Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER DIVISIÓN DE PUBLICACIONES TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN ENERO DE 2009 TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 44 INDICE INDICE ......................................................................................................................................................... 2 ASPECTOS GENERALES ................................................................................................................................. 5 ASPECTOS BÁSICOS ...................................................................................................................................... 6 NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ............................................................................................. 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN ....................................................................................... 13 CAPITULO 1. PRELIMINARES ....................................................................................................................... 13 1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO ............................................................................................................... 13 1.02 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES ............................................................................ 14 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA ........................................................................................... 15 1.04 RETIRO DE PISO EXISTENTE ............................................................................................................... 15 1.05 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE LA OBRA .................................................................................... 16 CAPITULO 2. ESTRUCTURA .......................................................................................................................... 18 2.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM1 135X135X4.0 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ............................................................................................................................................... 18 2.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM2 Ø=5", ESPESOR=4.0MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ................................................................................................................... 18 2.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM3 100X100X2.0 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ................................................................................................................................................ 18 2.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA DOBLE VM1 250X100X2.0 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ................................................................................................................... 18 2.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA VM2 2C 200X50X2.5 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ................................................................................................................................................ 18 2.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA VM3 150X50X2.0 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ............................................................................................................................................... 18 2.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CO1 C 250X85X1.5 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ............................................................................................................................................... 18 2.08 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA C02 C 150X50X2.0 MM, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE ............................................................................................................................................... 18 2.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PLATINAS 3/16” 270X270X4 MM, INCLUYE 6 PERNOS DE ANCLAJE DE ½” X 0.20 M CON EPÓXICO ............................................................................................................................... 18 2.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LÁMINAS DE FIBROCEMENTO (SUPERBOARD) DIMENSIONES 2.44X1.22X0.02 METROS .......................................................................................................................... 19 TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 44 CAPITULO 3. MAMPOSTERÍA Y FRISOS ........................................................................................................ 20 3.01 MUROS EN LADRILLO H-10 ............................................................................................................... 20 3.01 FRISO LISO SOBRE MUROS INTERIORES .......................................................................................... 21 3.02 FRISO DILATADO SOBRE MUROS DE FACHADA ................................................................................ 21 CAPITULO 4. PISOS Y DRENAJES .................................................................................................................. 22 4.01 PISO EN MADERA MELAMÍNICA TIPO CLICK DE ALFA O EQUIVALENTE ................................................ 22 4.02 GUARDA ESCOBA EN MADERA MELAMÍNICA ALTURA 8 CM ............................................................. 22 4.03 CANAL PERIMETRAL EN MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA AGUAS LLUVIAS .................................... 23 4.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA AGUAS LLUVIAS Ø=4” ........................................................... 23 4.06 IMPERMEABILIZACION CON MANTO 3 MM ........................................................................................... 24 4.07 COLOCACIÓN DE ACABADOS DE PISOS EXISTENTES (INCLUYE MORTERO DE NIVELACIÓN) . ........... 25 CAPITULO 5. CARPINTERÍA METÁLICA Y DE MADERA................................................................................... 26 5.01 VENTANA EN ALUMINIO ABM TIPO V-1 (2.44 X 1.77M) ...................................................................... 26 5.02 VENTANA EN ALUMINIO ABM TIPO V-2 (0.50 X 0.50M) ...................................................................... 26 5.03 PUERTA DE SEGURIDAD TIPO P-1 (1.80 X 2.14M) ................................................................................... 27 5.04 CORTINA ENROLLABLE METÁLICA CON REMARCO EN LÁMINA COLD ROLLED CALIBRE 16 ............ 28 5.05 REMARCO METÁLICO EN LÁMINA COLD ROLLED CALIBRE 16 ................................................................ 28 5.06 PUERTA TIPO P-2, EN MADERA (0.80 X 2.14 M) ...................................................................................... 28 CAPITULO 6. CUBIERTA ............................................................................................................................... 29 6.01 TEJA TERMO ACÚSTICA (INCLUYE ESTRUCTURA DE SOPORTE) ................................................................. 29 6.02 AISLAMIENTO TÉRMICO EN FIBRA DE VIDRIO (FRESCASA 3.5”) ................................................................ 30 6.03 CIELO RASO EN DRYWALL (INCLUYE ESTRUCTURA DE SOPORTE) ............................................................. 30 6.04CANAL METÁLICO EN LÁMINA CALIBRE 24 ............................................................................................. 31 6.05 BAJANTE METÁLICO EN LÁMINA CALIBRE 24 .......................................................................................... 31 6.06 FLANCHE METÁLICO EN LÁMINA CALIBRE 22 ...................................................................................... 32 6.07 TEJA DE POLICARBONATO (INCLUYE ESTRUCTURA DE SOPORTE) ........................................................... 33 6.08 REJA METÁLICA RETICULADA DE ½” BAJO TEJA TERMO ACÚSTICA ......................................................... 