Logo Studenta

NUEVO CUADERNILLO CRUZ ROJA 2 CUAT - Belen ROMAÑACH

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Cuadernillo 
 de Inglés 
 (2º cuat.) 
Alumno/a: 
Año y Carrera: 
Docente: Prof. Lucía Mayo 
Escuela: 
Año: 20…… 
 
1 / 47
Los adjetivos comparativos 
 
Los adjetivos, como vimos anteriormente, son palabras que nos permiten describir al sustantivo de distintas maneras. 
Cuando queremos establecer una comparación entre dos sustantivos, utilizamos los adjetivos en su grado 
comparativo (comparative adjectives). 
Por ejemplo: 
Smaller incisions reduce the risk of bleeding and infection. 
(Incisiones más pequeñas reducen el riesgo de sangrado e infección). 
The advantages of laparoscopic cholecystectomy include less scarring and better wound healing. 
(Las ventajas de la colecistectomía incluyen menos cicatrización y mejor curación de la herida.) 
Podemos decir que hay dos clases de adjetivos comparativos: los irregulares y los regulares. 
Adjetivos irregulares 
Como podemos observar en el cuadro, el cambio de estos adjetivos no obedece a ningún patrón o regla, y de ahí su 
clasificación- irregulares. 
Adjetivo grado comparativo 
good 
 (bueno) 
better 
 (mejor) 
bad 
 (malo) 
worse 
 (peor) 
far 
 (lejos) 
further 
/farther 
 (más lejos) 
 
Adjetivos regulares 
Los adjetivos comparativos regulares se pueden dividir en dos categorías: los adjetivos cortos y los adjetivos largos. 
 Adjetivos cortos 
Hay varias reglas para formar los adjetivos comparativos. 
 Regla 1: Si un adjetivo tiene una sílaba, se agrega el sufijo -er al final. (short -> shorter) 
 Regla 2: Si un adjetivo termina en la secuencia [consonante, vocal, consonante], se duplica la última 
consonante antes de aplicar la regla 1. (wet -> wetter) 
 Regla 3: Si un adjetivo termina en -e, se agrega -r al final. (large -> larger) 
 Regla 4: Si un adjetivo tiene dos sílabas y termina en -y, se cambia la y a i y se agrega el sufijo -er al final. 
(tiny -> tinier) 
2 / 47
Ejemplos: 
Adjetivo Adjetivo comparativo Regla 
young 
 (joven) 
younger 
 (más joven) 
Regla 1 
old 
 (viejo) 
older 
 (más viejo) 
Regla 1 
thin 
 (delgado) 
thinner 
 (más delgado) 
Regla 2 
fat 
 (gordo) 
fatter 
 (más gordo) 
Regla 2 
late 
 (tarde) 
later 
 (más tarde) 
Regla 3 
large 
 (grande) 
larger 
 (más grande) 
Regla 3 
dirty 
 (sucio) 
dirtier 
 (más sucio) 
Regla 4 
happy 
 (feliz) 
happier 
 (más feliz) 
Regla 4 
 Adjetivos largos 
Los adjetivos largos forman el grado comparativo colocando la palabra MORE (más) delante del adjetivo. Algunos 
adjetivos de una o dos sílabas también se incluyen en esta categoría. Son los terminados en ING 
(como exciting o frightening) o los terminados en ED (como burned o curved). 
Veamos algunos ejemplos: 
Adjetivo Adjetivo comparativo 
challenging 
 (retador) 
more challenging 
 (más retador) 
dangerous 
 (peligroso) 
more dangerous 
 (más peligroso) 
beautiful 
 (hermosa) 
more beautiful 
 (más hermosa) 
 
 Casos especiales 
Algunos adjetivos pueden ser tratados como cortos o largos, ya que ambas formas son aceptadas. 
Por ejemplo: 
 
 
3 / 47
Adjetivo Adjetivo comparativo con -er Adjetivo comparativo con more 
narrow 
 (estrecho) 
narrower 
 (más estrecho) 
more narrow 
 (más estrecho) 
gentle 
 (tierno) 
gentler 
 (más tierno) 
more gentle 
 (más tierno) 
clever 
 (listo) 
cleverer 
 (más listo) 
more clever 
 (más listo) 
En este cuadro podemos ver la estructura de una oración con un adjetivo comparativo: 
 
Como podemos ver en el ejemplo del cuadro, después del adjetivo comparativo, aparece la palabra THAN, que 
significa que, para poder mencionar con qué o quién se establece la comparación. 
 Video explicativo de refuerzo 
https://www.youtube.com/watch?v=o-GmZsWE5dM 
Actividades 
1. Leer las siguientes oraciones. 
a. Strokes due to arterial disease in the brain are more frequent in smokers.= más frecuente 
b. Babies born to women who smoke during pregnancy are smaller than average. 
c. In smokers, there is twice the frequency of miscarriages, a 50% higher still-birth rate and a 26% higher 
death rate of babies. 
4 / 47
d. Smokers have a greater chance of dying of bronchitis than non-smokers. 
e. The ventricles have much thicker, more muscular walls than the atria. 
f. The arteries gradually divide to form smaller vessels. These are the capillaries. 
2. Subrayar ejemplos de adjetivos comparativos y traducirlos. 
3. Transcribir y traducir ejemplos de: 
a. 2 adjetivos con terminación típica 
b. 2 plurales irregulares 
c. 3 plurales cuyos singulares terminan en consonante +y 
d. 1 adjetivo demostrativo 
e. 3 sustantivos con terminación típica 
4. Tildar solo las aposiciones del sustantivo 
a. greater chance 
b. muscular walls 
c. arterial desease 
d. gradually divide 
e. during pregnancy 
f. death rate 
5. Buscar en las oraciones y transcribir las palabras que tienen los siguientes significados. Luego escribir en qué 
oración están. 
a. No fumadores: non smokers (d) 
b. ACV (accidente cerebro vascular) 
c. Embarazo 
d. Cerebro 
e. Tasa de mortalidad 
f. Aborto espontáneo 
6. Observar el diagrama del sistema óseo y realizar la siguiente actividad online 
https://www.liveworksheets.com/to31046qi 
Entre los nombres de los distintos huesos se encuentra un sustantivo plural irregular. ¿Cuàl es? 
5 / 47
https://www.liveworksheets.com/to31046qi
 
 
 
7. Traducir las oraciones CON ayuda de diccionario. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 / 47
 
Objective Pronouns/Pronombres objetivos 
¿Qué son? 
Los pronombres objetivos reemplazan a un sustantivo después de un verbo o una preposición con el fin de evitar la 
repitición del mismo. Hay un prononbre objetivo para cada pronombre personal (o persona gramatical): 
 
La diferencia con los Pronombres Sujeto es que éstos normalmente están al principio de las oraciones y son los 
que realizan la acción. En cambio, los pronombres objeto normalmente van después de un verbo o una 
preposición. 
Ejemplos después de verbos: 
 The liver converts some of its stored glycogen into glucose and releases it into the bloodstream. 
 A mosquito carrying the virus passes it to a human by biting them. 
Ejemplos después de preposiciones: 
 A bruise is caused when blood capillaries in (or just under) the skin are broken and blood leaks from them. 
 ¿Qué significan? 
Cada uno de los pronombres de objeto en inglés tiene varios significados. 
Me 
 
mí o me 
También puede significar CONMIGO después de la preposición WITH. 
You (singular) 
 
