Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Análisis de textos literarios dramáticos Análisis lingüístico El médico a palos Moliere Segundo acto ESCENA II. D. Gerónimo, Andrea, Lucas. ANDREA, ¡Ay, señor amo! Que aunque el médico sea un pozo de ciencia, me parece a mí que no haremos nada. Andrea Desanimo Don Jerónimo F. emotiva mostrando el desaliento de Andrea por el médico. F. Referencial hacia el médico y su poca utilidad en el caso. Exclamación, imagen. C.E. Actitudinal. D. JERONIMO. ¿Por qué? Don Jerónimo Interrogativo Andrea F. fática. ANDREA. Porque Doña Paulita no ha menester médicos, sino marido, marido, eso la conviene: lo demás es andarse por las ramas. ¿Le parece a usted que ha de curarse con ruibarbo, y jalapa, y tinturas, y cocimientos, y potingues y porquerías, que no sé cómo no ha perdido ya el estómago? No señor, con un buen marido, sanará perfectamente. Andrea Inconformidad Don Jerónimo Competencia organizativa: exclamaciones, modismos. F. conativa, F. referencial y F. emotiva. C.E. Actitudinal pues Andrea expresa su opinión acerca del remedio para su señora y Directiva pues sugiere que la señora se case. C.S. Naturalidad Diferencias en el registro de los personajes en un contexto lingüístico- Casual. Deixis de persona, y deixis social con el hecho de que casarse es la solución para los problemas de una mujer. LUCAS. Vamos, calla, no hables tonterías. Lucas Orden Andrea C.E. Directiva F. Apelativa Social-una mujer no debe expresar tan abiertamente su opinión. D. JERONIMO. La chica no piensa en eso. Es todavía muy niña. Don Jerónimo Negación Andrea C.E. actitudinal-No acepta la idea de que su hija se case. F. apelativa y referencial, ANDREA. ¡Niña! sí, cásela usted, y verá si es niña. Andrea Apelación Don Jerónimo C.O. exclamación F. apelativa. C.E. directiva y actitudinal. Deixis de persona (situacional) D. JERONIMO. Más adelante no digo que... Don Jerónimo Opinion Andrea F. fática ANDREA. Boda, boda, y aflojar el dote, y... Andrea Exigencia Don Jerónimo F. Apelativa. C.E. Directiva D. JERONIMO. ¿Quieres callar, habladora? Don Jerónimo Hartazgo Andrea C.E. Directiva, actitudinal- está harto de los reclamos de su sirvienta. F. Apelativa. ANDREA. Allí le duele... Y despedir médicos y boticarios, y tirar todas esas pócimas y brebajes por la ventana, y llamar al novio, que ese la pondrá buena. Andrea Reclamo Don Jerónimo C.O. imágenes. C.E. Directiva y actitudinal. C.S. Naturalidad- permite ver su carácter. Deixis de lugar D. JERONIMO. ¿A qué novio, bachillera, impertinente? ¿En dónde está ese novio? Don Jerónimo Interrogación, enfado Andrea F. Apelativa. C.O. Interrogación, arcaísmo. C.E. Informativa y directiva. Deixis social-Andrea es una impertinente pues debería hablar con tanta soltura a un superior. ANDREA. ¡Qué presto se le olvidan a usted las cosas! ¿Pues qué no sabe usted que Leandro la quiere, que la adora, y ella le corresponde? ¿No lo sabe usted? Andrea Interrogación Don Jerónimo F. Referencial. C.O. Exclamación, arcaísmo (presto). C.E. Informativa. C.S. Naturalidad, contexto lingüístico casual. Deixis de persona, D. JERONIMO. La fortuna del tal Leandro está en que no le conozco, porque desde que tenia ocho o diez años no le he vuelto a ver... Y ya sé que anda por aquí acechando, y rondándome la casa; pero como yo le llegue a pillar... Bien que lo mejor será escribir a su tío para que le recoja, y se le, lleve a Buitrago, y allí se le tenga. ¡Leandro! ¡Buen matrimonio por cierto! con un mancebito que acaba de salir de