33 CAPITULO 7. ESTUCO Y PINTURA ................................................................................................................ 34 7.01 ESTUCO Y VINILO TIPO I PARA MUROS INTERIORES .............................................................................. 34 7.02 ESTUCO PLÁSTICO Y PINTURA TIPO KORAZA O EQUIVALENTE PARA MUROS EXTERIORES ............. 35 TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 44 CAPITULO 8. RED ELÉCTRICA DE BAJA TENSIÓN ........................................................................................... 38 8.01 PROTECCIÓN EN TABLERO SÓTANO DE CIENCIAS HUMANAS ................................................................. 38 8.02 RED CU THHN 3N°2 + 1N°4 + 1N°6T – 1Ø2” EMT .................................................................................... 38 8.03 CAJA DE PASO METÁLICA DE 20X20 CM ................................................................................................ 39 8.04 TABLERO DISTRIBUCIÓN TL .................................................................................................................. 39 8.05 TABLERO CONTROL DE ALUMBRADO ................................................................................................... 39 CAPITULO 9. INSTALACIONES ELÉCTRICAS ................................................................................................... 40 9.01 CANALETA PLÁSTICA DE 8X5 CM CON DIVISIÓN ................................................................................... 40 9.02 LUMINARIA TIPO BALA PARA FLUORESCENTE ...................................................................................... 40 9.03 LUMINARIA TIPO BALA FLUORESCENTE Y REJA ANTI VANDÁLICA .......................................................... 40 9.04 LUMINARIA TIPO BOLARDO ................................................................................................................. 41 9.05 LUMINARIA TIPO WALLPACK ............................................................................................................ 41 9.06 LUMINARIA DE EMPOTRAR EN PARED ................................................................................................. 41 9.07 LÁMPARA DE EMERGENCIA .............................................................................................................. 42 9.08 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN PARED ..................................................................................... 42 9.09 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN CANALETA ............................................................................... 42 9.10 SALIDA PARA MANEJADORA 220V (A.A) ............................................................................................ 42 9.11 SALIDA PARA CONDENSADORA 220V (A.A) .......................................................................................... 43 9.12 ROTURAS, RESANES Y ACABADOS ........................................................................................................ 43 CAPITULO 10. CABLEADO ESTRUCTURADO.................................................................................................. 43 10.01 DUCTO EMT 1Ø1” ............................................................................................................................. 43 10.02 CAJA DE PASO METÁLICA DE 15X15 CM .............................................................................................. 43 10.03 CABLE UTP CATEGORIA 6 ................................................................................................................... 44 10.04 SALIDA SENCILLA DE C.E. CAT. 6 EN CANALETA .................................................................................... 44 TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 44 ASPECTOS GENERALES Las obras consisten en la construcción de las obras: civiles, arquitectónicas, eléctricas y de comunicaciones para el funcionamiento de la tienda universitaria en el que se presten los servicios de la librería de la Universidad Industrial de Santander. En estas especificaciones no se va encontrar detallado el proceso constructivo de los diferentes ítems presupuestados, ya que se parte de la base que quienes pueden participar en la Convocatoria son empresas o personas naturales que tienen la experiencia mínima para este tipo de obras y conocen no solo las normas de construcción que aplican a los acabados normales en la construcción, sino también las practicas comunes y lógicas para las mismas. Se encontrará en la redacción algunos párrafos que hacen énfasis en puntos relativamente importantes de los diferentes procesos de construcción, con el fin de hacer un llamado de atención en su ejecución o hacer las aclaraciones pertinentes. En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría definirá y aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias entre los planos y las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en las especificaciones. En los planos prevalecerán los números sobre la escala. Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para concursar y construir los ítems que se consignan en el Anexo No. 5 Propuesta Económica. Cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser consultado por escrito al Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste. EL CONTRATISTA AL FINAL DE LA CONSTRUCCIÓN DEBE ENTREGAR LOS PLANOS AS-BUILT (DEFINITIVOS DE LA CONSTRUCCIÓN) EN UN (1) ORIGINAL Y UNA (1) COPIA, ADEMÁS DEL RESPECTIVO ARCHIVO EN MEDIO DIGITAL EN FORMATO DE DIBUJO (DRAWING) DE AUTOCAD EN VERSIÓN 2000 O SUPERIOR, DE LAS DIFERENTES ÁREAS EJECUTADAS (ARQUITECTÓNICOS, ESTRUCTURALES, HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ELÉCTRICOS, ETC.) TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 44 ASPECTOS BÁSICOS El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un archivo de planos de construcción con las últimas revisiones vigentes y será responsable por el empleo de estos planos en la construcción de las obras, así mismo, está obligado a entregar el récord de los planos de la obra, en la fecha de suscripción del acta de recibo definitivo del Contrato, como se menciona anteriormente. Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica, o cuando existan dudas, o vacíos o contradicciones o diferencias de interpretación, el CONTRATISTA deberá cumplir los requisitos de las normas aplicables que se mencionan en elsiguiente orden: Normas Sismo resistentes NSR-98 Instituto de Normas Técnicas ICONTEC American Bridge Welding Code AWS American Society for Testing and Materials ASTM American Concrete Institute ACI Portland Cement Association PCA Normas técnicas de ESSA Electrificadora de Santander S.A. E.S.P. En caso de discrepancias entre las especificaciones y los planos, el CONTRATISTA informará sobre ello al INTERVENTOR, quien decidirá conjuntamente con el CONTRATANTE, sobre la prelación entre estos documentos. Si durante la ejecución del contrato el CONTRATANTE considera necesario introducir cambios o modificaciones en los diseños y/o en las especificaciones, así lo notificará al CONTRATISTA, para que éste le manifieste si acepta o no los cambios planteados, sustentando en cada caso las incidencias que dichos cambios generen en la ejecución. El CONTRATISTA deberá pronunciarse por escrito dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la fecha en que el CONTRATANTE efectúe la notificación. EL CONTRATANTE tomará la decisión final sobre la ejecución de las modificaciones o la prescindencia de éstas y la comunicará por escrito al CONTRATISTA dentro de un término máximo de tres (3) días hábiles siguientes a la fecha de recibo de la sustentación del CONTRATISTA; mientras se produce la decisión final del CONTRATANTE, el CONTRATISTA continuará la obra o la suspenderá temporalmente de acuerdo con las instrucciones que aquel le imparta. Si fuere el CONTRATISTA quien propusiere los cambios o modificaciones a los diseños y/o especificaciones, el INTERVENTOR y el CONTRATANTE podrán aceptarlos siempre y cuando estos no modifiquen el diseño original e impliquen mayores costos para el proyecto; si de la ejecución de dichos cambios se derivaren mayores costos estos serán asumidos por el CONTRATISTA. Si como consecuencia de las modificaciones hubiere lugar a la