7 / 47
https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2016/11/10/ejercicios-sujeto-verbo/
 
te, contigo, ti, lo, usted 
 
You (plural) 
 
les, con ustedes, los, ustedes, las 
Her 
 
la, le o ella 
Him 
 
lo, le o él 
It 
 
lo, le o la 
Us 
 
nos, nosotros o nosotras 
Them 
 
los, las, les, ellos, ellas 
 
 Para leer más y escuchar la pronunciación de los pronombres objetivos en inglés: 
https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2014/01/12/pronombres-objeto-en-ingles-object-pronouns/ 
8 / 47
 
Adjetivos superlativos 
¿Qué son los adjetivos superlativos? 
Son adjetivos que expresan el grado máximo de una cualidad de un sujeto, distinguiéndolo entre otros de 
la misma categoría, como “la tasa más alta” (the highest rate) y “los vasos sanguíneos más pequeños” 
(the smallest blood vessels). 
¿Cuáles son las reglas? 
Hay 6 reglas para utilizar estos adjetivos de forma adecuada: 
1. Si el adjetivo termina en –y (no importa si tiene una o más silabas), debemos cambiar la –y por –i y 
agregar –est: 
Ejemplo 
“easy”…. the easiest : el/la más fácil 
2. Si el adjetivo es de una sílaba, es necesario agregar –est al final del adjetivo, así: 
Ejemplo 
“short” ….the shortest : el/la más bajo/a. 
3. Si el adjetivo de una sílaba termina en “consonante”, “vocal”, “consonante” como “big” (grande), 
debemos duplicar la última consonante y luego agregar la terminación -est: 
Ejemplo 
“big” … the biggest : el / lamás grande 
 
4. Si el adjetivo tiene dos o más sílabas, es necesario utilizar la frase “the most” antes del adjetivo: 
Ejemplo 
“dangerous”… the most dangerous: el/la más peligroso 
5. Si el adjetivo tiene una sola sílaba y termina en –e debemos agregar –st al final del adjetivo: 
Ejemplo: 
“Large”….the largest: el/la más grande 
9 / 47
 
6. Existen adjetivos “irregulares”. Los más comunes son: 
 
Para tener en cuenta: Observaremos la palabra “the” delante del adjetivo en grado superlativo. 
Recordemos que el artículo “the” puede significar “la” “el” “las” “los”: 
Resumiendo: Los adjetivos comparativos establecen una comparación entre 2 sujetos; mientras que 
los superlativos distinguen a uno por encima de otros. 
 
Video explicativo de refuerzo: https://www.youtube.com/watch?v=d4bojlDqhCs 
10 / 47
https://www.youtube.com/watch?v=d4bojlDqhCs
 
Actividades: 
1. Leer atentamente estas oraciones: 
 
a. Problems with the blood are one of the commonest medical complaints. 
b. The walls of the smallest capillaries are only one cell thick. 
c. The heart is an efficient pump that can get blood to the furthest cell in the body within sixty seconds. 
d. About 95% of patients with disease of the leg arteries are cigarette smokers and this condition is the 
most frequent cause of leg amputations. 
e. Because nephrons are the smallest structural components capable of producing urine, they are called 
the functional units of the kidney. 
f. Hydrochloric acid provides the best degree of acidity for pepsin and kills many of the bacteria in the 
food. 
g. The rarest combination in the USA is AB-negative, which occurs in less than 1% of all Americans. 
h. The lungs play a part in homeostasis by keeping the concentrations of oxygen and carbon dioxide at the 
best level for the cells’ chemical reactions, especially respiration. 
 
2. Sin utilizar el diccionario ni el traductor, escribir el significado de las siguientes palabras. 
a. Blood 
b. Problems 
c. Hydrochloric acid 
d. Components 
e. Concentrations 
f. Combination 
g. Cell 
h. Reaction 
i. Patient 
j. Body 
k. urine 
l. respiration m. disease 
 
3. Completar el cuadro con palabras subrayadas en los textos de arriba. 
Adjetivos 
superlativos 
Caso 
posesivo 
Aposición 
del 
sustantivo 
Adjetivos 
con 
terminación 
típica 
Órganos 
del 
cuerpo 
humano 
Adjetivos 
superlativos 
irregulares 
Adjetivo 
demostrativo 
Verbos 
en 
presente 
simple 
 
 
4. Buscar el significado de las siguientes preposiciones en los textos de arriba y llevarlas al glosario. 
 
a. To 
b. In 
c. For 
d. With 
e. Of 
f. By* (by keeping) 
g. At 
 
5. Verdadero o falso? 
 
a. Capillaries es un sustantivo plural irregular. 
b. Sixty es un adjetivo numérico. 
c. Cause puede ser sustantivo o verbo. En el texto de arriba es sustantivo. 
d. La terminación –ING es una terminación exclusivamente adjetiva. 
e. Concentrations of oxygen es un ejemplo de aposición del sustantivo. 
 
 
11 / 47
12 
 
6. Etiquetar los dibujos con palabras de las oraciones 
 
 
 
 
7. Realizar la siguiente actividad online con la ayuda del siguiente diagrama: 
https://es.liveworksheets.com/kn1631241bg 
 
 
 
8. Traducir las oraciones con la ayuda del diccionario. 
 
 
 
 
12 / 47
https://es.liveworksheets.com/kn1631241bg
13 
 
El Adverbio 
El adverbio es una palabra cuya función principal es modificar o complementar el significado del verbo, 
del adjetivo o de otro adverbio. 
 CLASES DE ADVERBIOS 
- De modo (adverbs of manner) 
Expresan cómo se realiza una acción. La mayoría suelen terminar en -ly (equivale a la terminación 
adverbial castellana 'mente' y por lo tanto suelen formarse a partir del correspondiente adjetivo al que 
se agrega dicha terminación). 
Ejemplo: careful - carefully (cuidadosamente), easy - easily (fácilmente), etc. 
aunque existen excepciones: 
well (bien), aloud (en voz alta), etc. 
- De lugar (adverbs of place) 
Indican el lugar donde se realiza una acción. 
around (alrededor), far (lejos), near (cerca), there (allí), here (aquí), etc. 
- De tiempo (adverbs of time) 
Indican cuándo tiene lugar una acción. 
again (otra vez), at first (al principio), before (antes), soon (pronto), late (tarde), etc. 
- De frecuencia (adverbs of frequency) 
Indican con qué periodicidad se realiza una acción. 
always (siempre), frequently (frecuentemente), never (nunca), sometimes (algunas 
veces), etc. 
- De cantidad (adverbs of quantity) 
Expresan la cuantía de algo. 
little (poco), much (mucho), too (demasiado), etc. 
- Ordinales (ordinal adverbs) 
firstly (en primer lugar), secondly (en segundo lugar), etc. 
 
