría cuál. Sería maravilloso estirar las piernas y respirar un poco de aire fresco. Pero sabía que si decidía actuar según su deseo, una procesión entera de esos fornidos jinetes, así como Ruth, se verían obligados a acompañarla y no podría disfrutar de un solo momento. Y ellos también, por supuesto. El Sr. Goddard indicó la escalera con un brazo respetuosamente extendido y luego se movió para precederla en su subida, para que no hubiera bandidos esperando para saltar sobre ella en la parte superior, supuso. Sabía que él también abriría la puerta de su dormitorio, que sin duda ya había inspeccionado, y entraría a mirar alrededor antes de salir para dejarla entrar a ella y a Ruth antes de cerrarles la puerta. Sin embargo, antes de que diera más de un paso hacia la escalera, se abrió de repente una puerta cerrada que estaba frente a ella al otro lado del vestíbulo y salieron dos hombres, el primero corriendo hacia atrás, con ambas manos levantadas y las palmas hacia fuera, como para impedir que el segundo hombre le acosara. —Era bastante imprevisible, se lo aseguro, señor—, decía el primer hombre. —Pero, ¿cómo podría...?— Había girado la cabeza y visto que tenía un público. Dejó de hablar bruscamente, pareciendo considerablemente agitado. Sus manos cayeron a los lados y se inclinó por la cintura. —Milady. Le ruego... Pero el Sr. Goddard había dado un firme paso adelante y le había cortado el paso. — ¿Hay algún problema?—, preguntó bruscamente. El segundo hombre sostenía un libro. Estaba cerrado, pero tenía un dedo entre las páginas, presumiblemente sosteniendo el lugar al que había llegado antes de ser interrumpido. Era un hombre alto, probablemente de unos treinta años, de hombros anchos, de constitución sólida, con el pelo castaño demasiado largo para la moda actual, su tez notablemente bronceada por el sol, sus rasgos no eran ni muy guapos, ni muy feos, ni muy sencillos. Estaba vestido decentemente pero sin ningún estilo de moda. Sus ropas parecían diseñadas para la comodidad más que para la elegancia. Sus botas estaban muy gastadas. Parecía molesto. Y esa mirada se extendía a Jessica, desde la corona de su sombrero hasta la punta de sus zapatos lavanda. Lo que vio no parecía mejorar su estado de ánimo. —Esta es la dama por la que se espera que abandone el salón privado por el que pagué generosamente...—preguntó, presumiblemente dirigiendo su pregunta al primer hombre, que debía ser el propietario. —Le ruego me perdone, milady—, dijo el propietario con otra reverencia y una sonrisa que estiró sus labios pero no se registró en ninguna otra parte de su cara. Hizo un amplio gesto hacia las escaleras. —Su habitación está lista para usted. Confío en ello... El Sr. Goddard le cortó otra vez. —Gracias—, dijo, su voz fría y firme. —Creo que este asunto puede dejarse a salvo en sus manos, Señor. — Le indicó las escaleras a Jessica otra vez. Así que este caballero había reservado el salón privado, ¿no es así, pero ahora estaba siendo desalojado de él por culpa de ella? Era el tipo de cosas que el Sr. Goddard podría arreglar con facilidad, por supuesto, teniendo todo el peso de la autoridad ducal detrás de él. Si el huésped se iría dócilmente quedaba por descubrir. No parecía dócil. Tampoco parecía un caballero, ni se comportaba como tal. ¿Qué caballero hablaría abiertamente de dinero ante un extraño? ¿O miraría a una dama de pies a cabeza con tanta audacia o con tan obvia desaprobación? De clase media, supuso Jessica. Un ciudadano, tal vez, un hombre de negocios de algún modo. Debe tener dinero para alojarse en una posada, incluso de esta calidad no muy superior, y para pagar un salón privado. Jessica inclinó su cabeza hacia él con una fría cortesía. —Gracias—, murmuró antes de dirigirse a la escalera y al santuario de su habitación. El huésped desconocido se inclinó ante ella a cambio, un gesto ligero, seguramente deliberadamente burlón, que implicaba un pequeño movimiento de la mano que no sostenía su libro y una inclinación de la cabeza. —Le ruego me perdone, Lady Jessica—, dijo el Sr. Goddard cuando llegaron a la cima de las escaleras. —Tendré unas palabras con el propietario, que no parece tener el control adecuado de su casa. Se dirigió a su habitación. Ser mujer tenía muchas frustraciones, Jessica pensó de nuevo mientras la puerta se cerraba detrás de ella y Ruth. Pero ser un hombre también tenía sus molestias. ¿Qué haría ese invitado? ¿Se negaría rotundamente a abandonar el salón y luego se encontraría enfrentado con el Sr. Goddard en persona? ¿Le sobornaría el casero, quizás, con una cena gratis en el comedor público? El dinero era algo que parecía entender. Sin embargo, no era de su incumbencia. El Sr. Goddard lo solucionaría a su favor. —Dime que el agua de la jarra es tibia, Ruth—, dijo. —Lo es, milady—, le aseguró su criada después de poner sus manos sobre la jarra de agua. Por supuesto que sí. ¿Por qué había preguntado? El Sr. Goddard se habría ocupado de ello antes de venir a escoltarla dentro. CAPITULO 02 Gabriel Thorne esperó a que la recién llegada desapareciera por las escaleras con sus secuaces y se perdiera de vista antes de volver a hablar. Era Lady Jessica Archer, hija del difunto Duque de Netherby, hermana del actual duque. Era exquisitamente encantadora y vestía caro con lo que sin duda era el colmo de la moda femenina. Era casi sin duda rica, privilegiada, mimada, con derecho y arrogante. Seguramente estaba acostumbrada a salirse con la suya en cualquier asunto con sólo mover un dedo. Todo el mundo en su esfera se escabullía para satisfacer todos sus caprichos. Se había retrasado en su viaje, el propietario le había informado. Eso debió de provocarle un poco de mal genio. Se había visto obligada a pasar la noche en un lugar muy alejado de su destino, casi seguro una posada o un hotel de calidad muy superior a éste, aunque no era un tugurio. Y, al llegar a un lugar de parada alternativo, descubrió el inconveniente de que sólo contaba con un salón privado, que ya estaba ocupado. Tal hecho no desconcertaría a Lady Jessica Archer ni por un momento, por supuesto. Simplemente haría que su mayordomo expulsara al huésped que ya estaba en la