la universidad: muy atestada de Vinios la cabeza, y sin, un cuarto en el bolsillo. Don Jerónimo Recriminación Andrea C.O. Exclamación, modismo, vulgarismo. F. Referencial. C.E. Informativa y actitudinal. Deixis de lugar y social- marca la diferencia entre clases y estatus. ANDREA. Su, tío, que es muy rico, que es muy amigo de usted, que quiere mucho a su sobrino, y que no tiene otro heredero, suplirá esa falta. Con el dote que usted dará a su hija, y con lo que... Andrea Apelación Don Jerónimo F. Apelativa y referencial. C.E. actitudinal y directiva. C.S. Anáforas y referencia cultural (la dote que se otorgaba al dar la mano de una hija en matrimonio). Deixis de persona. D. JERONIMO. Vete al instante de aquí lengua de demonio. Don Jerónimo Orden, enfado Andrea C.O. Vulgarismo e imagen. F. Apelativa C.E. Actitudinal Deixis de lugar ANDREA. Allí le duele. Andrea Señalamiento Don Jerónimo F. referencial y fática. Deixis de lugar. D. JERONIMO. Vete. Don Jerónimo Orden Andrea F. fática. C.E. Directiva ANDREA. Ya me iré señor. Andrea Aceptación Don Jerónimo F. fática C.S. Alejamiento, estilo formal. Deixis social- Sirvienta siguiendo órdenes de su señor. D. JERONIMO. Vete, que no te puedo sufrir. Don Jerónimo Orden Andrea F. Apelativa. C.E. Directiva y emocional. LUCAS. ¡Que siempre has de dar en eso, Andrea! Calla, y no desazones al amo, mujer, calla, que el amo no necesita de tus consejos para hacer lo que quiera. No te metas nunca en cuidados ajenos: que al fin y al cabo, el señor es el padre de su hija, y su hija es hija, y su padre es el señor, no tiene remedio. Lucas Exasperación, orden Andrea F. Apelativa y referencial. C.O. Exclamación, arcaísmo. C.E. Directivo al darle órdenes a Andrea. Deixis social- El hombre decide que hace sobre la mujer, ya sea su hija o su esposa. D. JERONIMO. Dice bien tu marido que eres muy entremetida. Don Jerónimo Hartazgo Andrea F. Referencial. C.O. modismo. C.E. Actitudinal-Ya está cansado de la opinión de Andrea. LUCAS. El médico viene. Lucas Informe Andrea y Don Jerónimo C.E. Informativa. F. referencial Análisis de textos literarios dramáticos Análisis lingüístico El médico a palos Moliere Segundo acto ESCENA II. D. Gerónimo, Andrea, Lucas. ANDREA, ¡ Ay, señor amo! Q ue aunque el médico sea un pozo de ciencia, me parece a mí que no haremos nada. Andrea Desanimo Don Jerónimo F. emotiva mostrando el desaliento de Andrea por el médico. F. Referencial hacia el médico y su poca utilidad en el caso. Exclamación, imagen. C.E. Actitudinal. D . JERONIMO. ¿Por qué ? Don Jerónimo Interrogativo Andrea F. fática. ANDREA . Porque Doña Paulita no ha menester médicos, sino marido, marido, eso la conviene: lo demás es andarse por las ramas. ¿Le parece a usted que ha de curarse con ruibarbo, y jalapa, y tinturas, y cocimientos, Análisis de textos literarios dramáticos Análisis lingüístico El médico a palos Moliere Segundo acto ESCENA II. D. Gerónimo, Andrea, Lucas. ANDREA, ¡Ay, señor amo! Que aunque el médico sea un pozo de ciencia, me parece a mí que no haremos nada. Andrea Desanimo Don Jerónimo F. emotiva mostrando el desaliento de Andrea por el médico. F. Referencial hacia el médico y su poca utilidad en el caso. Exclamación, imagen. C.E. Actitudinal. D. JERONIMO. ¿Por qué? Don Jerónimo Interrogativo Andrea F. fática. ANDREA. Porque Doña Paulita no ha menester médicos, sino marido, marido, eso la conviene: lo demás es andarse por las ramas. ¿Le parece a usted que ha de curarse con ruibarbo, y jalapa, y tinturas, y cocimientos,
Compartir