 
 
- De grado o intensidad (adverbs of degree) 
13 / 47
14 
 
Indican la intensidad con que se realiza la acción. 
completely (completamente), extremely (extremadamente), greatly (grandemente), etc. 
- De probabilidad (adverbs of probability) 
maybe (quizá), perhaps (quizá, tal vez), possibly (posiblemente), probably (probablemente), etc. 
- De afirmación (adverbs of affirmation) 
certainly (ciertamente), naturally (naturalmente), of course (por supuesto), surely (seguramente), 
etc. 
- De negación (adverbs of negation) 
no, not (no), never (nunca), not at all (en absoluto) 
 
14 / 47
15 
 
Los conectores 
 
Un conector es una palabra (Ejemplo, and: y) o conjunto de palabras (Ejemplo, As a 
result: Como resultado) que su usa para unir frases u oraciones. La función de estas 
palabras es organizar el texto de modo coherente (que tiene un significado comprensible, 
sentido) y cohesivo (que sus ideas tienen relación entre sí). Podemos encontrar distintas 
clasificaciones: 
 
Conectores de Adición 
Las siguientes palabras se usan para agregar una idea o significado adicional: 
In addition: Además 
Furthermore: Además o Es más 
And: y 
Also: Además o También 
Conectores de Causa y Efecto 
Estas palabras indican las causas o las consecuencias de un hecho: 
Therefore: Por lo tanto 
As a result: Como consecuencia o Como resultado 
Since: Dado que o Ya que 
So: Así, De esta manera o Así que 
Conectores de Ejemplo 
Estas palabras usualmente se usan cuando queremos ejemplificar o ilustrar una idea: 
For example: Por ejemplo 
For instance: Por ejemplo 
Such as: Tales como 
Conectores de Contraste 
Estas expresiones muestran contraste o diferencia con otra idea 
Nevertheless: Sin embargo 
However: De todas maneras o De todos modos 
On the other hand: Por otro lado, por otra parte, etc. 
 
15 / 47
16 
 
 
16 / 47
17 
 
ACTIVIDADES: 
 
 Buscar en trabajos realizados ejemplos de adverbios y conectores y transcribirlos en la siguiente 
tabla con su significado: 
 
adverbios conectores 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Identificar adverbios y conectores en las siguientes oraciones. 
 
a. The current supply of cholera vaccines is extremely limited. 
b. The ICG will continue to monitor the global epidemiological trends as well as the status of the 
cholera vaccine stockpile. 
c. Each different delivery mode has unique applications, for example, a suspension of particulate 
barium sulfate is a type of oral contrast used for fluoroscopy. 
d. Because Magnetic Resonance Imaging (MR) imaging does not use x-rays, contrast enhancement for 
MR is a paramagnetic, gadolinium based, contrast agent (GBCA) that can be injected intravenously 
or intra-articularly. 
 
 Traducir las oraciones. 
 
 Observar el botiquín de primeros auxilios. Resaltar 4 adjetivos con terminación típica y realizar la 
actividad online https://es.liveworksheets.com/jo2280343kv. 
 
 
17 / 47
https://es.liveworksheets.com/jo2280343kv
18 
 
El futuro simple 
El Futuro Simple es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones que se van a desarrollar en el 
futuro. Este tiempo verbal se forma con el verbo modal WILL seguido de un verbo en su forma infinitiva (el 
verbo principal). Por ejemplo: 
 Different body regions, e.g. hands, feet, head or internal organs will be(estarán) at different 
temperatures, but the core temperature will vary (variará) by only one or two degrees. 
Como vemos en la traducción entre paréntesis, el equivalente del futuro simple en el idioma español es el futuro 
imperfecto (yo amaré, yo temeré, yo partiré). 
¡ATENCIÓN! El verbo WILL no tiene una traducción, sino que permite conjugar al verbo que lo acompaña en 
FUTURO. 
En el siguiente cuadro vemos la estructura del futuro simple en sus tres formas con la conjugación del verbo 
“play” (jugar, desempeñar, etc.): 
 
En la afirmación también se puede usar la contracción de WILL,‘ll, que se agrega al pronombre; y en la 
negación, la contracción de WILL NOT, WON’T; por ejemplo: 
 I’ll call an ambulance. 
 She won’t need antibiotics. 
 
Pero recordemos que el uso de las contracciones es informal. 
El futuro simple se utiliza para expresar distintos tipos de acciones futuras: predicciones basadas en nuestra 
opinión, certezas, promesas, amenazas, decisiones repentinas o instantáneas, la determinación o voluntad del 
hablante de realizar una acción en el futuro o inclusive ofrecer nuestra ayuda. 
 
 
18 / 47
19 
 
Condicional tipo 1 
Recordemos algunas ideas sobre las oraciones condicionales: 
 La oración condicional expresa dos acciones, donde una acción es consecuencia o resultado de otra. 
 Podemos cambiar el orden de la condición y su consecuencia sin cambiar el significado de la oración. 
 En general, las oraciones condicionales llevan la palabra “if” (si) como conector entre las 2 acciones. 
El condicional tipo 1 se refiere a una condición/situación posible y su resultado probable. 
 
En estas oraciones, la cláusula "if"/condicional se expresa en el tiempo presente simple y la 
cláusula/proposición principal, en el tiempo futuro simple. 
Proposición "if"/condicional Proposición principal 
If + simple present simple future 
If the diet is deficient in proteins, vitamins and 
minerals, 
deficiency diseases, such as anaemia and rickets, will 
appear. 
 
Nota: 
 El mismo ejemplo se puede expresar de la siguiente manera sin cambiar su significado: 
 
Deficiency diseases, such as anaemia and rickets, will appear if the diet is deficient in proteins, 
vitamins and minerals. 
 
19 / 47
20 
 
 Se pueden usar algunos verbos modales en vez de “will” para cambiar la probabilidad o expresar una opinión, 
sugerencia, etc. 
Ejemplos: 
 If it doesn’t rain, we may go to the beach.(Significado: Con el uso de “may”, el significado de esta frase cambia. Ahora, el hablante 
reconoce que puede ir a la playa, pero no está tan seguro de si irá.) 
 If it doesn’t rain, we should go to the beach.(Significado: En este caso, el uso de “should” expresa la opinión del hablante.) 
 If it doesn’t rain, we can go to the beach.(Significado: “Can” significa que es posible ir a la playa, pero no indica la probabilidad.) 
 
 Video opcional: https://www.youtube.com/watch?v=TCFr-UEqnbI 
 
 Video opcional: https://www.youtube.com/watch?v=xuUzXD1VTig 
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 
Actividades: 
1. Leer el texto resaltando las palabras transparentes (cognados). 
 
A pregnant woman who is already receiving an adequate diet needs no extra food. Her body’s metabolism will 
adapt to the demands of the growing baby. If, however, her diet is deficient in protein, calcium, iron, vitamin D 
or folic acid, she will need to increase her intake of these substances to meet the needs of the baby. The baby 
needs protein for making its tissue; calcium and vitamin D for bone development and iron is used to make 
haemoglobin in its blood. 
Lactation means the productions of breast milk for feeding the baby. The production of milk, rich in proteins, 
and minerals, makes a large demand on the mother’s resources. If her diet is already adequate, her metabolism 
will adjust to these demands. Otherwise, she may need to increase her intake of proteins, vitamins and calcium 
to produce milk of adequate quality and quantity. 
2. Elegir uno de los siguientes títulos: 
 
 Reducing the risks 
 Special needs: pregnancy and lactation 
 Vegetarian diets 
 
3. Transcribir y traducir ejemplos de: 
 
a. Caso posesivo 
b. Verbo modal 
c. Aposición del sustantivo 
d. Adjetivo posesivo 
e. Conectores de contraste 
 
4. Recordar y escribir el significado de los siguientes vocablos: 
 
a. Need: necesitar, necesidad 
b. Intake 
c. Tissue 
d. Make 
e. Body 
20 / 47
https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-avanzado/conditionals/conditional-sentences#If%20it%20doesn't%20rain,%20we%20may%20go%20to%20the%20beach
https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-avanzado/conditionals/conditional-sentences#If%20it%20doesn't%20rain%20we%20should%20go%20to%20the%20beach
https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-avanzado/conditionals/conditional-sentences#If%20it%20doesn't%20rain%20we%20can%20go%20to%20the%20beach
https://www.youtube.com/watch?v=TCFr-UEqnbI
https://www.youtube.com/watch?v=xuUzXD1VTig
21 
 
 
 
5. Unir las imágenes con palabras del texto 
a. b. c. d. 
……………………… …………………………… ……………………… ……………………………………… 
6. Subrayar las oraciones condicionales del 1º tipo en el texto. 
 