habitación y se instalara allí en su lugar. El hecho de que ella molestara a ese huésped no se le pasaría por la cabeza, como tampoco la posibilidad de que se negara a ir. Estaba muy tentado de hacer precisamente eso. Tal vez fue una suerte para él que, según su costumbre habitual, había alquilado una habitación con vistas al corral para poder vigilar más fácilmente a sus caballos. Las mejores habitaciones, las que ella exigiría, estarían en la parte delantera de la posada. Si no hubiera existido un salón privado, probablemente habría exigido que el comedor fuera apropiado para su uso exclusivo, mientras que todos los demás huéspedes se verían obligados a comer con incomodidad en sus habitaciones. Probablemente era injusto que juzgara a la mujer con tan pocas pruebas y sin conocerla. Era injusto estar enormemente irritado por ella y sentir una aversión instantánea hacia ella. También era virtualmente imposible no hacer ninguna de las dos cosas. Incluso su “Gracias” había sido pronunciado con la clase de frígida condescendencia que lo hacía sin sentido. Su irritación, incluso su ira, le había tomado por sorpresa. Porque realmente, lo que lo había provocado había sido leve. Tal vez la verdadera causa de su molestia era estar de vuelta en Inglaterra. Había olvidado cómo podían ser las damas inglesas. Había olvidado lo serviles que podían ser las clases bajas al tratar con las clases altas, especialmente la aristocracia. El propietario le había enfurecido. También entendía que, en realidad, el hombre no había tenido otra opción. Se arrepentía de haber venido. Aunque no había tenido más remedio que darle la espalda a alguien a quien amaba. — ¿Se mudará del salón, entonces, señor?— preguntó el propietario, con la voz todavía ansiosa. —Le reservaré la mejor mesa del comedor, la que está entre la chimenea y la ventana. Y su cena y toda la cerveza y los licores que quiera beber serán gratis esta noche. Le devolveré su pago por el salón privado en su totalidad, aunque lo haya usado durante las últimas horas. —Sí, lo harás—, dijo Gabriel, con su tono entrecortado. El propietario se relajó visiblemente a pesar de la brusquedad con la que Gabriel había hablado. —Es muy generoso de su parte, señor, aunque...— El resto de la frase murió en sus labios cuando Gabriel lo miró fijamente. —Sí—, dijo Gabriel. —Así es. Porque podría haber impugnado el asunto. ¿No había alguien diciendo que la posesión es nueve décimas partes de la ley? Casi habría disfrutado enfrentándose a ese mayordomo de aspecto superior. Desafortunadamente, poseía un innato sentido de la cortesía que le decía que a una dama que viajaba sola, excepto sus sirvientes, realmente se le debía permitir la privacidad de un salón. Incluso una dama fría y arrogante. Subió a su habitación, donde colocó un pañuelo doblado entre las páginas de su libro para mantener su lugar. Lady Jessica Archer. Hermana del Duque de Netherby. Con toda probabilidad estaba de camino a Londres. La Pascua había terminado y la temporada de primavera ya debía estar calentándose con sus innumerables bailes y veladas y fiestas en el jardín y otros entretenimientos de lujo. El gran mercado matrimonial. Se preguntaba por qué seguía soltera. No era una jovencita tierna. Si lo fuera, difícilmente estaría en el camino con sólo un mayordomo y una criada para protegerse. Pero mientras sostenía ese pensamiento, se dirigió a la ventana de su habitación para ver el patio interior. Sonrió y sacudió la cabeza con divertida incredulidad mientras veía todo el bullicio. Había dos grandes carruajes, uno de ellos con un escudo, ¿el escudo ducal?, blasonada audazmente en la puerta que era visible para él. Un tercero, un transporte algo más humilde, aunque era sólo un punto relativo, debía pertenecer al grupo también, ya que Gabriel no sabía de ninguna otra llegada en la última hora. El patio estaba lleno de hombres grandes, todos vestidos con la misma librea llamativa. La cabalgata debía parecer un circo ambulante cuando se extendíaa lo largo del camino. Lady Jessica Archer tenía más que un mayordomo y una criada para protegerse, entonces. Estaba tan bien protegida como una reina. Era un bien precioso. Y tenía toda la altivez que uno podría esperar de una mujer así. La inclinación de su cabeza al dar las gracias había dicho mucho sobre una vida de privilegios y derechos aristocráticos. Podría haber sido un gusano tan fácilmente como un hombre bajo uno de esos finos zapatos de cuero de cabrito. Cuán asombrosamente indiscreto había sido el propietario al revelar su identidad completa para persuadirlo de que renunciara al salón privado por el que había pagado. Si el hombre se hubiera dado cuenta, Gabriel habría estado mucho más dispuesto a cederlo a la Srta. Nadie en particular que a la privilegiada hija de un duque. Supuso que era lo que resultaba de haber pasado los últimos trece de sus treinta y dos años en Estados Unidos. Lady Jessica Archer. Hermana de un duque. Arrogante. Con derecho. Desagradable, al menos en el primer encuentro. Pero... Pero considerada de otra manera, era quizás perfecta. Tan perfecta que podría casarse con ella. Se rió en voz alta de lo absurdo del pensamiento. Se sentía extraño, desconocido, estar de vuelta en Inglaterra. Por supuesto, había estado fuera toda su vida adulta, desde que tenía diecinueve años, de hecho. Pero le gustaba América y hasta hace poco no tenía intención de dejarla. Cuando llegó a Boston, usando el apellido de soltera de su madre, Thorne, no tenía más que la ropa que llevaba puesta, un pequeño bolso, y sólo el dinero suficiente para pagar el alojamiento y la comida de un par de semanas si encontraba un lugar barato. Había recurrido a Cyrus Thorne, un primo viudo de su madre, y el hombre le había dado un empleo como empleado subalterno en uno de sus almacenes y una pequeña habitación oscura en el sótano de su casa para dormir. Desde aquellos humildes comienzos Gabriel había demostrado su valía y se había convertido en la mano derecha de su primo a los veinticinco años. También había sido trasladado arriba a una espaciosa habitación propia. Lo más importante, Cyrus lo había adoptado oficialmente como hijo ya que