prórroga del plazo o a la adición del valor del contrato, el CONTRATISTA y el CONTRATANTE firmarán el contrato adicional correspondiente o el acta de modificación de cantidades de obra a que hubiere lugar. CANTIDADES DE OBRA: Las cantidades de obra por ejecutar son las que se presentan en el Formulario, estas son aproximadas y están calculadas con base en el estudio del proyecto; por lo TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 44 tanto, se podrán aumentar, disminuir o suprimir durante la ejecución de la obra, tales variaciones no viciarán ni invalidarán el contrato producto de ésta Convocatoria Pública. El CONTRATISTA está obligado a ejecutar las mayores cantidades de obra que resulten, a los mismos precios de la propuesta, salvo que se presenten circunstancias imprevisibles que afecten el equilibrio económico del contrato. Si durante la ejecución del proyecto fuere necesario modificar las cantidades de obra establecidas en el Formulario, el CONTRATISTA estará en la obligación de incluir los cambios a que haya lugar en el citado formulario, de acuerdo con la respectiva acta de modificación. Para los fines de pago regirán las cantidades de obra realmente ejecutadas, pero éstas no podrán superar el valor determinado en el contrato, sin antes tener la aprobación del CONTRATANTE de las actas de obras de ítems no previstos o como resultado de mayores cantidades de obra. OBRAS ADICIONALES: Se entiende por obras adicionales aquellas que por su naturaleza, pueden ejecutarse con los planos y especificaciones originales del contrato o variaciones no substanciales de los mismos y en donde todos los ítems tengan precios unitarios pactados. El CONTRATANTE podrá ordenar por escrito obras adicionales y el CONTRATISTA estará en la obligación de ejecutarlas. Las obras adicionales se pagarán a los precios establecidos en el Formulario. OBRAS COMPLEMENTARIAS: Se entiende por obra complementaria la que no está incluida en las condiciones originales del contrato y por esta misma razón, no puede ejecutarse con los precios del mismo. El CONTRATANTE podrá ordenar obras complementarias y el CONTRATISTA estará obligado a ejecutarlas, siempre que los trabajos ordenados hagan parte inseparable de la obra contratada, o sean necesarias para ejecutar esta obra o para protegerla. Los precios que se aplicarán para el pago de la obra complementaría serán los que se convengan con el CONTRATISTA, mediante la suscripción de un acta de precios no previstos. Cuando sea imposible acordar de antemano con el CONTRATISTA el precio de la obra complementaría, el CONTRATANTE podrá optar por ordenar que dicho trabajo sea ejecutado por el sistema de administración, o sea por el costo directo más un porcentaje acordado por las partes, que debe cubrir los costos por concepto de administración y utilidad del CONTRATISTA. Por costo directo se entenderá el de las siguientes partidas. a) El valor de los materiales puestos al pie de la obra. b) Los jornales y sueldos útiles, aumentados en el porcentaje por prestaciones sociales y parafiscales, calculados por el CONTRATISTA en la propuesta. Los jornales de dominicales y días feriados están incluidos en estos porcentajes. c) El alquiler del equipo y herramientas, liquidado según las tarifas horarias de la propuesta del CONTRATISTA y conforme a lo estipulado en los Términos de Referencia de la presente convocatoria pública. En el caso de tarifas no establecidas en la propuesta, éstas se calcularán por métodos similares a los empleados por la Asociación Colombiana de Ingenieros Constructores (ACIC). TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 44 Para el pago de las obras complementarias por administración, el CONTRATISTA elaborará planillas diarias de control en que se consignen los datos de empleo de mano de obra, materiales, equipo y los correspondientes a otros gastos incurridos. Estas planillas deberán ser aprobadas por el INTERVENTOR y constituirán la base para la presentación de la facturación correspondiente. CALIDAD DE LA OBRA: El CONTRATISTA es responsable de la realización de las pruebas de campo y ensayos de laboratorio que aseguren la calidad de la obra, de los materiales a utilizar y de los procedimientos a implementar, incluidas aquellas requeridas para el manejo ambiental del proyecto y entregará a la INTERVENTORIA los resultados de los mismos dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de su obtención, para que ésta verifique si se ajustan a los requerimientos de las especificaciones. La verificación de la INTERVENTORIA no exonerará de responsabilidad al CONTRATISTA por la calidad de la misma. Dichos ensayos y pruebas deberán estar presupuestadas por el CONTRATISTA en cada ítem o evaluadas en el cálculo del A.I.U. El CONTRATANTE podrá rechazar la obra ejecutada por deficiencias en los materiales o elementos empleados, aunque las muestras y prototipos correspondientes hubieren sido verificados previamente, sin perjuicio de lo establecido en las especificaciones sobre la aceptación de suministro defectuoso. Toda obra rechazada por defectos en los materiales, en los elementos empleados, en la obra de mano o por deficiencia de los equipos, maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en ella misma, deberá ser retenida, reconstruida o reparada por cuenta del CONTRATISTA. Además el CONTRATISTA queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. El CONTRATANTE podrá retirar los materiales o los elementos y reemplazarlos por otros, repararloso reconstruir la parte rechazada de la obra, todo a cargo del CONTRATISTA. Los equipos, maquinaria y herramientas que el CONTRATISTA suministre para la construcción, deberán ser adecuados y suficientes para las características y la magnitud del trabajo por ejecutar. El CONTRATANTE directamente o por intermedio de la INTERVENTORIA se reserva el derecho de rechazar y exigir el reemplazo o reparación por cuenta del CONTRATISTA de aquellos equipos, maquinarias y herramientas que a su juicio sean inadecuados o ineficientes, o que por sus características constituyen un peligro para el personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Se exigirá siempre el suministro y mantenimiento en buen estado de funcionamiento del equipo básico requerido para la construcción de las obras. ACTAS DE MODIFICACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA: Es el documento en el que se deja constancia de las modificaciones efectuadas por requerimientos del proyecto a las cantidades de obra previstas inicialmente. Estas actas deberán suscribirlas los ingenieros residentes del CONTRATISTA y de la INTERVENTORIA y para su validez requieren de la aprobación del funcionario competente del CONTRATANTE. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 44 NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a sus trabajadores, a los de la Interventoría y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El Contratista preparará un programa completo, con las medidas de seguridad que se tomarán conforme a estas especificaciones y lo someterá a la aprobación de la Interventoría, quien podrá además ordenar cualquier otra medida adicional que considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al residente de obra para velar por el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con todos los datos que exija la Interventoría. En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente, nombre del accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad que desempeñaba en el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles causas del accidente, tratamiento recibido y concepto médico. La Interventoría podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de una obra o de las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de los requisitos generales de seguridad o de las instrucciones de la Interventoría al respecto, sin que el Contratista tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de construcción. De hecho, el Contratista será responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su personal, el de la Interventoría, visitantes autorizados o terceros como resultado de negligencia o descuido del Contratista para tomar las precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que apliquen serán por cuenta del Contratista. Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá cumplir en todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la Interventoría durante el desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que el costo deberá ser incluido en los precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra deberá estar responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra deberá tener conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a cualquier accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de camillas que permitan el transporte de lesionados. ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con más frecuencia si así lo ordena la Interventoría, basuras, desperdicios y sobrantes de material, de manera que no aparezca en ningún momento una acumulación de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras que resulten del trabajo y dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento estén drenadas, libres de obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 44 demás elementos que no tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo de las de tránsito. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por donde se movilice equipo o personal, deberán estar provistos de aislamientos adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde éstos pueden ofrecer peligros para el personal o los equipos. Los materiales que se van a utilizar se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia prudente de los operarios o trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una o varias personas serán responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo. PROTECCIÓN Y LIMPIEZA DE MEDIANIAS Y ANDENES: Esta especificación se refiere a las obras y trabajos que debe realizar el contratista para prevenir y evitar daños de cualquier índole en las edificaciones aledañas a la construcción. Adicionalmente, deberá prestarse especial cuidado a la protección de los andenes peatonales que bordean la obra para prevenir accidentes o perjuicios a transeúntes. El Contratista será responsable de reparar por su cuenta cualquier deterioro que se presente en las edificaciones aledañas a la obra por omisión o negligencia del Contratista en la instalación de barreras o medios de protección adecuados. Todas las obras provisionales utilizadas por el Contratista para cumplir lo previsto en esta especificación, deberá retirarse en su totalidad, cuando lo autorice el Interventor. En general, los gastos que ocasionen los trabajos aquí enumerados, no se pagarán al Contratista por separado porque su costo deberá estar incluido dentro de los precios unitarios establecidos en el formulario de precios del contrato para los ítems en que se requiere la protección de zonas aledañas. SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas nocturnas. Ningún trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan colocado señales visibles de peligro en número, forma, tipo y clase aprobado por la Interventoría. La Interventoría podrá, en cualquier momento, ordenar que se suspenda la construcción de la obra o parte de ella, si existe un incumplimiento sistemático por parte del Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o las instrucciones de la Interventoría al respecto. ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajosse realicen sin iluminación natural suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo. No se permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal empalmados o mal aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán colocar avisos de peligro fosforescentes y luces intermitentes. HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista no usará herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas, palas, barras y demás herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados. No se aceptarán muelas, cinceles, punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas tengan rebaba. Así mismo, no se aceptarán escaleras metálicas o con refuerzos metálicos; están prohibidas cerca a circuitos energizados. Las cuerdas o sogas deberán estar en buen estado. EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo de tracción deberá ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las diferenciales se verificarán en capacidad y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y cualquier otro lugar elevado o a orillas de las TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 44 excavaciones que sirvan de acceso al personal, deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos rígidos, resistentes y robustos. Dichas barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo. CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección efectiva. ENTIBADOS: El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para apuntalar y reforzar las paredes y taludes del terreno, mientras se ejecutan las excavaciones, para evitar derrumbes o deslizamientos y garantizar la seguridad de las personas, de las obras y de las zonas vecinas. La Interventoría podrá exigir la colocación de puntales o entibados adicionales si en su opinión los que se hayan colocado no son suficientes. SOLDADURAS: Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal, mangas, botas o polainas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se esté soldando, usarán máscaras protectoras. Dichas máscaras deberán proteger además de la vista, la cara y el cuello y estarán provistas de lentes con las tonalidades mínimas, de acuerdo con las especificaciones y clasificación del National Bureau Standard de los Estados Unidos de América. Las personas que estén trabajando dentro de un radio de 9 metros con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos de soldadura, deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5. Los operarios deberán usar gafas de seguridad para las operaciones de esmerilado y picada de escoria. El equipo de soldadura deberá mantenerse en óptimas condiciones de operación y limpieza, por ningún motivo se permitirá la utilización de equipos defectuosos. Debido a que será necesario alternar las operaciones de soldadura con las de pintura interior deberá tenerse especial precaución en este aspecto. El Contratista se obliga a revisar permanentemente que todas las conexiones eléctricas de los equipos de soldadura estén apretadas, limpias y secas; a revisar y asegurar continuamente que los cables, los porta electrodos y las conexiones estén debidamente aisladas. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la corriente eléctrica del equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza, reparación o inspección y no permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas de soldar cuando el arco esté encendido. El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán recogerse en un recipiente. CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante la instalación de la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando trabajos en altura. GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se trabaje en circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando a una distancia tal que pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad o cualquier otra condición peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en circuitos de baja tensión. En cualquier condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la precaución adicional de colocar protectores adecuados sobre los interruptores, aisladores, de otros objetos que pudieran hacer contacto con el cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una conexión a tierra, se trabaje en circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se utilicen aparatos para comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 44 cables, cuando deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o herramientas similares y para operar equipos de tracción. TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos debidamente acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de estructuras metálicas, vigas o elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal, calzado de seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el izado y los giros a fin de evitar accidentes. Al distribuir las estructuras metálicas, vigas y elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no obstaculizar la vía a vehículos y peatones. DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se evitará ensuciar paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma inmediata y se instalarán avisos de seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de casco de seguridad y el uso del calzado de seguridad en todo momento. Para operaciones con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria y anteojos protectores. Es prohibido al personal de obra permanecer en zona de demolición durante tiempo de descanso. Nunca deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de abandonar la obra. Se demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más tarde por diversas razones. El uso de explosivos está absolutamente prohibido. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 44 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN Dentro de los primeros quince (15) días desde el Acta de Inicio de Obra, el Contratista deberá presentar a consideración de la Interventoría, un balance ajustado de las cantidades de obra indicadas en el Anexo No. 5 Propuesta Económica, así como aquellas obras que, a su juicio, sean necesarias ejecutar y queno estén contempladas en el mismo, indicando la cantidad estimada. La Interventoría definirá la especificación técnica correspondiente. CAPITULO 1. PRELIMINARES 1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al trabajo que debe realizarse para definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal efecto, de acuerdo con los planos suministrados al Contratista. El Contratista debe efectuar la localización y el replanteo con la mayor exactitud posible, empleando para ello personal experto y equipo de precisión. Se define: LOCALIZACIÓN: El Contratista realizará la localización ciñéndose estrictamente a los planos de localización general del proyecto, para lo cual empleará sistemas de precisión que le permitan fijar adecuadamente los puntos auxiliares que serán verificados por la Interventoría para el replanteo posterior. Se computará como medida general la que den los ejes de construcción. Si durante la localización, el Contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las condiciones de la edificación existente, dará aviso al interventor, quién será el encargado de tomar una decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista, debe ser aprobado o rechazado por la Interventoría, quién a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el punto de vista técnico y económico previa consulta a la UIS. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas suscritas por el Contratista y la Interventoría. El Contratista deberá consignar en los planos de construcción todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra y serán reportados en los planos finales de construcción. REPLANTEO: El Contratista lo ejecutará ciñéndose a los planos suministrados por la UIS. El replanteo estará a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculado, debiendo certificar este requisito al Interventor. Los ejes, niveles, centros de columnas y alineamientos de la construcción se fijarán con exactitud y en forma estable y clara. Para los trabajos menos importantes, se empleará el sistema denominado 3-4-5. Las longitudes se medirán con cinta metálica, Para los trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Se realizarán replanteos de la estructura y de los muros, antes de iniciar su ejecución. Además, deben establecerse un nivel en el piso, a una cota de un metro sobre el nivel del piso determinado, así como fijarse puntos de referencia permanente. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de localización y replanteo ejecutados y se computará como medida general la que den los ejes de construcción. El pago se hará a los precios establecidos en el TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 44 Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales necesarios para la localización y el replanteo y el alquiler de los aparatos de topografía. 1.02 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción provisional necesaria en el sitio de la obra, levantada con materiales fácilmente desmontables, pero que ofrezca protección y seguridad contra los agentes atmosféricos y contra posibles robos de materiales, herramientas y equipo. El CONTRATISTA debe presentar a la INTERVENTORÍA un plano de la distribución del campamento indicando las dimensiones de cada dependencia y las especificaciones de construcción, para someter el campamento a aprobación antes de iniciar su construcción. El sitio donde se construirá el campamento será aprobado por el INTERVENTOR. El campamento debe llenar los requisitos que a continuación se enumeran: OFICINA DEL CONTRATISTA Y DEL INTERVENTOR: El CONTRATISTA podrá disponer, si así lo requiere, de una oficina para las labores de ingeniería propias de esta obra. Adicionalmente, deberá construir una oficina para las labores propias del INTERVENTOR, con dimensiones mínimas 3.00 X 4.00 metros, adecuada ventilación, iluminación y seguridad. Deben instalarse toma corrientes y lámparas. ALMACÉN Y DEPÓSITO: El CONTRATISTA debe disponer de un cuarto adecuado, para el almacenamiento de los materiales que por su naturaleza deben protegerse de la intemperie o que deban guardarse con cuidado especial por su tamaño o por su valor. En este recinto también se tendrán las herramientas menores o de mano. El almacén estará dotado de un equipo de primeros auxilios el cual debe llenar los requisitos mínimos necesarios y contar con la aprobación de la INTERVENTORIA. SERVICIOS PROVISIONALES: El CONTRATISTA se encargará de solicitar a la dependencia del CONTRATANTE encargada de los servicios, la disponibilidades correspondientes para las instalaciones provisionales de Acueducto y Energía, pero si la capacidad requerida por el CONTRATISTA no pudiera llegar a ser cubierta, el CONTRATANTE no está obligado a suministrarla y deberá el CONTRATISTA utilizar los materiales y el equipo necesario para disponer de ella en el sitio de los trabajos. El CONTRATISTA construirá las acometidas provisionales necesarias independientes a los circuitos y acometidas existentes en los diferentes pisos. Deberá continuar las redes o extensiones que se requieran durante la ejecución de los trabajos. Una vez se termine la obra se desmontará todas las redes e instalaciones provisionales y dispondrá de los materiales recuperables y los desechos que resulten. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El Campamento y los servicios provisionales se pagarán a los precios del formulario de manera global (GL). Estos costos incluirán la construcción, mantenimiento, demolición y disposición de sobrantes, así como los costos y derechos de instalación de servicios provisionales a que dieren lugar. El CONTRATISTA podrá disponer de los materiales aprovechables que resulten de la demolición del campamento. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 44 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la delimitación que debe hacer el CONTRATISTA del área de trabajo, aislándola de la zona de transeúntes, dicha actividad se debe realizar antes de dar inicio a los trabajos objetos del contrato. El cerramiento será con tela de polivinilo (color verde) de mínimo dos (2) metros de altura. La tela será sostenida por párales de madera o metálicos, sujetada firmemente a ellos con los elementos que sean necesarios. La finalidad del cerramiento es lograr el aislamiento de la zona de trabajo de la circulación de personal ajeno a la obra. La malla de cerramiento deberá conservarse en perfecto estado hasta la terminación de la totalidad de las obras. MATERIALES: Malla o lona plástica Aljiflex o similar calidad, párales de madera o metálicos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a dos decimales, de malla instalada. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, malla, materiales necesarios para soporte y sujeción, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. 