7. Usar la imagen como ayuda para realizar la siguiente actividad online y su autocorrección: 
https://www.liveworksheets.com/ex1518675em 
 
 
 
Atención: en esta actividad aparece la palabra OVUM. ¿Qué significa y cuál es su plural? Podes 
deducirlo por la terminación del singular. 
 
8. Traducir el texto. 
 
 
 
 
 
 
 
21 / 47
https://www.liveworksheets.com/ex1518675em
22 
 
Verbos modales 
Los verbos modales son un grupo de verbos que se caracterizan por expresar distintas funciones como 
habilidad, posibilidad, permiso, obligación, etc. Cada verbo modal tiene su función/es y su significado. 
Comenzamos con los verbos modales que expresan posibilidad. 
VERBOS MODALES DE POSIBILIDAD 
 
1. Can (puedo, podés, puede,…) 
El verbo modal «can» se utiliza para expresar habilidad, posibilidad, y para hacer peticiones o pedir permiso, e 
incluso puede ser utilizado para hacer una oferta o una sugerencia. Además, en su forma negativa, «can’t »/ “cannot”, 
puede usarse para expresar imposibilidad o incapacidad. Usualmente es equivalente al verbo «poder» en español. 
 
Ejemplos: 
 The bladder can expand to hold about 400 cm3 urine. The urine cannot escape from the bladder because a 
band of circular muscle- a sphincter- is contracted, so shutting off the exit. 
 Plants can make their own vitamins. 
 The new strain can spread from the intermediate host to humans. 
2. Could (podría, podrías, …/podía, podías,…) 
Este verbo tiene muchos usos en el inglés. Puede ser utilizado para hablar sobre habilidad y permisos en el 
pasado; puede usarse en preguntas para hacer peticiones, sugerencias u ofertas, pero de una forma más educada o 
formal. También puede usarse para hablar sobre posibilidad, pero cuando se refiere a una posibilidad menos certera 
que la expresada con el verbo «can». Su forma negativa es «couldn’t »/ “could not” 
 
Ejemplos: 
 In one pandemic of bubonic plague around 1347 over half the population of Europe died. The medicine of the 
time could not explain it. But it was obvious that a person could get the disease from contact with the victims 
and their clothing. 
 If the new strain evolves to spread from person to person, a flu pandemic could arise. 
22 / 47
23 
 
3. May (ídem could: podría, podrías, etc; puede que) 
El uso de «may» es pedir permiso en el presente, hacer sugerencias, y hablar de posibilidades. Sin embargo, en el 
caso de permisos y sugerencias, este verbo es más formal que «can». 
 
Ejemplos: 
 Results may vary. 
 Variations in the pH of the reagents may cause their deterioration. 
4. Might (ídem may) 
El verbo modal «might» se utiliza para expresar posibilidad. Puede también ser utilizado como el verbo «may»,aunque habla de eventos que tienen menor posibilidad de suceder. Su forma negativa, «might not » se utiliza para 
hablar sobre posibilidades pero en forma negativa. 
 
Ejemplo: 
If you need to get your LDL-C-the bad cholesterol- lower Crestor might help. 
5. Will 
El uso principal del verbo modal «will» en inglés es formar el tiempo futuro. Sin embargo, también cuenta con otros 
importantes usos tales como hablar de deseos, peticiones, demandas, hacer predicciones y suposiciones (probabilidad), 
hacer promesas y hablar de decisiones tomadas espontáneamente. En el caso de las peticiones y demandas, el uso de 
«will» no es educado, sino que más bien puede resultar muy casual. Su forma negativa es «won’t »/ “will not”. 
 
23 / 47
24 
 
Ejemplos: 
 One in every three smokers will die as a result of their smoking habit. Those who do not die at an early age 
will probably be seriously disabled. 
 Vegetarians and semivegeterians who include dairy products in their diets will obtain sufficient protein to 
meet their needs. 
Actividades 
1. Observar en los posters de campañas contra la Hepatitis B y resaltar distintos verbos modales.
 
 
 
 
24 / 47
25 
 
2. Leer atentamente el siguiente texto y proporcionarle un título en inglés. 
Digestion is mainly a chemical process and consists of breaking down large 
molecules to small molecules. The large molecules are usually not soluble in 
water, while the smaller ones are. The small molecules can pass through the 
epithelium of the alimentary canal through the walls of the blood vessels and 
into the blood. 
Some food can be absorbed without digestion. The glucose in fruit juice, for 
example, could pass through the walls of the alimentary canal and enter the 
blood vessels. Most food, however, is solid and cannot get into blood vessels. 
Digestion is the process by which solid food is dissolved to make a solution. 
The chemicals which dissolve the food are enzymes. A protein might take fifty 
years to dissolve if it is just placed in water but it is completely digested 
by enzymes in a few hours. The solid proteins in meat, egg and beans are 
digested to soluble substances called amino acids. Fats are digested to two 
soluble products called glycerol and fatty acids. 
3. Subrayar/Resaltar todos los verbos modales 
 
4. Sin buscar en el diccionario ni traductor, recordar y escribir el significado de: 
a. Break(ing) down: degradar 
b. Large 
c. Blood 
d. Blood vessels 
 
e. Make 
f. Walls 
g. Water
 
5. Transcribir 5 cognados. 
 
6. Extraer y traducir ejemplos de: 
 
a. Adjetivo con terminación típica 
b. Adj. numérico y adj. comparativo 
c. Sustantivo plural regular 
d. Conector de contraste y de ejemplo 
e. Aposición del sustantivo 
f. Preposición 
g. Adverbio de modo 
 
7. Traducir y clasificar las siguientes palabras: 
 
a. Fatty: adj. graso/grasoso 
b. Starch 
c. a few 
d. consists 
e. the 
 
8. Buscar el significado de las siguientes preposiciones y llevarlas al glosario personal: in, through, of, into, 
without, by, to (más las vistas en el trabajo “ADJETIVOS SUPERLATIVOS”). 
 
9. ¿Qué párrafo contesta las siguientes preguntas? 
 
 ¿Qué es la digestión? Párrafo nº………….. 
 ¿Qué son las enzimas? Párrafo nº.………… 
 
10. Descubrir qué sustantivo del texto tiene un plural irregular teniendo en cuenta las terminaciones vistas. 
 
 
11. Traducir el texto. 
25 / 47
26 
 
 El Pasado Simple 
El tiempo pasado simple se usa para expresar una acción que ya se terminó o completó. 
 Construcción del pasado 
Los verbos conjugados en tiempo pasado simple se clasifican de acuerdo a dos categorías: REGULARES e 
IRREGULARES. 
Los VERBOS REGULARES mayormente forman su pasado añadiendo la terminación "-ed". Por ejemplo, 
work➜worked 
Los VERBOS IRREGULARES, por otra parte pueden sufrir distintos cambios. 
Observemos algunos ejemplos de verbos irregulares: 
Verbo Pasado Significado 
to go went ir 
to buy bought comprar 
to have had tener 
Ahora veamos la estructura afirmativa, negativa e interrogativa de la oración en pasado simple: 
Afirmación: 
[SUJETO] + [VERBO EN PASADO] 
After 1860, the work of Florence Nightingale began to improve standards of nursing in Britain. 
X-rays allowed doctors to see inside the body. 
Negación 
La formación de la negación en el pasado simple incluye el uso del verbo auxiliar DID: 
 [SUJETO] + did + not + [VERBO EN INFINITIVO] 
Surgeons did not protect wounds. 
People didn’t understand how anaesthetics worked or the side effects on the body. 
 