su matrimonio no había producido ningún hijo antes de que su esposa muriera. El nombre de Gabriel había sido cambiado legalmente a Thorne, y se había convertido en el heredero oficial de todo lo que Cyrus poseía. Había sido un vertiginoso aumento de la fortuna, pero Gabriel había dado trabajo duro y gratitud a cambio, y también afecto. Había llegado a comprender por qué Cyrus había sido un gran favorito de su madre y por qué su corazón se había roto cuando decidió ir a América a buscar su fortuna. El padre de Gabriel le había hablado de eso. Su madre había muerto al dar a luz a su hermana muerta. Y Cyrus también tenía buenos recuerdos de ella. Poco más de un año después de adoptar a Gabriel, Cyrus había muerto por una caída en el muelle durante la carga de uno de sus barcos. Fue un accidente que no debería haber sido particularmente grave, pero que de hecho resultó fatal. Sorprendentemente, Gabriel era un hombre muy rico a los veintiséis años y tenía grandes responsabilidades para alguien tan joven. Era dueño de una gran casa, un próspero negocio de importación y exportación, y lo que equivalía a una pequeña flota de barcos. Tenía varios cientos de empleados. Era alguien en la sociedad de Boston y muy buscado, particularmente por las matronas con hijas en busca de jóvenes exitosos de fortuna y hábitos industriosos. Había disfrutado de la atención. Se había enamorado de algunas de esas hijas, aunque nunca hasta el punto de sentirse comprometido a ofrecerse por alguna de ellas. Había disfrutado de su vida en general. El trabajo le convenía y llenaba sus días con desafíos y actividades. Boston estaba llena de energía y optimismo. En pocos años había expandido el negocio, añadido otro barco a su flota, y se hizo más rico de lo que su primo nunca había sido. Además, había aumentado los salarios de todos sus trabajadores y mejorado las condiciones de trabajo. Había dado a sus empleados, incluso a los más humildes de ellos, beneficios para cubrir los honorarios de los médicos y los salarios perdidos cuando estaban enfermos o se habían lesionado en el trabajo. Había sido feliz, aunque nunca había pensado en usar esa palabra exacta en ese momento. Había estado demasiado ocupado viviendo la vida que le había traído el trabajo duro y la pura buena suerte. Sin embargo, lo habría dado todo por tener a Cyrus de vuelta. Le había llevado mucho tiempo recuperarse del dolor de perderlo. Podría haberse olvidado de su vida en Inglaterra, o al menos haberla dejado deslizarse en la memoria lejana, si no hubiera sido por las cartas que venían dos, a veces tres, veces al año de Mary Beck. Ella era la única persona a la que había escrito después de su llegada a América. Él sabía que ella se preocuparía por él si no lo hacía. Y también había sentido la necesidad de mantener algún frágil hilo de conexión con su pasado. A pesar de sí mismo, había leído sus cartas ávidamente por los recortes de noticias locales que le transmitía. Había buscado, aunque nunca había pedido, alguna pista, cualquier indicio, de que la verdad de lo que había sucedido antes de irse se había hecho conocida por todos y no había continuado siendo falsificada. Había pedido a Mary guardar el secreto en su primera carta, aunque no era necesario. Ella no había dicho nada sobre él a nadie, lo había asegurado en su carta de respuesta, y nunca lo haría bajo ninguna circunstancia. Había confiado en su palabra en ese momento y todavía lo hacía. Tal vez no debería haber empezado la correspondencia. Sería mejor no haber sabido nada, haber roto todos los lazos, haberse contentado con estar muerto para todos y todo lo que había dejado atrás. Incluso a Mary. Un año después del prematuro fallecimiento de Cyrus, la carta de primavera de Mary había traído la noticia de otras tres espantosas muertes. Su hermana y Julius —su cuñado— y su sobrino habían muerto el verano anterior, justo después de que ella le escribiera su última carta del año. Un brote de tifus se había llevado también a otras personas del vecindario, aunque no había afectado a la propia Mary, que vivía cerca de ella, casi como una ermitaña en su pequeña casa de campo en una esquina de la finca familiar. Esa había sido una noticia asombrosa en sí misma, pero hubo repercusiones que finalmente complicaron la vida de Gabriel y obligaron a su regreso a Inglaterra. Porque el cuñado de Mary y el tío de Gabriel, Julius Rochford, también había sido el Conde de Lyndale. Philip, su único hijo y su heredero, aunque casado, no había tenido hijos propios, al menos no legítimos. Y había fallecido antes que su padre por un día. Gabriel, hijo y único hijo del difunto Arthur Rochford, el hermano menor de Julius, era por lo tanto el sucesor de su tío. Era el Conde de Lyndale. No estaba contento con ello ni con la muerte de su tía, que había sido dulce aunque titubeante y una persona sin importancia en la casa de su marido. También había lamentado la muerte de su tío. No había lamentado en absoluto la pérdida de su primo. Podría haber ignorado su cambio de estatus por el resto de su vida, y lo hizo durante seis años después de recibir la noticia en la carta de Mary. Nadie sabía dónde estaba, excepto la propia Mary, y ella no lo diría, después de haber hecho su promesa. Si se le había buscado y no dudaba de que había habido algún intento poco entusiasta de descubrir el paradero del nuevo conde o si aún vivía, no habían podido encontrar ningún rastro de él. Cuando tomó el pasaje a América, le pareció una precaución innecesaria usar el nombre de su madre en vez del suyo propio. Sin embargo, resultó ser algo sabio. Después de un cierto número de años, siete años, sería declarado oficialmente muerto y elsiguiente heredero le sucedería en el título y heredaría todo lo que iba con él. Ese sería su primo segundo, Manley Rochford, a quien Gabriel recordaba sin más cariño del que había sentido por Philip. Pero... Que Manley y todos sus descendientes vivan felices para siempre. O no. A Gabriel no le importaba de ninguna manera. Todo lo que había pasado era historia antigua. No quería tener nada que ver con el título o la propiedad o la pompa y circunstancia a la que ahora tenía derecho