1.04 RETIRO DE PISO EXISTENTEUNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de retiro de las baldosas y adoquines que conforman los diferentes tipos de acabados de la Plazoleta en el sitio y zona aledaña en donde se construirá la Librería. Este retiro debe realizarse tomando las medidas necesarias para no dañar estos elementos ya que parte de ellos se instalaran nuevamente una vez se impermeabilice el área afectada con esta actividad. Comprende igualmente la demolición del mortero de nivelación hasta encontrar el concreto de placas y/o vigas de la estructura. El Contratista debe efectuar las demoliciones del mortero de nivelación con cuidado y con la mayor exactitud posible, empleando para ello personal experto para no afectar la estructura existente sobre el parqueadero. El espesor del mortero de nivelación varía entre 5 y 8 centímetros. Entre los acabados existentes están: baldosa de cemento lisa tipo Megalito 40 x 40 x 6 cm de Alfa, tableta de gres 20 x 10 cm tipo Romana de Alfagres y Piedra Barichara de 40 x 40 x 8 cm y 40 x 60 x 8 cm. Comprende también el cargue y almacenamiento temporal de los acabados retirados en el sitio de obra. Incluye este ítem igualmente el corte del piso existente con maquina de disco en caso de requerirse. PROCEDIMIENTO: Las operaciones de retiro de acabados y demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación y accidentes a los transeúntes. En caso de requerirse el corte de la sección de acabado de piso a retirar debe ser realizada con maquina de disco para que el corte quede recto y permita un correcto empalme de acabados del piso. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 44 En caso de existir instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse. Todos los elementos de acabado retirados serán almacenados, una vez se haya impermeabilizado el área en donde se retiro el acabado y construido la Librería se procederá a colocar nuevamente los acabados retirados en la zona aledaña a la Librería, los elemento de acabado que sobren son propiedad de la U.I.S., quien definirá cuales se almacenaran y cuales trasladados al botadero municipal autorizado. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, de piso existente retirado. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para el retiro en buen estado de los elementos de acabado, demolición del mortero de nivelación y demás actividades descritas en la metodología y procedimiento, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución. La reinstalación de los acabados retirados se pagará en ítem aparte. 1.05 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE LA OBRA UNIDAD: GL DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A medida que las actividades de la obra produzcan desperdicios, escombros y desechos, el CONTRATISTA deberá retirarlos del sitio de la obra. Es obligación del CONTRATISTA mantener todas las partes de la obra, libres de desperdicios, escombros y desechos, para garantizar la seguridad y eficiencia de los operarios en el desplazamiento de materiales y equipos a su destino final dentro de la obra, así como la seguridad y tranquilidad en los peatones. Así mismo deberá contemplar los siguientes aspectos: • Área de almacenaje de materiales, debidamente ordenado y ubicado de forma que permita el libre acceso a la obra, y no impida el tráfico ni obstruya drenajes. Así mismo se deben prever las protecciones adecuadas de los materiales de construcción. • No se deben permitir la acumulación de basura, escombros, materiales de desecho y cualquier otro elemento no requerido en la construcción de la obra. • Se debe realizar una inspección diaria o más frecuente si es necesario en las áreas de trabajo, y retirar el material de desecho, desperdicios, etc., hacia la zona de acumulación de escombros. • Se debe realizar inspección permanente del área de almacenaje de materiales, a fin de mantenerse ordenada. • Mantener el sitio de trabajo debidamente limpio y ordenado todo el tiempo. • Una vez colocados los materiales de acabados, estos se deben mantener debidamente limpios durante el tiempo de ejecución de la obra, a fin de evitar que se dañen o manchen. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 17 de 44 • El contratista deberá entregar la obra totalmente limpia, si trazas de manchas o imperfecciones en los elementos que constituyen la obra, lista para el traslado de los usuarios. La INTERVENTORIA podrá exigir en cualquier momento el refuerzo de las actividades de limpieza y aseo, cuando eventos especiales lo exijan, o se observe negligencia de parte del CONTRATISTA en el mantenimiento y aseo de la obra. Los sobrantes y residuos de la construcción deberán ser retirados de la misma por cuenta del CONTRATISTA a un sitio que no perjudique ni comprometa los intereses del CONTRATANTE y que las autoridades municipales aprueben. Se incluye en este ítem las operaciones de cargue, transporte y retiro al botadero autorizado del material que resulte de la demolición del piso existente en la plazoleta y que se requiere realizar para el anclaje de las columnas metálicas en las vigas de concreto reforzado. Para la limpieza final de la obra el contratista junto con el Interventor determinaran el inicio de esta limpieza dos semanas antes de culminar la construcción con el objeto de limpiar cuidadosamente pisos, muros, enchapados, vidrios, puertas, etc. con un personal especializado y utilizando los elementos y materiales necesarios, teniendo el cuidado de que estos no perjudiquen los acabados de los componentes de la edificación; además se efectuarán las reparaciones necesarias por fallas, ralladuras, despegues, ajustes, manchas, etc., para una correcta presentación y entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional o extra. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los costos de mano de obra, herramientas, equipo y transporte a los botaderos autorizados en que se incurra para mantener la zona de la obra y aledañas limpias y libres de escombros, se pagarán por la unidad de medida Global (GL). TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 18 de 44 CAPITULO 2. ESTRUCTURA 2.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM1 135X135X4.0 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM2 Ø=5", ESPESOR=4.0mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CM3 100X100X2.0 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA DOBLE VM1 250X100X2.0 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA VM2 2C 200X50X2.5 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓNTUBERÍA VM3 150X50X2.0 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA CO1 C 250X85X1.5 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML 2.08 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA C02 C 150X50X2.0 mm, INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la instalación de la estructura metálica de acuerdo a las dimensiones y especificaciones consignadas en los planos. Los elementos metálicos se construirán en taller preferiblemente, con una mano de anticorrosivo; en obra se le aplicará otra mano de anticorrosivo y pintura de acabado del color que defina la UIS. MEDIDA Y PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a dos decimales, de desarrollo quedando incluidos los ángulos, platinas de apoyo, soldaduras, anticorrosivo, esmalte, pernos de anclaje y en general todos los materiales y equipos necesarios para garantizar el correcto funcionamiento de estos elementos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la entrega a satisfacción. 2.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PLATINAS 3/16” 270X270X4 mm, INCLUYE 6 PERNOS DE ANCLAJE DE ½” X 0.20 m CON EPÓXICO UNIDAD: UN DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro y el montaje de platinas en acero estructural, de acuerdo a las especificaciones aquí contenidas y lo definido en los planos estructurales. El montaje de las platinas, deberá efectuarse completo, con todos los pernos, soldadura, elementos de consumo incluida pintura, la cual consiste en dos (2) manos de pintura anticorrosiva y dos (2) manos de pintura estética. La soldadura será E-6013 y se aplicará en los espesores mostrados en los planos. El epóxico para el anclaje de los pernos será Sikadur 42 anclaje o equivalente. El acero estructural para platinas será el Acero A-36. Debe cumplir con las normas NSR98. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 19 de 44 MEDIDA Y PAGO: La medida será la unidad (UN) de platina, correctamente instalada. El contratista deberá atender los requerimientos de energía provisional para sus propios trabajos. El pago se hará al precio unitario estipulado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: mano de obra, las platinas, anclajes, tuercas, soldadura, pintura, imprimantes, andamios, equipos de soldadura y de montaje, transporte, retiro de sobrantes y cualquier otro costo necesario para dejar las platinas instaladas en su posición final. 2.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LÁMINAS DE FIBROCEMENTO (SUPERBOARD) DIMENSIONES 2.44x1.22x0.02 METROS UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la instalación de los paneles tipo Superboard según la localización de los planos arquitectónicos, de espesor mínimo de 2 centímetros. El costo incluye los parales requeridos para su correcta instalación. Los elementos se fijarán con perfiles en U a la estructura, con clavos de fijación por pistola de impacto, anclajes de camisa, tornillos con chazo de plástico o puntillas de acero. Las placas deben separase 3mm entre sí para que pueda penetrar el relleno epóxico. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) de paneles ejecutados y debidamente aceptado por la Interventoría previo cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. No se medirán y por tanto no se pagarán elementos por metros lineales. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el Formulario de la propuesta, el costo incluye: Materiales, equipos, herramientas, mano de obra, transporte dentro y fuera de la obra, desperdicios, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la interventoría. En este valor se incluyen los materiales, equipo y mano de obra para la realización de las juntas. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 20 de 44 CAPITULO 3. MAMPOSTERÍA Y FRISOS 3.01 MUROS EN LADRILLO H-10 UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de muros divisorios con ladrillo tipo H-10 (10x20x40), Antes de iniciar el proceso de levante del muro debe replantearse cada muro según los planos arquitectónicos, revisando muy especialmente la ortogonalidad entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los ladrillos serán sometidos a la aprobación de la Interventoría, sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería. Todos los ladrillos que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los ladrillos se utilizará mortero consistente de 1 parte en volumen de cemento y 3 partes en volumen de arena. Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los planos es requisito indispensable para su aceptación o disposición ornamental. No se aceptaran muros deformes, desplomados o con las brechas sin terminar. Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la humedad del mortero de pega e irán apoyados en toda su superficie sobre capas de mortero y con juntas de extremos y de lado hechas simultáneamente de espesor no inferior a 1 cm, ni superior a 2.50 cm. En este tipo de muros las juntas entre ladrillos no llevan ningún tratamiento que pueda disminuir la adherencia del friso al muro. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brechadas debidamente todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo impregnado a la superficie del ladrillo y produzca sales solubles al agua que generen la aparición de eflorescencias. Los ladrillos se ajustarán a los requisitos de la especificación ASTM, designación C-67. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, descontando los vanos, de muros construidos en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillos de primera calidad, mortero de pega 1:3, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. No se hará ningún tipo de compensación en la medición de los muros, así se trate de muros de dimensiones menores de 1 metro, e independientemente de las prácticas prevalentes para el pago de la mano de obra de estos trabajos. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIAPÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 21 de 44 3.02 FRISO LISO SOBRE MUROS INTERIORES UNIDAD: M2 3.03 FRISO DILATADO SOBRE MUROS DE FACHADA UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación presenta los requisitos mínimos que debe cumplir el mortero de cemento y arena que se aplica como acabado liso a las superficies de mampostería, comúnmente denominado pañete, revoque, repello o friso. Es condición indispensable para que pueda iniciarse la ejecución de frisos en un área determinada de la obra, que se hayan ejecutado la totalidad de las regatas e instalaciones eléctricas, hidráulicas y sanitarias así estas sean responsabilidad de un Contratista independiente, las cuales deben haber sido probadas previamente. El mortero se preparará en una proporción cemento-arena de 1:3 y se aplicará en un espesor mínimo de 1.50 cm. La arena deberá tener las mismas características de la utilizada en los concretos pero deberá pasar toda la malla No. 6. La cantidad de agua con relación al cemento deberá ser uniforme permitiendo la obtención de una pasta consistente que no se deforme al ser aplicada. Los muros se deben limpiar de cualquier clase de grasas o residuos salientes de mortero que hayan quedado durante la ejecución de la mampostería. En los muros rectos es indispensable ejecutar guías maestras verticales a distancias máximas de 2.0 m. con el fin de obtener pañetes perfectamente hilados, plomados y reglados. Obtenido el fraguado inicial de las guías maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra el muro a base de palustre y se esparcirá con reglas de madera que se apoyen en las guías maestras. Una vez iniciado el fragüe de este mortero se afinará con llana de madera usando mezcla del mismo mortero para llenar hendiduras o porosidades. Todos los vértices y aristas resultantes de la intersección entre dos planos de muro deberán quedar perfectamente plomados y reglados por ambas caras. En todos los puntos de intersección de muros de ladrillo con estructuras de concreto, tales como placas y columnas, se marcará una hendidura, perfectamente alineada y reglada, de 1 cm de ancho y profundidad del espesor del friso, alineada de tal manera que la dilatación entre los dos materiales ocurra a lo largo de la hendidura. A las superficies que han sido frisadas se deberá aplicar agua con manguera para su curado en una frecuencia por lo menos de cinco veces al día, durante al menos siete (7) días. El friso de fachada será impermeabilizado, debe estar compuesto de cemento, arena lavada, agua potable e impermeabilizante integral para morteros del tipo Sika 1 ó equivalente. Los procedimientos y requerimientos dados para frisos lisos son validos en su totalidad para los frisos impermeabilizados. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida de los frisos lisos sobre mampostería, e impermeabilizados para fachada, será el metro cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 normal o impermeabilizado, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 22 de 44 el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos y dilataciones deberá ser tenida en cuenta en el precio del friso ya que NO se pagará por aparte. CAPITULO 4. PISOS Y DRENAJES 4.01 PISO EN MADERA MELAMÍNICA TIPO CLICK DE ALFA O EQUIVALENTE UNIDAD: M2 4.02 GUARDA ESCOBA EN MADERA MELAMÍNICA ALTURA 8 CM UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación del piso y guardaescoba en madera melamínica tipo click de Alfa o equivalente a instalar sobre las láminas en fibrocemento. Se instalará siguiendo las recomendaciones del fabricante. Previamente a la instalación se requiere revisar la nivelación de las láminas de fibrocemento, (la tolerancia máxima permitida es de 3 mm). La humedad máxima permitida en el área de instalación es de 6.5%, se recomienda que la madera se encuentre en el sitio 48 horas antes de instalarse. Para la instalación primero se instalará una capa de polietileno calibre 4 sellado con cinta impermeable de alta resistencia con un traslapo mínimo de 10 centímetros, posteriormente se instalará el aislante acústico instalado a tope sellando parcialmente con cinta. La referencia y el color final del piso serán seleccionados por la Interventoría quien se asesorará de la UIS para la definición final. El guarda escoba deberá ser de las mismas especificaciones y referencia que el piso instalado y deberá tener una altura de 8 cms. La instalación de la madera debe contar con la asesoría del proveedor. Muestras de la madera que se pretende utilizar deberán someterse a la aprobación de la Interventoría antes de su instalación. No se aceptarán tablones de madera rotos, con deformaciones o que sus aristas se encuentren en mal estado. En el precio unitario del piso y guardaescoba en madera deben incluirse los accesorios tales como perfiles en T, boceles reductores, cuartoboceles para diferenciar espacios, niveles o cambios de materiales según la áreas y el diseño arquitectónico definido en los planos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), para el piso y (ML) para el guardaescoba, con aproximación a dos decimales, correctamente instalados y aceptados por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, los elementos y materiales requeridos para su instalación, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. En el piso la ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el contratista en el metro cuadrado. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 23 de 44 4.03 CANAL PERIMETRAL EN MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA AGUAS LLUVIAS UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la construcción de una canal en mortero impermeabilizado sobre el piso bordeando el perímetro de la librería (excepto el costado occidental de la librería). La construcción de esta canal será posterior a la ejecución de la impermeabilización de la superficie inferior. Las dimensiones de la canal se definen en los planos de detalle. Se utilizará mortero húmedo en proporción cemento - arena 1:3, se utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o similar, mezclado de acuerdo con las proporciones y procedimientos recomendados por el fabricante. La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o materialsuelto, y deberá humedecerse completamente. La superficie terminada del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo del agua de cualquier punto hacia los desagües de piso. Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que garanticen las pendientes sugeridas por el interventor. Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas contra todos los muros (mínimo 10 cm). MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales, de canal construida y aceptada por la interventoría. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, mortero impermeabilizado, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventora. 4.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA AGUAS LLUVIAS Ø=4” UNIDAD: ML DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de tubería PVC de aguas lluvias de Ø=4” tipo PAVCO o equivalente y todos los accesorios necesarios para la conformación de los tramos de tubería que conectaran los drenajes de las canaletas perimetrales de la librería con los sumideros existentes en la plazoleta y ubicados al costado occidental de la librería. Antes de instalar la tubería será cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas, ralladuras, abolladuras y demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser instalados. Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada de materiales que afecten la buena conducción del fluido. Los extremos a unir se limpiarán y se utilizará soldadura líquida PVC de tal manera que el sellamiento sea perfecto. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 24 de 44 Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código Colombiano de Fontanería NTC 1500. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería suministrada e instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas, transporte externo e interno, horizontal y vertical y todos los costos directos e indirectos requeridos para la correcta ejecución de los trabajos. 4.05 REJILLA TRAGANTE METÁLICO 5”x4” UNIDAD: UN DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de tragantes metálicos de Ø=5” con sosco de 4” en la canal perimetral y que empata la canal con la tubería de aguas lluvias de Ø=4. Con el propósito de impedir el paso de basuras a la tibería. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, tragante, accesorios y demás elementos y herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría. 4.06 IMPERMEABILIZACION CON MANTO 3 mm UNIDAD: M2 DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la impermeabilización de la zona de placa en donde se retire el piso de acabado, por medio de la aplicación de una lámina de asfalto premoldeada, reforzada con fibra de poliéster no tejido de 170 gr/m2 con un contenido de asfalto mínimo de 4 kg/m2. Dicha lámina se adhiere por calentamiento a la superficie de la placa de concreto. La colocación se iniciará por los puntos más bajos y avanzará hacia los puntos más elevados, calentando con un soplete la cara inferior del manto para lograr su adherencia, aplicando asfalto caliente sobre la placa de concreto y pisando el manto con un rodillo para extraer el aire que pueda quedar atrapado. Es importante tener en cuenta que el remate del manto o emboquillado debe entrar en las bocas de los tubos de desagüe y que el manto reduce el diámetro de tal forma que los tragantes y rejillas deben tener un diámetro de sosgo menor, para evitar la rotura del manto. MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con aproximación a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventora a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: el costo de los materiales del manto impermeabilizante, sellantes, mano de obra, las herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los demás materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de este ítem. TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2009 CONSTRUCCIÓN LIBRERÍA UIS DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 25 de 44 4.07 COLOCACIÓN DE ACABADOS DE PISOS EXISTENTES (INCLUYE MORTERO DE NIVELACIÓN) UNIDAD: M2. DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la instalación de las baldosas, tabletas, adoquines y demás elementos de acabados existentes retirados de acuerdo a lo definido en el ítem 1.04. Incluye la colocación previa de mortero de nivelación que se aplicara sobre la estructura (vigas y placas) existente. Se utilizará mortero húmedo en proporción cemento-arena 1:3, de espesor variable de 5 a 8 cm, se utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o equivalente, mezclado de acuerdo con las proporciones y procedimientos recomendados por el fabricante. La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o material suelto, y deberá humedecerse completamente. La superficie terminada del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo del agua de cualquier punto hacia los desagües de piso. Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que garanticen las pendientes sugeridas por el interventor. Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas en los bordes con muros u otras superficies. Para la colocación de los acabados existentes debe definirse claramente con la Interventoría los criterios de colocación y los detalles de distribución de las baldosas, tabletas y adoquines, la modulación, remates y empalmes de las diferentes áreas y acabados. Se procede a la aplicación de una capa de mortero de pega 1:4 de espesor dos centímetros, sobre el cual se colocan una hilada longitudinal y otra transversal, cuya nivelación y alineación se controlan templando un hilo entre sus extremos y sobre bases previamente colocadas. Antes de la aplicación del mortero de pega se debe humedecer ligeramente la superficie. Se procede a colocar el resto de los elementos por hiladas hasta cubrir la superficie total, procurando no pisar o apoyarse en los elementos recién colocadas. Al colocar cada elemento se debe ajustar contra los elementos vecinos y golpearlo ligeramente para que se asiente y de el nivel requerido. Veinticuatro horas después se esparce, sobre los elementos, con una escoba una lechada de cemento hasta rellenar completamente las juntas. Después de algunas horas, se limpia la superficie con carnaza y una vez endurecida la lechada, se lava con abundante agua y escoba. El contratista hará todos los cortes, perforaciones, y ajustes que sean del
Compartir