 
26 / 47
https://www.inglessencillo.com/negacion
27 
 
Interrogación: 
Para construir la interrogación también se utiliza el verbo auxiliar DID. 
 [PARTÍCULA INTERROGATIVA] + did + [SUJETO] + [VERBO EN INFINITIVO]? 
Did doctors reuse bandages? 
When did Landsteiner discover blood groups? 
 Complementos Temporales 
Usualmente con las oraciones en "pasado simple" es necesario detallar cuando se realizó la acción (de 
manera explícita o por el contexto). 
Por ejemplo: 
In 1628, William Harvey published his theories on blood circulation. 
Enumeramos algunos otros complementos temporales de este tiempo verbal a modo de ejemplo: 
Complemento Significado 
yesterday ayer 
two years ago hace dos años 
in 2008 en 2008 
last year hace un año, el año pasado, el último año 
on 01/01/2000 el 01/01/2000 
 
Atención con el verbo TO BE: 
 
27 / 47
https://www.inglessencillo.com/interrogacion
https://www.inglessencillo.com/tiempos-verbales
28 
 
Como se puede ver, este verbo no necesita el uso del verbo auxiliar DID para formar oraciones 
interrogativas o negativas. 
Anaesthetics weren’t always popular. 
Videos opcionales: 
https://www.youtube.com/watch?v=pSpZTTBZh3k 
https://www.youtube.com/watch?v=IkI4URGXsuI (verbo to be) 
…………………………………………………………………………………………… 
Actividades: 
1. Leer el texto de la siguiente página 
2. Buscar en el diccionario el pasado de los siguientes verbos y completar la tabla. Luego ubicarlos en 
el texto. 
VERBO Infinitivo SIGNIFICADO PASADO CLASIFICACIÓN 
Come venir came Irreg. 
leave 
there be 
lead 
make 
be 
improve 
wash 
begin 
allow 
 
3. Extraer del texto ejemplos de: 
a. Aposición del sustantivo 
b. Sustantivo plural 
c. Adjetivos con terminación típica 
d. Preposición 
e. Cognado 
f. 2 Adjetivos comparativos 
g. Verbo en presente simple 
h. Verbo negativo en el pasado 
i. Sustantivo con terminación típica 
j. Caso posesivo 
 
4. Buscar el significado de las palabras resaltadas en rojo y llevarlas al glosario. 
 
5. Asociar las imágenes con palabras de los textos. 
 
a. b. c. d. 
 
28 / 47
https://www.youtube.com/watch?v=pSpZTTBZh3k
https://www.youtube.com/watch?v=IkI4URGXsuI
29 
 
 6. Responder 
a. ¿Qué hechos narrados en el texto llamaron tu atención? 
b. ¿Qué hechos ya conocías? 
 
8. Usar la imagen para responder las preguntas y realizar la siguiente actividad online y su autocorrección: 
 https://es.liveworksheets.com/sf1519636cz 
 
 
¿Cuál de las siguientes frases es aposición del sustantivo? Tildar la respuesta correcta. 
 
a. Lymph nodes 
b. Lymphatic vessels 
c. Peyer’s patches 
d. Bone marrow 
 
7. Traducir 1 de los tres párrafos en cursiva y negrita. 
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………… 
29 / 47
https://es.liveworksheets.com/sf1519636cz
30 
 
Medicine in the 19th century 
 
James Simpson experiments with chloroform 
For the first time in history, a patient had the prospect of going into hospital, undergoing an 
operation without pain or infection, and surviving! The problems for patients were pain, infection 
and bleeding.The development of anaesthetics such as chloroform, which was discovered by James 
Simpson in 1847, greatly improved the success rate of surgery. Anaesthetics weren’t 
always popular. Some doctors believed that pain was good for healing and people didn’t 
understand how they worked or the side effects on the body. The final breakthrough 
came when Queen Victoria accepted the use of chloroform as an anaesthetic during the 
delivery of her eighth child. 
Until Louis Pasteur’s pioneering work on germ theory in the 1850s, surgeons left wounds 
unprotected. They reused bandages and rarely washed their hands or surgical 
equipment before operations. In 1864, Joseph Lister introduced an antiseptic spray that 
by 1866, reduced the death rate in patients by 45.7 per cent. His spray was not used for 
long because carbolic acid actually damages the tissues and breathing it in causes many 
problems for doctor as well as patient. More successful was the special dressings he 
developed which contained carbolic acid to keep the wound clean. 
After 1860, the work of Florence Nightingale began to improve standards of nursing in 
Britain, and to improve cleanliness in hospitals. She increased respect and reputation 
for nurses and established training schools. During her time there the death rate in 
Scutari fell from 43 per cent to 2 per cent. She believed in prioritising cleanliness and 
fresh air. By 1900 there were 64,000 trained nurses. 
By the late 1890s Lister’s antiseptic methods led to aseptic surgery and the introduction of 
sterile instruments in operating theatres. 
By the end of the century, X-rays allowed doctors to see inside the body helping in the diagnosis 
and treatment of patients. 
In 1628, William Harvey published his theories on blood circulation and this later allowed the 
first attempts at blood transfusions. 
In 1901, Karl Landsteiner discovered blood groups that made transfusion even safer for the 
patient. 
 
 
30 / 47
31 
 
 El presente perfecto 
 Formación del presente perfecto 
El tiempo presente perfecto está compuesto por dos elementos verbales: 1. la forma apropiada del verbo 
auxiliar have (haber) en presente, o sea, have/has y 2. el pasado participio del verbo principal. El pasado 
participio de un verbo regular es raíz+ed, e.g. played, arrived, looked. La forma del pasado participio de un 
verbo irregular la encontramos en la 3era columna de la lista de verbos. En castellano, el participio pasado 
de un verbo equivale a la terminación –ado/ido, por ejemplo, terminado, destruido. (ver lista de verbos 
irregulares en la última página) 
Afirmativa 
Subject have/has past participle +……….. 
MRI 
La RM 
has 
se ha 
become an important tool in radiology. 
convertido en una herramienta importante en la radiología. 
Negativa 
Subject have/has + not 
=haven’t/hasn’t 
past participle+…….. 
The patient 
El paciente 
has not (hasn't) 
 
no ha 
eaten for 8 hours. 
 
comido por 8 horas. 
Interrogativa 
31 / 47
32 
 
 Have/has subject past participle+…….. 
Has 
Ha 
the study 
el estudio 
shown an abscess? 
mostrado un absceso? 
 Usos del presente perfecto. 
El "presente perfecto" se emplea para señalar 
 una acción que transcurre en un tiempo anterior al presente pero inespecífico y, a menudo, el 
interés recae sobre el resultado o sobre la propia acción (experiencias). 
 Una acción o situación iniciada en el pasado y que continúa en el presente. 
 Una acción realizada durante un periodo de tiempo aún no concluido. 
 Una acción repetida en un periodo temporal inespecífico situado entre el pasado y el presente 
 Una acción que ha concluido en un pasado muy reciente, lo que se indica mediante el adverbio de 
tiempo 'just'. 
Video opcional: https://www.youtube.com/watch?v=hKuKmV1hSTg 
……………………………………………………………………………………………. 
Actividades 
1. Leer las siguientes oraciones y subrayar los ejemplos de presente perfecto. 
 
a. The use of ultrasound in medical imaging has developed within the last 30 years. 
b. The invention of the laparoscope has led to the development of keyhole surgery. 
c. One study has shown that children, whose parents both smoke, breathe in as much nicotine as if 
they smoked 80 cigarettes a year. 
d. A large proportion of the bile salts is reabsorbed in the ileum along with the fats they have helped to 
emulsify. 
e. CT scanning has become the test of choice in diagnosing some urgent and emergent conditions such 
as cerebral haemorrhage, pulmonary embolism, etc. 
f. CT has made great improvements in speed, patient comfort and resolution. 
g. In the picture, the alveoli have broken down leaving only five air sacs. 
h. If you have ever had an allergic reaction to Xanax or any tranquilizers, you should not take this 
medication. 
i. Make sure that your doctor is aware of any drug reactions you have experienced. 
 