como par británico del reino. Estaba perfectamente satisfecho con su vida tal como era y no quería tener nada que ver con Inglaterra. Excepto que estaba Mary. La hermana de su tía. Mary, con su pie zambo y su columna torcida, su mano deforme y su aspecto sencillo. Mary, con su pequeña cabaña de paja y su jardín de flores de una belleza impresionante y su huerto de hierbas y sus gatos y perros, todos ellos callejeros que insistía en que la habían adoptado. Mary, con sus libros y sus bordados y su incomprensible satisfacción con la vida. Mary, que ahora se enfrenta a la amenaza de desalojo. Manley Rochford, heredero del título después de Gabriel, ya estaba actuando sobre sus posibilidades. En el último año había trasladado a su familia a Brierley Hall, como por derecho, y se hizo cargo de la administración de la finca. Había despedido al antiguo mayordomo, aunque todavía no tenía derecho legal a hacerlo, y a más de la mitad de los sirvientes, dentro y fuera, para reemplazarlos por los suyos. Su hijo, al parecer un joven vanidoso, se enseñoreaba del vecindario. Todos estos hechos en sí mismos no habrían provocado más que un encogimiento de hombros de Gabriel. Eran bienvenidos, en lo que a él respectaba. Pero... Manley había ido demasiado lejos. Le había dado a Mary Beck la orden de abandonar su propiedad cuando se convirtiera en conde. Ella no era miembro de la familia Rochford, le había señalado, y no tenía ningún derecho a su caridad. Ella era, además, un perjuicio para el vecindario, donde se creía que había usado brujería para traer la plaga del tifus a su hermana, cuñado y sobrino, y a varios de sus vecinos también. Debía considerar la seguridad de su propia familia, le había informado. Y debía pensar en sus vecinos, que temían pisar la tierra de Brierley mientras Mary vivía en ella. Nada de lo cual es cierto, excepto el hecho de que yo no soy un Rochford, Gabriel, le había escrito en una carta. Sé que no lo es. Los vecinos no son tan supersticiosos o crueles. Pero debo irme de todos modos. Por favor, vuelve a casa. Fue la única vez que lo presionó para que hiciera algo. Ella podría haber ejercido mucha más presión, por supuesto, divulgando su conocimiento de dónde se encontraba él para protegerse. Pero Gabriel sabía que no haría eso. No Mary. Había considerado traerla a América, instalarla en un cómodo apartamento propio en su casa, darle una parte de su gran jardín, o incluso todo si lo deseaba, para su propio uso. Pero el viaje podría matarla. Y no podía imaginar que fuera feliz en otro lugar que no fuera su propia casita, donde había vivido desde que la conoció. ¿Y qué haría ella con todos sus animales extraviados? Podría parecer una consideración trivial, pero eran la familia de Mary, tan querida para ella como el marido y los niños lo serían para otra mujer. Había considerado la posibilidad de encontrar un buen agente en Londres y poner un nuevo mayordomo propio en Brierley, alguien que fuera capaz de tomar decisiones acertadas y ejercer su autoridad mientras informaba a Gabriel una o dos veces al año. Pero hacer eso significaría revelar que él, Gabriel, todavía estaba vivo. Y si eso se revelaba, entonces no se le permitiría más paz en América. Se esperaría que regresara a casa, a Inglaterra, para tomar su herencia y cumplir con sus deberes y responsabilidades como par del reino. Aunque se mantuviera firme y se negara a ir, la verdad se descubriría seguramente en Boston, y todo en su vida cambiaría. Probablemente no para mejor. Disfrutaba de ser respetado, incluso cortejado. No le gustaría que lo adularan. Esa última carta de Mary había resultado ser un cambio de vida. Se había dado cuenta desde el momento en que rompió el sello y la leyó. Le había obligado a elegir entre la vida que había construido en América y la que había dejado atrás en Inglaterra. La elección debería haber sido ridículamente fácil de hacer. Pero estaba Mary. A regañadientes, había dejado el negocio en manos de Miles Perrott, su asistente y amigo cercano, a quien confiaría su propia vida y la dirección del negocio. Le había hecho socio, alquiló su casa durante dos años, hizo muchos otros arreglos, todo en un par de meses, y se embarcó hacia su casa a falta de pocos meses para su muerte oficial. Una extraña elección de la palabra, esa: casa. Su casa estaba en Boston. Una vez que hubiera establecido su autoridad en Inglaterra y hecho algún tipo de arreglo para el buen funcionamiento de todo lo que poseía allí, podría volver, se dijo a sí mismo mientras veía a América desaparecer en el horizonte, para ser reemplazada por interminables extensiones de océano. Pero hacer arreglos, había admitido para sí mismo durante los interminables días y noches del viaje, iba a implicar mucho más de lo que quería creer. Porque aunque incluso en Boston desearía que un heredero heredara el negocio y la fortuna que había amasado, aquí la necesidad era mucho más urgente. Porque en Inglaterra no tendría la opción de hacer un testamento y dejarlo todo a quien quisiera. En Inglaterra había reglas y leyes, al menos para la aristocracia. Si como Conde de Lyndale moría sin descendencia masculina, y tanto su padre como Cyrus habían muerto repentinamente y pronto, sin mencionar a su tío y primo, entonces el título y las propiedades que conllevaban y cualquier fortuna que las acompañara irían después de todo a Manley Rochford y a sus descendientes: específicamente a ese hijo que ya dominaba a todos los que vivían en los alrededores de Brierley. Gabriel no conocía bien a Manley cuando era niño, siempre había mantenido su distancia. Pero lo que conocía, lo aborrecía. El sentimiento había sido mutuo. Su hijo parecía un idiota engreído. Gabriel no lo conocía. Había sido un simple niño cuando Gabriel se embarcó para América. Su necesidad de casarse era urgente, y se dio cuenta mucho antes de que el viaje terminara y pisara de nuevo suelo inglés. No era un pensamiento feliz. Nada de todo este asunto era feliz. Pero ya no tenía tiempo para mirar a su alrededor durante el tiempo que sería necesario para encontrar una mujer que le convenga y le ofrezca la expectativa de una vida satisfactoria. Necesitaba casarse, y