2. Transcribir y traducir ejemplos de: 
 
a. Sustantivo plural irregular 
b. Verbo en presente simple 
c. Modo imperativo (órdenes) 
d. Adjetivo con terminación típica 
e. Oración condicional 
f. Cognado 
 
 
32 / 47
https://www.youtube.com/watch?v=hKuKmV1hSTg
33 
 
3. Clasificar las palabras en negrita. 
 
 Within: preposición; “dentro” 
 
4. Verdadero o falso: las siguientes frases son APOSICION DEL SUSTANTIVO: 
 
a. Drug reactions 
b. Patient comfort 
c. Cerebral haemorrhage 
d. Bile salts 
e. Keyhole surgery 
 
5. Encontrar las palabras equivalentes a: 
 
a. Tomografía computada= 
b. Cirugía laparoscópica= 
c. Embolia pulmonar= 
d. Ecografía= 
 
6. Levar al glosario las enfermedades que aparecen en los textos de arriba 
 
7. Traducir las oraciones a/i. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
33 / 47
34 
 
La voz pasiva 
La voz pasiva es una construcción verbal la cual presenta al sujeto de la oración como pasivo, o sea, es un 
sujeto que no realiza la acción indicada por el verbo, ya que dicha acción es desempeñada por otro agente, 
llamado complemento agente. 
Comparemos ahora la voz activa con la voz pasiva: 
 
En pocas palabras: 
 
Funciones de la voz pasiva 
La voz pasiva se utiliza para mostrar interés por la persona o cosa que es objeto de una acción, en lugar de la 
persona o cosa que realiza dicha acción. 
Ejemplo 
 The CT scanners for clinical use were first installed in 1975. (= nos interesa hablar de los tomógrafos, no 
de quién los instaló.) 
En algunas ocasiones empleamos la voz pasiva porque desconocemos, no queremos mencionar o es obvio 
quién o qué realizó la acción. 
 
Ejemplos 
 Radiocontrast agents are usually administered by swallowing or injection. 
 A bruise is caused when blood capillaries in or just under the skin are broken. 
34 / 47
https://es.wikipedia.org/wiki/Sujeto_(gram%C3%A1tica)
https://es.wikipedia.org/wiki/Complemento_agente
35 
 
Si queremos mencionar quién o qué realiza la acción en una construcción en pasiva, empleamos la 
preposición "by" delante del agente. 
 CT was invented in 1972 by Godfrey Hounsfield. 
 The brain waves are monitored by an electroencephalogram (EEG). 
Formación de la voz pasiva 
La voz pasiva está compuesta por dos elementos verbales: 
la forma y el tiempo apropiados del verbo "to be" + "past participle verb". El participio pasado de un 
verbo regular en inglés termina en –ed, si es irregular, lo encontramos en la 3ra columna de la lista de verbos 
irregulares (ver lista más abajo). La traducción del participio pasado corresponde a la terminación –ado/-ido 
de los verbos castellanos como traer/traído, llevar/llevado; exceptuando a los irregulares, como 
escribir/escrito, romper/roto, etc. 
Traducción de la voz pasiva 
La traducción de la voz pasiva puede ser literal (“la TC fue inventada”) o podemos utilizar el “se” pasivo 
(“la TC se inventó”) 
En este cuadro se puede obserbar la estructura verbal pasiva en los distintos tiempos: 
Verb Tense Structure 
PRESENT SIMPLE am/are/is + pp 
PRESENT CONTINUOUS am/are/is being +pp 
FUTURE (WILL) will be + pp 
FUTURE (GOING TO) am/are/is going to be + pp 
PAST SIMPLE was/were + pp 
PAST CONTINUOUS was/were being + pp 
PRESENT PERFECT have/has been + pp 
PAST PERFECT had been + pp 
FUTURE PERFECT will have been + pp 
 
Actividades 
1. Leer las siguientes oraciones y marcar la voz pasiva como en la oración a. 
 
a. Values lower than 1 mg/l are considered normal. Levels greater than 2.7 mg/l are found only in 
presence of foetal erythroblastosis. 
(Find: encontrar; Find/found/found) 
b. If the amount of bilirubin is greater than 4.7, the foetus is affected and probably has some kind of 
circulatory insufficiency. If the amount of bilirubin exceeds 9.5 mg/l foetal death is imminent. 
c. The procedure helps to remove maternal antibodies and provide red blood cells which will not be 
destroyed by any remaining antibodies. 
d. For moderate jaundice 50 ul serum will be used, while for severe jaundice only 20 ul will be 
required. 
e. The contents of total proteins and albumin were determined in serum of healthy individuals of both 
sexes, with normal diet, ages between 17 and 40. 
35 / 47
36 
 
f. A bruise is caused when blood capillaries in (or just under) the skin are broken and blood leaks from 
them. As the blood is gradually broken down the bruise changes the colour. 
g. The patient is given a general anaesthetic in three parts. 
h. The brain waves are monitored by an electroencephalogram (EEG). 
i. In the past surgery was performed by unqualified men. It was limited to amputations which were 
performed incredibly fast without anaesthetic and without knowledge of microbes. Success rates 
were low and patients died from shock or post-operative infections. 
j. In some cases, x-rays are used to assist with the placement of tubes or other devices in the body. 
 
2. Encontrar en los textos y transcribir ejemplos de: 
a. Adjetivos con term. Típica 
b. Adjetivos comparativos 
c. Aposición del sustantivo 
d. Adverbios de modo 
e. Conector de contraste 
f. Oración condicional 
g. Sust. cuyo plural es irregular 
h. Cognados 
i. Preposiciones 
j. Verbo en presente simple 
 
3. Unir con flechas sin uso del diccionario: 
a. Circulatory insufficiency 
b. Post-operative infections 
c. Both sexes 
d. Without knowledge of 
microbes 
e. Sin conocimiento 
microbiano 
f. Ambos sexos 
g. Infecciones post-
operatorias 
h. Insuficiencia circulatoria 
 
4. Reconocer por lo menos 3 palabras vistas en trabajos anteriores. 
 
5. Buscar el significado de la palabra jaundice y llevarlo al glosario personal. ¿Cuántas enfermedades 
ya hay en tu glosario? Mencionarlas. 
 
6. Rotular las imágenes con palabras de las oraciones 
 
 
 
 
 
7. Traducir las oraciones del ej. 1. 
36 / 47
 
La voz pasiva y los verbos modales 
 
Antes de estudiar el uso de los verbos modales en la voz pasiva, recordemos algunas características de esta 
voz: 
 
 La voz pasiva se utiliza para mostrar interés por la persona o cosa que es objeto de una 
acción, en lugar de la persona o cosa que realiza dicha acción. 
 En algunas ocasiones empleamos la voz pasiva porque desconocemos, no queremos mencionar 
o es obvio quién realizó la acción (o sea el complemento agente) 
 Si queremos mencionar al agente quien o que realiza la acción en una construcción pasiva, 
empleamos la preposición "by" delante del mismo. 
 La voz pasiva está compuesta por dos elementos verbales: 
la forma y el tiempo apropiados del verbo "to be" + "past participle verb" (si el verbo es 
regular, el participio pasado termina en –ed, si es irregular, corresponde a la 3ra columna de 
la lista de verbos irregulares.) 
 La traducción de la voz pasiva puede ser literal (“la TC fue inventada”) o podemos utilizar el 
“se” pasivo (“la TC se inventó”) 
 
Ahora observemos los siguientes textos en voz pasiva: 
a. If the assay is not performed immediately, serum can be stored up to 48 hours in 
refrigerator (2-10ºC). 
b. Side effects should be reported to your doctor immediately. 
c. Iodine contrast may also be concentrated in abnormal areas. 
d. Irradiation might be used to sterilize food which is already contaminated. 
 
En todos ellos podemos ver que la estructura pasiva es precedida por un verbo modal. El verbo modal aporta 
su intención (o sea, su función o uso- posibilidad, obligación, etc.) sin que la voz pasiva pierda ninguna de 
sus características y la traducción en cada caso sería: 
a. …el suero puede ser almacenado/ se puede almacenar…../puede almacenarse 
b. Los efectos colaterales deberían ser informados/ se deberían informar……/deberían informarse 
c. El contraste de iodo podría también ser concentrado/también podría concentrarse/ también se podría 
concentrar…. 
d. La irradiación podría ser usada/se podría usar/ podría usarse… 
 
Podemos concluir que los verbos modales también pueden participar de la voz pasiva con la siguiente 
estructura: 
 
 
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
 
 
 
37 / 47
 
Actividades: 
 
1. Leer los dos textos a continuación 
 
2. Seleccionar palabras/frases subrayadas en los textos y transcribirlas en la columna correcta: 
 
Pasiva 
con verbo 
modal 
Pasiva 
tiempos 
simples 
Pasado 
simple 
Verbo 
haber/existir 
Verbo 
modal 
Caso 
posesivo 
Could be 
grouped 
 
 
 
 
 
3. Transcribir de los textos y traducir un ejemplo de cada caso. 
 
a. Un conector de contraste o de adición 
b. Aposición del sustantivo 
c. Cognado 
d. Adjetivo con terminación típica 
e. Oración condicional 
 
38 / 47
 
4. Encontrar en los textos las expresiones equivalentes a: 
 
a. Primeros intentos= 
b. Donador universal= 
c. Capacidad de llevar/transportar oxígeno= 
d. Coagulación intravascular= 
e. Siglo XX= 
 
5. Completar la siguiente actividad online https://es.liveworksheets.com/lc1504727mv con ayuda de 
la imagen y realizar la autocorrección: 
 
 
 
¿Podes encontrar un ejemplo de caso posesivo en las imágenes? 
 
6. Traducir uno de los dos textos. Opcional: traducir el otro texto 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
39 / 47
https://es.liveworksheets.com/lc1504727mv
 
LISTA DE VERBOS IRREGULARES 
 Infinitivo pasado pasado participio significado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
40 / 47
 
REVISION 1 
Case history: Richard Campbell-Smith 
1. Leer este caso (*) 
2. Subrayar todos los ejemplos de presente perfecto 
3. Unir con flechas según el significado de los acrónimos: 
 
a. DX 
b. NPO 
c. SV 
d. EKG 
e. i.e 
 
f. Vital signs 
g. Electrocardiogram 
h. Nothing by mouth (nil per os) 
i. That is (Id est) 
j. diagnosis 
 
4. Encontrar y transcribir del texto las palabras o frases que significan: 
 
 Procedimiento pre-quirúrgico 
 Antibiótico profiláctico 
 Reducido/a la mitad 
 Anestesia general 
 Alérgico/a la penicilina 
 
5. Transcribir ejemplos de: 
 
a. Un órgano del cuerpo humano 
b. Un verbo en presente simple 
c. dos enfermedades 
d. caso posesivo 
e. aposición del sustantivo 
 
6. Completarla ficha 
 
7. Traducir el primer párrafo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
41 / 47
 
 
 
 
 
 
42 / 47
 
REVISION 2 
JAUNDICE 
Jaundice is a common and usually harmless condition in new-born babies that causes yellowing of the skin and the 
whites of the eyes. The medical term for jaundice in babies is neonatal jaundice. Other symptoms of new-born 
jaundice can include: 
 yellowing of the palms of the hands or soles of the feet 
 dark, yellow urine (a new-born baby's urine should be colourless) 
 pale-coloured poo (it should be yellow or orange) 
 
The symptoms of new-born jaundice usually develop 2 to 3 days after the birth and tend to get better without 
treatment by the time the baby is about 2 weeks old. The baby will be examinedfor signs of jaundice within 72 hours 
of being born. 
Jaundice is caused by the build-up of bilirubin in the blood. Bilirubin is a yellow substance produced when red blood 
cells, which carry oxygen around the body, are broken down. Jaundice is common in new-born babies because 
babies have a high number of red blood cells in their blood, which are broken down and replaced frequently. Also, a 
new-born baby's liver is not fully developed, so it is less effective at removing the bilirubin from the blood. By the 
time a baby is about 2 weeks old, their liver is more effective at processing bilirubin, so jaundice often corrects itself 
by this age without causing any harm. 
Jaundice is one of the most common conditions that can affect new-born babies. It is estimated 6 out of every 10 
babies develop jaundice, including 8 out of 10 babies born prematurely before the 37th week of pregnancy. But only 
around 1 in 20 babies has a blood bilirubin level high enough to need treatment. 
For reasons that are unclear, breastfeeding increases a baby's risk of developing jaundice, which can often persist for 
a month or longer. Treatment is usually only recommended if tests show very high levels of bilirubin in a baby's 
blood. This is because there is a small risk the bilirubin could pass into the brain and cause brain damage. There are 2 
main treatments that can be carried out in hospital to quickly reduce your baby's bilirubin levels: phototherapy and 
43 / 47
https://www.nhs.uk/conditions/pregnancy-and-baby/premature-early-labour/#close
 
an exchange transfusion. If a baby with very high levels of bilirubin is not treated, there is a risk they could develop 
permanent brain damage. This is known as kernicterus. Kernicterus is very rare in the UK, affecting less than 1 in 
every 100,000 babies born. There were 7 hospital admissions for kernicterus in England in 2015-16. 
ACTIVIDADES: 
1. Leer el texto teniendo en cuenta las palabras aprendidas y los cognados. 
 
2. Encontrar ejemplos de: 
a. Adjetivos con terminación típica 
b. Sustantivo plural cuyo singular termina 
en Y 
c. Verbos modales 
d. Voz pasiva en futuro y presente 
e. Aposición del sustantivo 
f. Caso posesivo 
g. Adverbio 
h. Adjetivo comparativo y superlativo 
i. Oración condicional 
j. Verbo haber o existir y un verbo en 
pasado 
 
3. Buscar el significado de las palabras resaltadas en amarillo. (Algunas ya la hemos visto) 
 
4. Rotular las imágenes con las frases subrayadas 
 
 
 
5. Contestar las siguientes preguntas con palabras en inglés: 
a. ¿cuáles son los síntomas de la enfermedad? 
b. ¿cuáles son las causas de la enfermedad? 
c. ¿cuáles son los tratamientos de la enfermedad? 
d. ¿cuál es el riesgo de no tratar la enfermedad cuando los niveles son altos? 
 