pronto. Y su novia debía ser alguien intachable. Un conde no tenía la libertad de casarse con una sirvienta o la hija de un tendero o... Bueno. Debía elegir a alguien que pueda cumplir con los deberes de la condesa de Lyndale como si hubiera nacido para el papel. Debía ser alguien bien nacido, bien conectado, refinado; capaz de tratar con parientes difíciles, sirvientes difíciles, vecinos difíciles... todo difícil. Por lo que Gabriel sabía, su nombre no había sido limpiado todos esos años, aunque nunca le había preguntado a Mary directamente. Podría estar enfrentándose a la hostilidad en Brierley, por decir algo. Ciertamente necesitaba una mujer que no fuera un ratón tímido, una que inspirara respeto por la mera expectativa de que se le concediera. Ayudaría también, y no sólo para su gratificación personal, si tuviera algo de belleza, gracia y elegancia. Y unos pocos años más de edad y experiencia de los que tendría una joven recién salida de la escuela. Más importante que cualquier otra cosa, necesitaba a alguien que le diera hijos. Aunque eso era lo único que nunca se podía garantizar, por supuesto. Y ahora se le ocurrió, como si fuera una broma, que Lady Jessica Archerpodría ser la candidata perfecta. ¿Era una broma? Realmente no le había gustado. Pero admitiría que su precipitado juicio podría no ser justo. Lo sabía por su vida profesional. Es casi seguro que estaba de camino a Londres. Y él también. Tal vez tendría la oportunidad de echarle un segundo vistazo. CAPITULO 03 Jessica disfrutó bastante de su regreso a Londres ahora que estaba aquí. El clima se había calentado a pesar de que aún no era oficialmente verano, y hasta ahora había habido más días soleados que húmedos. Había habido compras que hacer, ya que las modas cambiaban con vertiginosa regularidad, y los vestidos del año pasado se verían tristes si se usaban en los eventos más brillantes de este año y los sombreros del año pasado destacarían obviamente si se usaban en el desfile diario en Hyde Park. Había que visitar a los amigos y poner al día las noticias del invierno. Había una familia a la que visitar y ser visitada. Algunos de los Westcott habían estado en Gloucestershire para el bautizo de Seth, por supuesto, pero otros no. De cualquier manera, se sentía encantador, como todos los años, estar rodeado de tantos miembros de la familia muy cerca unos de otros. Esta temporada sería más especial que cualquier otra, si todo salía según lo previsto. Se casaría y se establecería por fin. Pero... Bueno, lo que había planeado tan sensatamente mientras estaba en Rose Cottage parecía un poco triste ahora que estaba a punto de poner su plan en acción. El baile de Lady Parley en honor al debut de su hija mayor iba a ser el primer entretenimiento verdaderamente grandioso de la temporada, y Jessica se alegró de haber llegado a tiempo para asistir a él. Incluso hubo tiempo para terminar el primero de sus nuevos vestidos de baile y entregarlo en Archer House, la casa de Avery en Hanover Square. También era su favorito, sus líneas estrechas pero fluidas, elegantes y favorecedoras para su figura, creía, su color un tono profundo de rosa que había estado buscando en vano durante años. Su mano ya estaba comprometida para tres bailes: el de apertura con el Sr. Gladdley, en quien siempre se podía confiar para hacerla reír; el segundo con Sir Bevin Romley, quien a pesar de su gran circunferencia y sus crujientes corsés era ligero de pies; y el primer vals con Lord Jennings, quien a pesar de no tener ninguna conversación más allá de sus caballos, siempre ejecutaba los pasos con habilidad. Jessica había mantenido todos los demás bailes libres. Después de todo, siempre había la esperanza de que una nueva temporada traería gente nueva a la ciudad, específicamente nuevos caballeros. Y siempre existía la posibilidad de que uno de ellos fuera alto, moreno y guapo. Y elegible. E interesado en ella. Este año en particular sería muy bienvenido, este hombre mítico que la haría perder el control y la rescataría de planes sensatos. Además, si no mantenía al menos unos cuantos bailes libres hasta que el baile ya estuviera en marcha, nunca terminaría de escuchar a su descontento grupo de admiradores, quienes colectivamente fingirían la angustia y el dolor y cualquier otro número de tontos males. Se divertía mucho con todos ellos. Era imposible tomarlos en serio cuando intentaban superarse unos a otros en su ardor, la mayoría de ellos deliberadamente teatrales y no destinados a ser tomados en serio de todos modos. Lo que dejaba la pregunta: ¿alguno de ellos iba en serio con ella? ¿Estaba en peligro de quedarse soltera después de todo? Pero no creería que un destino tan espantoso le esperaba. Esperaba ansiosamente el baile de Parley, como siempre lo hacía al comienzo de una nueva temporada. ****** Gabriel llegó a Londres dos días después de desembarcar de uno de sus propios barcos en Bristol. No estaba familiarizado con la capital de Inglaterra, habiendo pasado un total de quizás dos semanas allí durante sus años de crecimiento. Además, esperaba no conocer absolutamente a nadie, aunque estaba Sir Trevor Vickers, amigo de su padre y su propio padrino, que había sido miembro del Parlamento en algún momento y podría seguir siéndolo. A pesar de cualquier reticencia de su parte, sin embargo, había elegido venir a Londres en lugar de partir inmediatamente a Derbyshire y Brierley Hall. Había asuntos que hacer aquí. Tomó una suite de habitaciones en un hotel decente y pasó una semana ocupada entrevistando y contratando a un buen abogado y a un agente inmobiliario. Estaba obligado a ser franco con ellos sobre su identidad, por supuesto, aunque no quería que se supiera todavía. Quería primero tener una idea de la situación en la que se encontraría cuando ya no fuera simplemente el Sr. Gabriel Thorne. Pasó muchas horas más transformándose en un caballero inglés de aspecto respetable. Pasó un tiempo tedioso con un sastre de buena reputación y un barbero que el sastre le recomendó, junto con un fabricante de botas y un joyero. Entrevistó a un número de hombres enviados por una agencia y eligió a un individuo superior llamado Horbath, no proporcionó su nombre de pila, para ser su ayuda de cámara. Adquirió un caballo después de ser dirigido a Tattersalls. Y descubrió que Sir Trevor Vickers no sólo era todavía un miembro del Parlamento sino que también era un miembro de alto rango del gabinete. Gabriel lo visito a él y a Lady Vickers una mañana y tuvo la suerte de encontrarlos a ambos en su casa. — ¿Rochford?— Sir Trevor dijo cuando él y su esposa se reunieron con Gabriel en el salón donde lo habían hecho esperar. El baronet miró a su visitante con gran asombro. — ¿Gabriel Rochford? Pero bendita sea mi alma, tú debes ser él. Te pareces a tu padre. —Ahora me llamo Thorne por mi madre—, explicó Gabriel mientras se sometía a un muy firme y prolongado apretón de manos, aunque era el nombre de Rochford el que había enviado con el mayordomo de Sir Trevor. —Pero sí, milord. Yo soy Gabriel. — Se inclinó ante Lady Vickers, que también se había quedado asombrada al principio, con las manos entrelazadas en el pecho. —Todo el mundo ha asumido desde hace tiempo que estás muerto—, dijo Sir Trevor sin rodeos. —Está a punto de hacerse oficial. Pero bendita sea mi alma, aquí estás, pareciendo muy vivo. ¿Dónde diablos te has estado escondiendo todos estos años? Ah, te pido perdón, querida. Parecía que después de la muerte de Lyndale y su hijo, habías caído de la faz de la tierra. Nadie ha sido capaz de encontrar ningún rastro de ti. —He estado en América, milord—, le dijo Gabriel. —América. Tan audaz como puede ser—, dijo Sir Trevor, sacudiendo la cabeza lentamente. —Sin embargo, nadie te encontró allí. ¿Dices que usas el nombre de tu madre? Supongo que nadie pensó en buscar en América a un Gabriel Thorne. ¿Pero por qué harías una cosa así? —Mi nombre ha sido cambiado legalmente—, le dijo Gabriel, y le explicó cómo había ocurrido. No dijo que había estado usando el nombre incluso antes de que Cyrus lo adoptara e incluso en su viaje a América. —Dios mío—, dijo Sir Trevor, golpeado de repente por un pensamiento. —El joven Rochford acaba de llegar a la ciudad, hijo del hombre que espera ser el Conde de Lyndale al final del verano. Manley Rochford, ¿verdad? ¿O Manford? No, Manley. Su hijo está ocupado presentándose a la sociedad como el futuro heredero, y tengo entendido que la sociedad le está abriendo los brazos. Creo que es un joven agradable. Se espera que el padre se reúna con él aquí pronto. Entiendo que se están planeando grandes celebraciones para más adelante en la temporada, ¿no es así, Doris? —En efecto, lo están—, dijo su esposa, — por prematuros que parezcan. No he conocido a Mr. Anthony Rochford todavía, pero se dice que es muy guapo y encantador. Está siendo invitado a todas partes. Pero, Dios mío, señor... mi señor..., ¿puedo llamarte Gabriel ya que te recuerdo bien de pequeño? Dios mío, ese joven está a puntode tener la conmoción de su vida. Se va a alegrar mucho cuando descubra que, después de todo, estás vivo. Gabriel lo dudaba mucho. Así, por la expresión de su rostro, como lo hacía Sir Trevor. Bueno, pero esto era interesante. ¿El hijo de Manley Rochford estaba en realidad en Londres, y estaba esperando la llegada de su padre y preparándose para celebrar su ascenso como el nuevo Conde de Lyndale? Debería, supuso Gabriel, ahorrarles algo de vergüenza, sin mencionar los gastos, y tomar medidas sin más dilación para desengañarles de esa noción y hacer que su identidad sea conocida en general. Pero esperaba descubrir primero por sí mismo si el futuro nuevo conde y su heredero eran tan malos como Mary los había hecho ver. No es que Mary fuera propensa a la exageración o al rencor. —Preferiría que no se lo dijeran—, dijo. —Por un corto tiempo, al menos. Ambos lo miraron sorprendidos. —Pero...— Sir Trevor comenzó. Gabriel levantó una mano. —Si la mera llegada de mi primo a la ciudad está causando un revuelo, — dijo, —uno sólo puede imaginar lo que mi repentina aparición aquí causará, como si hubiera resucitado de entre los muertos. Tened piedad de mí, milord, milady. Acabo de llegar de América, donde he pasado los últimos trece años. Ya estoy desconcertado por lo extraño de estar aquí. Necesito algo de tiempo para adaptarme. Y tal vez... ¿Había alguna posibilidad, aunque remota, de que lo que Mary le había dicho fuera realmente distorsionado, exagerado, un poco tendencioso? ¿Podría incluso el Manley que recordaba ser tan cruel como para desalojarla de su preciosa cabaña cuando no tenía otro lugar a donde ir? Sus sobrinas, las hijas de su hermana, nunca habían tenido nada que ver con ella, por lo que Gabriel recordaba. Ahora parecía que tenía una oportunidad inesperada de observar a Anthony Rochford por sí mismo, el joven que supuestamente había estado exhibiendo todo su poder y haciéndose odioso en Brierley. Un joven encantador y agradable, según lo que Sir Trevor y Lady Vickers habían oído. ¿Era posible que antes de que llegara el invierno pudiera volver a casa en Boston y olvidarse de toda esta distracción no deseada? Estaba muy dispuesto a aferrarse a un clavo ardiente. —Sin embargo, — añadió, —necesito algún ingreso en la sociedad. Parece improbable que la alta sociedad conceda siquiera una mirada pasajera al Sr. Gabriel Thorne, comerciante de Boston. — ¿Es eso lo que has sido todos estos años?