6. Seleccionar las partes del texto que comprendas sin tener que buscar palabras en el diccionario y 
proporcionar una traducción aproximada. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
44 / 47
 
MODELO DE EXAMEN FINAL: 
 Escuela de Enfermería de la Cruz Roja Argentina Filial Morón 
 
Alumno/a: Calificación: 
Año y Carrera: Profesora: L. Mayo 
Tema: A Fecha: 
 
 Final de Inglés 
 
1. Leer atentamente las siguientes oraciones. 
 
a. An antiseptic's efficiency depends on concentration, time, and temperature. Many antiseptics destroy 
specific types or forms of microorganisms. 
b. In medicine, infection is the invasion of the body by any of various infectious agents (including 
bacteria, viruses, fungi, etc.), and the reaction of the body to them or their toxins. 
c. Because the urethra of females is much shorter than the urethra of males, the female urinary bladder 
is more accessible to bacteria from the exterior. 
d. If the mother is Rh-negative, and the fetus is Rh-positive, the mother usually produces antibodies 
against the fetal Rh- positive antigens. 
e. Early attempts to transfuse blood were usually not successful and they often resulted in transfusion 
reactions, which included intravascular clotting, kidney damage and death. 
f. There are two basic types of suture materials; absorbable or synthetic substitutes; and nonabsorbable 
materials, such as nylon sutures or steel staples. 
g. The Spanish flu was a severe and deadly strain of avian flu that killed 100 million people in 1918 
and 1919. 
h. Type O blood could be given to a person with any blood type. 
 
2. Extraer de las oraciones y transcribir a continuación: 
a. Adjetivo comparativo 
b. Adjetivo con terminación típica 
c. Oración condicional 
d. Caso posesivo 
e. Verbo en tiempo pasado 
f. Sustantivo con terminación típica 
g. Adverbio 
h. Órgano del cuerpo humano 
i. Voz pasiva con verbo modal 
j. Aposición del sustantivo 
k. Sustantivo plural irregular 
l. Verbo HABER 
 
3. Elegir y traducir 5 oraciones 
 
 
45 / 47
 
MATERIAL EXTRA 
 
 
Shortage of cholera vaccines leads to temporary suspension of two-dose strategy, as cases rise worldwide 
 
Since January this year, 29 countries have reported cholera cases, including Haiti, Malawi and Syria which are facing large outbreaks. In 
comparison, in the previous 5 years, fewer than 20 countries on average reported outbreaks. The global trend is moving towards more numerous, 
more widespread and more severe outbreaks, due to floods, droughts, conflict, population movements and other factors that limit access to clean 
water and raise the risk of cholera outbreaks. 
The one-dose strategy has proven to be effective to respond to outbreaks, even though evidence on the exact duration of protection is limited, 
and protection appears to be much lower in children. With a two-dose regimen, when the second dose is administrated within 6 months of the 
first, immunity against infection lasts for 3 years. 
The benefit of supplying one dose still outweighs no doses: although the temporary interruption of the two-dose strategy will lead to a reduction 
and shortening of immunity, this decision will allow more people to be vaccinated and provide them protection in the near term, should the 
global cholera situation continue deteriorating. 
 
 
Fluoroscopy 
Fluoroscopy is an x-ray based modality used for a wide variety of imaging procedures. Examples of some of 
the procedures include, barium swallows, barium enemas, interventional procedures (catheter insertion, 
angioplasty, and angiography), myelography, upper gastrointestinal series, and small bowel follow-through 
and arthrography. For double contrast barium enemas both gas and barium are introduced into the colon 
to acquire optimal images of the mucosa of the bowel. Therefore, fluoroscopy can potentially employ all 
three forms of imaging contrast (water soluble, suspension, and gas) for a wide variety of procedures. 
Figure 4.1 demonstrates a shoulder arthrogram where water soluble contrast has been injected into the 
joint space of the shoulder as part of a diagnostic or therapeutic procedure. The needle was maneuvered 
into the joint space using fluorocopy and the dispersal of the injected contrast is monitored with 
fluoroscopy and/or sequential images. 
Figure 4.1A – Fluoroscopy, Shoulder Arthrogram 
Computed Tomography 
There are a wide variety of indications for contrast in CT. CT has excellent contrast resolution and this 
feature can be used to detect subtle differences in tissue enhancement and help to detect liver metastases, 
central tumor necrosis, and other pathologies that rely upon the differential concentration of injected 
contrast agent. On a daily basis CT uses the largest volume of water soluble contrast agent in the entire 
Diagnostic Radiology department. Examples of the use of contrast for CT imaging include, arterial phase 
imaging, CT Angiography (CTA) such as pulmonary arterial imaging for a Pulmonary Embolus (PE) study, 
46 / 47
 
and lung cancer staging to differentiate between lymph nodes, veins, and arteries in the pulmonary hilum. 
Oral, water soluble,contrast can also be used in the intestinal tract to facilitate visualizing the stomach, 
small bowel, or large bowel. For CT, bowel contrast must be water soluble as barium creates very 
prominent artifacts due to the atomic number of barium absorbing a large amount of the administered x-
rays. Gas, in the formed of injected carbon dioxide, is used for the performance of CT Colonography. 
Risk Factors Associated with Contrast Agents 
Any drug has risk associated with it, as do contrast agents used in medical imaging. A potential acute 
situation related to water soluble contrast is the risk of an ‘allergic-like’ reaction (anaphylactoid). This 
reaction is anaphylactoid as it does not meet the defined criteria for a true allergic reaction (i.e. symptom 
free exposure to the antigen, development of an immune system mediated response to the antigen, 
anaphylactic reaction to the next exposure to the antigen). Anaphylactoid reactions to water soluble 
contrast agents can occur with the first exposure to contrast, skip contrast exposures, and can be highly 
unpredictable ranging from mild physical responses to cardiovascular collapse and death. Although severe 
anaphylactoid responses to water soluble contrast are very uncommon, a number of risk factors exist that 
increase a patient’s risk of developing an allergic-like reaction. The most significant risk factor for an 
anaphylactoid reaction, or any other type of reaction to water soluble contrast agent, is to have had a 
previous reaction to contrast. Furthermore, having a known allergy to anything else also increases a 
patient’s risk, but not nearly to the same extent as reacting to previous contrast. Therefore, contrast can 
likely still be administered if the patient reports an unrelated allergie. 
For patients that are considered high-risk for an ‘allergic type’ adverse reaction to contrast, one may 
consider the use of pre-medication to lessen the chance of an adverse effect. The most common pre-
medications used are oral corticosteroid supplemented with an oral, non-selective antihistamine. It is still 
possible that a patient can have an allergic-like or non-allergic type reaction, regardless of whether they 
have been administered pre-medication, and this is known as a “breakthrough reaction”. For more specific 
guidance about when to use pre-medication and for the recommended drug prophylactic regimen, please 
see the ACR Manual on Contrast Media. 
There are other relative contraindications to contrast agents that should be taken into consideration 
including: Severe anxiety disorders; Patients on Beta-Blockers; Sickle-Cell Trait or Disease; and 
Hyperthyroidism (when using an iodinated contrast medium). 
There are non-allergic adverse events that may affect the urinary system including, Contrast-Induced 
Nephrotoxicity (CIN), as well as Nephrogenic Systemic Fibrosis (NSF). 
 
 
 
 
 
 
 
 
47 / 47

Continuar navegando