— Preguntó Sir Trevor, frunciendo el ceño y negando con la cabeza de nuevo. — ¿Cuándo debiste haber estado aquí durante casi siete años como el Conde de Lyndale? Hay claramente algo que no entiendo sobre tu forma de pensar. Supongo que podemos presentarte a la Sociedad como nuestro ahijado. Mi nombre tiene cierto peso en esta ciudad. —Te olvidas, Trevor—, dijo Lady Vickers, —de que yo tenía alguna conexión familiar con la madre de Gabriel. Nunca entendí bien cual era y ella tampoco. Una vez nos reímos mucho, lo recuerdo. Primas terceras muy lejanas, creo que era, o algo absurdo como eso. Pero sin tener que recurrir a ninguna mentira descarada, Gabriel, podemos presentarte a la sociedad como nuestro ahijado y mi pariente. Y yo presumo de un vizconde como primo segundo. Trevor, por supuesto, tiene sus propias credenciales, una baronía y una posición influyente en el gobierno. Déjanoslo a nosotros. Serás aceptado incluso por los más altos paladines antes de que terminemos contigo. —Gracias, milady—, dijo Gabriel, sonriéndole. —Apreciaría mucho su ayuda. —No le hará daño que también seas un hombre atractivo —, dijo Lady Vickers. — ¿Pero por qué estamos aquí en la sala de visitas, Trevor, como si Gabriel fuera un extraño de paso en lugar de nuestro ahijado y mi pariente? Tu brazo, por favor, Gabriel. Subiremos al salón. Albert todavía está en casa, creo... nuestro hijo, eso es. Le enviaré y le pediré que se nos una. Recuerdo que tenías tres años cuando nació. No fue mucho después de la muerte de tu pobre madre. Es un niño querido, pero tiene un gran círculo de amigos y conocidos y creo que será más seguro si te lo presentamos como nuestro ahijado y mi primo lejano. ¿No estás de acuerdo, Trevor? —Lo que tú digas, querida—, dijo Sir Trevor mientras los seguía por las escaleras. Albert Vickers, Bertie para mis amigos y parientes perdidos hace mucho tiempo, le dijo a Gabriel con una risa sincera mientras estrechaba su mano, estaba encantado de conocer a Gabriel. Incluso antes de que su madre pudiera pedírselo, insistió en llevar a Gabriel por la ciudad y mostrarle lo que era y presentarle a algunos compañeros de la capital. Durante los días siguientes Bertie hizo lo que había prometido, con el resultado de que Gabriel visitó de nuevo el White's Club y Tattersalls y el salón de boxeo de Jackson y una escuela de esgrima, entre otros lugares, e hizo un número de conocidos masculinos, ninguno de los cuales cuestionó su derecho a ser uno de ellos. Y las damas no habían sido excluidas. Lady Vickers se divirtió enormemente, o eso le informó a Gabriel, difundiendo la noticia de la llegada a la ciudad de su apuesto joven pariente y ahijado, que había regresado recientemente de América con una considerable fortuna. Gabriel comenzó a recibir invitaciones a muchos eventos, entre los que se destaca un baile ofrecido por Lady Parley en honor a la presentación de su hija mayor. —El primer gran baile de la temporada—, le explicó Bertie cuando Gabriel le habló de la invitación. —Es gratificante que hayas sido invitado, Gabe. Todos los que son alguien estarán allí. Puedes contar con ello. Está destinado a ser un terrible apretón. Pero una vez que hayas hecho acto de presencia, serás invitado a todas partes. Espera y verás. Gabriel aceptó la invitación. Y si Anthony Rochford era en verdad el favorito de la Sociedad, que era un término con el que Lady Vickers lo había descrito, entonces era muy probable que él también asistiera a esta gran fiesta que Bertie predijo. Debía ponerse en su camino para conocer al hombre, pensó Gabriel. No tenía miedo de ser reconocido. Nunca se habían conocido. Pero saber que Rochford estaba en la ciudad había sido una mera distracción de la verdadera razón de Gabriel para querer unirse a la alta sociedad y la oportunidad de asistir a los más selectos eventos sociales de la temporada. Su principal objetivo mientras estaba aquí en Londres durante la temporada debía ser encontrar una esposa, asumiendo, que no encontraría realmente posible escabullirse de vuelta a casa a América y dejar todo esto atrás como un mal sueño. Se encontró preguntándose si Lady Jessica Archer estaba en Londres y si también estaría en el baile de Parley. En general, esperaba que no estuviera. No le había gustado nada. ****** Por fin Jessica estaba en el primer gran baile de la temporada, parada a un lado del salón de baile cerca de su madre, que conversaba con un par de señoras mayores, esperando que el baile comenzara. No sería todavía. Sir Richard y Lady Parley y su hija seguían en la fila de recepción, dando la bienvenida a más y más recién llegados. Algunos caballeros habían empezado a reunirse en torno a Jessica, todos ellos miembros familiares de lo que a Avery le divertía llamar su corte. El salón de baile se llenaba, y se veía y olía muy festivo, con la abundancia de colores de los vestidos de baile y los bancos de flores y una pared de espejos para multiplicarlos hasta el infinito. Candelabros de cristal sobre la cabeza, cada uno con docenas de velas, proyectaban un arco iris de luz sobre el recién pulido suelo de madera y los invitados. Las conversaciones eran cada vez más fuertes y animadas. Los miembros de la orquesta estaban afinando sus instrumentos. Esta era a menudo su parte favorita de cualquier baile, está ansiosa anticipación de la música y el baile y el festín y el olvido de las preocupaciones de la vidacotidiana. Qué privilegiada era de estar aquí y de pertenecer a este entorno y a esta gente, Jessica pensó mientras abría su abanico y lo movía lentamente ante su cara. Y lo vieja que se sentía. Había un número de personas que no había visto antes, sobre todo chicas jóvenes que hacían su primera aparición en la sociedad londinense, vestidas casi exclusivamente de blanco, y algunos jóvenes recién llegados de Oxford, Cambridge o del campo. Uno de estos caballeros era Peter Wayne, el hijo mediano de la tía Mildred y el tío Thomas, que estaba al otro lado del salón de baile con su hermano mayor, Boris, intentando sin éxito parecer un veterano hastiado. Sonrió y levantó una mano a modo de saludo mientras llamaba su atención. Él le devolvió la sonrisa, olvidando por un momento el papel que había elegido. Se encontró con la mirada de una de las jóvenes y creyó leer la envidia en su expresión. Bueno, eso era alentador. Tal vez no parecía un fósil después de todo. Sir Bevin Romley le recordó que había reservado el segundo baile con ella, ante las fuertes quejas de los caballeros que no lo habían hecho. Mr. Dean pidió y le fue concedido el tercer baile. Mientras tanto, se le prodigaban cumplidos, muchos de ellos deliberadamente escandalosos y provocadores de risas de los otros hombres, y agudas réplicas de ella. También se hacían comentarios sobre otros invitados, algunos amables, otros no, algunos ingeniosos, otros no. No contribuyó con ninguno de los suyos. Todo era muy familiar y realmente bastante entrañable. Podría ser una florero a su edad y debía estar muy agradecida de no serlo. ¿Uno de estos caballeros iba a ser su marido? Oh, realmente no podía imaginarlo. Le gustaban todos ellos en diferentes grados y por diferentes razones. Pero no había ninguno que le gustara más que los demás. Lamentablemente. Se rió ligeramente de algo que acababa de decir, abanicándose la cara mientras lo hacía y mirando hacia la puerta para ver si el flujo de recién llegados había disminuido. Todavía había un goteo de invitados moviéndose a lo largo de la línea de recepción. Y había un hombre entre Jessica y la puerta, su hombro apoyado en un pilar, sus ojos mirándola muy directamente. No era un miembro de su corte habitual. De hecho, era un extraño. No apartó la mirada de inmediato, como la mayoría de la gente haría cuando se le descubriera mirando. Tampoco se movió. Jessica levantó las cejas y se abanicó la cara un poco más rápido. Era un caballero extremadamente guapo, alto, de hombros anchos, cadera delgada, piernas largas y elegantemente vestido en blanco y negro, su abrigo de cola de noche parecía como si lo hubieran puesto en él, su corbata muy blanca y arreglada en una perfecta e intrincada caída. Sus calzones y medias de seda abrazaban unas piernas bien formadas. Su pelo marrón rizado era corto y expertamente peinado para parecer elegantemente despeinado. Sus rasgos eran más duros que perfectamente guapos, quizás, y su tez estaba bronceada por el sol. Sin embargo, era un rostro atractivo. Todo en él era atractivo, de hecho. Jessica sintió un escalofrío inesperado de conciencia e interés. Pero sus modales no eran todo lo que debían ser. Todavía la miraba fijamente. O, mejor dicho, miraba perezosamente, como si lo hubiera estado haciendo durante algún tiempo. Toda su postura era perezosa, de hecho, o quizás relajada era la palabra más apropiada. E informal. Uno no apoyaba el hombro contra los pilares en los eventos de la Sociedad. Jessica levantó su barbilla y le miró con orgullo, justo cuando otro caballero se le acercó y él miró hacia otro lado y se enderezó para prestarle atención al otro hombre. Extrañamente, sólo en ese momento Jessica lo reconoció, el hombre que la había estado mirando. Era el hombre de la posada. El que había tomado por un comerciante, un miembro de la clase media, con su pelo demasiado largo y su ropa poco elegante y poco ajustada y su falta de elegancia. La había mirado con audacia, de la cabeza a los pies, con una expresión que rayaba en el desprecio. Y había sido descortés al dejar la sala privada para su uso. Habló abiertamente en su audiencia sobre el dinero que había pagado por ella. Le había hecho una media reverencia burlona. Debía haberse equivocado en esa ocasión. Ningún simple comerciante habría recibido una invitación a un baile de gala. Ni siquiera si fuera un hombre rico. Pero qué grosero era al mirarla como lo hizo hace un momento, aunque se sorprendiera tanto de verla aquí como ella de verlo a él. ¿Quién demonios era él? — ¿Jessica?— Su madre se acercaba, y Jessica volvió a prestar atención a la escena que tenía delante. Mamá traía a alguien para presentárselo. El hombre de la posada fue olvidado. Porque de pie ante ella, deslumbrante con un abrigo de noche de oro mate con chaleco de oro brillante, con encajes espumoso en su cuello y en el dorso de sus manos en esta época de atuendos de noche mucho más sobrios y colores más oscuros, era el hombre de los sueños largamente muertos de Jessica. Era guapo más allá de lo creíble, de una altura ligeramente superior a la media y de una complexión perfectamente proporcionada, con unos atractivos rasgos faciales que incluían unos ojos somnolientos de un azul y unos dientes muy blancos y parejos, que ahora se veían plenamente en una amplia sonrisa. Incluso su grueso cabello era perfecto, aunque los hombres pelirrojos nunca habían figurado en los sueños románticos de su niñez. Deberían haberlo hecho. —Jessica—, dijo su madre. —El Sr. Rochford ha solicitado una presentación. Mi hija, Lady Jessica Archer, señor. —Encantada, Lady Jessica—, dijo el caballero, haciéndole una elegante reverencia sin apartar sus ojos de los de ella. Oh, y ella también. Encantada, eso era. Afortunadamente, no lo dijo en voz alta. —Me complace conocerlo, Sr. Rochford—, dijo, inclinando su cabeza hacia él. No hacia una reverencia a ningún hombre menor de cincuenta años o menor del rango de conde. Su corte había guardado silencio cerca de ella. Apenas se dio cuenta de ello. —El Sr. Rochford es heredero del condado de Lyndale—, le informó su madre. —O pronto lo será, después de que su padre consiga el título a finales de este verano. Jessica arqueó las cejas inquisitivamente. —Mi primo, el actual conde, no ha tomado su título en los casi siete años desde la desaparición del difunto conde y su hijo—, explicó el Sr. Rochford. —Desapareció antes de ese desafortunado evento y no se ha sabido nada de él desde entonces a pesar de una exhaustiva búsqueda. Ha sido muy angustioso para mi padre, que le tenía mucho cariño. Desgraciadamente, el actual conde está a punto de ser declarado oficialmente muerto. Tanto mi padre como yo tendremos el corazón roto, pero... Bueno, como dice el refrán, la vida debe continuar. ¡Ah!. Jessica supuso que una de las consecuencias de llegar más tarde de lo habitual a Londres era que se había perdido este bocado de noticias, y realmente era bastante sensacional. También era una historia bastante romántica, para el señor Rochford y su padre, de todos modos. No tanto por el conde muerto, supuso. Así que este verdadero Adonis parado frente a ella y aun sonriendo estaba a punto de ser el heredero de un conde, ¿no? Y la miraba como si fuera la realización de todos sus sueños. Esperaba que su propio interés en él no fuera tan evidente. Abanicó sus mejillas lentamente. —Siento su pérdida, señor—, dijo. —Gracias—. Se inclinó ante ella otra vez. —Su Gracia, la duquesa viuda, su madre, me ha informado que ya ha concedido las dos primeras series de bailes a otros caballeros, que confío en que sean plenamente conscientes de su gran fortuna. ¿Puedo rogar por el tercero? A la carrera, pensó Jessica. —Ese también está hablado—, le dijo. —Y el baile después de eso es un vals, que he prometido a Lord Jennings. —Tal vez lo rete a pistolas al amanecer—,
Compartir